ATTENZIONE' Prima di effettLnre qualsiasi
sull•unitå. leggere con attemione
importanti riguardo l'installazione.
e la manutenzione dell'unitå,
qgla
c;a31s
Intervento
otterers.
scrupoIos.3rne-,te
tutte
rete
di distribuzior•e
devono essere effettuate da un installatore eIettrico qualificato
alla tenqone
per
I'un.t±,
poecispc:sta.
ncipcz„te sulla tarqhettzo cie. dot' plettr cn Cv.toræ che rpll'urtt'
mocifr.3h2
Ogni
per
di appartare al peccctrc, quelle modifiche c-e ritiene Lr.ilio necessarie, senza pregiudicarne
ver.ssero
strettamente
cssærvöte Ie norme
car.tenu-.e
questo
costruttare
Before carrying out any operations with the unit. carefuly read this instruction manual and keep it with cure for future reference. It contains important information
the installation. usage and maintenace Of the unit
Tho
rotc•rreci
to in this manual
ncnvcrk
of electric
must be carried out by a qualified electrical installer Check that the main :requency and
given, cr the electrinal data Igoe[
cgr'.an
inflammable liquids water or metal cejectg
res'zonsaalirv for passible mistakes contained n this booklet imputable to printi-g or transcription errors It also reserves the right to bring changes to 'he product if •etaired useful or
"ithout jeopard zing the essential characteristics The
coclinc•s or'S'
T•hp
W.clirpc
for damages
directly or indirectly due to
ATTENTION!
Avant
c•pératiorß
l'appareil.
Sur l'installation.
'Utilisation
et
de
dans Ie peo,s dans
cie "Vich utilise
Avant do commencer
Iec travauu
cor.tret•en
Ia temperature
cornp._y-zntg
Peut
cauær
des brOIureg
La connexion
la fröcuuercé? orincipale
la tension
ce•ax
w
IQau au des metaux inflammables
dans Ie luminaircy No
dt•monte• co mcdifior bpparrl
caracteri!.tiques esent'ell€?ö L'? fabricant decline routes resoom.abil tes au cas acauel les
responsacilites
ccncernant
des cegats
directs
ou indirects
par une itutaIIEric,n
en conformité
Ia r4gIernentaVon en vigueun
WARMING! Vor jedem Eingriff mit dem
Sie diese
r.
Bed enurgsonlg.tunr_'
Installation.
Nutzung
und Wartung
des
Gerätes.
erf'jllen
'jcncnriften
in
i.'v'artungs-cder
arn Cerat abræschnitten Leistunq
der
apr Amcchlusg
do; Hauptr.etz der Clektrcnerte.lum;; muss von e r.ern korrvetenlan
Rich
ist so konzipi*'ru
auf dew
das Ger3t
zerlegen caer verandern 5 e das GeratE1•hersteller lehnt
Sich ausserdprn das
am produkt oencieo„-æen
n die ir dieser
fur dir8te
Oder ndire-Vt•?R-h.aden at, de dun:h falsche aufstellong, har-c-.abung. sc-•lech-.e vartung. unscxhqernassen
Wberenstirnrnunq
-nit den cesteherden
Vorschr tterL
ADVERTENCIA!
Antes
de
con
unidad.
"l
3
coal'3LiOT
Siempr,2
t:3da3 Ias regalac ones ,'car-.icclarnaente ccn resper_to sat•rfvj
de
ge Milice Antes de irlir_iarcualquie• trabajo de rm.temimierlto o dg lint;
La cone x iOn
y Ia tensin se correspcrdc•n con lcs
'inch Ia utn•caciestd disenacla comc figura
ogetos inflamzbles entran en eI
No desrvnrlte r.i rr.c:dflque eI aparz.tcyEI fabr corr.ædpclir•a cuDIc;Liær r gzpongbili:ad
dehidas a error"
transcriocidn n impresiän
Zahricante se
ader-n.å% derechn de modificar el productr., a-imo
fabricante declina
en caso de que no se respeten estrech3rren-.e IDSinstrucccr•es 'IustT3das
pov lcs pogibleg canos. directog
Ir.direc-.os.debidos a una
iv.stalocd:namanipulaccreg
INFORMAZ'ONE
AGLI
LJTENTI•
.
Direttive
2002/95.','CE
. 2002/96/CE
elæ'.trürnche
ror,ché
rflut[
qmbc:lc del cucor.ettc
nportato
razz:r31tG
me
n
altri rifiutL
raccclta dffö'öß'iata
preyente ac:parecchiä-uraGlunta a fine v ta
3p1_A3recchEJtur
a
quind ccn-.att3reI
e
d sstara che
di:terenzizta
dign-e•g.z. al •ciclopgio al trattMngrto a alls g-mz.ltimentcarnbiev.tc:le compz.tiöil?ccn-nOncæ
SLAB salute e
rernpiec_p
riziC[D
rna'e«ialidi cui
in compliance •mth
Directives
2002/95/EC.
2002/96/EC
and 2003/108/EC
NFORMATION
FOR
opplgnces,
36
Aaste dspos,zl
s"'tol
sham
p13ced
the
its Ife
ccllection
cf this s:pqlance
H its life
alcu separate ccllectian of the
that has reached the end cf its life cycle Fraper sel:arate ccllec-Oon fcr the purprze ar rxv•arding the deccmmissicre:i appliance to envin•m-eoLllv
ands
possible
elects
on the environ-ert
cf
the
u
in the
of
INFORMATION
Aux
UTILISATEL_JRS
application
Directives
2002/95/CE.
2002/96,'CE
electnc;ue6
et t' IAcrmnz.Lon des
Le gyne,Ae de IJ
b:wree z.ppcge sur leg equipemær.ts
eliminé
autres
L n
de lapwareil
danc
contact
le facricant et suivre le spte•me adopt* par celui-ci. 3fi-. ce permettre la collecte
trar.-'»e-.t
comcnt.ble
avec renvromæn•ænt
ccrtraue
S.•.ter
eftets retastes
rei[ L Amina,On
mn
la
VERBRAWHERWORMATION:
zu
der
Richtlinien
2002/95/EG
2002/96/EG
cee Abtolbæsetig;urg CJz.g Symbcl der ciurchgestr.cherer, Mulltcnna
rur;s
getrTn-,-?
nich; rn*r
System fur die gerrennte Ven.ertur-q des
me-r b•chca-e-,
C5eratesfclgen Oie geeigr-ete gerrennte
Gerites ,
die Bei-nndLng und
Cntsorgung tragen
die
Anv•erd.jng
3traf&Pon3hn-en. die von der qultigen Norm borqesehen sird
INFORMAaÖN
PARA LOS USUARIOS:
Directivas
2002/95/CE.
2002/96CE
ekctrcas y electo-,cæ y al desechc cle sus desce«acics él stnöala
t3r_-ar30
separa,ciD
de Ios 'Caciocs
La
citerenc
este ap_3rato, al final c'? so ACID de
'
alcamacio el final
sc cicLnde uiaa La
diferenciaclü para
contr.t•_.•._' a
L"rxtcs neqat.vCß
V schro Ia salud, V favcrcco 01
prt_WielariC
la aq:liGoCicSn
questo manuale e
accwatamente
per riferimenti futuri Contiene
fin -nater.a
d'
r.pl C,z.egæ d' LtI'22D
Prima c.
quols.os.
Le operazioni di
che frequenza e tensione ciella rete ccyrispr•ndano all' frec;oenza ed
perntrro
o
metDIICL Von
caratteristiche
cry,-.ruttore
Ogni
qualsiasi respomabil•ta qualora nora
decloa
rescowaäIitS
per
dirett'
r.d•rett'
cia errata mstollzncreu
to the European
Cornrnun
Directives
and
-
ragarCing
Currently in forte in the
in With
fixture'S
u e of the components cannot cause
The connection
carrespcrc
to t-ase for
t-,e unit is
the
Co r.cMdigrnar.tIQor
fi,•the fixtures The
i: the .-,structions primed Brough-. n th s manual are not strictly caser wul
tampering.
maintenance. IJA cf Lk II The
c'
•t
pour
II
ou de nettovar=;•• do (apparel,
cc•upoz I alimonrat•an
cio I'alimentar on prmc palo o: assuroz-vcus
doit atre effectuée par un électricien qualifié_
Etiquette aes danrées
Assuret-uc-,æ
Le
decline
responsob•lites pour Icy
cortenues dans
opuscule e soient stricter-lent respectees L? famcant WI ne tu
erronnee.
alteration,
auvais entretien,
inesperie-,ce
Iorsde
ILtiIis.3tio-,
La, garanti•2 couve
Sie Sie mit
die
Sie
den
und
satefy)
ir
and
and Stellen Se sicher, dass die Temperatur der <omponenten kann zu Verarennunge-, fijhrerr
Aektrcmnctalla.teur ausgetührt
Jberprüfen Sie. da,ssCBs Haupt
Sie sicher,
coderVetallgec_aenbtande
fur rragliche irexakte
durr_h
n diesem
er tar passenci Oder notwend.g At. ohre dogg dodorch seme v.eser,tl c-en e.gerschüftpn verör,der-.
richt
eingehalten
hers:eller lehnt jeqlich? Haftunq
Be Garant e erstreOt
de instrucciones
y
con
rnen -Iona
-s e-, este manual
se
en victor en eI pag en W ch QI
Ia urndad, degr_cræcte pl
de Ia zlimer•tajcdin
osegurzrse de que Iz temeæratu•a
debe ser realizada por
instalador eléctrico
&r-noruehe que la
Ia et•quQta
hay liguicics,
oogible:
contend3S
sin var
las caracreristicas ese«iales del
eI presente
manual
tarnbién
declina
cu31qo•er responsabilidad
mmter.irniento irsuticiente
inexacto La garar.tiz cub•e eI xcesc"ic en 21
e 2003/108/CE
ridtmone
denc
di
sulappz.recchotura
c
Indica
prodc_tta alla 're
dallo crOV:r.a. vita utile.
crganinata e
dal
diafö'l della
aclatt3to
consentire la raccclta sev•3rat3
fine vita L'acEgua-.aracccl-,a
eviteye
effettl regativ. Gullzrnbientep
10 s-naltirnenrc•.
del
ccncerni-q the recur_ticns in use ci h3Z3rdcussutEt3nces in electrical and
c,' on, 'Is
rclcates
tho: the pyocixt
rnus-. be colecteci
sepora„tel;• frcrr
fallen
health. arc
re-use
ot the motenolg th3t comcnse
as set fcrth
et 2003/108,'CE
relatives
E. Imi:aticn
ck
de subtances
dans les
gur
incbque
fin de
curéa d?
e:
par le
aouhaitant
se liberer
cSecre:
cie lhppareil
Ce tri et la cclle•ztesépar>e ce rapparel usage cees le
sur
et Ia
et tJvcnce ID rÅ.tIsaLon
Ie
sanctions
pré'.•ues
en
und 2003/108/EG
der Reciut•ewng des Ei-sat.æsqefälnrlicher Substanzenin A&-rischen
clern
, aedeutet
dieses Prod„kt,
eG -rbrauth&r
den
fur de Einleturg cler
bei. rneglcha regat.ve
auf de Lh'nælt I.nd die
sich
Die
den Figentiner firt
y 2003/108/CE
CEen A acaralo o
su caja inde
A
al final he so cclc ck '"cia
ha sco
V
eI tatr.canter•or
æguir
perr•itir
el aparata a •unaca-trzl cie eciclaclcL de -.•etam'entao
desecl-o ccv-npatiblecon el medic ambiente
roc•clauo o ID
ch lcs mator•ales do lcs
so corrpcn_•
eI
EI cixecro
V:Or la
Century
Italia S.r.l.
Strada
Tor
Tre
04100
- LATINA
www.century
Lampione
operauo-,e
c.
e
oppor-.are
marorn.ssioni,
nth
to
as
d
the fixture
que
objeE liquides,
contenues
rn.t
- Ze.cherL
unci Spannung mr.
r
dcT,Gera-.
informa66n
0 metal
mov.uol
IP65
WAC
1380
dell? sarc•iani
Watt
at the end of
the
pomer
the applar,ce
du prcduit,
cievn
60W
des crrposants
getrennt vom
Questi apparecchi
contengono
des
These appliances
contain
a light source of energy
W Tanto. eI
ab..siKI
col
Ponti
n.68
ITALY
italia.com
urbano
/ Streetlight
IK08
Lm
Lm sorgente
output
humen
source
7800
8100
una sorgente
luminosa di classe di efficienza
efficiency
class D
Colore
Codice
Luce (K)
colour
temp.
product ccnie
3000K
CTY-604530
4000K
CTY-604540
energetica
D.
CITY
ONE
CENTURY