Sion-EL
NOTICE
DE
SECURITE
• Lisez attentivement
les instructions
avant
• Conservez cette notice tant que vous utilisez I'appareil.
• Avant toute action de montage, coupez l'alimentation électrique
• Reliez en premier le cåble de Ia mise å la terre
• Le cable extérieur souple de ce luminaire ne Peut étre remplacé ; si le cable est endommagé,
luminaire
doit étre détruit.
• La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaqable ; orsque la source lumineuse atteint sa
fin de vie, Ie luminaire entier doit étre remplacé.
• La source lumineuse contenue dans ce luminaire ne doit étre remplacée que par le fabricant ou
son agent de maintenance
ou une personne de qualification
• Attention,
risque de choc électrique
l'ouverture du produit.
• Le bloc de jonction n'est pas inclus;bien s'assurerimpérativement de I'étanchéité de laconnection.
Ltnstallation
peut exiger "avis d'une personne qualifiée.
• Luminaire Conqu pour installation directe sur des surfaces normalement
• Nepas regarder Ie luminaire en utilisation normale plus de 10 secondescela Peut étre dangereux
pour lesyeux.
• II convient que le luminaire Soit positionné de telle maniére que le regard prolongé du luminaire
une distance inférieure 0.20 m ne Soit pas possible.
• En fin de vie, ce produit doit faire l'objet diune collecte séparée et ne doit pas étre mélangé aux
autres déchets ménagers pour Ie respect de Ia santé et de la sécurité des personnes et pour la
conservation
des ressources
naturelles.
INSTRUCCIONES
DE
SEGURIDAD
• Lea las instrucciones
cuidadosamente
antes de usar
• Guarde estas instrucciones mientras usa el dispositivo.
• Antes de cualquier acciön de montaje, corte lafuente de alimentaciön.
• Conecte primero eI cable de tierra
• El cable exterior flexible de esta luminaria no se puede reemplazar; Si el cable estå daöado, la
luminaria
debe destruirse.
• Lafuente de luz de esta luminaria no es reemplazable; Cuando lafuente de luz Ilega al final de su
vida ütil, se debe reemplazar toda Ia luminaria.
• La fuente de luz contenida en esta luminaria solo debe ser reemplazada por el fabricante o su
agente de mantenimiento
o una persona de calificaciön equivalente.
• Precauciön, riesgo de descarga eléctrica al abrir eI producto.
• El bloque de terminales no estå incluido; asegürese de que Ia conexiön sea hermética. La
instalaciön puede requerir el consejo de una persona calificada.
• Luminaria diseöada para instalaciön directa en superficies normalmente
• No mire la luminaria en uso normal durante måsde 10 segundos,esto puede serpeligroso para Ios
OJOS.
• La luminaria debe colocarse de tal manera que no sea posible una visualizaciön prolongada de la
luminaria a una distancia inferior a 0,20 m.
• A1final de su vida ütil, este producto debe recolectarse por separado y no debe mezclarse con
otros desechos domésticos
para eI respeto de la salud y la seguridad
conservaciön
de los recursos
naturales.
SICHERHEITSHINWEISE
• LesenSiedie Anweisungen vor dem Gebrauch sorgfätig durch
• Bewahren Sie diese Anweisungen auf, während Sie das Gerät verwenden.
• Unterbrechen Sie vor jeder Montage die Stromversorgung
• Schließen Siezuerst das Erdungskabelan
• Dasflexible Außenkabel dieser Leuchte kann nicht ersetzt werden. Wenn das Kabelbeschädigt ist,
muss die Leuchte
zerstört
werden.
• Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar. Wenn die Lichtquelle ihr Lebensende
erreicht, mussdie gesamte Leuchte ausgetauscht werden.
• Die
in dieser
Leuchte
enthaltene
Wartungsagenten Odereiner gleichwertigen Personausgetauscht werden.
• Vorsicht,Stromschlaggefahr beim Öffnen des Produkts.
• Der Klemmenblock
ist nicht im Lieferumfang
wasserdicht ist. Die Installation erfordert möglicherweise den Rateiner qualifizierten Person.
• Leuchte
zur direkten
Installation
auf normal
• Schauen Sie bei normalem Gebrauch nicht länger als 10 Sekunden auf die Leuchte. Dies kann für
die Augen gefährlich sein.
• Die Leuchte sollte so positioniert sein, dass eine längere Sicht auf die Leuchte in einem Abstand
von weniger als 0,20 m nicht möglich ist.
• Am Ende der Lebensdauer muss dieses Produkt getrennt gesammelt und nicht mit anderen
Haushaltsabfällen gemischt werden, um die menschliche Gesundheit und Sicherheit zu
gewährleisten
und die natürlichen
Ressourcen zu schonen.
/ This product is guaranteed against any manufacturing defect for a period of 2 years. / Este producto estå garantizado contra cualquier defecto de fabricaciån por un periodo de 2 ahos.
/ Questo prodotto é garantito contro qualsiasi difetto di fabbricazione per un periodo di 2 anni. / Dieses Produkt Wird für einen Zeitraum von 2 Jahren gegen Herstellungsfehler garantiert.
NOTICE
- INSTRUCTIONS
utilisation
équivalente.
inflammables
inflamables.
humana
Lichtquelle
darf
nur
vom
Hersteller
Oder seinem
enthalten. Stellen Sie sicher, dass die Verbindung
brennbaren
Oberflächen
Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant une durée de 2 ans.
- INSTRUCCIONES
SAFETY
NOTE
• Readthe instructions carefully before use
• Keep these instructions while you use the device.
• Beforeany mounting action, cut off the power supply
• Connect
the earth
cable first
le
• The flexible exterior cable of this luminaire cannot be replaced; if the cable is damaged, the
luminaire must be destroyed.
•The light sourceof this luminaire is not replaceable;when the light sourcereachesits end of life,
the entire luminaire must be replaced.
•The light source contained in this luminaire must only be replaced by the manufacturer or his
maintenance agent or a person of equivalent qualification.
• Caution, risk of electric shock when opening the product.
•The terminal block is not included; make surethat the connection is watertight. Installation may
require the advice of a qualified person.
• Luminaire designed for direct installation on normally flammable surfaces
• Do not look at the luminaire in normal use for more than 10 seconds,this can be dangerous for
the eyes.
•The luminaire should be positioned in such a way that prolonged viewing Of the luminaire at a
distance of lessthan 0.20 m is not possible.
• At the end of life, this product must be collected separately and must not be mixed with other
household waste for the respect Of human health and safety and for the conservation Of natural
resources.
AVVISO
Dl SICUREZZA
• Leggere attentamente
• Conservare queste istruzioni mentre si utilizza il dispositivo.
• Prima di qualsiasiazione di montaggio, interrompere l'alimentazione
• Col egare prima il cavo di terra
Cavo esterno flessibile di questo apparecchio
danneggiato, l'apparecchio deve esseredistrutto.
• La sorgente luminosa di questo apparecchio non é sostituibile; quando Ia sorgente luminosa
raggiunge Ia fine della Sua vita utile, I'intero apparecchio deve essere sostituito.
• La sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal
produttore o dal suo agente di manutenzione
• Attenzione, rischio di scosse elettriche all'apertura del prodotto.
• La morsettiera non é inclusa;assicurarsiCheIa connessione siaa tenuta stagna. L'installazione
potrebbe richiedere il parere di una persona qualificata.
• Apparecchio progettato
• Non guardare I'apparecchioin uso normale per piü di 10 secondi, ciö puö esserepericoloso per
gli occhi.
• L'apparecchio deve essere posizionato
prolungata dell'apparecchio ad una distanza inferiore a 0,20 m.
• Alla fine della sua vita, questo prodotto deve essere raccolto separatamente e non deve essere
y para la
miscelato con altri rifiuti domestici
conservazione
delle risorse naturali.
- AVVISO
• BEKANNTMACHUNG
le istruzioni prima dell'uso
non pub essere sostituito;
o da una persona con qualifica equivalente.
per l'installazione diretta su superfici normalmente
in modo tale Che non sia possibile
per il rispetto della salute e della sicurezza umana e per Ia
Ref
: 6104-6105
se il cavo é
infiammabili
una visione