Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
BOÎTIER DE SÉQUENCEMENT
ET DE SUIVI DE PROCESS D'ASSEMBLAGE
V2
FR
40678-09/20
www.doga-vissage.fr
433000-10/19
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DOGA DPCTouch V2

  • Page 1 Notice d’utilisation BOÎTIER DE SÉQUENCEMENT ET DE SUIVI DE PROCESS D’ASSEMBLAGE 40678-09/20 www.doga-vissage.fr 433000-10/19...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE REMARQUES CONCERNANT LA NOTICE..........6 Symboles......................6 1. INFORMATIONS..................7 1.1 IMPORTANT....................7 1.2 Référence du produit................... 7 1.3 Description générale de l’équipement............7 1.4 Présentation de l’équipement standard............ 8 1.4.1 Boîtier DPC Touch V2..................8 1.4.2 Adaptateurs..................... 9 1.5 Liste de colisage...................9 1.6 Spécifications techniques.................
  • Page 3 3.3.5 Opérations - Gestion opération..............24 3.4 Paramètres du contrôleur - Codeurs............25 3.4.1 Codeurs - Tolérances Channel 1 à 4............25 3.4.2 Codeurs - Position Picking 1 et 2.............. 25 3.4.3 Codeurs - Point de référence codeurs............27 3.4.4 Codeurs - Définir la position repos............27 3.5 Paramètres du contrôleur - Entrées............28 3.6 Paramètres du contrôleur - Sorties............
  • Page 4 4.4.5 Programmation d’une image dans une étape de vissage..... 51 4.4.6 Fonction de détection automatique de tolérance........52 4.4.7 Assignation des entrées dans une étape..........53 4.4.8 Assignation des sorties dans une étape........... 54 4.4.9 Programmation d’une étape de temporisation........55 4.4.10 Programmation d’une étape message............56 4.4.11 Exemple de job...................
  • Page 5 8.2 Connexion aux outils................. 75 8.2.1 Connexion des outils DOGA basse tension GX/GY/DO/GA....75 8.2.2. Connexion des outils DOGA Hybrid HD et contrôle courant SD..77 8.2.3. Connexion des outils DOGA contrôle courant - série MDC....78 8.2.4. Connexion des outils Atlas Copco PF4000..........80 8.2.5.
  • Page 6: Remarques Concernant La Notice

    (par exemple : dommages matériels), mais aucun danger. Information Information à consulter dans votre espace client sur le site www.doga.fr. Attention Cette mention d’avertissement indique un risque faible qui peut entraîner des blessures bénignes ou moyennes s’il n’est pas évité.
  • Page 7: Informations

    Posi-Control, DPC Touch V2, est l’outil idéal pour les postes de travail autonomes ou sur ligne de production. Développé par DOGA pour répondre à toutes les applications, et véritable chef d’orchestre, le DPC Touch V2 est polyvalent et compatible avec la grande majorité...
  • Page 8: Présentation De L'équipement Standard

    1.4 Présentation de l’équipement standard 1.4.1 Boîtier DPC Touch V2 Carte SD 1 : GX, GY, DO, GA Port USB 1 type mini-B* 2 : GX, GY, DO, GA Port USB 2* Port E/S DB44 Alimentation Codeurs Port Ethernet Lecteur code-barres (RS-232) * Ports non actifs Notice d’utilisation DPC Touch V2...
  • Page 9: Adaptateurs

    équipements d’automatisme (voir chapitre schémas de câblage) Référence au paragraphe 5.3 1.5 Liste de colisage Boîtier DOGA Posi-Control DPC Touch V2 Support de fixation Câble d’alimentation Câble adaptateur I/O DB44 DB25 + DB9 Accessoires / divers : Vis M3...
  • Page 10: Spécifications Techniques

    1.6 Spécifications techniques / 1,538 in / 7,952 in / 6,016 in / Ø0,216 in Notice d’utilisation DPC Touch V2 40678-09/20...
  • Page 11: Caractéristiques Électriques

    Caractéristiques électriques Alimentation directe DC 24 V Adaptateur secteur (fourni) AC 100-240 V ~ 50 - 60 Hz Type de prise Union européenne / Royaume-Uni / États-Unis Caractéristiques physiques Largeur 202 mm / 7,952 in Profondeur (avec support) 39,6 mm / 1,568 in Hauteur 128 mm / 5,039 in Masse hors alimentation...
  • Page 12 Interface utilisateur (suite) Ajustable pour chaque position et pour chaque axe. Tolérance position Fonction apprentissage automatique (détection tolérance zone OK) Tous les outils avec signaux – électriques ou pneumatiques (convertis en électrique) Outils compatibles Minimum requis : «Vissage OK», «Outil bloqué».
  • Page 13: Mise En Service

    2. MISE EN SERVICE 2.1 Description du poste de travail Le DPC Touch V2 est utilisé sur un poste de travail équipé d’un outil de vissage nécessitant un contrôle de positionnement, et/ou pour guider l’opérateur tout au long du process de fabrication. 2.2 Déballage Retirez le boîtier DPC Touch V2 de son emballage.
  • Page 14: Installation

    2.4 Installation 2.4.1 Installation au poste de travail Installez le support de fixation avec 4 vis M3 livrées avec l’appareil. Puis utilisez les 3 perçages Ø5,5 mm (0,216 in) pour fixer l’ensemble sur votre poste de travail. Information Veillez à ce que l’écran soit visible et accessible par l’opérateur. 2.4.2 Connexion Connectez le DPC Touch V2 au bras de positionnement, à...
  • Page 15: Mise À Jour Du Firmware

    à votre disposition sur la page produit de notre site Internet en scannant ce QR code ou en suivant ce lien : Page produit Lien vers la page QR code https://www.doga.fr/vissage/mesure-cou ple-suivi-process/pilotage-suivi-process Boîtier de -dassemblage/boitier-sequencement-su séquencement et...
  • Page 16 Insérez la carte SD sur votre ordinateur. Ne formatez pas la carte SD. Utilisez un adaptateur si votre ordinateur n’est pas doté d’un lecteur de carte SD. Créez un dossier «Update» à la racine. Déplacez le fichier Firmware (.bin) dans le dossier «Update».
  • Page 17: Réglages

    3. RÉGLAGES 3.1 Changer la langue (Français) Pour accéder au système, appuyez sur le bouton LOGIN. Par défaut le mot de passe est “0”, appuyez sur OK pour déverrouiller le DPC Touch V2. Appuyez sur la rubrique SETTINGS du menu principal, puis l’onglet OTHER. Appuyez 2 fois sur NEXT pour atteindre l’écran TIME AND LANGUAGE.
  • Page 18: Changer Le Mot De Passe

    : SD: \ dpcSetting.bin. Après le redémarrage, le contrôleur est réinitialisé aux réglages d'usine par défaut. Pour une récupération sans perte de données, contactez le SAV DOGA. 3.3 Paramètres du contrôleur - Opérations Pour accéder aux paramètres du contrôleur, appuyez sur la rubrique REGLAGES depuis l’écran principal.
  • Page 19: Opérations - Gestion Interface

    Valeur Paramètres Description Plage défaut Sélectionnez l’une des options suivantes : - GX, GY, DO, GA : visseuses DOGA Choix outil basse tension (contrôleurs outils tools XS-40D/38D/35D, XT-30D/35D) - DC tools : tous les outils électriques équipés en 24V entrée/sortie.
  • Page 20: Opérations - Gestion Boutons Sur Écran Principal

    Information NOTE : la sélection des jobs par les entrées est prioritaire. 3.3.2 Opérations - Gestion boutons sur écran principal Valeur Paramètres Description Plage défaut Permet d’accéder bouton Déverrouiller « Suivant » sans mot de passe. Si sur bouton ON/OFF OFF, un mot de passe sera demandé...
  • Page 21: Opérations - Gestion Temps De Vissage

    3.3.3 Opérations - Gestion temps de vissage Valeur Paramètres Description Plage défaut Limite inférieure du contrôle du temps de vissage en pourcentage du temps réel de vissage détecté lors de la programmation. Lim. min. Information : les modifications temps ne s'appliqueront qu'aux vissage, % nouveaux jobs, les jobs existants ne seront pas affectés.
  • Page 22 Si le vissage est démarré (signal rotation moteur reçu), il est permis de sortir de la zone OK (vert) dans la zone d’approche (orange) pendant le temps spécifié sans verrouiller l’outil. Si ce temps est dépassé, l’outil sera verrouillé instantanément. Si une entrée dans la zone NOK (rouge) est détectée, l’outil sera également verrouillé...
  • Page 23: Opérations - Gestion Vissage Nok

    3.3.4 Opérations - Gestion vissage NOK Valeur Paramètres Description Plage défaut Nombre de revissages autorisés après un vissage NOK. Si le nombre de Nbre. tentatives est atteint, la position actuelle revissages peut être sautée ou le job ou étape 0 - 10 sur une réinitialisé...
  • Page 24: Opérations - Gestion Opération

    3.3.5 Opérations - Gestion opération Valeur Paramètres Description Plage défaut Répétition Si cette option est activée, le job automatique recommencera automatiquement une ON/OFF du job fois terminé. Si cette option est activée, tous les événements sont stockés sur la carte Stocker SD (dossier /Logs), un dossier par ON/OFF...
  • Page 25: Paramètres Du Contrôleur - Codeurs

    3.4 Paramètres du contrôleur - Codeurs 3.4.1 Codeurs - Tolérances Channel 1 à 4 Activez ou désactivez les codeurs dans la liste des canaux connectés. Entrez les valeurs de tolérance par défaut pour la zone d’approche et pour la zone OK où l'outil est activé. Les valeurs de tolérance par défaut sont appliquées automatiquement lors de la création de la phase de vissage.
  • Page 26 Pour enregistrer l'emplacement d'un coin correspondant, positionnez le bras et appuyez sur le bouton de sélection ENRG. Pour effacer, appuyez sur RAZ. Les codeurs s’affichent en bleu clair quand l’outil est dans la/les zone/s de picking définie/s, l’outil est alors autorisé à fonctionner (sans compte-rendu de vissage).
  • Page 27: Codeurs - Point De Référence Codeurs

    3.4.3 Codeurs - Point de référence codeurs Le point de référence des codeurs peut être défini en utilisant cette fonction. La définition du point de référence est utile lorsque les codeurs doivent être remplacés après une défaillance. Le point de référence peut être défini en utilisant le bouton de sélection ENRG une fois l’outil en position, ou effacé...
  • Page 28: Paramètres Du Contrôleur - Entrées

    3.5 Paramètres du contrôleur - Entrées Sélectionnez et activez les entrées nécessaires en se référant au tableau ci-dessous. Les entrées non assignées peuvent être utilisées en étape logique. La durée des signaux d’impulsion doit être comprise entre 100 et 500 ms. Information Chaque entrée n’est assignable qu’une seule fois.
  • Page 29 Présence pièce Signal utilisé pour la détection de pièce sur un Continu posage par exemple. Workpiece Detect Alarme Vissage_NOK ; signal de l’outil pour Alarme outil Continu indiquer que le vissage ne s’est pas effectué Ou Impulsion Tool Alarm correctement. Inhiber outil Signal utilisé...
  • Page 30 Le tableau ci-après montre le codage binaire des entrées de sélections de jobs et numéros de jobs. Numéro Sélection Sélection Sélection Sélection … job 1 job 2 job 3 job 8 … NOTE : voir également la programmation des sorties en fonction logique directe.
  • Page 31: Paramètres Du Contrôleur - Sorties

    3.6 Paramètres du contrôleur - Sorties Sélectionner et activer les sorties nécessaires en se référant au tableau ci-dessous. Les sorties non assignées peuvent être utilisées en étape logique. La durée des signaux d’impulsion est de 100 ms. Chaque fonction de sortie peut être assignée à plusieurs sorties. Type de Sortie Description de la fonction...
  • Page 32 Signaux pour sélectionner les programmes de Sélection vissage de l’outil en binaire ou logique directe (voir Preset 1 à 8 Continu tableau ci-après). La sortie logique est sélectionnée Torque select 1-8 dans les paramètres de fonctionnement. Job OK Signal envoyé après que le job ait été effectué Impulsion correctement.
  • Page 33: Paramètres Du Contrôleur - Réseau

    Dans le cas d’une utilisation COM1 et COM2, un adaptateur est nécessaire pour séparer les ports, contactez le SAV DOGA. 2 options possibles dans réglages COM : code-barres et RS-232. Une fois le mode sélectionné, renseignez le débit de transmission.
  • Page 34: Réseau - Communication Ethernet - Modbus Tcp/Ip

    3.7.2 Réseau - Communication Ethernet - Modbus TCP/IP Activer (ON) ou désactiver (OFF) Ethernet. Vous devez ensuite compléter les paramètres de communication : Adresse IP Masque sous-réseau Passerelle Port Adresse Mac Exemple d’informations accessibles (en live) : L’ensemble des paramètres du menu réglages N°de job, N°d’étape, N°vis, etc.
  • Page 35: Réseau - Code-Barres

    Actions possibles à distance : Sélection du job Réinitialisation du job / étape Suivant / Précèdent Réinitialisation du DPC Touch V2 (code 77) Référez-vous aux adresses en annexe de cette notice (paragraphes 8.3 et 8.4). 3.7.3 Réseau - Code-barres Pour la reconnaissance de code-barres, connectez le lecteur code-barres au contrôleur DPC Touch V2.
  • Page 36: Réseau - Règles De Filtration Du Code-Barres (Début / Fin) Appel Job

    Grâce aux flèches rouges haut et bas, sélectionnez la position du code-barres (voir paragraphe suivant), ainsi que le job associé (job # :) selon son ordre dans le mode programmation. Appuyez sur LIRE puis scannez votre code-barres. Information Veillez à associer un seul code-barres par job. 3.7.3 Réseau - Règles de filtration du code-barres (début / fin) appel job : L’utilisation des critères DEBUT et FIN permet de lire tout ou partie du code-barres.
  • Page 37: Paramètres Du Contrôleur - Autres

    3.8 Paramètres du contrôleur - Autres 3.8.1 Autres - Surveillance codeurs temps réel Cet affichage permet de contrôler le bon fonctionnement des codeurs. Les valeurs affichées évoluent avec les mouvements du bras de positionnement. 3.8.2 Autres - Surveillance signaux entrée temps réel Cet affichage permet de vérifier l'état des signaux d'entrée (activé...
  • Page 38: Autres - Date Et Heure

    3.8.6 Autres - Date et heure Ajustez la date et l'heure ainsi que la langue. Le contrôleur est équipé d'une batterie interne pour conserver ces données. Information Au-delà de 30 jours sans démarrage, la date et l’heure sont à ajuster de nouveau.
  • Page 39: Autres - Changer Mot De Passe

    3.8.8 Autres - Changer mot de passe Reportez-vous au paragraphe 3.2. pour modifier le mot de passe. 3.8.9 Autres - Initialisation paramètres par défaut Entrez le code PIN “77” pour réinitialiser le contrôleur. Les jobs sauvegardés ne seront pas supprimés. 3.8.10 Autres - Version Firmware La version et la date du firmware sont affichées.
  • Page 40: Utilisation

    4. UTILISATION 4.1 Mise en marche et arrêt de l’appareil Pour mettre l’appareil en marche, branchez l’alimentation. L’écran d’affichage s’allume. Pour arrêter l’appareil, débranchez l’alimentation. L’écran d’affichage s’éteint. 4.2 Menu principal Le DPC Touch V2 démarre en mode de travail. Appuyez sur HOME en haut à...
  • Page 41: Menu - Mode De Travail

    4.3 Menu - Mode de travail Le mode de travail est l’interface utilisateur/opérateur. Le contrôleur démarre automatiquement en mode de travail une fois alimenté. Le job par défaut est chargé automatiquement (voir paragraphe 3.3.1). Les informations suivantes s’affichent à l’écran : En mode de travail, les messages d’erreurs suivants peuvent apparaître : - Temps de vissage est trop long/court ! - Gâchette relâchée avant couple atteint !
  • Page 42: Menu - Programmation

    4.4 Menu - Programmation Le menu programmation est l’interface administrateur, l’accès est total une fois le mot de passe renseigné dans le menu connexion. Le menu programmation donne accès à la liste des jobs enregistrés. Il permet également d’éditer (EDITER) ou supprimer (SUPPR.) les jobs mais aussi de créer (NOUVEAU) ou copier (COPIER) un job existant.
  • Page 43: Création D'un Job

    4.4.1 Création d’un job Sur l’écran de programmation, appuyez sur NOUVEAU pour créer un nouveau job. Ce dernier se situera en bas de la liste. L’écran de création d’un nouveau job apparaît. Un job est représenté par une séquence ou un enchaînement d’étapes. Les étapes peuvent être organisées dans un ordre correspondant à...
  • Page 44 Un job contient jusqu’à 80 étapes. Le nombre maximal de positions/vis pour une seule étape de vissage est 50. Pour changer la position d’une étape dans la liste, appuyez sur le numéro de l’étape, et déplacez-la dans la séquence avec les flèches. Une étape déjà...
  • Page 45: Création D'une Étape De Vissage

    4.4.2 Création d’une étape de vissage Information Avant toute création, il est nécessaire de créer un point de référence des codeurs (voir paragraphe 3.4.3) afin de conserver les données de position en cas de maintenance des codeurs. Sur l’écran de création d’étape, appuyez sur le bouton VISSAGE. Un bandeau marqué...
  • Page 46 Exemple : Pour une vis dont la position est sauvegardée aux coordonnées CH1 : 300 et CH2 : 500, et pour une tolérance OK définie de pts sur CH1 et pts sur CH2, ainsi qu’une tolérance de zone d’approche définie de pts sur CH1 et pts sur CH2 : Vis (Coordonnées CH1 : 300 / CH2 : 500)
  • Page 47 Information La forme réelle des zones de tolérance est variable. Elles dépendent de la géométrie du bras utilisé. Pour éviter le chevauchement des zones de tolérance, conservez les valeurs de tolérance aussi faibles que possible. Le nom d’étape est modifiable via le pavé numérique en cliquant directement sur le nom actuel.
  • Page 48: Il N'est Pas Nécessaire D'appuyer Sur Le Bouton

    OK sont alors inactifs. Cette sélection est uniquement applicable pour les outils Outil 1 / 2 DOGA (GX, GY, DO, GA) connectés par la prise RJ45. (port RJ45) Cette sélection permet d’activer ou désactiver des outils pour chaque position.
  • Page 49: Programmation Manuelle D'une Étape De Vissage (Dc Tool)

    4.4.3 Programmation manuelle d’une étape de vissage (DC Tool) Ordre Description Positionnez le bras de réaction sur la première vis. Les canaux de 1 à 4 affichent la position actuelle du bras. Appuyez sur le bouton APPLIQUER pour sauvegarder la position du bras.
  • Page 50: Programmation Automatique D'une Étape De Vissage (Gx/Gy)

    Si nécessaire, définissez le ou les programmes de vissage ou revissage à utiliser dans la position actuelle : - Pour la prise de vis - Pour la visseuse à utiliser (uniquement avec les outils DOGA GX/GY/DO/GA). Effectuez une opération de vissage identique à une opération de vissage en production.
  • Page 51: Programmation D'une Image Dans Une Étape De Vissage

    4.4.5 Programmation d’une image dans une étape de vissage Une fois l’étape de vissage créée, il est possible de lui associer une image qui apparaîtra à l’écran. Elle permet un guidage personnalisé de l’opérateur. 1- Placez sur la carte SD vos illustrations au format JPEG 800x480, dans le dossier SD:/Images (voir paragraphe 4.4.10).
  • Page 52: Fonction De Détection Automatique De Tolérance

    4.4.6 Fonction de détection automatique de tolérance Cette fonction permet de détecter automatiquement la zone de tolérance OK pour chaque position. Le signal rotation moteur doit être connecté pour utiliser cette fonction. Cette fonction doit être utilisée sur des points de vissage déjà enregistrés. Ordre Description Appuyez sur le bouton Démarrer pour commencer la procédure de...
  • Page 53: Assignation Des Entrées Dans Une Étape

    4.4.7 Assignation des entrées dans une étape Depuis l’écran de programmation d’un nouveau job, appuyez sur le bouton ENTREE. L’écran ci-dessous apparaît. Sélectionnez une entrée disponible dans la liste affichée. Si une entrée est déjà assignée pour une fonction spécifique, celle-ci n’est pas disponible en fonction logique.
  • Page 54: Assignation Des Sorties Dans Une Étape

    4.4.8 Assignation des sorties dans une étape Depuis l’écran de programmation d’un nouveau job, appuyez sur le bouton SORTIE. L’écran ci-dessous apparaît. Sélectionnez une sortie disponible et son type dans la liste proposée. Si une sortie est déjà assignée à une fonction spécifique, celle-ci n’est pas disponible en signal logique.
  • Page 55: Programmation D'une Étape De Temporisation

    Plusieurs signaux de sortie peuvent être utilisés dans la même étape. Appuyez sur le bouton Valider pour enregistrer l’étape ou Annuler pour sortir du menu sans sauvegarder les modifications effectuées. 4.4.9 Programmation d’une étape de temporisation Depuis l’écran de programmation d’un nouveau job, appuyez sur le bouton TEMPO.
  • Page 56: Programmation D'une Étape Message

    4.4.10 Programmation d’une étape message Depuis l’écran de programmation d’un nouveau job, appuyez sur le bouton MESSAGE. Le message peut être un texte ou une image. Pour un texte : entrez le texte voulu et activez le champ texte. Le message apparaît en bas à gauche dans le mode de travail. 3 lignes sont personnalisables, et limitées à...
  • Page 57: Exemple De Job

    4.4.11 Exemple de job Un simple job peut contenir une seule étape de vissage, qui assure le comptage des vis et les fonctions de commande de position de l’outil. L’exemple ci-dessous illustre un job avec la gestion d’un poste de travail comportant plusieurs capteurs et actionneurs.
  • Page 58 Un texte ou une image apparaît sur l’écran de travail pour Message indiquer que le premier vissage doit être effectué. Premier vissage effectué, les vis sont comptées et la Vissage position de l’outil assurée. Un texte ou une image apparaît sur l’écran de travail pour Message indiquer la prise d’une nouvelle pièce à...
  • Page 59: Maintenance

    à plusieurs reprises. Malgré tout, si l’appareil devait présenter des dysfonctionnements, contrôlez-le, en vous conformant à la liste suivante. Attention Toutes les tâches de dépannage nécessitant l’ouverture du boîtier sont à réaliser par DOGA ou une société habilitée par DOGA. Dysfonctionnement Action à mener Le contrôleur ne La carte SD n'est pas trouvée, vérifiez si la carte SD...
  • Page 60 Le contrôleur ne Éteignez puis rallumez le contrôleur. répond pas Les signaux d'entrée doivent être entre 20 et 30V Le signal d'entrée n'est pour être détectés par le contrôleur. Vérifiez si le pas reçu signal détecté dans «autres paramètres, surveillance en temps réel». La capacité...
  • Page 61 Si vous ne pouvez résoudre un problème malgré la lecture de cette notice, veuillez contacter le Service Après-Vente DOGA. Mon espace client sur www.doga.fr Rendez-vous dans votre espace client sur www.doga.fr, cliquez sur «Vos contacts» puis sélectionnez votre contact Service Après-Vente dédié en fonction du type d’appareil.
  • Page 62: Pièces De Rechange

    5.3 Pièces de rechange Support de fixation Code article : 4-1290006 Câble adaptateur I/O DB44 DB25 + DB9 Code article : 4-1290007 Câble d’alimentation complet Code article : 4-1050599 et 4-1050600 Adaptateur RS-232 pour Lecteur code-barres Code article : 4-5234520 Lecteur code-barres Code article : 4-5000320 Notice d’utilisation DPC Touch V2...
  • Page 63: Assistance Téléphonique

    5.4.1 Pour tout renseignement concernant l’utilisation de l’appareil Veuillez contacter votre technico-commercial. Mon espace client sur www.doga.fr Rendez-vous dans votre espace client sur www.doga.fr, cliquez sur «Vos contacts» puis sélectionnez votre contact technico-commercial dédié en fonction du type d’appareil. 5.4.2 Pour tout renseignement concernant un dépannage Veuillez contacter votre contact Service Après-Vente.
  • Page 64: Retour Sav

    Le respect de cette procédure permet une prise en charge rapide de votre demande et une diminution des coûts de recherche de panne. La société DOGA se réserve le droit d'appliquer une décote de reprise et de facturer, le cas échéant, les frais de remise en état et de conditionnement.
  • Page 65: Envoyez Votre Matériel

    Si vous devez avoir recours à une intervention sur site, veuillez contacter votre contact Service Après-Vente. Mon espace client sur www.doga.fr Rendez-vous dans votre espace client sur www.doga.fr, cliquez sur «Vos contacts» puis sélectionnez votre contact Service Après-Vente dédié en fonction du type d’appareil.
  • Page 66: Garantie

    5.7 Garantie DOGA garantit ses produits contre tout vice de pièces ou de fabrication pour une période de 12 mois. Pour bénéficier de la garantie pièces et main d’œuvre, il y a lieu de respecter les conditions suivantes : L’appareil doit avoir été utilisé dans le cadre d’un usage professionnel et ...
  • Page 67: Sécurité

    6. SÉCURITÉ 6.1 Dispositions générales Cette notice d’utilisation doit être conservée avec soin dans un lieu connu et facilement accessible aux utilisateurs potentiels du produit. Attention Lire et faire lire attentivement à chaque opérateur le présent manuel avant de procéder à l’installation, l’utilisation ou la réparation du produit.
  • Page 68: Standards

    7. STANDARDS 7.1 Coordonnées du fabricant Fabricant : DOGA Adresse : ZA Pariwest 8 avenue Gutenberg CS 50510 78317 MAUREPAS CEDEX - FRANCE 7.2 Marquages DPC Touch V2 Désignation de l’équipement Position controller Type référence de l’équipement Input 24V DC 1A Alimentation Serial No.
  • Page 69: Transport Et Stockage

    7.3 Transport et stockage Information Votre équipement peut être endommagé si vous le transportez ou l’entreposez de manière inappropriée. Observez les informations relatives au transport et au stockage de votre équipement. 7.3.1 Transport Utilisez un contenant adapté au transport de l’équipement afin de le protéger contre les influences extérieures.
  • Page 70: Recyclage Et Fin De Vie Des Deee

    Conformément aux dispositions du code de l’environnement en matière de Déchets Équipements Électriques et Électroniques (DEEE) professionnels (art. R543-195 et suivants), DOGA adhère à ECOSYSTEM, éco-organisme agréé par les pouvoirs publics aux conditions définies par l’art. R543-197. Vous pouvez ainsi bénéficier du dispositif de collecte et de recyclage proposé...
  • Page 71: Annexes

    8. ANNEXES 8.1 Schémas de câblage DPC Touch V2 8.1.1 Câblage codeurs Fonction Alimentation 5V Canal (1) Canal (2) Terre (Canal 1, Canal 3) Terre (Canal 2, Canal 4) Canal (3) 24V (Canal 1, Canal 3) 24V (Canal 2, Canal 4) Canal (4) Notice d’utilisation DPC Touch V2 40678-09/20...
  • Page 72: Câblage Port Rs232

    8.1.2 Câblage port RS232 Fonction Port 1 Port 2 RX (2) RX (1) TX (1) GND (1) TX (2) GND (2) Information Pour la mise à jour du bootloader, les pins 7 et 8 doivent être reliés. Consultez-nous pour une notice explicative dédiée. Notice d’utilisation DPC Touch V2 40678-09/20...
  • Page 73: Schéma De Câblage Des Entrées

    8.1.3 Schéma de câblage des entrées Notice d’utilisation DPC Touch V2 40678-09/20...
  • Page 74: Schéma De Câblage Des Sorties

    8.1.3 Schéma de câblage des sorties Notice d’utilisation DPC Touch V2 40678-09/20...
  • Page 75: Connexion Aux Outils

    8.2 Connexion aux outils 8.2.1 Connexion des outils DOGA basse tension GX/GY/DO/GA 2 outils peuvent être connectés simultanément par leur port respectif : DR1 et DR2. Touch DOGA GX/GY/DO/GA* RJ45 E/S port 1 et 2 RJ45 E/S port RJ45 pin...
  • Page 76 Information Sélectionnez GX/GY/DO/GA dans le menu de création de programme du DPC Touch. L’outil est bloqué en reliant les contacts 5 et 6. Attention Utiliser uniquement un câble droit RJ45-RJ45 (non croisé). Notice d’utilisation DPC Touch V2 40678-09/20...
  • Page 77: Connexion Des Outils Doga Hybrid Hd Et Contrôle Courant Sd

    8.2.2. Connexion des outils DOGA Hybrid HD et contrôle courant SD Touch DOGA HDC/SDC Adaptateur E/S DB25 I/O port (DB44 mâle vers DB9 femelle et (Potentiel libre) DB25 femelle) Entrée Assignation du HDC/SDC Signal /Sortie signal N° pin N° pin...
  • Page 78: Connexion Des Outils Doga Contrôle Courant - Série Mdc

    Sélectionnez HDC/SDC dans le menu de création de programme du DPC Touch. Sélectionnez PLC (excepter start and reverse) dans l’interface de programmation des contrôleurs HDC/SDC. 8.2.3. Connexion des outils DOGA contrôle courant - série MDC Touch DOGA séries MDC I/O cable DB25 I/O port (DB44 mâle vers DB25 mâle...
  • Page 79 Entrée Assignation du DB44 DB25 Entrée Signal /Sortie signal N° pin N° pin /Sortie Sélection Sortie 1 Torque Select 1 Entrée 1 programme 1 Sélection Sortie 2 Torque Select 2 Entrée 2 programme 2 Sélection Sortie 3 Torque Select 3 Entrée 3 programme 3 Sélection...
  • Page 80: Connexion Des Outils Atlas Copco Pf4000

    8.2.4. Connexion des outils Atlas Copco PF4000 Touch Atlas PF4000 Adaptateur E/S Connecteurs E/S (12 + 10 contacts) (DB44 mâle vers DB9 fem. et DB25 fem.) Information Sélectionnez DC Tool dans le menu de programmation du DPC Touch. Les prises DB25 ou DB9 peuvent être utilisées. Cela dépendra du nombre d’entrées / sorties souhaité.
  • Page 81 Exemple Exemple n° E/S assignation assignation Contacts 5 pin signal signal Vissage OK Entrée 8 Driver Torque Up Job select 1 Sélection Job 0 Entrée 9 Job select 2 Sélection Job 1 Entrée 10 Job select 3 Sélection Job 2 Entrée 11 Torque Select 1 Sélection Couple 0...
  • Page 82: Connexion Des Outils Stanley Alpha Et Kappa

    8.2.5. Connexion des outils Stanley Alpha et Kappa Touch Stanley Alpha/Kappa Adaptateur E/S Port E/S (DB44 mâle vers DB9 femelle et DB25 femelle) Entrée/ Assignation N°pin N°pin Signal Sortie signal Stanley Sortie 1 Torque Select 1 Sélection Job (bit 0) Sortie 2 Torque Select 2 Sélection Job (bit 1)
  • Page 83: Connexion Des Outils Kolver Edu

    Information Sélectionner DC Tool dans le menu de programmation du DPC Touch. Dans le cas d’une utilisation du 24V du contrôleur Stanley, connecter les pins A et B. Le DPC Touch sera donc alimenté par le contrôleur Stanley. Dans ce cas précis, ne pas connecter le DPC Touch à une alimentation externe.
  • Page 84 Entrée N° contact Assignation N°pin DB9 Signal /Sortie signal Sortie 1 Sortie 2 Sortie 3 Entrée 5V Sortie 4 Tool Disable Stop Driver Sortie 24V Entrée 8 Torque up Couple Sortie 24V Entrée 9 Driver Run Gâchette Sortie 24V Entrée 10 Tool Alarm Erreur Commun 0V...
  • Page 85: Exemple De Câblage Pour 2 Outils

    8.2.7. Exemple de câblage pour 2 outils Outil A connecté à la prise DB9 / Outil B connecté à la prise DB25 Information Les entrées / sorties notées en gras sont obligatoires, les autres sont optionnelles. Les sorties logiques (Lock A et Lock B) sont utilisées dans un job. Les sorties correspondantes doivent être activées dans une étape pour verrouiller l’outil lors de l’étape qui suit le vissage.
  • Page 86: Exemple De Câblage Pour Équipement Automatisation

    8.2.8. Exemple de câblage pour équipement automatisation Notice d’utilisation DPC Touch V2 40678-09/20...
  • Page 87: Schéma De Câblage Adaptateur E/S (Db44  Db25 + Db9)

    8.2.9. Schéma de câblage adaptateur E/S (DB44  DB25 + DB9) DPC Touch DB44 (mâle) DB25 (femelle) DB9 (femelle) Entrée 1 Entrée 2 Entrée 3 Entrée 4 Entrée 5 Entrée 6 Entrée 7 Entrée 8 Entrée 9 Entrée 10 Entrée 11 Entrée 12 21, 22 IN_COM...
  • Page 88 DPC Touch DB44 (mâle) DB25 (femelle) DB9 (femelle) 23, 24 OUT_COM 30 * 31 * +24V 35 ** Information Les pins 13,28, 34, 38,39 40,41, 42, 43, 44 ne sont pas utilisées. Attention Par défaut, le DPC Touch fournit en sortie 24V les pins 31-32-33 et 0V les pins 35-36-37.
  • Page 89: Adresses Modbus Tcp/Ip

    8.3 Adresses Modbus TCP/IP Adr. Opération Description Code Fonction 2: GX/GY/DO/GA Tool selection 0x03/0x06 3: DC Tools Screws counting up 0: Not use 1: Use 0x03/0x06 Screw counting for step 0: Not use 1: Use 0x03/0x06 Torque selection by binary outputs 0: Not use 1: Use 0x03/0x06 Job selection by binary inputs...
  • Page 90 Adr. Opération Description Code Fonction Use Channel1 0: Not use 1: Use 0x03/0x06 Use Channel2 0: Not use 1: Use 0x03/0x06 Use Channel3 0: Not use 1: Use 0x03/0x06 Use Channel4 0: Not use 1: Use 0x03/0x06 Ch1 Position Area tolerance value <= 4000 0x03/0x06 Ch2 Position Area tolerance...
  • Page 91 Adr. Réseau Description Code Fonction Serial communication enable 0: Not use 1: Use 0x03/0x06 External start trigger 0: Not use 1: Use 0x03/0x06 0: Not use 1: Barcode 2: Comport 1 mode 0x03/0x06 RS-232 0: Not use 1: Barcode 2: Comport 2 mode 0x03/0x06 RS-232...
  • Page 92 value) LSB is output no.1 MSB is output no.12 Output 1 type 0x03/0x06 Output 2 type 0x03/0x06 Output 3 type 0x03/0x06 Output 4 type 0x03/0x06 Output 5 type 0x03/0x06 Output 6 type 0x03/0x06 Output 7 type 0x03/0x06 Output 8 type 0x03/0x06 Output 9 type 0x03/0x06...
  • Page 93 Description (mode opération Adr. Contrôles Code Fonction uniquement) 4000 Reset Error reset 0x06 4001 Job reset Job reset 0x06 4002 Step reset Step reset 0x06 4003 Skip Skip 0x06 4004 Back Cancel previous fasten screw 0x06 4005 Fastening OK Fastening OK 0x06 4006 Job change...
  • Page 94: Adresses Modbus Tcp/Ip - Event Monitoring

    8.4 Adresses Modbus TCP/IP - Event monitoring Adr. État Code Fonction 3300 Event no 0x04 3301 Event occur year 0x04 3302 Event occur month 0x04 3303 Event occur day 0x04 3304 Event occur hour 0x04 3305 Event occur minute 0x04 3306 Event occur second 0x04...
  • Page 95 Adr. État Code Fonction Job select - Job no Step select - Fastening (Step total 3311 Action result screw), Input (Input value), Output (0), 0x04 Delay (Delay time), Message (0) Fasten - 0: NG 1: OK 0x20: Not work, 0x21: Step Ng, 0x22: Job Ng, 0x23: Workpiece Ng, 3312...
  • Page 96: Certificat De Conformité Ce

    QR code Déclaration de http://service.doga.fr/syst/dog conformité CE atech.nsf/liste/00276 DPC Touch Téléchargez la dernière version de cette notice d’utilisation en scannant ce QR code ou en suivant ce lien : http://service.doga.fr/syst/dogatech.nsf/liste/40678 © DOGA | DOC.40678-09/20 Notice d’utilisation DPC Touch V2 40678-09/20...

Table des Matières