Page 1
S I M E S SPARKS RING FLAT INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE AND WASTE MANAGEMENT INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO, MANUTENZIONE E SMALTIMENTO NOTICE DE MONTAGE, UTILISATION, ENTRETIEN ET ÉCOULEMENT ISTRGENCARR REV.13 03/17...
Page 2
S I M E S TECHNICAL DATA DATI TECNICI DONNÉES TECHNIQUES IP65/IP67 IK10 Lamp Type Lampada Tipo Lampe Lampe Catégorie Lámpara Tipo MICRORING T 30°C MICROFLAT QR-CBC51 20W12V GU5,3 T 59°C MINIRING T 33°C RING MINIFLAT T 31°C LED RGB 5000 kg T 49°C TC-TEL 18W Gx24q-2...
Page 3
Catégorie Lámpara Tipo MICROSPARKS T 30°C T 59°C MINISPARKS T 33°C 2000 kg QT12 25W ES 12V GY6,35 T 31°C T 49°C TC-T 18W Gx24q-2 SPARKS T 78°C HIT-TC CRI 35W G8,5 STOP QT12 25W ES 12V GY6,35 T 40°C...
Page 4
RECESS BOX CASSAFORMA Ø 220 Ø 235 Ø 220 Ø 220 Ø 297 Ø 297 Ø 297 SPARKS Ø 220 Ø 220 All the versions are supplied with cable Tutte le versioni sono fornite con cavo Ø 297 Ø 180...
Page 5
S I M E S PRODUCTS DIMENSIONS DIMENSIONI PRODOTTI DIMENSIONS DES PRODUITS MEGARING H 200mm MEGAFLAT H 200mm Ø 315 Ø 300 Ø 300 Ø 375 Ø 375 MEGARING H 500mm MEGAFLAT H 500mm Ø 315 Ø 300 Ø 250 Ø...
Page 6
S I M E S INSTALLATION RACCOMANDATIONS RACCOMANDAZIONI PER L’INSTALLAZIONE RECCOMENDATIONS POUR LE MONTAGE S I M E S S.xxxx Technical data on the internal label. Dati tecnici sulla etichetta interna. Technische Daten auf der internen Bezeichnung. Données techniques sur l’étiquette interne. IPXX Datos técnicos en la etiqueta interna.
Page 7
S I M E S INSTALLATION RACCOMANDATIONS RACCOMANDAZIONI PER L’INSTALLAZIONE RECCOMENDATIONS POUR LE MONTAGE Do not use water high pressure cleaners. Non utilizzare idropulitrici. Hochdruckreiniger benutzung ist verboten. Ne utilisez pas de nettoyeur haute pression sur la luminaire. No utilice limpiadores a presión. Lock and unlock the screws following an alternate sequence.
Page 8
S I M E S INSTALLATION RACCOMANDATIONS RACCOMANDAZIONI PER L’INSTALLAZIONE RECCOMENDATIONS POUR LE MONTAGE Dangerous voltage Tensione elettrica pericolosa Gefährliche Spannung Tension électrique dangereuse Tensión peligrosa Retain the instructions. Conservare le istruzioni. Retain the instructions. Bewahren Sie die Anleitung. Conservez ces instructions.
Page 9
S I M E S INSTALLATION RACCOMANDATIONS RACCOMANDAZIONI PER L’INSTALLAZIONE RECCOMENDATIONS POUR LE MONTAGE Prepare always 20-30 cm of drainage gravel and check that it works: fill the tube of water and check that it completely disappear within 30 min. If it doesn’t work study a further drainage system (Fig. A). 30 min.
Page 10
S I M E S INSTALLATION RACCOMANDATIONS RACCOMANDAZIONI PER L’INSTALLAZIONE RECCOMENDATIONS POUR LE MONTAGE Never cover visible parts of the fittings. Any part not protected by the recessing box, must not be in direct contact with the ground or in contact with aggressive chemical elements (ex. Fertilisers, herbicides, lime(Fig.
Page 11
S I M E S INSTALLATION RACCOMANDATIONS RACCOMANDAZIONI PER L’INSTALLAZIONE RECCOMENDATIONS POUR LE MONTAGE ANY MODIFICATION TO THIS FITTING IS FORBIDDEN WITHOUT AUTHORIZATION !! The safety of the fitting is guaranteed only respecting the electrical European norms and the mounting instructions in this box;...
Page 12
S I M E S INSTALLATION RACCOMANDATIONS RACCOMANDAZIONI PER L’INSTALLAZIONE RECCOMENDATIONS POUR LE MONTAGE QUALQUER ALTERAÇÃO NESTE APARELHO, SEM AUTORIZAÇÃO, È INTERDITA !! A segurança das luminárias é garantida somente se as normas eléctricas Europeias forem respeitadas bem como as in- struções de montagem que estão na embalagem.
Page 13
S I M E S INSTALLATION RACCOMANDATIONS RACCOMANDAZIONI PER L’INSTALLAZIONE RECCOMENDATIONS POUR LE MONTAGE RECOMMANDATIONS GENERALES POUR L’ENTRETIEN Pour tous les appareils d’éclairage à part la classe à laquelle ils appartiennent et le type d’utilisation , un entretien à échéance programmée doit être effectuée ;...
Page 14
S I M E S INSTALLATION RACCOMANDATIONS RACCOMANDAZIONI PER L’INSTALLAZIONE RECCOMENDATIONS POUR LE MONTAGE - controleer de plastic of isolerende afdekking van de armaturen van veiligheidsklasse 2, op schade; - controleer of alle dichtingen in goede staat zijn, en niet droog, beschadigd of gebarsten; - controleer de glazen of plastic afdekking op schade en vervang indien nodig;...
Page 15
10-20 cm from the connection box. Nel caso in cui SIMES S.p.A. dia il consenso al reso di apparecchi per il controllo, essi dovranno essere resi senza essere smontati (aprire solo l’anello superiore per la rimozione dalla cassaforma, ove necessario). La scatola di cablaggio NON DEVE essere aperta; il pressacavo non deve essere toccato;...
Page 16
S I M E S INSTALLATION AND WIRING INSTALLAZIONE E CABLAGGIO INSTALLATION ET CABLAGE Drainage Drenaggio 300 mm 90° Tube for drainage for concrete applications Tubo per drenaggio per applicazioni in cemento...
Page 17
S I M E S INSTALLATION AND WIRING INSTALLAZIONE E CABLAGGIO INSTALLATION ET CÂBLAGE -15° + 15° Lamp position adjustable. Not for fluorescent lamps. Posizione Lampada basculante. Non per lampade fluorescenti. ONLY FOR MEGARING / MEGAFLAT h. 500mm LAMP POSITION ADJUSTABLE. SOLO PER MEGARING / MEGAFLAT h.
Page 18
S I M E S INSTALLATION AND WIRING INSTALLAZIONE E CABLAGGIO INSTALLATION ET CÂBLAGE Wiring only for the versions with fast connector Cablaggio solo per le versioni con connettore rapido CLASS I see the instruction of the connector vedere le istruzioni del connettore afficher l’instruction du connecteur lesen Sie die Anweisungen des Verbinders ver la instrucción del conector...
Page 19
S I M E S INSTALLATION AND WIRING INSTALLAZIONE E CABLAGGIO INSTALLATION ET CÂBLAGE Wiring for flat supply cable (Australian Standard) Cablaggio per cavi di alimentazione piatti (Standard Australiano) . JUNCTION CONNECTOR WITH GEL FOR FLAT CABLE CONNETTORE CON TECNOLO- GIA GEL PER GIUNZIONE CAVO PIATTO Wiring only for RGB or RGBW 24V version with fast connector...
Page 20
S I M E S INSTALLATION AND WIRING INSTALLAZIONE E CABLAGGIO INSTALLATION ET CÂBLAGE NOT FOR LED VERSION NO PER VERSIONI LED MICRORING FOR THE OTHER VERSIONS MICROFLAT PER LE ALTRE VERSIONI MICROSPARKS...