Sommaire des Matières pour STEINEL PROFESSIONAL IS 3360
Page 1
STEINEL Vertrieb GmbH Dieselstraße 80-84 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 www.steinel.de IS 3360 IS 3360 MX Highbay IS 345 IS 345 MX Highbay DALI-2 Input device IS 3180 Information Contact IS 3360 www.steinel.de/contact IS 3360 MX IS 345 IS 345 MX IS 3180...
Page 2
IS 345 / IS 3360 / IS 3360 MX IS 345 / IS 3360 / IS 3360 MX...
1. Zu diesem Dokument – Bitte sorgfältig lesen und aufbewahren! – Urheberrechtlich geschützt. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer Genehmigung. – Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Symbolerklärung Warnung vor Gefahren! Verweis auf Textstellen im Dokument. 2. Allgemeine Sicherheitshinweise Vor allen Arbeiten am Sensor die Spannungszufuhr unterbrechen! •...
Montageschritte Montageschritte Unterputz-Zuleitung (Abb. 5.1) Lieferumfang Aufputzmontage (Abb. 3.1) Montageschritte Aufputz-Zuleitung (Abb. 5.2) Lieferumfang Unterputzmontage (Abb. 3.2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Montageschritte Unterputz-Zuleitung (Wandmontage) IS 3180 (Abb. 5.3) Geräteübersicht (Abb. 3.3) A Anschlussmodul Zuleitung Aufputz Zur Wandmontage des IS 3180 ist neben den Dichtgummies ein Ent wässerungsloch B Anschlussmodul Zuleitung Unterputz angedeutet (Ø...
6. Funktion/Bedienung IS 3180 (Abb. 5.10) 20 m Linse 8 m Linse Nachdem der Anschluss vorgenommen, das Gerät geschlossen und die Linse aufge- Montage- Einstell- Einstell- tangential radial tangential radial setzt ist, kann die Anlage in Betrieb genommen werden. höhe stufe stufe 2,5 m 2,0 m Die Inbetriebnahme erfolgt gemäß...
9. Herstellergarantie Wir empfehlen Ihnen daher, Ihren Kaufbeleg bis zum Ablauf der Garantiezeit sorgfältig auf- D E U zubewahren. Für Transportkosten und -risiken im Rahmen der Rücksendung übernehmen Herstellergarantie für Unternehmer, wobei Unternehmer eine natürliche oder juristische wir keine Haftung. Person oder eine rechtsfähige Personengesellschaft ist, die bei Abschluss des Kaufes in J A H R Ausübung ihrer gewerblichen oder selbständigen beruflichen Tätigkeit handelt.
11. Betriebsstörungen Störung Ursache Abhilfe 1. About this document Sensor ohne Spannung n Sicherung hat ausgelöst, n Sicherung einschalten, – Please read carefully and keep in a safe place. nicht eingeschaltet, tauschen; Netzschalter – Under copyright. Reproduction either in whole or in part only with our consent. DALI-Leitung unterbrochen einschalten, DALI-Leitung –...
Mounting procedure Procedure for installing concealed power supply lead (Fig. 5.1) Package contents for surface-mounted installation (Fig. 3.1) Procedure for installing surface-mounted power supply lead (Fig. 5.2) Package contents for concealed installation (Fig. 3.2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Procedure for installing concealed power supply lead (wall mounting) IS 3180 (Fig. 5.3) Product components (Fig.
6. Function / operation IS 3180 (Fig. 5.10) 20 m lens 8 m lens Once you have connected the unit, closed the housing and fitted the lens, you are Mounting Setting Setting Tangential Radial Tangential Radial ready to put the system into operation. height level level...
IS 345 IS 345 MX IS 3360 MX rights exist in your country, they are neither curtailed nor restricted by our Warranty Declaration. We guarantee that your STEINEL Professional sensor product will remain Dimensions Surface-mounted installation, round Ø 126 × 65 mm in perfect condition and proper working order for a period of 5 years. We guarantee (L × W × H)
11. Troubleshooting Malfunction Cause Remedy 1. À propos de ce document No power at the sensor n Fuse has tripped, not n Activate, change fuse, – Veuillez le lire attentivement et le conserver en lieu sûr ! switched ON, break in turn ON mains switch, –...
Étapes de montage Étapes de montage du câble d'alimentation encastré (fig. 5.1) Contenu de la livraison pour le montage en saillie (fig. 3.1) Étapes de montage câble d'alimentation en saillie (fig. 5.2) Contenu de la livraison pour le montage encastré (fig. 3.2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Étapes de montage du câble d'alimentation encastré...
6. Fonction/Commande IS 3180 (fig. 5.10) Hauteur Lentille 20 m Lentille 8 m Après avoir procédé au branchement, avoir fermé l'appareil et avoir posé la lentille, d'installa- Position Portée Portée Position Portée Portée vous pouvez mettre l'installation en service. tion de réglage tangentielle radiale de réglage...
9. Garantie du fabricant 10. Caractéristiques techniques IS 3180 IS 3360 / IS 3360 MX IS 345 IS 345 MX En tant qu’acheteur, vous disposez des droits prescrits par la loi à l’encontre du Dimensions montage en saillie, modèle rond Ø 126 × 65 mm vendeur. Notre déclaration de garantie ne raccourcit ni ne limite ces droits dans la (L ×...
11. Dysfonctionnements Problème Cause Solution 1. Over dit document Le détecteur n'est pas n Fusible a sauté, appareil n Enclencher le fusible, le – Zorgvuldig doorlezen en bewaren a.u.b.! sous tension hors circuit, câble DALI remplacer ; mettre le dé- –...
Montagestappen Montagestappen inbouw (afb. 5.1) Inbegrepen bij de levering - opbouw (afb. 3.1) Montagestappen opbouw (afb. 5.2) Inbegrepen bij de levering - inbouw (afb. 3.2) IS 3360 , IS 3360 MX Highbay , IS 345 , IS 345 Highbay Montagestappen inbouw (wandmontage) IS 3180 (afb. 5.3) Overzicht apparaat (afb. 3.3) A Aansluitmodule kabels op de muur Voor de wandmontage van de IS 3180 is naast de afdichtingsdopjes een afwaterings- B Aansluitmodule kabels in de muur...
6. Werking/bediening IS 3180 (afb. 5.10) 20 m lens 8 m lens Nadat de aansluiting is uitgevoerd, het apparaat gesloten en de lens geplaatst is, Montage- Instel- Tangen- Instel- Tangen- Radiaal Radiaal kan de installatie in bedrijf genomen worden. hoogte niveau tiaal niveau tiaal 2,5 m...
Wij verlenen 5 jaar garantie op de onberispelijke (L × B × H) opbouw rechthoekig 95 × 95 × 65 mm staat en het correcte functioneren van uw sensorproduct uit het STEINEL Professional inbouw rond Ø 124 × 78 mm assortiment. Wij garanderen dat dit product geen materiaal-, productie- of construc- inbouw rechthoekig 94 × 94 × 78 mm...
Page 23
11. Storingen Storing Oorzaak Oplossing 1. Riguardo a questo documento Sensor zonder n Zekering gesprongen, n Zekering inschakelen, – Si prega di leggerlo attentamente e di conservarlo! netspanning niet ingeschakeld, vervangen; netschakelaar – Tutelato dai diritti d'autore. DALI-leiding onderbroken inschakelen, DALI-kabel La ristampa, anche solo di estratti, è...
5. Montaggio Fasi di montaggio Volume di fornitura montaggio in superficie (Fig. 3.1) • Controllare tutti i componenti per verificare se presentano danneggiamenti. Volume di fornitura montaggio a incasso (Fig. 3.2) • In tal caso non mettere in funzione il prodotto. •...
6. Funzionamento/comando IS 3180 (Fig. 5.10) 20 m lente 8 m lente Dopo aver completato l'allacciamento, chiuso l'apparecchio e applicato la lente potre- Altezza di Grado di Grado di Tangen- Tangen- te mettere in funzione l'impianto. montag- regola- Radiale regola- Radiale ziale ziale zione zione...
9. Garanzia del produttore 10. Dati tecnici IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Quale acquirente Lei può rivendicare nei confronti del venditore i diritti previsti dalla IS 3360 MX legge. Nella misura in cui tali diritti esistono nel Suo paese, la nostra dichiarazione di Dimensioni Superficie rotondo Ø...
11. Disturbi di funzionamento Guasto Causa Rimedio 1. Acerca de este documento Sensore privo di tensione n Il fusibile è intervenuto, n Attivare o sostituire il – ¡Léase detenidamente y consérvese para futuras consultas! interruttore non acceso, fusibile; accendere l'inter- –...
El montaje por pasos Pasos de montaje cable empotrado (fig. 5.1) Volumen de suministro montaje de superficie (fig. 3.1) Pasos de montaje cable de superficie (fig. 5.2) Volumen de suministro montaje empotrado (fig. 3.2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Pasos de montaje cable empotrado (montaje en la pared) IS 3180 (fig. 5.3) Vista general del equipo (fig.
6. Función/Manejo IS 3180 (fig. 5.10) lente 20 m lente 8 m Una vez realizada la conexión, cerrado el aparato y acoplado el lente, la instalación Altura de posición tangen- posición tangen- radial radial puede ponerse en funcionamiento. montaje de ajuste cial de ajuste cial 2,5 m...
Certificado de garantía. Le ofrecemos 5 años de garantía sobre (long. × sobre revoque rectangular 95 × 95 × 65 mm el estado y el funcionamiento impecables de su producto STEINEL Professional con anch. × alt.) empotrado circular Ø 124 × 78 mm técnica de sensores. Garantizamos que este producto carece de defectos derivados empotrado rectangular 94 × 94 × 78 mm...
11. Fallos de funcionamiento Fallo Causa Remedio 1. Sobre este documento Sensor sin tensión n Fusible ha saltado, desco- n Conectar, cambiar el fusi- – Por favor, leia-o com atenção e guarde-o em lugar seguro! nectado, línea dali ble; conectar el interrup- –...
Passos para montagem Passos para ligação do cabo de alimentação em montagem embutida (fig. 5.1) Itens fornecidos para a montagem à superfície (fig. 3.1) Passos para ligação do cabo de alimentação em montagem à superfície (fig. 5.2) Itens fornecidos para a montagem embutida (fig. 3.2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Passos para ligação do cabo de alimentação em montagem embutida (montagem na Vista geral do aparelho (fig. 3.3)
Page 33
6. Funcionamento/Utilização IS 3180 (fig. 5.10) lente de 20 m lente de 8 m Depois de estabelecer a ligação à rede, fechar o aparelho e colocar a lente, o sistema Altura de Nível de tan- Nível de tan- pode ser colocado em funcionamento. monta- radial radial ajuste gencial...
Montagem embutida, redonda Ø 124 × 78 mm série STEINEL Professional. Garantimos-lhe que o produto não apresenta quaisquer Montagem embutida, quadrada 94 × 94 × 78 mm defeitos de material, fabrico e construção. Garantimos as perfeitas condições de Potência...
11. Falhas de funcionamento Falha Causa Solução 1. Om detta dokument O detetor não tem n Proteção disparou, n Rearme ou substitua o – Läs noga igenom dokumentet och förvara det väl! tensão não ligado, linha DALI fusível, ligue o interruptor –...
Montagesteg Montagesteg infällt montage (bild 5.1) Utseende utanpåliggande montage (bild 3.1) Montagesteg utanpåliggande kabel (bild 5.2) Utseende infällt montage (bild 3.2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Montagesteg infällt montage (väggmontage) IS 3180 (bild 5.3) Översikt över enheter (bild 3.3) A Anslutningsmodul utanpåliggande kabel För väggmontaget av IS 3180 finns ett vattenavledningshål markerat bredvid tätnings- B Anslutningsmodul infällt montage gummit (Ø...
Page 37
6. Funktion/Hantering IS 3180 (bild 5.10) 20 m lins 8 m lins Efter att anslutningen är gjord, enheten är stängd och linsen monterad, kan anlägg- Montage- inställ- inställ- ningsnivå tangentiell radial ningsnivå tangentiell radial ningen tas i drift. höjd 2,5 m 2,0 m Driftsättningen görs enligt gällande DALI-2-norm.
9. Tillverkargaranti 10. Tekniska data IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Som köpare har du rätt till gällande garantirättigheter enligt konsumentlagen alt. ALEM IS 3360 MX 09. Dessa rättigheter varken förkortas eller begränsas genom vår garantiförklaring. Utöver den rättsliga garanti-fristen, ger vi 5 års garanti på att din STEINEL-Profes- Mått Utanpåliggande montage, runt Ø...
11. Driftstörningar Störning Orsak Åtgärd 1. Om dette dokument Sensor utan spänning n Säkringen har utlöst, n Slå till säkringen, byt ut, – Læs vejledningen omhyggeligt, og gem den. är inte påkopplad, slå till spänningen, – Ophavsretligt beskyttet. DALI-ledning avbruten testa DALI-ledningen Eftertryk, også...
Page 40
Monteringstrin Monteringstrin til skjult tilførselsledning (fig. 5.1) Leveringsomfang til synlig ledningsføring (fig. 3.1) Monteringstrin til synlig tilførselsledning (fig. 5.2) Leveringsomfang til skjult ledningsføring (fig. 3.2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Monteringstrin for skjult tilførselsledning (vægmontering) IS 3180 (fig. 5.3) Oversigt over enheden (fig. 3.3) A Tilslutningsmodul til synlig tilførselsledning Til vægmontering af IS 3180 er der angivet et vandudløbshul ved siden af tætnings- B Tilslutningsmodul til skjult tilførselsledning...
Page 41
6. Funktion/betjening IS 3180 (fig. 5.10) 20 m linse 8 m linse Når tilslutningen er udført, huset er lukket, og linsen er monteret, kan anlægget tages Monte- Indstil- Tangen- Indstil- Tangen- i brug. rings- Radialt Radialt lingstrin tialt lingstrin tialt højde Idrifttagningen udføres i overensstemmelse med den gældende DALI-2-standard. Alle 2,5 m 2,0 m funktioner og kommandoer fra DALI-standarden IEC 62386 del 101, del 103, del 303 og...
9. Producentgaranti 10. Tekniske data IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Som køber har du de lovbestemte rettigheder over for sælger. Såfremt disse rettig- IS 3360 MX heder eksisterer i dit land, hverken afkortes eller begrænses de af vores garantierklæ- Mål Synlig ledningsføring rund Ø 126 × 65 mm ring.
11. Driftsforstyrrelser Fejl Årsag Afhjælpning 1. Tämä asiakirja Sensoren har ingen n Sikring udløst, ikke slået til, n Slå sikring til, udskift, – Lue huolellisesti ja säilytä tulevaa tarvetta varten! spænding DALI-ledning afbrudt tænd tænd/sluk-kontakt, – Tekijänoikeudellisesti suojattu. kontrollér DALI-ledning Jälkipainatus (myös osittainen) sallittu vain, mikäli annamme siihen luvan.
Page 44
Asennuksen vaiheet Johdon uppoasennuksen vaiheet (kuva 5.1) Pinta-asennettavan mallin toimintuslaajuus (kuva 3.1) Johdon pinta-asennuksen vaiheet (kuva 5.2) Uppoasennettavan mallin toimituslaajuus (kuva 3.2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Uppoasennettavan johdon asennuksen vaiheet (asennus seinään) IS 3180 (kuva 5.3) Laitteen yleiskuva (kuva 3.3) A Johdon pinta-asennuksen liitäntämoduuli IS 3180 -tunnistimen seinään kiinnittämistä...
Page 45
6. Toiminta/käyttö IS 3180 (kuva 5.10) 20 m linssi 8 m linssi Laitteisto voidaan ottaa käyttöön, kun laite on kytketty sähköverkkoon, laite on suljettu Asennus- Asetus- Kohti- Asetus- Kohti- Sivuuttaen Sivuuttaen ja linssi on asetettu paikoilleen. korkeus porras suoraan porras suoraan 2,5 m 2,0 m Käyttöönotto tehdään voimassa olevan DALI-2-standardin mukaisesti.
9. Valmistajan takuu 10. Tekniset tiedot IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Ostajana sinulla on oikeus omassa maassasi voimassa oleviin lakisääteisiin ta- IS 3360 MX kuuoikeuksiin. Tämä takuuilmoitus ei lyhennä tai rajoita niitä. Myönnämme sinulle STEINEL-Professional-tunnistintekniikan tuotteen moitteettomia ominaisuuksia ja Mitat Pinta-asennus pyöreä Ø 126 × 65 mm (P × L × K) Pinta-asennus kulmikas...
11. Käyttöhäiriöt Häiriö Häiriön poisto 1. Om dette dokumentet Tunnistimelle ei tule n sulake on lauennut, n kytke sulake päälle, vaihda – Les dokumentet nøye og ta vare på det! sähköä ei kytketty päälle, sulake, kytke verkkokytkin – Med opphavsrett. katkos DALI-johdossa päälle, tarkista DALI-johto Ettertrykk, også...
Fremgang ved montering Fremgangsmåte ved montering, skjult ledningsføring (ill. 5.1) Leveringsomfang for åpen ledningsføring (ill. 3.1) Fremgangsmåte ved montering, åpen ledningsføring (ill. 5.2) Leveringsomfang for skjult ledningsføring (ill. 3.2) IS 3360 , IS 3360 MX Highbay , IS 345 , IS 345 Highbay Fremgangsmåte ved montering av skjult ledningsføring (montering på vegg) IS 3180 (ill 5.3) Apparatoversikt (ill.
Page 49
6. Funksjon/betjening IS 3180 (ill. 5.10) 20 m linse 8 m linse Etter tilkobling til strømnettet, når apparatet er lukket og linsen satt på, kan anlegget innstil- innstil- Monte- tas i drift. lings- tangential radial lings- tangential radial ringshøyde nivå nivå Igangsetting iht. gjeldende DALI-2-standard. Alle funksjoner og instruksjoner fra DALI- 2,5 m 2,0 m standard IEC 62386 del 101, del 103, del 303 og del 304 står til disposisjon.
Vi gir deg fem års garanti på at ditt sensorprodukt Mål Åpen rund Ø 126 × 65 mm fra STEINEL Professional er uten mangler og fungerer som det skal. Vi garanterer at (l × b × h) Åpen firkantet 95 × 95 × 65 mm dette produktet ikke har material-, produksjons- eller konstruksjonsfeil. Vi garanterer Skjult rund Ø...
11. Driftsfeil Feil Årsak Tiltak 1. Σχετικά με αυτό το έγγραφο Sensoren har ikke n Sikringen er gått, ikke n Aktiver sikringen, sett i ny; – Παρακαλούμε διαβάζετε προσεκτικά και διαφυλάγετε! spenning slått på, brudd på slå på ledningsbryteren, – Κατοχυρωμένη τεχνογνωσία. DALI-ledningen kontroller DALI-ledningen Ανατύπωση, ακόμα...
θερμική ακτινοβολία μετατρέπεται ηλεκτρονικά και εκπέμπεται ένα τηλεγράφημα Βήματα ενδοτοίχιας εγκατάστασης αγωγού τροφοδοσίας (εικ. 5.1) κίνησης στον αγωγό Bus. Μέσα από εμπόδια, όπως π.χ. τοίχους ή υαλοπίνακες δεν Βήματα εξωτοίχιας εγκατάστασης αγωγού τροφοδοσίας (εικ. 5.2) ανιχνεύεται θερμική ακτινοβολία. IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Βήματα...
Page 53
6. Λειτουργία/Χειρισμός IS 3180 (εικ. 5.10) Φακός 20 m Φακός 8 m Ύψος Αφού πραγματοποιηθεί η σύνδεση με το δίκτυο, κλειστεί η συσκευή και προσαρμο- εγκατά- Βαθμίδα εφαπτο- Βαθμίδα εφαπτο- στεί ο φακός, η εγκατάστασης μπορεί να τεθεί σε λειτουργία. ακτινικά ακτινικά στασης ρύθμισης...
9. Εγγύηση κατασκευαστή 10. Tεχνικά δεδομένα IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Ως αγοραστής μπορείτε να κάνετε χρήση των νόμιμων εγγυητικών δικαιωμάτων ένα- IS 3360 MX ντι του πωλητή. Εφόσον τα δικαιώματα αυτά ισχύουν στη χώρα σας, δεν συντέμνο- Διαστάσεις Εξωτοίχια στρόγγυλο Ø 126 × 65 mm νται...
11. Διαταραχές λειτουργίας Βλάβη Αιτία Βοήθεια 1. Bu doküman hakkında Αισθητήρας χωρίς τάση n Ασφάλεια αντέδρασε, μη n Ενεργοποίηση ασφάλει- – Lütfen itinayla okuyun ve saklayın! ενεργοποιημένη, διακοπή ας, αντικατάσταση, ενεργο- – Telif hakları korunmaktadır. κυκλώματος DALI ποίηση διακόπτη δικτύου, Kısmen de olsa basılması, ancak onayımız alınarak mümkündür.
Montaj adımları Montaj adımları, sıva altı besleme kablosu (Şek. 5.1) Sıva üstü montaj teslimat kapsamı (Şek. 3.1) Montaj adımları, sıva üstü besleme kablosu (Şek. 5.2) Sıva altı montaj teslimat kapsamı (Şek. 3.2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Montaj adımları, sıva altı besleme kablosu (duvara montaj) IS 3180 (Şek. 5.3) Cihazın genel görünümü...
Page 57
6. Fonksiyon/Kullanım IS 3180 (Şek. 5.10) 20 m Mercek 8 m Mercek Bağlantı yapıldıktan, cihaz kapatıldıktan ve mercek yerleştirildikten sonra, sistem Montaj Ayar Ayar teğetsel radyal teğetsel radyal işletime alınabilir. yüksekliği kademesi kademesi 2,5 m 2,0 m Devreye alma, geçerli DALI 2 standardına uygun olarak gerçekleşir. DALI standardı IEC –...
9. Üretici garantisi 10. Teknik özellikler IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Alıcı sıfatıyla satıcıya karşı kanun ile öngörülen garanti haklarına sahipsiniz. Bu haklar IS 3360 MX ülkenizde geçerli olduğu sürece, garanti beyanımızla kısaltılmamakta ve sınırlanma- maktadır. STEINEL-Professional STEINEL Profesyonel Sensörlü ürününüzün kusursuz Boyutlar Sıva üstü...
11. İşletim arızaları Arıza Nedeni Giderilmesi 1. Tudnivaló a dokumentummal kapcsolatban Sensörde elektrik yok n Sigorta atmış, n Sigortayı çalıştırın, değiştirin, – Kérjük, olvassa el figyelmesen és őrizze meg! çalıştırılmamış, elektrik anahtarını çalıştırın, – Szerzői jogvédelem alatt áll. DALI kablosu kopuk DALI kablosunu avometre Sokszorosítani, kivonatosan is, csak az engedélyünkkel szabad.
A szerelés lépései Falba süllyesztett betápvezeték szerelésének lépései (5.1. ábra) Vakolat feletti felszerelés szállítási terjedelme (3.1. ábra) Vakolat feletti betápvezeték szerelésének lépései (5.2. ábra) Süllyesztett felszerelés szállítási terjedelme (3.2. ábra) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay IS 3180 falba süllyesztett betápvezeték (fali szerelés) szerelésének lépései (5.3. ábra) A készülék áttekintése (3.3.
Page 61
6. Működés/kezelés IS 3180 (5.10. ábra) 20 m-es lencse 8 m-es lencse Szerelési A hálózatra kötés, a ház zárása és a lencse felhelyezése után üzembe helyezhető a magas- Beállítási Érintő Sugár- Beállítási Érintő Sugár- berendezés. ság fokozat irányban irányban fokozat irányban irányban 2,5 m 2,0 m Az üzembe helyezés az érvényes DALI-2 szabvány szerint történik.
9. Gyári garancia 10. Műszaki adatok IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Önnek, mint a termék vevőjének, adott esetben jogában áll az eladóval szemben IS 3360 MX érvényesíteni az Önt törvényesen megillető hiánypótlási-, ill. termékszavatossági Méretek Vakolat fölött kerek Ø 126 × 65 mm jogokat. Amennyiben léteznek ilyen jogok az Ön lakóhelye szerinti országban, jelen (H ×...
Page 63
11. Üzemzavarok Zavar Elhárítása A mozgásérzékelő nem n Kioldott a biztosíték, n Kapcsolja be a biztosítékot, kap feszültséget nincs bekapcsolva, cserélje ki, kapcsolja be a megtört a DALI-vezeték hálózati kapcsolót, ellenőriz- ze a DALI-vezetéket a fe- szültségellenőrzővel n Rövidzárlat n Ellenőrizze a csatlakozá- sokat A fényerő-érték nem n A vezeték megszakadt...
1� K tomuto dokumentu – Pozorně si jej přečtěte a uschovejte! – Chráněno autorským právem. Dotisk, i částečný, jen s naším souhlasem. – Změny, které slouží technickému pokroku, vyhrazeny. Vysvětlení symbolů Varování před nebezpečím! Odkaz na text v dokumentu� 2� Všeobecné bezpečnostní pokyny Před zahájením jakýchkoli prací na senzoru přerušit přívod napětí! •...
Postup při montáži Montážní kroky, přívodní vedení pod omítku (obr� 5�1) Rozsah dodávky, montáž na omítku (obr� 3�1) Montážní kroky, přívodní vedení na omítku (obr� 5�2) Rozsah dodávky, montáž pod omítku (obr� 3�2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Montážní kroky, přívodní vedení pod omítku (montáž na stěnu) IS 3180 (obr� 5�3) Přehled zařízení...
Page 66
6� Funkce/obsluha IS 3180 (obr� 5�10) Čočka 20 m Čočka 8 m Po provedení připojení, uzavření přístroje a nasazení čočky je zařízení možno uvést do Montážní stupeň tangenci- stupeň tangenci- radiálně radiálně provozu. výška nastavení álně nastavení álně 2,5 m 2,0 m Uvádění do provozu probíhá podle platné normy DALI-2. K dispozici jsou všechny funkce –...
9� Záruka výrobce 10� Technické parametry IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Jako kupujícímu vám vůči prodávajícímu přináleží zákonem předepsaná práva. IS 3360 MX Pokud tato práva ve vaší zemi existují, nejsou naším prohlášením o záruce zkrácena Rozměry na omítce kulaté Ø 126 × 65 mm ani omezena. Poskytneme vám 5 letou záruku na bezvadné provedení a řádnou (d × š × v) na omítce hranaté...
11� Provozní poruchy Porucha Příčina Náprava 1� O tomto dokumente Senzor je bez napětí n Pojistka zareagovala, n Zapnout, vyměnit pojist- – Pozorne si ho prečítajte a uschovajte! svítidlo není zapnuté, ku; zapnout síťový vypínač, – Chránené autorskými právami. přerušené vedení DALI zkontrolovat vedení...
Montážny postup Montážne kroky pre prípojné podomietkové vedenie (obr� 5�1) Rozsah dodávky pre nadomietkovú montáž (obr� 3�1) Montážne kroky pre prípojné nadomietkové vedenie (obr� 5�2) Rozsah dodávky pre podomietkovú montáž (obr� 3�2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Montážne kroky pre prípojné podomietkové vedenie (nástenná montáž) IS 3180 (obr� 5�3) Prehľad dielov výrobku (obr� 3�3) A pripojovací...
Page 70
6� Funkcia/obsluha IS 3180 (obr� 5�10) 20 m šošovka 8 m šošovka Po uskutočnení pripojenia, zatvorení prístroja a nasadení šošovky môžete systém Montážna regulačný tangenci- regulačný tangenci- radiálne radiálne uviesť do prevádzky. výška stupeň álne stupeň álne 2,5 m 2,0 m Uvedenie do prevádzky sa realizuje v súlade s platnou normou DALI-2. K dispozícii –...
9� Záruka výrobcu 10� Technické údaje IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Ako kupujúcemu vám voči predajcovi prináležia zákonom stanovené práva. Pokiaľ IS 3360 MX takéto práva vo vašej krajine existujú, naše záručné vyhlásenie ich nekráti ani inak Rozmery na omietku, okrúhle Ø 126 × 65 mm neobmedzuje.
11� Prevádzkové poruchy Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Porucha Príčina Riešenie 1� Informacje o tym dokumencie Senzor je bez napätia n aktivovala sa poistka, n zapnúť poistku, vymeniť, – Zapoznać się dokładnie i zostawić do przechowania! nezapnuté, vedenie DALI zapnúť sieťový spínač; – Dokument chroniony prawem autorskim. Przedruk, także w częściach, prerušené...
Czynności montażowe Etapy montażu w przypadku przewodu podtynkowego (rys� 5�1) Zakres dostawy do montażu natynkowego (rys� 3�1) Etapy montażu w przypadku przewodu natynkowego (rys� 5�2) Zakres dostawy do montażu podtynkowego (rys� 3�2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Etapy montażu w przypadku przewodu podtynkowego IS 3180 (montaż na ścianie) Przegląd urządzenia (rys�...
Page 74
6� Działanie/obsługa IS 3180 (rys� 5�10) soczewka 20 m soczewka 8 m Po podłączeniu, zamknięciu urządzenia i założeniu soczewki można rozpocząć użyt- Wysokość zakres zakres stycznie promieniowo stycznie promieniowo kowanie urządzenia. montażu ustawienia ustawienia 2,5 m 2,0 m Uruchomienie odbywa się zgodnie z obowiązującą normą DALI 2. Dostępne są wszyst- –...
9� Gwarancja producenta 10� Dane techniczne IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Jako kupującemu w razie potrzeby przysługują Państwu w stosunku do sprzeda- IS 3360 MX jącego prawa z tytułu rękojmi. O ile prawa te obowiązują w Państwa kraju, to nie Wymiary montaż natynkowy wersja okrągła Ø 126 × 65 mm ulegają...
Page 76
11� Usterki Usterka Przyczyna Usuwanie 1� Despre acest document brak napięcia n zadziałał bezpiecznik, n włączyć, wymienić – Vă rugăm să citiţi cu atenţie documentul şi să-l păstraţi! zasilającego czujnik niewłączony wyłącznik bezpiecznik; włączyć – Protejat prin Legea drepturilor de autor. sieciowy, przerwany wyłącznik sieciowy;...
Page 77
Etapele montării Etape montaj cablu sub tencuială (fig� 5�1) Volumul livrării - montaj pe tencuială (fig� 3�1) Etape montaj cablu pe tencuială (fig� 5�2) Volumul livrării - montaj sub tencuială (fig� 3�2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Etape montaj cablu sub tencuială (montaj pe perete) IS 3180 (fig� 5�3) Prezentare generală...
6� Funcţionare/utilizare IS 3180 (fig� 5�10) 20 m Lentilă 8 m Lentilă După ce aţi realizat conectarea, aţi închis aparatul şi aţi montat lentila, instalaţia poate Înălţime Treaptă Treaptă de reglaj tangenţial radial de reglaj tangenţial radial fi pusă în funcţiune. de montaj 2,5 m 2,0 m Punerea în funcţiune se face conform normei DALI-2 în vigoare.
şi corespunzătoare a produsului dumneavoastră cu sub tencuială pătrat 94 × 94 × 78 mm senzor din gama STEINEL Professional. Garantăm că acest produs nu prezintă niciun fel de erori de material, de producţie şi de proiectare. Garantăm funcţionalitatea tutu- Consum de 6 mA / 3 participanţi DALI, 12-22,5 V...
11� Defecţiuni în funcţionare Defecţiune Cauză Remediu 1� O tem dokumentu Senzor fără tensiune n Siguranţa a declanşat, n Cuplaţi siguranţa, înlocuiţi-o, – Natančno preberite in shranite! aparat neconectat, cuplaţi întrerupătorul de – Zaščiteno z avtorskimi pravicami.Ponatis v celoti ali po delih je dovoljen le z našim cablu DALI întrerupt reţea;...
Page 81
Navodila za montažo Montažni koraki podometna napeljava (sl� 5�1). Obseg dobave za nadometno montažo (sl 3�1) Montažni koraki nadometna napeljava (sl� 5�2). Obseg dobave za podometno montažo (sl� 3�2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Montažni koraki podometna napeljava (stenska montaža) IS 3180 (sl� 5�3). Pregled sestavnih delov (sl�...
6� Delovanje/upravljanje IS 3180 (sl� 5�10) 20 m leča 8 m leča Potem ko ste izvedli priključek in zaprli napravo ter namestili lečo, lahko napravo vklopite. Višina Stopnja Stopnja montaže nastavitve Tangentno Radialno nastavitve Tangentno Radialno Napravo zaženete v skladu z DALI-2-standardom. Na voljo so vse funkcije in ukazi iz 2,5 m 2,0 m DALI-standarda IEC 62386 del 101, del 103, del 303 in del 304.
9� Garancija proizvajalca 10� Tehnični podatki IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Kot kupcu so vam na voljo zakonske garancijske pravice v skladu s 437. členom in IS 3360 MX naslednjimi Civilnega zakonika (BGB, Bürgerliches Gesetzbuch) (naknadna izpolnitev, Mere D׊×V Nadometno okroglo Ø 126 × 65 mm odstop od kupoprodajne pogodbe, zmanjšanje kupnine, odškodnina in nadomestilo Nadometno pravokotno 95 × 95 × 65 mm...
11� Motnje delovanja Motnja Vzrok Pomoč 1� Uz ovaj dokument Senzor brez napetosti n Varovalka se je sprožila, n Vklopite, zamenjajte ni vklopljena, vod DALI varovalko, vklopite – Pažljivo pročitajte i sačuvajte! je prekinjen. omrežno stikalo, preverite – Zaštićeno autorskim pravima. vod DALI z indikatorjem Pretisak, čak i djelomičan, dopušten je samo uz naše odobrenje.
Koraci montaže Koraci montaže podžbuknog voda (sl� 5�1) Sadržaj isporuke za nadžbuknu montažu (sl� 3�1) Koraci montaže nadžbuknog voda (sl� 5�2) Sadržaj isporuke za podžbuknu montažu (sl� 3�2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Koraci montaže podžbuknog voda (zidna montaža) IS 3180 (sl� 5�3) Pregled uređaja (sl�...
Page 86
6� Funkcija/Rukovanje IS 3180 (sl� 5�10) 20 m leća 8 m leća Kad je izveden priključak na mrežu, uređaj zatvoren i stavljena leća, možete aktivirati Visina Stupanj Stupanj tangenci- tangenci- uređaj. montaže podeša- radijalno podeša- radijalno jalno jalno vanja vanja Puštanje u rad odvija se prema važećoj normi DALI-2. Na raspolaganju su sve funkcije 2,5 m 2,0 m i naredbe iz norme DALI, IEC 62386 Dio 101, Dio 103, Dio 303 i Dio 304.
9� Jamstvo proizvođača 10� Tehnički podaci IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Kao kupcu pripadaju Vam sva prava po zakonu o zaštiti potrošača. Ako ta prava IS 3360 MX postoje u Vašoj zemlji, ona se našom izjavom o jamstvu ne smanjuju niti ograničavaju. Dimenzije nadžbukni okrugli Ø...
11� Smetnje u pogonu Smetnja Uzrok Pomoć 1� Käesoleva dokumendi kohta Senzor bez napona n reagirao je osigurač, n uključiti osigurač, zamijeni- – Palun lugege hoolikalt läbi ja hoidke alles. nije uključena, ti, uključiti mrežni prekidač, – Autoriõigusega kaitstud. prekinut DALI vod provjeriti DALI vod ispitiva- Järeltrükk, ka väljavõtteliselt, ainult meie nõusolekul.
Page 89
Montaažisammud Süvispaigaldatava toitejuhtme paigaldamine (joon� 5�1) Pindpaigalduse tarnekomplekt (joon� 3�1) Pindpaigaldatava toitejuhtme paigaldamine (joon� 5�2) Süvispaigaldatav tarnekomplekt (joon� 3�2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay IS 3180 süvispaigaldatava toitejuhtme (seinale) paigaldamine (joon� 5�3) Seadme ülevaade (joon� 3�3) A Ühendusmooduli toitejuhe pindpaigalduseks Seinale paigaldataval IS 3180-l on kummitihendi kõrvale märgitud ka koht vee B Koormusmooduli toitejuhe süvispaigalduseks väljalaskeava jaoks (Ø...
Page 90
6� Funktsioon/käsitsemine IS 3180 (joon� 5�10) 20 m lääts 8 m lääts Pärast ühenduse tegemist, seadme sulgemist ja läätse paigaldamist saab süsteemi Paigaldus- Seadistus- tangent- Seadistus- tangent- kõrgus radiaalne radiaalne kasutusele võtta. aste siaalne aste siaalne 5 m 2,5 m 3 m 2,0 m Kasutuselevõtmine toimub kehtiva DALI 2 normi kohaselt.
9� Tootja garantii 10� Tehnilised andmed IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Ostjana omate müüja suhtes samuti seadusega sätestatud puuduste kõrvaldamise IS 3360 MX õigusi või vastavalt pretensiooniõigusi. Kui Teie asukohariigis on need õigused olemas, siis meie garantiideklaratsioon neid ei kärbi ega piira. Me anname Teie STEINELi Mõõtmed Pindpaigaldatav, ümmargune Ø...
11� Käitusrikked Rike Põhjus 1� Apie šį dokumentą Sensoril puudub pinge n Kaitse vallandus, n Lülitage kaitse sisse, – Prašom įdėmiai perskaityti ir išsaugoti. ei ole sisse lülitatud, vahetage välja, lülitage – Autorių teisės saugomos. DALI juhe katkenud võrgulüliti sisse; kontrollige Perspausdinti, taip pat ir atskiras ištraukas, leidžiama tik gavus mūsų...
Page 93
Montavimo eiga Potinkinio įvado montavimo veiksmai (5�1 pav�) Tiekiama įranga virštinkiniam montavimui (3�1 pav�) Virštinkinio įvado montavimo veiksmai (5�2 pav�) Tiekiama įranga potinkiniam montavimui (3�2 pav�) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Potinkinio IS 3180 įvado montavimo veiksmai (sieninis montavimas) (5�3 pav�) Prietaiso apžvalga (3�3 pav�) A Prijungimo modulis virštinkiniam įvadui Sieniniam IS 3180 montavimui šalia sandarinimo gumų...
Page 94
6� Funkcijos / valdymas IS 3180 (5�10 pav�) 20 m lęšis 8 m lęšis Prijungus prietaisą, uždarius korpusą ir uždėjus linzę, prietaisą galima naudoti. Mon- Nusta- Nusta- tavimo Tangen- Spindu- Tangen- Spindu- tymo tymo aukštis tinis linis tinis linis Pradedant eksploatuoti reikia laikytis galiojančio DALI-2 standarto. Galima naudotis viso- pakopa pakopa mis funkcijomis ir komandomis, nurodytomis DALI standarto IEC 62386 101, 103, 303...
9� Gamintojo garantija 10� Techniniai duomenys IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Kaip pirkėjas, prireikus, turite jums įstatymų suteiktas teises, reiškiamas pardavė- IS 3360 MX jui. Jeigu šios teisės egzistuoja jūsų šalyje, mūsų garantija jų negali sumažinti arba Matmenys Virštinkinis apskritas Ø 126 × 65 mm apriboti. Suteikiame jums 5 metų garantiją užtikrindami puikias savybes ir sklandų (I × P × A) Virštinkinis kampuotas 95 × 95 × 65 mm...
– IS 3360 MX un IS 345 MX ir piemēroti montāžai pie griestiem iekštelpās. diapazoną – IS 3360 MX un IS 345 MX ir piemēroti montāžai pie griestiem iekštelpās un ārā. – IS 3180 ir piemērots motāžai pie sienas iekštelpās un ārā.
Page 97
• Atvienojiet dizaina blendi no sensora moduļa. Izstrādājuma izmēri • Atvienojiet sensora moduli no pieslēguma moduļa. Virsapmetuma/Zemapmetuma (3�4� att�) IS 3360, IS 3360 MX, IS 345 • Veiciet DALI pieslēgšanu. Virsapmetuma/Zemapmetuma (3�5� att�) IS 345 MX - Pievads Virsapmetuma (5�4� att�) Virsapmetuma/Sienas montāža (3�6�...
Page 98
6� Funkcionēšana/Lietošana IS 3180 (5�10� att�) 20 m lēca 8 m lēca Pēc tam, kad ierīce ir pieslēgta, tā ir aizvērta un lēca ir uzlikta, gaismekli var sākt lietot. Montāžas Iestatī- Iestatī- augstums šanas tangenciāli radiāli šanas tangenciāli radiāli Lietošana noris atbilstoši spēkā esošajam DALI 2 standartam. Pieejamas ir visas DALI pakāpe pakāpe standarta IEC 62386 101.
9� Ražotāja garantija 10� Tehniskie dati IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX Kā pircējam Jums attiecībā pret pārdevēju ir spēkā likumā paredzētās garantijas IS 3360 MX tiesības. Mūsu garantijas saistības nesamazina un neierobežo šīs tiesības, ciktāl tādas Izmēri Virsapmetuma apaļš Ø 126 × 65 mm pastāv Jūsu valstī. Mēs piešķiram 5 gadu garantiju nevainojamām Jūsu STEINEL (G × P × A) Virsapmetuma kantains 95 × 95 × 65 mm...
11� Darbības traucējumi Traucējumi Cēlonis Risinājums 1� Об этом документе Sensors bez sprieguma n Drošinātājs ir izslēdzies, n Ieslēdziet drošinātāju, – Просим тщательно прочесть и сохранить! bojāts dali vads nomainiet, ieslēdziet tīkla – Защищено авторскими правами. slēdzi; pārbaudiet dali- Перепечатка, также выдержками, только с нашего согласия. vadu ar sprieguma testeri –...
Page 101
5� Монтаж мое таким образом теплоизлучение преобразуется электронным устройством в сигнал, который отправляет телеграмму о движении по шине. Сквозь препят- • Проверить все конструктивные детали на предмет повреждения. ствия, такие как, стены или стекло тепловое излучение не проходит. • При повреждениях не включать продукт. •...
Page 102
6� Управление/эксплуатация IS 3180 (рис� 5�10) линза 20 м линза 8 м Мон- После выполнения подключения, закрытия корпуса и установки линзы прибор тажная Режим тангенци- радиально Режим тангенци- радиально можно запускать в эксплуатацию. высота установки ально установки ально 5 м 2,5 м 3 м 2,0 м...
Открытая проводка, многогр. 95 × 95 × 65 мм безупречные характеристики и надлежащую работу вашего сенсорного изделия Скрытая проводка, кругл. Ø 124 × 78 мм STEINEL Professional. Мы гарантируем, что это изделие не имеет дефектов Скрытая проводка, многогр. 94 × 94 × 78 мм материала, конструкции и производственного брака. Мы гарантируем работо- Потребляемая...
11� Неполадки при эксплуатации Нарушение Причина Устранение 1� За този документ На сенсоре нет n Предохранитель срабо- n Включить, заменить пре- – Моля прочетете го внимателно и го пазете! напряжения тал, не включен, неис- дохранитель, включить – Всички права запазени. правность...
Page 105
Последователност за монтаж Монтажни стъпки кабел под мазилка (рис� 5�1) Окомплектовка монтаж върху мазилка (рис� 3�1) Монтажни стъпки кабел над мазилка (рис� 5�2) Окомплектовка монтаж под мазилка (рис� 3�2) IS 3360, IS 3360 MX Highbay, IS 345, IS 345 Highbay Монтажни стъпки кабел под мазилка (монтаж на стена) IS 3180 (рис� 5�3) Преглед...
Page 106
6� Функция/управление IS 3180 (рис� 5�10) 20 м обектив 8 м обектив Висо- След като свързването към мрежата е осъществено, уредът е затворен и обек- чина на тангенци- тангенци- Ниво радиално Ниво радиално тивът е поставен, съоръжението може да бъде включено. монтаж...
9� Гаранция от производителя 10� Технически данни IS 3180 IS 3360 IS 345 IS 345 MX В ролята ви на купувач разполагате със законови права спрямо продавача. Ако IS 3360 MX тези права съществуват във вашата страна, тази гаранционна декларация не ги Размери Върху мазилка кръг Ø 126 × 65 мм...
Page 108
11� Проблеми при експлоатация Проблем Причина Решение 1. 关于本文件 Сензорът е без напре- n Задействал се е предпа- n Предпазителят да се – 请仔细阅读并妥善保管! – жение зител, не е включен, включи или замени, – – 版 权所有。– – прекъснат dali-кабел шалтерът...
Page 112
11. 运行故障 故障 原因 补救办法 传感器无电压 – n 保险丝已熔断,–未接通,– – n 接通、更换保险丝,接通 DALI-线路中断 电源开关,通过试电笔检 查DALI-电线 – n 短路 – n 检查接口 不读取亮度值 – n 线路中断 – n 检查线路 – n DALI电源损坏 传感器发送不需要的运 – n 干扰因素如风扇、空调或 – n 调整或覆盖范围,增大 动信号 其他热源位于感应区域内 距离 –...