Liens rapides

Le Bel Horizon
MANUEL
D'UTILISATION
Concentres d e
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Font Vendome Le Bel Horizon

  • Page 1 Le Bel Horizon MANUEL D'UTILISATION Concentres d e...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Manuel d'utjlisatjon Introduction Transportdespassagers Droits et devoirs Installation d'eau Installation de gaz p. 19 Installationélectrique p. 23 Chauffage p. 31 w.c. p. 35 Electroménager p 41 Ouvrants p. 49 Hivernage p. 55 Entretien p. 61 Divers et accessoires p. 65 Détection des pannes p.
  • Page 5 uononp0J11Jl uones!tgn.p tenuevv auropgyyaug»...
  • Page 6: Introduction

    GtVähdbine Manuel d'utilisation Introduction Cher Client, Nousvous remercionsde la confiancequevous aveztémoignée Ia sociétéFontVen- döme dans le choix de votre véhicule de loisirs. Leconcept u niquedecevéhicule, å mi-chemin e ntreIevéhicule detouslesjourset Ie camping-car, estlefruit d'années d econnaissances et desavoir f aire. Compact, maisaussi m alin,avecsesaménagements intérieurs particuliérement astu- cieux,noussommespersuadés quevotre véhiculeFontVendöme sauravousdonner pleinesatisfactionpour vospetitesou grandesbalades.
  • Page 7 Intro duction Manuel d'utilisation Pictogram «Poltution» : Vous prévient dunrisque d epollution del'envjronnement encas de non-respect de la consigne. Lors delalivraison d evotrevéhicule F ont V endöme, vOUS avec recu unepochette. Pour c haque é quipement électroménager, vous t rouverez une noticespéci- fique aufabricant derappareil- La lecture d eces notices e stimpérative avant touteutilisation.
  • Page 9: Transport Des Passagers

    CntVfiidbine Manuel diutilisation Transport des passagers...
  • Page 10: Utilisation

    CöhtVä7bme Manuel diutilisation Transportdespassagers Utilisation des ceintures de sécurité Votrevéhiculea un nombrede places routequi estmentionnésurvotre cartegrise.Cesplaces sontindiquées p ardespictogrammes surchaque banquette. Les passagers doivent v oyager assis auxplaces m entionnées etlesceintures d esécurité d oivent étrebouclées pourlesplaces f aceet dos route. Pourlesvéhicules 3 placescartegrise,le nombrede pictogrammes a utorisantIes places routes peutétredifférent d ecelui i ndiqué...
  • Page 11 fntVé77bme Manuel d'utilisation Droits devoirs...
  • Page 12: Droits Et Devoirs

    CöntVéh7bine Manuel d'utilisation Droits et devoirs 1 > Droits et devoirs des camping caristes L'utilisation d ucamping-car, comme moyen detransport, e stassimilée a uxvoitures particuliéres. II répondauxréglesdeIacirculation applicables åcettecatégorie devéhicules. DansIescentresvilles ouen milieu urbain,il est opportun de choisirdeslieux de stationnement: >...
  • Page 13 GtVé77bine Droits et devoirs Manuel d'utilisation 2 > Stationnement descamping-cars Ledroitdeprescrire desmesures plusrigoureuses n'estacrordé p arl'article R225du meme codeauxcommissaires delaRépublique ouauxmairesu q ue«quand l'intérétde lasécu• ritéoudel'ordre public l'exige etdans leslimites des pouvoirs quileursontconférés parloiset reglements. Enmatiérede circulation et de stationnement, cespouvoirs sontfixésparl'articleL 131.4 du Code desCommunes.
  • Page 14 CöhtVäh7bine Manuel d'utilisation Droits et devoirs 2 > Stationnermémeplus detrois mois sur lesterrainsaménagés pour l'accueildescampeurset des caravanes (R443.4 a). 3 > Stationneren dehorsde ces terrains arnénagés sur toutes autresparcellesprivéessous les conditions suivantes - accord de la personne ayant jouissance des lieux. - uneduréemaximaledetrois moispar an,cartout stationnementpendant plusde 3 mois paran,consécutifs ounon,diunecaravane o uautocaravane, y estsubordonné...
  • Page 15 CöntVfii7bine Manuel d'utilisation Installation deau > 13...
  • Page 16: Installation D'eau

    Manuel diutilisation Installation d'eau 1 > Circuit de ['eau Eau propre Eau chaude Eaux usées Eau propre Evier Pompe Chauffe Douche Lavabo w.c. Vidange Vidange Videoge eaux usées chauffe eau Cassette eau propre II est impératifd'effectuerla vidangedcs couxuséesdansun endroit pourvud*équipementg adaptés(terrain de camping,station de vidange...).
  • Page 17: Alimentation

    Installation d'eau Manuel d'utilisation 2 > Alimentation en eaupropre Votre camping-car estéquipé crunréservoir rigide d'eau potable d'une capacitéde situé sous le plancherau pied de la banquette passages. Enpériodehivernale, c eréservoir e sthors-gel quandvotrecamping-car estchauffé. I I peutétrevidangé å raided'unevannemanuelle. Leréservoir e stéquipéd'unesonde électronique q uimesure en litres son contenu.
  • Page 18: Eau Chaude

    CÖntVé77bme Manuel d'utilisation Installation deau Lapompe seSitue danslatrappeaupieddessieges p assa• gers, sur le cöté gauche. Le filtre de la pompe se nettoie å l'occasionde chaque révision de votre véhicule effectuéepar votre concession- naire. Pompe Filtre 4 > Vidange de l'eau propre Coupertoutes Ies alimentations électriqueså...
  • Page 19 Installation d'eau Manuel d'utilisation I. e pouss åbascul delacommand duchauffe- eau, située äl'arriére du véhicule, au-des- sus dulit, permet derégler I atempérature dereau sur50ou700C. Quan lechauffe- est é teint, etavant ledébut de chaque trajet, obturer lacheminée avec le cache ventouse. Veiller å cequ'iltienne solidement etsoitenclenché. Quan lechauffe- estutilisé, veiller impérativement...
  • Page 20: Vidange Des Eaux Usées

    CÖntVäFdome Manuel d'utilisation Installation d'eau 8 > Vidange des eaux usées Toutes les eaux usées(lavabo, évier et douche) sont récupérées dansun réservoirrigide situé dansla soute arriére du véhicule. Réservoir d'eoux usées Uncapteur signale l orsque l eréservoir estplein, visualisation surlepanneau decommande. Témojn du réservojr ffeoux usées Lorsque letémoin estallumé, ilfautprocéder å...
  • Page 21 Manuel d'utilisation Installation de gaz...
  • Page 22 Butane (6 kg) Alimentation eau chaude 2 > Mise en service de Vinstallation Le Bel Horizon est congu pour recevoir 2 bouteilles de gaz Propane de 6 kg chacune (non fournies). bouteilles situent dans compartment sur Ie cöté gauche du véhicule.
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    GntVé7übme Installation de gaz Manuel d'utilisation Avant toute manipulatio oubranchement, vérifier que les robinets des appareils diutilisation soient en position fermée. Le robinet estfermé lorsqu'ilest tourné perpen- diculairement å la sortie de gaze Chaquerobinetpeutsefermerindividuellement sansperturberle fonctionnement du restede Kinstallation. Un pictogramme indique sur chaquerobinet I'appareil qu'il dessert.
  • Page 24 Gnt\fé77bme Manuel d'utilisation Installation Pendantla cuissondesaliments,une ventilationsupplémentaire est nécessaire. II faut donc ouvrirIesbaiesou leslanterneaux situés å proximitédesfeuxdu plandecuisson. Ne jamais u tiliser u nappareil augaz, etcouper l'arrivée degaz delabouteille l orsque l evéhicule eststationnédansun endroitcouvert,(parking;tunnel...)ou présentantun risqued'explosion (station-service...)- Nepasdétourner l*utilisation desappareils augazdeleurutilisation p remiére ( parexemple utilisationde la plaquede cuissoncommemoyende chauffage).
  • Page 25 CÖntVä7bme Manuel d'utilisation Installation électrique > 23...
  • Page 26 CöntVé7dbine Manuel dtutilisation Installation électri 1 > Circuit électrique INT. 230v Chargeur de batterie Disjoncteur BOtte å fusible thermique et différentiel Fusibles 125A) Fusible de séeurité (2S A) Sonde niveau Sonde niveau Batterie cellule Batterie moteur eaux usées propre 2 > Fonction de l'insta//ation ginstallatienélcctrique apour but d.
  • Page 27: Installationélectrique

    Manuel d'utilisation Installationélectrique L'installation électrique se compose donc de deux circuits distincts : 12 V et 230 V. 3 > Alimentation Pour alimentervotre véhicule en 230 V, il faut le raccorder l'aide de la prise normalisée CE extérieure située sur le cété arriére droit. II est fortement recommandé...
  • Page 28 CöntVé77bme Manuel diutilisation Installation électrique Elle alimente touteslesfonctionsdebase devotrevéhicule (phares, clignotants, essuie-glaces, ) maisaussi c ertainséguipernents d e la cellule(réfrigérateur I orsd'untrajet). > La batterie cellule Ellese situe dans la soute arriéredroite- Elleest rechargée directementpar l'alternateurdu moteurIorsd'un trajetr ou par 'e chargeurde batterielorsquele véhiculeest raccordé une borne électrique.
  • Page 29 Installation électrique Manuel d'utilisation Le tableau de commandes IIestsitué surlafacade d esrangements au-dessus dubloc-cuisine. Panneau de commandes Le panne de commandesv permet de gérer les d ifférents équipements électriques de votre véhicul etdecontröler plusieurs paramétres liés au bon fonctionnement delacellule. Batterie cellule B 2 Batterie moteur...
  • Page 30 CöntVéh7bme Manuel d'utiliSätion Installation électrique Témoin réservoir eaux usées IndiquequeIe réservoir d eseauxusées estplein 80 Témoin raccordement extérieur Indique leraccordement devotrevéhicule suruncircuit230Vextérieur. Témoin réservoir eau propre Indiquele niveaud*eaupropre restantdansle réservoir. 3/3 0 Eteint 1/3 0 O Allumé Plein Vide Témoin niveau de Chargement des batteries Indiqueleniveaude tensiondesdeuxbatteries {moteuretcellule).
  • Page 31 Installationélectrique Manuel d'utilisation Une batteri est c onsidéré comme déchargée iorsque leniveau afiché s ur I etableau de com- mand indique 1/3. E n dessous deceniveau, ilyarisque dedécharge profonde. La batterie est alor s complétem déchargé etne peut plus r eprendre Ia charge etIaconserver.
  • Page 32 CöntVéfi7bine Manuel diutilisation Installation électrique Consommables électriques > Ampoules 12 V éclairage intérieur o,sw o,sw Liseuse Nepasutiliser d iampoule d epuissance supérieure å celleindiquéee au risque dedétériorer l e point lumineux ou de provoguer un incendie. Consommation indicative Pourvotre information,uneampoulede 10W vide unebatterie en bon état de fonctionnement et chargée correctement en 60 heures.
  • Page 33 CntVäh7bine Manuel diutilisation Chauffage...
  • Page 34 Manuel d'utilisation Chauffage 1 > Circuit de ventilation Echappement Silencieux Chauffage TRUMA 3900 Réservöir Expulsion gazole air chaud Aspiration air froid 2 > Fonctionnement Ltappa r eildechauffageu situésousle véhicule, f onctionneau gas-oil. I Iestdirectementalimenté depuisIeréservoirde carburant, e t transforme YairfroidaspirédansIacelluleen air chaud L'air chaudest alorsredistribuégräceauxtrois bouchesde ventilation placéesådifférentsendroitsde la cellule.
  • Page 35 GntVé7dbine Manuel d'utilisation Veiller ce que les bouches d'aérations soient toujours bien dégagées. Pour mettre en marche le chauffage, il faut utliser le potentiométre situé au-dessus de l'espace couchage. Lorsque rappareil est en fonctionnement, une lumiére verte apparait au centre du bouton.
  • Page 37: W.c

    Manuel d'utilisation w.c. > 35...
  • Page 38 CöntVäh7b;ne Manuel d'utilisation w.c. 1 > Circuit W.C. Eau propre Pompe + filtre Cassette W.C. 2 > Utilisation L*installationW.C.de votre véhicule se compose d'une cuvette å chassedeau et d'un réservoir de vidange (cassette). > Cuvette W.C. Lacuvette est orientable et équipée d'un siégeet d'un couvercle rabattables. Une poignée située sous le siége permet douvrir un clapet et de vider la cuvette.
  • Page 39 W.C. Manuel d'utilisation Un bouton de chasse d'eau placé sur le panneau de contröle derriére le siege permet de rincer Ia cuvette aprés utilisation, A cåté, un voyant lumineux permet de contröler le niveau de remplissage de Ia cassette. Témoin de remplissage de la cassette Bouton chasse d'eau Avant utilisation, faire pivoter la cuvette dans la position la plus confortable si nécessaire.
  • Page 40 CöntVfi7bine Manuel d'utilisation w.c. - Placer lacassette å laverticale, Tourner le bras orientable v ers le haut.Enlever lebouchon d u bras orientable. Verser parletuyau dubras orientable l aquantité deliquide pour toilettes Thet- ford indiquée. -Ajouter ensuite s uffisamment d'eau pour q uelefonddelacassette soitentiérement recouvert (environ 2 litres).
  • Page 41: Nettoyage Et Entretien

    w.c. Manuel d'utilisätion - Mainteni lacassette demaniére äpouvoir actionner lebouton d eprise d'air a vec l epouce pendant lavidange, etainsi e viter l eséclaboussures. Bascule lacassette au-dessus d'un conteneur adéquati puisrincer åMeau claire. Bouton de mise å Fair unefoisIavidange t erminée, remettre l acassette dans son compartiment. 3 >...
  • Page 43: Electroménager

    GntVäi7öme Manuel d'utilisation Electroménager > 41...
  • Page 44: Electroménaéer

    CöntVä7bhe Manuel d'utilisation Electroménaéer 1 > Table de cuisson > Utilisation Pour Iamise en serviceet "utilisation de la table de cuisson,ouvrir le robi- net de la bouteilleainsique lavanned'alimentationgazcorrespondante. -Au niveaude la table cuisson,tourner le bouton concerne de la position fermée(positionO) å la positionmaximale (grandeflamme),dansle sens inverse des aiguilles dune montre.
  • Page 45: Hotte Aspirante

    CöhtVä7bme Electroména Manuel diutilisation 2 > Hotte aspirante > Utilisation Pour m ettreenmarche lahotteaspirante, appuyer s urleboutonsituéågauche. pourallumer l esdeuxrangées d 'éclairage, appuyer s urleboutondedroite. Interrupteur éclairage Interrupteur aspiration Pojgnée du flitre > Entretien Nettoye réguliéreme avec d ereau etdudétergent neutre l iquide;...
  • Page 46 CöntVé77b;ne Manuel d'utilisation Electroménager Le bouton de sélection de la source d'énergie posséde cinq positions : 1 - OFF (arrét). 40 e 2 • Fonctionnement au gaz(gaz liquéfié). 3 - Fonctionnement sur 220 V. 4 - Fonctionnement sur 12 V. 5 - Sélection automatique de la source d'énergie- >...
  • Page 47 ChtVé77bine Electroménager Manuel d'utilisation > Foncfionnement ä l'électricité 12 V - Régler lebouton desélection d'énergie sur12V(Ie témoin lumi- neuxs"éclaire envert lorsquerappareil e stenfonction). -Régler avec l atempérature dans l ecompartiment principal åKaide du thermostat. Le fonctionnemen en12Vniest s électionné quelorsque l emoteur duvéhicule estallu mé. Lafonction 12Vnedoitetresélectionnée queIorsque l e moteur f onctionne afind*éviter un déchargement d e la batterie de bord.
  • Page 48 GntVé77bine Manuel diutilisation Electroména#er > Dégivrage Avec letemps. d ugivreseforme surlesailettes derefroidissement. Lorsgue la couche d egivre atteint environ 3 mm, il faut dégivrer le réfrigérateur. - Arréterleréfrigérateur. comme indiqué danslasection "Misehorsservice". - Retirer le bac glaqons et les aliments. Laisser la porte du réfrigérateurouverte.
  • Page 49 Electroménager Manuel diutilisation > Conseils en economie diénergie -Pour u netempérature externe m oyenne d'environ 25•C, i lsuffit d erégler lethermostat surune position moyenne (que cesait p our l efonctionnement augaz ouål'électricité). - Lorsque destpossible, nestocker quedes aliments d éjå froids. - Nepas exposer Ieréfrigérateur ålalumiére directe dusoleil- - Unebonneaérationdugroupedu réfrigérateur e stindispensable.
  • Page 51: Ouvrants

    CntVéhdbme Manuel d'utilisation Ouvrants > 49...
  • Page 52 Manuel d'utilisation Ouvrants 1 > Fenétres Fenétres å compas cliquet Lesfenétres latérales droites.lafenétrede Ia douche et la fenétrepassagers sontmunies de Pour ouvrir la fenétre, déver- rouiller poignées appuyant sur le bouton. puis les tourner vers la gauche jusqu'å ce qu'elles soient compléte- ment Ia verticale Bouton de verrouilloge...
  • Page 53: Rideaux Et Moustiquaires

    Ouvrants Manuel d'utilisation 2 > Lanterneau > Lanterneau cellule La cellule devotre véhicule estmunie d'unlantemeau situé au-dpssvs derespace salon. Pour o uvrirle lanterneau, il fauttourner la molette dans lesens desaiguilles d 'unemontre, e t inversement pour Ie refermer. Loquetde verroujjlage Molette d'ouverture Un loquet permet de verrouiller Ielanterneau.
  • Page 54 Manuel d'utilisation Ouvranls Moustiquaire Rideau > Rideau et moustiquaire lanterneaux pour fermer le rideau du lanterneau, Ie déverrouiller en appuyantde chaquecöté de la poignée.Plusieurs crans permettent de régler l'ouverture du rideau. La moustiquaireVientse clipper directement sur le cété opposé, Rideou Moustiquaire Rideau pare-brise IIest possibledioccultercompletementIe pare-brisepour le couchage.
  • Page 55 Ouvrants Manuel d'utilisation Pour occutter les vitrages de la cabine, titer surlespoignées situées de chaque cötédu montant de la fenétre pour déplier les soufflets opaques. e tvenirlesclipsersurIe cété opposé. Pour des raisons desécurité liées ålavisibilité, nejamais l aisser les fenétres delacabine occul- tées pendant le trajetu 5 >...
  • Page 57: Hivernage

    Manuel d'utilisation Hivernage > 55...
  • Page 58 CÖntVéfidbme Manuel d'utilisätion Hivernage Pour p révenir toutrisque dedégäts l iés auxmoisissures ouaugel,il estimpératif d'effectuer une vidange complete du circuit d*eau. > Procédure de vidange des eaux propres Couper toutes les alimentations électriques i partir de panneau de commande. Ouvrir Iesvannes de vidange d'eau propre et du chauffe-eau. Ouvrir tous les robinets pour garantir une vidange compléte, Pourfinir la vidange,mettre Iapompe en route et la laisser tourner quelques instants, en laissantles robinets ouverts.
  • Page 59: Electricité

    Hiverna Manuel diutilisation > procédure de vidange du chauffe-eau Pour effectuer une vidange compléte du chauffe-eau, positionnerIamanette devidange å Iaverticale. Obturer la cheminéeavec le cacheventouse-Veiller ä ce qu*il t iennesolidement et soitenclenché. Monette de vidange du chauffe-eau 2 > Gaz Pourtoute immobilisation delonguedurée,il estfortementrecommandé...
  • Page 60 CÖntVäh7bme Manuel d'utilisation Hivernage Toujour commence parlaborne négative pour d ébrancher Iabatterie, Cela é vite delamettre en court-circuit avec Ia Clé de démontage. Pour d éconnecter labatterie moteur; i l fautaupréalable a ctionner l eboutondecondamnation centraliséedes portes en position verrouillage. Déconnecterla fiche Masse(borne négativej de la batterie.
  • Page 61 Hivernage Manuel d'utilisation 5 > Réfrigérateur Vider completement le réfrigérateur. Maintenir laporte entrouverteI'aide delacale pour éviter laformation d emoisissures, 6 > Ouvrants Nettoyer lesfenétres et lanterneaux de la cellule avec du produit väissellestandardet beaucoupd'eau,ou du nettoyantspécialfourni par votre concessionnaire. Passer d u talc ou du siliconesur Iesgarnituresen caoutchouc. Graisser les articulations et les chamiéres.
  • Page 63: Entretien

    GhtVéfi7bme Manuel d'utilisation Entretien...
  • Page 64: Sanitaires

    CöntVé77bine Manuel d'utilisation Entretien 1 > Sanitaires Tous l es équipement sanitaires doivent étrenettoyés réguliérement pour prévenir toutrisq ue de moisissures. Pour I elavabo, Iadouche etlacuvette W .C., utiliser u neéponge h umide etduproduit v aisselle ou de reau savonneuse. Pour l'évier de la cuisine, utiliser une éponge et un produit de nettoyage Inox.
  • Page 65 Entretien Manuel d'utilisation > Hotte aspirante Netoyeravecde reauet du détergent n eutreliquide, I a partieajourée d'habillage. Nepasutiliserdesolvants, nideproduits abrasifs. IIestpossible dedémonter I efiltre pourpermettre deIe nettoyer. Appuyer s urIa poignée pourledéclipser d eIa hotter Poignée du "tre 3 > Ouvrants Vitres Nettoyer Iesvitresdesfenétres e t deslanterneaux avec du produit vaisselle standard, ou du nettoyant spécial fourni par votre...
  • Page 66 CÖntVé77bme Manuel dlutilisation Entretien Pour e nlever lapoussiére, battre Ies coussins etlematelas ål'extérieur devotre véhicule. Nepaslaverlescoussins e t lesmatelas ågrandeeau. > Rideaux Laverlcs rideauxen machineå 40",sansessorage, n i séchageautomatique.Nepasrepasser. Encasdetäche,nepasutiliserdedétachants agressifs type essence o u acétone„ maisplutötun produit a dapté (essayer d'abord surunepartienonvisible). Mobilier Nettoyerlesmeubles avecun chiffondouxet secet dudépoussié- rant anti-statique.
  • Page 67 (ÖbntUfé7i7bme Manuel d'utilisation Divers accessowes > 65...
  • Page 68: Divers Et Accessoires

    GntVäh7bme Manuel d'utilisation Divers et accessoires 1 > Lit haut Pour mettre en place le couchage 2 personnes du haut, enlever la sangle du pied de lit. Ensvite, déplier lentement le sornmier en tirant vers le bas jusqu'å sa position finale. uneéchelle (fournie) vient s efixersurle haut d elapenderie p our faciliter l iaccés aucouchage.
  • Page 69: Extincteur

    Gtväh7bme Divers et accessoires Manuel diutilisation 3 > Table salon La table de salon est amovible et peut se régler en profondeur g räce sonsupportdefixationcranté. Unetablette rabattablepermet d'agrandirlatable, 4 > Marchepied Votre véhicule est équipé d'un marchepied électriquequi facilite raccés la cellule. Pour le sortir, appuyer sur la fléche du bas du bouton situé...
  • Page 70: Porte Vélos (En Option)

    CÖntVé77bme Manuel diutilisation Divers et accessoires Store (en option) Pour dérouler le store, utiliser la manivelle fournie. Déplie les deux p ieds d esoutieny etrégler lahauteur dustore cran parcran al'aide des loquets de verrouillage, Ne pas utiliser le store en cas de vent fort, Ne pasoublier de remonter le storeavantde prendrelä...
  • Page 71: Télévision

    Divers et accessoires Manuel d'utilisation 8 > Télévision (en option) Le téléviseur écran plat peut étre alimenté indépendamment en 12 V ou 230 V. IIpeutétreconnecté uneantenne hertzienne o uåun décodeur satellite. Seréférer aux manuels du fabricant pour les procédures de connexion. Un bras articulé, permet de profiter du téléviseur en différents points de la cellule, tout en optimisant son encombrement.
  • Page 73 CöntVé7idbme Manuel d'utilisation Détection des pannes > 71...
  • Page 74: Détection Des Pannes

    CöhtVfi7bine Manuel d'utilisation Détection des pannes Voici u nelistenonexhaustive des différentes pannes p ouvant survenir surlesdifférents a ppa reils de votre véhicule, et leurs caesespossibles. Sitout parait n ormal, et queleprobléme p ersiste contacter leservice a prés-vente devotre concessionnaire. Pourdesraisonsde sécurité, e t pourpermettreå la garantiede s'appliquer, toute modification des installations, e n particulierdeau, de gaz,d'électricité,doit étre réaliséepar votre concessionnaire.
  • Page 75 CöhtVä7bhe Détection Manuel d'utilisation annes - La bouteille de gaz est vide. - Vérifier le pieuo. IIestimportantdestassurer qu'il n'y a pasde fuitedanslecircuitdugaz.Laprésence degazpeut etreidentifiée parsonodeur, o uenappliquant del'eausavonneuse surlesjonctions. L aforma- tion continue de bulles signaleune fuite. Nejamais utiliser de flamme. 3 >...
  • Page 76 CöntVä7bme Route de Nontron - 24310 Brantöme Tél : 05 53057813- 53 058607 Email : contact.font-vendome@trigano.fr PERIGORD VDL- aucapital d e 150000€ • SIREN 3 83039880 - RCS PARIS...

Table des Matières