CAUTION
For indoor use only.
Keep out of reach of children
Do not use in the bathroom
Place the lamp on a flat surface
Before
cleaning
the lamp, ensure
Before
replacing
the bulb, ensure
cooled
down.
Do not pull the plug out of the socket
If the supply
cord is damaged
MISE
EN
GARDE
Destinée
pour une utilisation
Tenir hors de portée
des enfants
Ne pas utiliser
dans la salle de bains ou dans des endroits
Placez
la lampe sur une surface
inflammable.
Avant de nettoyer
la lampe, assurez-vous
Avant de remplacer
l'ampoule,
refroidie.
Ne tirez pas la prise avec les mains
Si le cordon
est endommagé,
ES
PRECAUCIÖN
Sölo para uso en interiores.
Mantener
fuera del alcance
No 10 use en el baho o en lugares
Coloque
la låmpara
sobre
material
inflamable.
Antes de limpiar
la låmpara,
Antes de reemplazar
låmpara
se ha enfriado.
No tire del enchufe
con las manos mojadas.
Si el cable de alimentaciön
Vorsicht:
Nurfür
den Innengebrauch
Halten
Sie die Lampe aus der Reichweite
Stellen
Sie die Lampe
Stellen
Sie die Lampe
auf.
Bevor Sie die Lampe
Stellen
Sie vor dem Glühbirnenwechsel
wurde
und die Glühbirne
Ziehen
Sie
nicht
am
Stecker
Wenn das Stromversorgungskabel
gewechselt
werden.
ATTENZIONE
Solo per uso interno.
Tenere fuori dalla portata
Non utilizzare
in bagno o in luoghi
Posizionare
la lampada
materiale
infiammabile.
Prima di pulire la lampada,
Prima di sostituire
la lampadina,
lampada
si sia raffreddata.
Non tirare
la spina dalla presa con le mani bagnate.
Se il cavo di alimentazione
and animals.
or damp places.
and ensure
it is switched
the plug has been removed
with wet hands.
it must only be replaced
a l'intérieur.
et des animaux.
propre
et assurez-vous
vérifier
que le bouchon
mouillées.
il doit étre remplacé
de los nifios y animales.
hümedos.
una superficie
limpia y asegürese
asegürese
de que esté apagada.
la bombilla,
asegürese
estå daäado,
sölo debe ser reemplazado
bestimmt.
von Kindern
nicht im Badezimmer
auf flachen
Oberflächen
reinigen,
stellen
Sie sicher,
sicher,
abgekühlt
ist.
mit
nassen
Händen.
beschädigt
dei bambini
e degli animali.
umidi.
su una superficie
piana e accertarsi
assicurarsi
che sia spenta.
assicurarsi
é danneggiato,
it is placed
away from any flammable
off.
from the socket
by a qualified
humides.
qu'elle
qu'elle
soit eteinte
ait été retiré de la sortie et que la lampe se soit
par un technicien
de que estå colocada
de que el enchufe
ha Sido retirado
und Tieren.
Oder an feuchten
Orten auf.
und nicht in der Nähe von entzündlichen
dass diese ausgeschaltet
dass die L ampe von der Stromversorgung
wurde,
darf es nur durch einen qualifizierten
che sia posizionata
che la spina sia stata rimossa
deve essere
sostituito
1
1
materials.
and the lamp has
engineer.
soit placée
l'écart
de toute matiére
qualifié.
lejos de cualquier
de la toma y la
por un ingeniero
wurde.
lontano
dalla presa e che la
da un tecnico
qualificato.
cualificado.
Materialien
getrennt
Elektriker
da qualsiasi