Page 1
SUELO TECHO SIN ENVOLVENTE | CEILING FLOOR WITHOUT CASING | ALLÈGE-PLAFONNIER SANS BOÎTIER | CHÃO-TECTO CARROÇADA | PAVIMENTO SOFFITO SENZA CONTENITORE MI2 F3DN1 HTW-MI228F3DN1 | HTW-MI236F3DN1 HTW-MI245F3DN1 | HTW-MI256F3DN1 HTW-MI271F3DN1 Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto.
Page 3
ESPAÑOL MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN SUELO TECHO SIN ENVOLVENTE MI2 F3DN1 HTW-MI228F3DN1 | HTW-MI236F3DN1 HTW-MI245F3DN1 | HTW-MI256F3DN1...
• Utilice únicamente cables eléctricos que cumplan con las Contenido especificaciones. Todo el cableado in situ debe realizarse de acuerdo con el diagrama de conexión adjunto al producto. Manual de instalación ..............5 Asegúrese de que no haya fuerzas externas actuando sobre los Accesorios ...................6 terminales y cables.
6) Donde hay es un riesgo de fuga de gases inflamables. 2) Donde hay son gases corrosivos (como el dióxido de azufre). Algunos ejemplos son los sitios que contienen fibras de La corrosión en las tuberías de cobre o las piezas soldadas carbono o polvo combustible en el aire, o donde hay puede provocar fugas de refrigerante.
1. Antes de la instalación Salida Salida de aire de aire 1. Determine la ruta para mover la unidad al sitio de instalación. 2. Primero abra y desempaque la unidad. Luego arrastre la parte inferior para mover la unidad. No ejerza fuerza sobre otras partes de la unidad, especialmente la tubería de refrigerante, la tubería de descarga de agua y las piezas de plástico.
Dimensiones de la unidad Estructura de losa de hormigón recién colocada Se fija con electrodomésticos empotrados y tornillos segundo Rejilla de entrada de Pieza de inserción de Pieza de aire tipo deslizante inserción tipo Barra reforzada Barra reforzada Incrustado tornillo (perno colgante e incrustado para tubería) 149,5...
Figura 3.11 Dimensiones de Figura 3.8 la unidad Figura 3.9 Figura 3.12 Dimensiones de la unidad (Líquido de undo tubería de refrigerante, ΦA) (Extremo de gas del refrigerante tubería, ΦB) Rejilla de Figura 3.13 entrada de aire 149.5149.5 Cubi Cubi Rejilla de salida de aire erta erta...
Antes de instalar la tapa del casquillo en el casquillo del tubo, aplique un Instalación de la tubería de refrigerante 4.1 Requisitos de diferencia de longitud y nivel para poco de aceite refrigerante en el casquillo (tanto por dentro como por las conexiones de tubería a las unidades interior y exterior fuera) y luego gírelo tres o cuatro veces antes de apretar la tapa.
Instalación de la tubería de descarga de agua 5.2 Prueba de descarga de agua 5.1. Instalación de la tubería de descarga de agua para la Antes de la prueba, asegúrese de que la tubería de descarga de unidad interior agua esté lisa y verifique que cada conexión esté sellada 1.
Page 12
3. Seleccione un disyuntor que tenga una separación de contacto en Alambre de cobre todos los polos no inferior a 3 mm que proporcione una desconexión Terminal de completa, donde se utiliza MFA para seleccionar los disyuntores de cableado circular corriente y la corriente residual.
Precaución • Para conocer el método de conexión específico, consulte las instrucciones manual controlador cableado correspondiente para realizar el cableado y las conexiones. Unidad 6.4 Manejo de la conexión del cableado eléctrico Puntos interio Una vez que el cableado y las conexiones estén hechos, use correas de Figura 6.10 amarre para asegurar el cableado correctamente de modo que la unión de conexión no se pueda separar por fuerza externa.
SW1_1 Función de reinicio automático habilitada La compensación de temperatura del modo de [ 0] enfriamiento es 0 ° C Función de reinicio automático desactivada La compensación de temperatura del modo de [ 1] enfriamiento es de 2 ° C SW1_2 Precaución •...
Manual de operación • No toque la unidad o su control remoto con las manos mojadas, ya que hacerlo puede provocar descargas eléctricas. Hay dos tipos de precauciones que se describen a continuación: • No permita que los niños jueguen cerca de esta unidad, ya que al hacerlo se corre el riesgo de sufrir lesiones.
• Para evitar dañar el control remoto, tenga cuidado al usarlo y ● Versión II reemplazar las baterías. No coloque objetos encima. Unidad vertical con carcasa. La entrada de aire está en la parte • No coloque aparatos que tengan llamas desnudas debajo o inferior y la salida de aire en la parte superior para instalar en cerca de la unidad, ya que el calor del aparato puede dañar la una pared o con los pies en el suelo.
10. La explicación del panel de visualización El panel de visualización tiene un tipo y la apariencia del tipo se muestra en la Figura 10.1. Indicador anti-aire frío / Botón de verificación descongelación Receptor de señal infrarroja Display LED Digital MANUAL OPERATION TIMER DEF./FAN ALARM Temporizador indicador Alarma Indicatora...
1. Saque la rejilla de entrada de aire Tenga en cuenta que el aire de salida es más frío o más caliente Retire los pernos, presione los interruptores de la rejilla que la temperatura ambiente establecida. Evite la exposición simultáneamente, como se indica en la Figura 12.1.
13. Síntomas que no son fallas Los siguientes síntomas pueden aparecer durante el funcionamiento normal de la unidad y no se consideran fallos. Nota: Si no está seguro de si ha ocurrido una falla, comuníquese con su proveedor o ingeniero de servicio de inmediato. Síntoma 1: la unidad no funciona Síntoma: cuando el botón ON / OFF del mando a distancia ...
Page 20
14.2 Solución de problemas de la unidad Síntoma Posibles Causas Pasos para solucionar problemas Se ha producido un corte de energía (se ha Espere a que vuelva la energía. cortado la energía de las instalaciones). Encienda la unidad. Esta unidad interior forma parte de un sistema de aire acondicionado que tiene varias unidades interiores que están todas conectadas.
Page 21
14.3 Solución de problemas del control remoto Advertencia: Ciertos pasos de solución de problemas que un técnico profesional puede realizar cuando investiga un error se describen en este manual del propietario solo como referencia. No intente realizar estos pasos usted mismo; solicite a un técnico profesional que investigue el problema. Si ocurre alguno de los siguientes errores, apague la unidad y comuníquese con un técnico profesional de inmediato.
14.4 Códigos de error Con la excepción de un error de conflicto de modo, comuníquese con su proveedor o ingeniero de servicio si alguno de los códigos de error enumerados en la siguiente tabla se muestra en el panel de visualización de la unidad. Si el error de conflicto de modo se muestra y persiste, comuníquese con su proveedor o ingeniero de servicio.
Page 23
ENGLISH OWNER’S AND INSTALLATION MANUAL CEILING FLOOR WITHOUT CASING MI2 F3DN1 HTW-MI228F3DN1 | HTW-MI236F3DN1 HTW-MI245F3DN1 | HTW-MI256F3DN1...
Page 26
• Use only electrical cables that fulfil the specifications. All wiring on Contents site must be carried out in accordance with the connection diagram Installation Manual ................47 attached to the product. Make sure that there are no external forces Accessories ..................48 acting on the terminals and wires.
6) Where there is a risk of leakage of flammable gases. 2) Where there are corrosive gases (such as sulphur dioxide). Examples are sites that contain carbon fibres or combustible Corrosion in the copper pipes or welded parts may cause the dust in the air, or where there are volatile combustibles (such refrigerant to leak.
1. Before Installation Air outlet Air outlet 1. Determine the route to move the unit to the installation site. 2. First unseal and unpack the unit. Then drag the bottom to move the unit. Refrain from exerting force on other parts of the unit, especially the refrigerant piping, water discharge piping, and the plastic parts.
Page 29
Dimensions of unit Newly set concrete slab structure Set using embedded appliances, and embedded type of bolts. Knife-type Sliding-type Air inlet grille insertion piece insertion piece Reinforced bar Embedded bolt (hanging and embedded bolt for piping) 149.5 149.5 Figure 3.3 Right Left Air outlet grille...
Page 30
Figure 3.11 Dimensions of unit Figure 3.8 Figure 3.9 Figure 3.12 Dimensions of unit (Liquid-end of refrigerant piping, ΦA) (Gas-end of refrigerant piping, ΦB) Air inlet grille 149.5 149.5 Figure 3.13 Left Right Air outlet grille Cover Cover Figure 3.10 Table 3.3 Table.3.2 C (mm)
Before the socket cap is installed on the pipe socket, apply some refrigerant Refrigerant Piping Installation oil on the socket (both inside and outside), and then rotate it three or four 4.1 Length and Level Difference Requirements for the Piping times before you tighten the cap.
Water Discharge Piping Installation 5.2 Water Discharge Test 5.1. Water Discharge Piping Installation for Indoor Unit Before the test, make sure that the water discharge pipeline is 1. Use PVC pipes for the water discharge pipes (outer diameter: 37~39 mm, smooth, and check that each connection is sealed properly.
3. Select circuit breaker that having a contact separation in all poles :Copper wire not less than 3 mm providing full disconnection,where MFA is Circular wiring terminal used to select the current circuit breakers and residual current operation breakers: Proper power wiring connections Insulation tube Table 6.3 Power cord...
Caution • For the specific connection method, refer to the instructions in the corresponding wired controller manual to carry out the wiring and connections. Indoor unit 1 Handling the Electrical Wiring Connection Points Once the wiring and connections are done, use tie straps to secure the wiring properly so that the connection joint cannot be pulled apart by external force.
SW1_1 Auto restart function enabled Cooling mode temperature compensation is 0°C Auto restart function disabled Cooling mode temperature compensation is 2°C SW1_2 Caution EEV at position 96 (steps) in standby in heating mode • All DIP switches (including the capacity DIP switch) have been configured before delivery.
Operation Manual or maintenance is carried out. • Do not touch the unit or its remote controller with wet hands, as There are two types of precautions as described below: doing so can lead to electric shocks. Warning: Failure to comply may lead to death or serious injury. •...
• To avoid damaging the remote controller, exercise caution when ● Version II using it and replacing its batteries. Do not place objects on top of it. Vertical unit with casing. The air intake is at the bottom and the •...
10. The Explain Of The Display Panel The display panel has one type and the appearance of the type is shown in Figure 10.1. Anti-cold air / Check button defrosting indicator Infrared signal receiver Digital LED display MANUAL OPERATION TIMER DEF./FAN ALARM Timer indicator Alarm indicator Operation lamp...
1. Take out the air intake grille Note that outlet air is cooler or heater than set room temperature. Remove the bolts, push the grille switches simultaneously, as Avoid direct exposure to outlet air as it may be too cool or hot. indicated in Figure 12.1.
13. Symptoms That Are Not Faults The following symptoms may be experienced during the normal operation of the unit and are not considered faults. Note: If you are not sure whether a fault has occurred, contact your supplier or service engineer immediately.
Page 41
14.2 Unit Troubleshooting Symptom Possible causes Troubleshooting steps A power cut has occurred (the power to the Wait for the power to come back on. premises has been cut-off). Power on the unit. This indoor unit forms part of an air conditioning system that has multiple indoor units that are all connected.
Page 42
14.3 Remote Controller Troubleshooting Warning: Certain troubleshooting steps that a professional technician may perform when investigating an error are described in this owner's manual for reference only. Do not attempt to undertake these steps yourself – arrange for a professional technician to investigate the problem. If any of the following errors occur, power the unit off and contact a professional technician immediately.
14.4 Error Codes With the exception of a mode conflict error, contact your supplier or service engineer if any of the error codes listed in the following table are displayed on the unit's display panel. If the mode conflict error is displayed and persists, contact your supplier or service engineer. These errors should only be investigated by a professional technician.
Page 45
FRANÇAIS MANUEL DE L’UTILISATEUR ET D’INSTALLATION ALLÈGE-PLAFONNIER SANS BOÎTIER MI2 F3DN1 HTW-MI228F3DN1 | HTW-MI236F3DN1 HTW-MI245F3DN1 | HTW-MI256F3DN1...
Page 47
• N'utilisez que des câbles électriques qui répondent aux Sommaire spécifications. Tous les câblages sur site doivent être effectués conformément au schéma de connexion joint au produit. Assurez- Manuel d'installation .................47 vous qu'aucune force extérieure n'agit sur les bornes et les fils. Un Accessoires ..................48 câblage et une installation incorrects peuvent provoquer un 1.
6) Lorsqu'il y a un risque de fuite de gaz inflammables. Les sites 2) En présence de gaz corrosifs (tels que le dioxyde de soufre). qui contiennent des fibres de carbone ou des poussières La corrosion des tuyaux en cuivre ou des pièces soudées combustibles dans l'air, ou qui contiennent des combustibles peut entraîner une fuite du réfrigérant.
1. Avant l'installation Sortie d'air Sortie d'air 1. Déterminer l'itinéraire à suivre pour déplacer l'unité vers le site d'installation. 2. Ouvrez d'abord les scellés et déballez l'unité. Ensuite, faites glisser le fond pour déplacer l'unité. Évitez d'exercer une force sur les autres parties de l'unité, en particulier les conduites de Entrée d'air (l'air entre par le côté)
Dimensions de l'unité Structure de la dalle de béton nouvellement posée Le montage utilise des appareils encastrés, et des boulons de type encastré. Pièce Pièce d'insertion de Grille d'insertion de type coulissant d'entrée d'air type couteau Barre renforcée Boulon encastré (boulon de suspension et encastré...
Avant d'installer le bouchon de la tulipe sur le manchon du tuyau, 4. Installation de la tuyauterie frigorifique appliquez un peu d'huile réfrigérante sur la tulipe (à l'intérieur et à 4.1 Exigences en matière de longueur et de différence de niveau pour les raccordements des tuyauteries aux unités l'extérieur), puis faites-la tourner trois ou quatre fois avant de serrer le intérieures et extérieures...
5. Installation de la tuyauterie d'évacuation de l'eau 5.2 Test de décharge d'eau 5.1. Installation de la tuyauterie d'évacuation de l'eau pour Avant le test, assurez-vous que la canalisation d'évacuation de l'unité intérieure l'eau est lisse et vérifiez que chaque connexion est correctement 1.
3. Sé l ectionner un disjoncteur dont la sé p aration des contacts dans : Fil de cuivre tous les pô l es n'est pas infé r ieure à 3 mm en fournissant une pleine Borne de câblage disconnection,where MFA est utilisé pour sé l ectionner les circulaire disjoncteurs de courant et les disjoncteurs de fonctionnement à...
Précaution • Pour la méthode de connexion spécifique, reportez-vous aux instructions du manuel du contrôleur câblé correspondant pour effectuer le câblage et les connexions. Unité intérieure 1 6.4 Manipulation des points de connexion du câblage électrique Une fois le câblage et les connexions effectués, utilisez des attaches pour bien fixer le câblage afin que le joint de connexion ne puisse pas être arraché...
SW1_1 Fonction de redémarrage automatique activée La compensation de température en mode refroidissement est de 0 ° C Fonction de redémarrage automatique désactivée La compensation de température en mode refroidissement est de 2 ° C SW1_2 Précaution Tous les commutateurs DIP (y compris le commutateur DIP de •...
- Ne touchez pas l'appareil ou sa télécommande avec les mains Manuel d'utilisation mouillées, car cela peut entraîner des chocs électriques. - Ne laissez pas les enfants jouer à proximité de l'appareil, car ils Il existe deux types de précautions, décrites ci-dessous : risquent de se blesser.
- Pour éviter d'endommager la télécommande, faites preuve de prudence lors de son utilisation et du remplacement de ses piles. Ne ● Version II placez pas d'objets sur la télécommande. Unité verticale avec boîtier. L'entrée d'air se trouve en bas et la - Ne placez pas d'appareils ayant des flammes nues sous ou à...
10. L'explication du panneau d'affichage Le panneau d'affichage comporte un type et l'apparence de ce type est illustrée dans la figure 10.1. Indicateur d'air Bouton de contrôle froid/dégivrage Récepteur de signaux infrarouges Écran LED numérique MANUAL OPERATION TIMER DEF./FAN ALARM Indicateur Lampe de Indicateur de...
1. Enlever la grille d'aspiration d'air Notez que l'air de sortie est plus froid ou plus chaud que la Retirez les boulons, poussez les interrupteurs de la grille température ambiante fixée. Évitez l'exposition directe à l'air de simultanément, comme indiqué à la figure 12.1. Ensuite, tirez sortie, car il peut être trop froid ou trop chaud.
13. Symptômes qui ne sont pas des défauts Les symptômes suivants peuvent être ressentis pendant le fonctionnement normal de l'appareil et ne sont pas considérés comme des défauts. Note : Si vous n'êtes pas sûr qu'une panne soit survenue, contactez immédiatement votre fournisseur ou votre technicien de service.
14.2 Dépannage de l'unité Symptôme Causes possibles Étapes de dépannage Une coupure de courant s'est produite (l'alimentation électrique des locaux a été Attendez que le courant revienne. coupée). Allumez l'appareil. Cette unité intérieure fait partie d'un système de climatisation qui comporte plusieurs unités intérieures qui sont toutes connectées.
14.3 Dépannage de la télécommande Avertissement : Certaines étapes de dépannage qu'un technicien professionnel peut effectuer lorsqu'il enquête sur une erreur sont décrites dans le présent manuel d'utilisation à titre de référence uniquement. N'essayez pas d'entreprendre ces étapes vous-même - demandez à un technicien professionnel d'examiner le problème.
14.4 Codes d'erreur À l'exception d'une erreur de conflit de mode, contactez votre fournisseur ou votre ingénieur de service si l'un des codes d'erreur énumérés dans le tableau suivant est affiché sur l'écran de l'appareil. Si l'erreur de conflit de mode est affichée et persiste, contactez votre fournisseur ou votre technicien de maintenance.
Page 66
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO CHÃO-TECTO CARROÇADA MI2 F3DN1 HTW-MI228F3DN1 | HTW-MI236F3DN1 HTW-MI245F3DN1 | HTW-MI256F3DN1...
• Utilizar apenas cabos eléctricos que satisfaçam as especificações. Conteúdo Toda a cablagem no local deve ser feita em conformidade com o diagrama de ligação anexo ao produto. Assegurar que nenhuma Manual de instalação..............68 força externa está a actuar sobre os terminais e fios. Cablagem e Acessórios..................69 instalação impróprias podem causar um incêndio.
6) Onde há risco de fuga de gases inflamáveis Exemplos incluem 2) Quando presentes, estes são gases corrosivos (tais como o locais que contêm fibras de carbono ou pó combustível no ar, ou dióxido de enxofre). A corrosão em tubos de cobre ou peças onde há...
1. Antes da instalação Saída de ar Saída de ar Determinar o caminho para deslocar a unidade para o local de instalação. Primeiro abrir e desembalar a unidade. Em seguida, arrastar o fundo para mover a unidade. Não exercer força sobre outras partes da unidade, especialmente o tubo de refrigeração, o tubo de descarga Entrada de ar na lateral de água e as peças de plástico.
Page 71
Dimensões da unidade Estrutura de laje de betão acabada de assentar Fixados com aparelhos e parafusos incorporados Rejilla de entrada de Inserção do tipo Tipo de inserção aire deslizante Barras reforçadas Incrustado tornillo (parafuso de pendurar e encaixe de tubo) 149,5 149,5 Figura 3.3...
Figura 3.11 Dimensões da unidade Figura 3.8 Figura 3.9 Figura 3.12 Dimensões da unidade (Líquido de undo tubo de refrigeração, ΦA) (Fim do tubo de gás refrigerante, ΦB) Rejilla de Figura 3.13 entrada de aire 149.5149.5 Grelha de saída de ar Tampa Tampa esquerda...
Page 73
Antes de instalar a tampa na manga do tubo, aplicar um pouco de óleo de 4. Instalação de tubagem de refrigerante 4.1 Requisitos de comprimento e diferença de nível para arrefecimento na manga (tanto interior como exterior) e depois rodá-la três ligações de tubos a unidades interiores e exteriores ou quatro vezes antes de apertar a tampa.
Page 74
5. Instalação do tubo de descarga de água 5.2 Teste de descarga de água 5.1 Instalação do tubo de descarga de água para Antes de testar, certifique-se de que o tubo de descarga esteja liso unidade interior e verifique se cada conexão está devidamente vedada. 1.
Page 75
3. Selecione um disjuntor que tenha uma folga de contato unipolar de Fio de cobre não menos que 3 mm, proporcionando desconexão completa, onde o Terminal de MFA é usado para selecionar os disjuntores de corrente e residual. fiação circular interruptores de operação: Conexões de fiação de alimentação adequadas...
Cuidado Figura 6.10 • Para o método de conexão específico, consulte as instruções no manual do controlador com fio correspondente para fiação e conexões. unidade interna 6.4 Manuseio de pontos de conexão de fiação elétrica Assim que a fiação e as conexões forem feitas, use tiras de amarração para prender a fiação adequadamente, de modo que a junta de conexão não possa ser separada por força externa.
SW1_1 Recurso de reinicialização automática habilitado A compensação de temperatura do modo de [ 0] resfriamento é 0 ° C Função de reinício automático desativada A compensação de temperatura do modo de [ 1] resfriamento é 2 ° C SW1_2 Cuidado EEV na posição 96 (etapas) em espera no modo de aquecimento •...
Manual de operações • Não toque na unidade ou em seu controle remoto com as mãos molhadas, pois isso pode causar choque elétrico. Existem dois tipos de precauções descritas abaixo: • Não permita que crianças brinquem perto desta unidade, pois isso pode causar ferimentos.
• Para evitar danificar o controlo remoto, tenha cuidado ao utilizá- ● Versão II lo e substituir as pilhas. Não colocar objectos em cima dele. Unidade vertical com alojamento. A entrada de ar está na parte • Não colocar dispositivos com chamas nuas debaixo ou perto da inferior e a saída de ar está...
10. A explicação do painel de visualização O painel de visualização tem um tipo e o aspecto do tipo é mostrado na Figura 10.1. Indicador de ar frio / Botão de verificação descongelamento Receptor de sinal infravermelho Visor LED Digital MANUAL OPERATION TIMER DEF./FAN ALARM Temporizador indicador Alarme Indicador...
1. Remover a grelha de entrada de ar Note-se que o ar que sai é mais frio ou mais quente do que a Retirar parafusos, pressionar simultaneamente temperatura ambiente definida. Evitar a exposição directa ao ar interruptores da grelha, como mostrado na Figura 12.1. Depois extraído, uma vez que pode estar demasiado frio ou demasiado puxar para baixo a grelha de entrada de ar (juntamente com o quente.
13. Sintomas que não são falhas Os seguintes sintomas podem ocorrer durante o funcionamento normal da unidade e não são considerados falhas. Nota: Se não tiver a certeza se ocorreu uma falha, contacte imediatamente o seu fornecedor ou engenheiro de serviços. Sintoma 1: A unidade não funciona ...
Page 83
14.2 Solução de problemas da unidade Sintoma Causas Possíveis Etapas para solucionar problemas Ocorreu uma queda de energia (a energia Aguarde o retorno da energia. da instalação foi cortada). Ligue a unidade. Esta unidade interna faz parte de um sistema de ar condicionado que possui várias unidades internas que estão todas conectadas.
Page 84
14.3 Solução de problemas do controle remoto Atenção: Determinadas etapas de solução de problemas que um técnico profissional pode realizar ao investigar um erro são descritas neste manual do proprietário apenas para referência. Não tente essas etapas sozinho; peça a um técnico profissional para investigar o problema. Se ocorrer algum dos erros a seguir, desligue a unidade e entre em contato com um técnico profissional imediatamente.
Page 85
14,4 Códigos de erro Com exceção de um erro de conflito de modo, entre em contato com seu revendedor ou engenheiro de serviço se algum dos códigos de erro listados na tabela a seguir forem exibidos no painel de exibição da unidade. Se o erro de conflito de modo for exibido e persistir, entre em contato com o revendedor ou engenheiro de serviço.
Page 87
ITALIANO MANUALE DI UTENTE E INSTALLAZIONE PAVIMENTO SOFFITO SENZA CONTENITORE MI2 F3DN1 HTW-MI228F3DN1 | HTW-MI236F3DN1 HTW-MI245F3DN1 | HTW-MI256F3DN1...
Contenuti • Utilizzare solo cavi elettrici che soddisfano le specifiche. Tutti i Manuale di installazione..............89 cablaggi in loco devono essere eseguiti secondo lo schema di Accessori..................90 collegamento allegato al prodotto. Assicurarsi che non ci siano forze esterne che agiscono sui terminali e sui fili. Un cablaggio e 1.
Page 90
6) Dove esiste il rischio di fuoriuscita di gas infiammabili. Esempi 2) Dove sono presenti gas corrosivi (come l'anidride solforosa). sono i siti che contengono fibre di carbonio o polvere La corrosione nei tubi di rame o nelle parti saldate può combustibile nell'aria o dove sono presenti combustibili volatili causare perdite di refrigerante.
1. Prima dell'installazione Uscita dell'aria Uscita dell'aria 1. Determinare il percorso per spostare l'unità sul sito di installazione. 2. Innanzitutto togliere il sigillo e disimballare l'unità. Quindi trascina la parte inferiore per spostare l'unità. Evitare di esercitare forza su altre parti dell'unità, in particolare le tubazioni del refrigerante, le tubazioni di scarico dell'acqua e le parti in plastica.
Page 92
Dimensioni dell'unità Struttura in lastre di cemento appena impostata Impostare utilizzando dispositivi incorporati e tipo incorporato di bulloni. Pezzo di Elemento di inserimento Griglia della presa d'aria inserimento di tipo scorrevole a coltello Barra rinforzata Bullone incorporato (bullone sospeso e incorporato per tubazioni) 149.5 149.5...
Figura 3.11 Dimensioni dell'unità Figura 3.8 Figura 3.9 Figura 3.12 Dimensioni dell'unità (Estremità liquida delle tubazioni del refrigerante, ΦA) (Estremità del gas delle tubazioni del refrigerante, ΦB) Griglia della presa d'aria 149.5 149.5 Figura 3.13 Coper- Coper- tura Griglia uscita aria tura destra sinistra...
Prima di installare il tappo della presa sulla presa del tubo, applicare un po Installazione delle tubazioni del refrigerante 'di olio refrigerante sulla presa (sia all'interno che all'esterno), quindi 4.1 Requisiti di lunghezza e differenza di livello per i ruotarlo tre o quattro volte prima di serrare il tappo. Vedere la Figura 4.3. collegamenti delle tubazioni alle unità...
Installazione delle tubazioni di scarico dell'acqua 5.2 Test di scarico dell'acqua 5.1. Installazione delle tubazioni di scarico dell'acqua per Prima del test, assicurarsi che la tubazione di scarico dell'acqua l'unità interna sia liscia e controllare che ogni collegamento sia sigillato correttamente.
Page 96
3. Selezionare un interruttore che abbia una separazione dei contatti :Filo di rame in tutti i poli non inferiore a 3 mm che fornisca una disconnessione Terminale di cablaggio circolare completa, dove MFA viene utilizzato per selezionare gli interruttori automatici e gli interruttori di funzionamento a corrente residua: Collegamenti del cablaggio di alimentazione adeguati Tubo isolante Tabella 6.3...
Attenzione • Per il metodo di collegamento specifico, fare riferimento alle istruzioni nel manuale del controller cablato corrispondente per eseguire il cablaggio e i collegamenti. Unità interna 1 Gestione dei punti di connessione del cablaggio elettrico Dopo aver eseguito il cablaggio e i collegamenti, utilizzare le fascette per fissare adeguatamente il cablaggio in modo che il giunto di collegamento non possa essere separato da forze esterne.
Page 98
SW1_1 Funzione di riavvio automatico abilitata La compensazione della temperatura in modalità raffreddamento è 0 ° C Funzione di riavvio automatico disabilitata La compensazione della temperatura in modalità raffreddamento è di 2 ° C SW1_2 Attenzione • Tutti gli interruttori DIP (compreso l'interruttore DIP di capacità) EEV alla posizione 96 (gradini) in standby in modalità...
Page 99
Manuale operativo • Non toccare l'unità o il suo telecomando con le mani bagnate, Esistono due tipi di precauzioni come descritto di seguito: poiché ciò potrebbe provocare scosse elettriche. Avvertenza: la mancata osservanza può causare morte o lesioni gravi. • Non permettere ai bambini di giocare vicino a questa unità, Attenzione: il mancato rispetto può...
• Per evitare di danneggiare il telecomando, prestare attenzione quando lo si utilizza e si sostituiscono le batterie. Non collocare ● Versione II oggetti sopra di esso. Unità verticale con mantello. La presa d'aria è in basso e • Non collocare apparecchi con fiamme libere sotto o vicino l'uscita aria in alto per installazione a parete o con piedini a all'unità, poiché...
Page 101
10. La spiegazione del pannello di visualizzazione Il pannello del display ha un tipo e l'aspetto del tipo è mostrato nella Figura 10.1. Indicatore anti-aria fredda / Pulsante di controllo sbrinamento Ricevitore di segnali a infrarossi Display LED digitale MANUAL OPERATION TIMER DEF./FAN ALARM Indicatore del timer Indicatore di allarme Spia di funzionamento...
Page 102
1. Estrarre la griglia della presa d'aria Notare che l'aria in uscita è più fredda o più calda della Rimuovere i bulloni, premere contemporaneamente gli interruttori temperatura ambiente impostata. Evitare l'esposizione diretta della griglia, come indicato nella Figura 12.1. Quindi tirare verso il all'aria in uscita poiché...
Page 103
13. Sintomi che non sono difetti I seguenti sintomi possono manifestarsi durante il normale funzionamento dell'unità e non sono considerati guasti. Nota: se non si è sicuri che si sia verificato un guasto, contattare immediatamente il fornitore o il tecnico dell'assistenza. Sintomo 1: l'unità...
Page 104
14.2 Risoluzione dei problemi dell'unità Sintomo Cause possibili Passaggi per la risoluzione dei problemi Si è verificata un'interruzione di corrente Aspetta che la corrente torni. (l'alimentazione dei locali è stata interrotta). Accendere l'unità. Questa unità interna fa parte di un sistema di condizionamento d'aria che dispone di più...
Page 105
14.3 Risoluzione dei problemi del telecomando Avvertimento: Alcuni passaggi di risoluzione dei problemi che un tecnico professionista può eseguire durante l'indagine su un errore sono descritti in questo manuale del proprietario solo come riferimento. Non tentare di eseguire questi passaggi da solo: chiedere a un tecnico professionista di indagare sul problema.
14.4 Codici di errore Ad eccezione di un errore di conflitto di modalità, contattare il fornitore o il tecnico dell'assistenza se uno dei codici di errore elencati nella tabella seguente viene visualizzato sul pannello del display dell'unità. Se l'errore di conflitto di modalità viene visualizzato e persiste, contattare il fornitore o il tecnico dell'assistenza.
Page 108
PORTUGAL ITALIA info@htwfrance.com info@htw.pt info.it@htwspain.com ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC. Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los residuos urbanos. Debe entregarse a centros específicos de recogida selectiva establecidos por las administraciones municipales, o a los revendedores que facilitan este servicio.