ES Asignación de botones
Botón
NES®
DPad
DPad
A
A
Button 2
B
B
Button 3
L
-
Button 7
R
-
Button 8
ZL
-
Button 6
ZR
-
Button 5
Capture
-
Home
-
Select
Select
Button 9
Start
Start
Button 10
NES®
Conexión
Receptor
Para activar el Turbo Función
• Coloca el switch situado sobre los botones A y/o B en la posición "arriba".
• Mantenga pulsado el botón designado para experimentar entradas de disparo rápido.
ES Macros & Compatibility
Mantenga pulsada la combinación durante 5 segundos para activarla.
Entrada
Modo
Borrar
Select + Start + R
emparejamientos
Cambio de
Start + B
entrada
Analógico
Start + Izquierda
izquierdo
Analógico
Start + Derecho
derecho
Start + Arriba
DPad
Compatibilidad
• El receptor NES® es compatible con las consolas originales y la
mayoría de terceros que utilizan el mismo puerto de controlador.
• El receptor USB® es compatible con Windows PC, Mac®, Android®,
dispositivos Raspberry Pi®, MiSTer, Polymega®, Nintendo Switch® y
otros dispositivos y consolas con USB®.
FR Mappage des boutons
Bouton
NES®
DPad
DPad
A
A
Button 2
B
B
Button 3
L
-
Button 7
R
-
Button 8
ZL
-
Button 6
ZR
-
Button 5
Capture
-
Home
-
Select
Select
Button 9
Start
Start
Button 10
NES®
Connexion
Récepteur
Pour activer le Turbo Fonction
• Basculer l'interrupteur situé au-dessus des boutons A et/ou B en position "haut".
• Appuyez sur le bouton désigné et maintenez-le enfoncé pour bénéficier de tirs rapides.
FR Macros et compatibilité
Appuyez sur la combinaison et maintenez-la enfoncée pendant 5
secondes pour l'activer.
Entrée
Mode
Des paires
Select + Start + R
claires
Commutateur
Start + B
d'entrée
Analogique
Start + Gauche
gauche
Droite
Start + Droite
Analogique
Start + Haut
DPad
Compatibilité
• Le récepteur NES® est compatible avec les consoles originales et la
plupart des consoles tierces qui utilisent le même port de contrôleur.
• Le récepteur USB® est compatible avec Windows® PC, Mac®,
Android®, les appareils Raspberry Pi®, MiSTer, Polymega®, Nintendo
Switch® et d'autres appareils et consoles compatibles USB®.
D-Input
X-Input
DPad
Left Analog
Button 0 (B)
Button 1 (A)
Button 4 (LB)
Button 5 (RB)
Button 6 (LT)
Button 7 (RT)
-
-
-
-
Select
Start
USB® Receptor
Descripción
Elimina todos los empareja-
mientos del controlador.
Cambiar de entrada D a entrada
X, y viceversa.
Cambia el DPad para que actúe
como Analógico Izquierdo
Cambia el DPad para que actúe
como Analógico Derecho
Devuelve el DPad a los valores
predeterminados
D-Input
X-Input
DPad
Left Analog
Button 0 (B)
Button 1 (A)
Button 4 (LB)
Button 5 (RB)
Button 6 (LT)
Button 7 (RT)
-
-
-
-
Select
Start
USB® Récepteur
Description
Supprime tous les apparie-
ments du contrôleur.
Passer de l'entrée D à l'entrée
X, et vice versa.
Modifie le DPad pour qu'il agisse en tant
qu'analogique gauche
Modifie le DPad pour qu'il agisse en tant
qu'analogique droit
Ramène le DPad à sa valeur
par défaut
ES Instrucciones de conexión
• Conecta un receptor a la consola y enciéndelo.
Switch
DPad
• Una vez encendido, el receptor parpadeará en
A
rojo lentamente si no está conectado.
B
• Mantén pulsado el botón de emparejamiento
L
del receptor durante unos segundos hasta
R
que parpadee rápidamente.
ZL
• Pulsa Start en el mando para encenderlo y
ZR
una vez más para emparejarlo.
Capture
• Una vez emparejados, las luces del mando y
Home
del receptor permanecerán encendidas.
Minus (-)
Plus (+)
• En tu próxima sesión de juego, sólo
tendrás que encender el mando con Start
para conectarlo al receptor de la consola
encendida.
ES Solución de problemas
• Si tiene problemas de conexión, asegúrese de
que el mando está completamente cargado.
• Para restablecer todas las conexiones,
mantén pulsado Start + Select + R durante 5
segundos.
• Para restablecer el mando, utiliza una
herramienta fina y pulsa una vez un botón
dentro del pequeño orificio de la parte
posterior del mando; esto restablecerá los
ajustes de fábrica del mando.
FR Instructions d'appariement
• Connectez un récepteur au port contrôleur de la
Switch
console et mettez-le sous tension.
DPad
• Une fois sous tension, le récepteur clignote lentement
A
en rouge s'il n'est pas apparié.
B
• Appuyez sur le bouton d'appairage du récepteur et
L
maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes
R
jusqu'à ce qu'il clignote rapidement.
ZL
• Appuyez sur Start sur la manette pour l'allumer et une
ZR
fois de plus pour l'appairer.
Capture
• Une fois appariés, les lumières du contrôleur et du
Home
récepteur restent allumées.
Minus (-)
• Lors de votre prochaine session de jeu, il vous suffira
d'allumer la manette avec Start pour vous connecter au
Plus (+)
récepteur de la console sur une console alimentée.
FR Résolution des problèmes
• Si vous rencontrez des problèmes de connexion,
assurez-vous que le contrôleur est complètement
chargé.
• Pour réinitialiser toutes les connexions, appuyez sur
Start + Select + R pendant 5 secondes.
• Pour réinitialiser le contrôleur, utilisez un outil fin
(trombone non plié) et appuyez une fois sur un petit
bouton dans le petit trou au dos du contrôleur - cela
réinitialisera le contrôleur aux paramètres d'usine
par défaut.