Liens rapides

LIGHT OVEN "SolarCUBE"
LICHT OVEN "SolarCUBE"
FOUR A MICRO-ONDES "SolarCUBE"
OWNER'S
MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUEL
D'UTILISATION
PLEASE READ THIS OWNER'S
THE MANUFACTURERS
ARE NOT LIABLE FOR ANY
THE USER'S FAILURE TO OBSERVE THESE INSTRUCTIONS.
LEES DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING
DE FABRIKANTEN
ZIJN NIET VERANTWOORDELIJK
VEROORZAAKT
DOOR HET NIET NALEVEN
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVE-MENT CE MANUEL
LES FABRICANTS
NE SONT PAS RESPONSABLES DE PROBLEMES ISSUS DES DIFFICULTES DE
L'USAGER A SUIVRE CES INSTRUCTIONS.
MANUAL
THOROUGHLY
BEFORE OPERATING.
PROBLEMS CAUSED
AANDACHTIG
ALVORENS
VOOR
MOGELIJKE
DOOR DE GEBRUIKER VAN
D'UTILISATION
AVANT
BY
DE OVEN
TE GEBRUIKEN.
PROBLEMEN
DEZE INSTRUCTIES.
D'UTILISER L'APPAREIL.
MP9287NL
MP9287NV
MP9287NB
P/No: MFL33716109
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG SolarCUBE

  • Page 1 LIGHT OVEN "SolarCUBE" LICHT OVEN "SolarCUBE" FOUR A MICRO-ONDES "SolarCUBE" OWNER'S MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING MANUEL D'UTILISATION MP9287NL PLEASE READ THIS OWNER'S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING. THE MANUFACTURERS ARE NOT LIABLE FOR ANY PROBLEMS CAUSED MP9287NV THE USER'S FAILURE TO OBSERVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Page 2: Table Des Matières

    Cuisson Un appareil tris sür Niveauxdepuissance Démarrage rapide Touche plus ou Moins Votrefour, le SolarCUBE, estl'un desappareilslesplus Listes des tests EN 60705 sürsde touslesappareilsdomestiques. L orsque la porte Ustensiles spécifiques m icro-ondes estouverte,le four ne produit plusd'ondes.L'énergiedes Caractéristiques desaliments et cuisson au fourd micro-ondes...
  • Page 3: Consignes Importantes

    Veuillezconserver c ettebrochurepourde futuresréférences. Lisezet suiveztoutesles Consignesimportantes instructions avantd'utiliservotrefour pour éviterlesrisquesd'incendie,de choc électrique,de blessures o u de dégåtspour lefour lorsde sonutilisation.Ceguide ne de sécurité recouvr pastoutes lesconditions p ossibles. Contactez t ouiours votrecentre agrééou le fabricantsivousavezdesproblémes quevousne comprenez pas. Voici le symbole d'alerted la sécurité. C esymbole vousalertesur desrisques potentiels pouvanttuer ou blesser v ous-méme ou d'autres personnes.
  • Page 4: Consignes I Mportantes D Esécurité N

    Veuillezconserver c ettebrochurepour de futuresréférences. Lisezet suiveztoutesles Consignesimportantes instructions avantd'utiliservotrefour pouréviterlesrisques d'incendie,de choc électrique,de blessures o u de dégatspour lefour lorsde sonutilisation.Ceguidene de sécurité recouvre pastouteslesconditionspossibles. C ontactez tOUiours v otrecentreagrééou le fabricantsi vousavezdesproblémes quevousnecomprenezpas. 4. Veuillez vérifier que les tempsde cuissonsont correctementréglés, des A ATTENTION petitesquantités d'aliments requérant un tempsde cuissonou de chauffage plus court.
  • Page 5 Veuillezconserver c ettebrochurepourde futuresréférences. Lisezet suiveztoutesles Consignesimportantes instructions avantd'utiliservotrefour pour éviterlesrisquesd'incendie,de choc électrique,de blessures o u de dégåtspour lefour lorsde sonutilisation.Ceguide ne de sécurité recouvr pastoutes lesconditions p ossibles. Contactez t ouiours votrecentre agrééou le fabricantsivousavezdesproblémes quevousne comprenez pas. 12. Veillez d bien placer le four de sorteque le devant de la porte sesitue A ATTENTION d au moins 8 cm derriére le bord de la surfacesur laquelle il est posé, afin d'éviter le renversement a ccidentelde l'appareil.
  • Page 6 Veuillezconserver c ettebrochurepourde futuresréférences. Lisezet suiveztoutesles Consignesimportantes instructions avantd'utiliservotrefour pour éviterlesrisques d'incendie,de choc électrique, d e blessures o u de dégatspour le four lorsde sonutilisation.Ceguide ne de sécurité recouvrepastouteslesconditions possibles. C ontactez tOUiours v otrecentreagrééou le fabricantsi vousavez desproblémes quevousnecomprenezpas. 20.
  • Page 7 Veuillezconserver c ettebrochurepourde futuresréférences. Lisezet suiveztoutesles Consignesimportantes instructions avantd'utiliservotrefour pour éviterlesrisquesd'incendie,de choc électrique,de blessures o u de dégåtspour lefour lorsde sonutilisation.Ceguide ne de sécurité recouvr pastoutes lesconditions p ossibles. Contactez t ouiours votrecentre agrééou le fabricantsivousavezdesproblémes quevousne comprenez pas. 24. N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ni de raclettesen métal A ATTENTION pour nettoyerle verre de la porte du four.
  • Page 8: Précautions

    Précautions Précautions d prendrepour éviter toute expositionexcessive at-JX ondes. IIest impossibled'utiliser votre micro-ondesavecla porte ouverteen raison Lorsquevous réchauffezdes liquides, par exempledes soupes,dessauces et desboissonsdansvotre four d micro-ondes,uneébullitionsoudainedu desdispositifsde sécuritéprévusdans le mécanisme de la porte. Ces liquide chaud peutse produire avec retard. Pouréviter cela, prenezles dispositifs d e sécurité...
  • Page 9: Déballageet Installation

    Uneévacuation d 'air estsituée surla partieinférieure et/ou lecöté du four. Lefait d'obstruerl'évacuation dair peutendommagerle four. * CE FOUR NE DOIT PAS ETRE UTILISE A DES FINS PROFESSIONNEUES (TRAITEURS). LECHEFRITE GRILLE * CE FOUR PEUT ETRE ENCASTRE • UTIUSER LE KIT D' ENCASTREMENT FABRIQUE PAR LG ELECTRONICS.
  • Page 10 Branchez votrefour suruneprisestandard.Assurez- Appuyezsur la toucheStop/Annulation,puis vousquevotrefour estle seulappareild étre branché appuyezsix fois sur la touche surcetteprise.Sivotre four ne fonctionnepas Entrée/Départ/Démarrage Rapidepour correctement, d ébranchezla fiche, puis rebranchez-la. réglerletempsde cuisson d 30 secondes. SECONDS Ouvrezla portede votremicro-ondes en tirantsur la L'AFFICHEUR commencera lecompted reboursde 30 secondes.
  • Page 11: Bandeau De Commande

    Bandeau commande Afficheur: Indique l'heure,letemps decuisson, l e niveaudepuissance e t 6. Entrée/Départ/Démarrage Rapide: lestypesde cuisson. • Pourcommencer la cuisson sélectionnée, appuyezunefoissurcette 2. Horloge: Vouspouvezréglerl'heure. touche. 3. Lampe: Vouspouvez voir cuirelesaliments enappuyant s urcettelouche. • LafonctionQuickStartvouspermet d edéfinirdesintervalles de30 4. Sélection defonctions: Vouspouvezsélectionner descatégories d e secondes d ecuisson surla positiondepuissance H IGH(ELEVEE), cuisson.
  • Page 12: Réglage Del/Horloge

    Réglagede Vous pouvezréglerl'horlogesoitsur 12heures, s oitsur24 heures. l'horloge L'exemple s uivanf v ousmontrecomment réglerl'heure: par exemple7 0:30, si vousufilisez le format24 heures. AssureZ-VOUS quevousavezenlevé touslesemballages d e votrefour. Assurez-vous quevousavezbiensuivilesconseils d onnés dansce manudd'utilisation pourl'installation devotrefour. Appuyez sur Stop/Annulation. AppuyezunefoissurHorloge. Lorsqu vousbranchez votrefourpourla premiere foisou lorsque le courant...
  • Page 13: Sécurité Enfant

    Sécurité Enfant Appuyez surStop/Annulation. Appuyez etmaintenezenfoncéela toucheStop/Annulation iusqu'dvoir Votrefourposséde unefonction qui affichés"L" et ' " etd entendre unbip. permet d 'éviterlesaccidents. La SECURITE ENFANT est maintenant activée. Une fois la sécuritéenfantactivée, aucune fonctionnepeutétreutilisée et L'heure disparaitra,maisréapparaitra quelques secondes p lustard. aucune cuisson nepeotétreeffectuée.
  • Page 14: Convectionpréchauffage

    Convection L'exemple suivantvousmontre comment préchauffer l e four unetempérature d e 2000C. Préchauffag Appuyez surStop/Annulation. Tournez la molettedeSélection de Fonction poursélectionner Conv. Lefourpeutfonctionner d une L'indication suivante staffiche: ' température d e400Cd 1OOOC—2300 (lafonction chaleurtournante correspond d unetempérature p ardéfautde 1800C). AppuyezsurEntrée/Départ/Démarrage R apidepourvaliderle mode.
  • Page 15: Convection Cuisson

    Convection L'exemple c i-dessous v ousmontre comment préchauffer l e four,puiscuiredesaliments unetempérature Cuisson de2300C pendant50 minutes. Stop/Annulation. Tournez la de Sdection de Fonction poursélectionner Conv. L'indication suivante staffiche: " Sivousneréglezpasdetempérature, votre four sélectionnera automatiquement 1 800C. AppuyezsurEntrée/ D épart/Démarrage Rapidepourvaliderle mode. Cettetempératurepeutétre modifiéed Paide de la molette de ContrÖle.
  • Page 16: Gril Combinée Cuisson

    Gril Combinée DansPexemple s uivant, i e vous montrecomment programmer votrefourpourcuiredesaliments pendant Cuisson 25 minutes, unepuissance d e 300W et avecla fonction gril. Votrefourdispose dune fonction Appuyezsur Stop/Annulation. "cuisso gril combiné" , qui vouspermet de cuiredesaliments avecla fonction gill et la fonction micro-ondes. Grace d cettecombinaison,les aliments cuisent p lusvite.
  • Page 17: Convection Combinée Cuisson

    Convection Combinée Dansl'exemple suivant, i e vousmontre comment programmer votrefourpourcuiredesaliments Cuisson pendant25 minutes, unepuissance d e 300W et avecunetempérature d echaleur tournante de mooc. —o Appuyez Stop/Annulation. Tournez l amolette deSélection d eFonction poursélectionner Conv. C ombi. Les indications suivantes staffichent : Enmodechaleurtournantecombinée, vouspouvez réglerquatreniveaux de Appuyez surEntrée/Départ/Démarrage...
  • Page 18 Cuisson L'exemple c i-dessous v ousmonfre comment cuisinerl, I kg depoulet. automatiquerapide Appuyezsur Stop/Annulation. Tournez la molettedeSélection de Fonction poursélectionner Cuisson s menus decuisson automatique sont automatique rapide. programmés. L'indicationsuivantes'affiche: EY Lacuisson automatique v ouspermet d e cuirela plupartdevosaliments favorisen Appuyezsur Entrée/Départ/Démarrage Rapide pour valider le mode.
  • Page 19 Limite de Température Catégorie Instructions Fonction Ustensile Nivea u des aliments - O,6kg Léchefrite + Congélation Cettefonction sertd cuiredela pizzasurgelée. Enlevez tout Cuisson SC I Pizza surgelée emballage et placezla pizzasurla grilledu léchefrite. Aprésla Grille automatique rapide cuisson,attendez 1 ou 2 minutes. - o,5kg Löchefrite Congélation...
  • Page 20 Limite de Température orie Ustensile Instructions Fonction Niveau des aliments - 1,8kg Réfrigération Badigeonnez l e bæufavecde la margarine oudu beurre.Placez-le Röti de Léchefrite + Cuisson surla grilledu lechefrite. Quandvousentendrez unbip, retournez la bæuf, Bien Grille automatique viande.Ensuite, appuyezsurlatoucheStartpourcontinuer l a cuisson. rapide cuit Apresla cuisson, l aissez lespieces couvertes a vecdupapier...
  • Page 21: Cuisson Automatique Rapide

    Limite de Température Cat€orie Ustensile Instructions Fonction Niveau des aliments o,] - o,3kg Riz / Léchefrite + Placez le riz et l'eau bouillante avec l/d 1 cuillérée d café de sel Cuisson SC 12 Temp. dansunrécipient g randet profond(3 L).Désquevousentendrez u n Grille ambiante automatique...
  • Page 22: Décongélation

    Décongélation Latempératureet la densitédes alimentsvarient.II estrecommandéde vérifier les alimentsavant de commencer la cuisson. Faites particuliéremenf affenfion auxgrosmorceaux de viandeet depoulet,certains aliments peuvent nepasétrecompléfement décongelés a vantla cuisson. Parexemple, l epoissoncuitfellement vitequfil estsouvenf conseilléde commencerla cuissonlorsquele poissonestencorelégérement c ongelé.LeprogrammePAINpermet * Lorsde la décongélation,utilisez dedécongeler d espetitspains.II fautuncertainfemps pourquelecentredupaindécongéle.
  • Page 23: Guide De Décongélation

    Guide de Décongélation * Lesaliments d décongeler d oiventétreplacés dansunrécipient s pécial m icro-ondes, sanslescouvrir,surla grille. * Si nécessaire couvrez lespetites partiesdeviandeoudevolailleavecdesbandes depapieraluminium. C elapermettra auxpartiesfinesdenepasse refroidir pendantla décongélation.Assurez-vous que le papier aluminiumne touchepas les parois du four. * Séparez, d esque possible, l esaliments, t elsquela viandehachée, l escötelettes, lessaucisses et lebacon. Lorsquevous entendezun BIP,retournezlesaliments.Enlevezlespartiesdécongelées.
  • Page 24: Nettoyage Facile

    Nettoyage Facile L'exemple suivant v ousmontrecomment éliminerlesodeursdufourd micro-ondes. AppuyezsurStop/Annulation. Lefourestdotédune fonction spéciale Tournez la molehe de *lection de Fonction poursélectionner poury enlever l esodeurs. Nettoyage Facile. L'indication suivante staffiche: Vouspowez utiliser l a fonctionde Nettoyage Facile dansle foursans aucun accessoire dedans. Appuyez surEntrée/Départ/Démarrage Rapide.
  • Page 25: Gril Cuisson

    Gril L'exemple suivant v ousmonfre comment utiliserla fonction Gril pourcuiredesaliments pendant7 2 minutes. Cuisson bp/Annulation. Appuye Cettefonction vouspermettra debronir Tournez la molehe de *lection de Fonction poursélectionner Gril. et de grillerrapidement lesaliments. L'indication suivante staffiche: Vous devez utiliser la grille du léchefrite Appuyez surEntrée/Départ/Démarrage Rapidepourvaliderle mode.
  • Page 26: Puissance Micro-Ondes Cuisson

    Puissance Micro-Ondes L'exemple suivantvousmontre comment cuiredesaliments avecunepuissance de450W, Cuisson pendant5 minutes. Assurez-vous quevousavezinstallé votrefourcorrectement en suivant l esinstructions i ndiquées d anscemanuel d 'utilisation. Appuyezsur Stop/Annulation. Tournez la molettedeSélecfion de Fonction poursélectionner Votrefourposséde cinq positions de Micro-ondes. puissanc différentes. Unepuissance L'indication suivante staffiche: "...
  • Page 27: Niveauxdepuissance

    Niveaux Pourvousdonnerplus de souplesse ef vouspermeffrede mieux contrölerla cuisson,votre four micro-ondes de puissance posséde 5 niveauxdepuissance d ifférents. L etableau ci-dessous m ontre desexemples d 'alimenfs ef foumitdes recommandations surles niveauxde puissancede votre four micro-ondes. PUISSANCE UTILISATION ACCESSOIRE NIVEAU DE PUISSANCE * Faire bouillir de l'eau MAXIMUM 700 W...
  • Page 28: Démarrage Rapide

    Démarrage L'exemple suivant v ousmontre comment r égleruntemps deCUisson de2 minutes surlapositiondepuissance rapide MAXIMUM (700W). —o Appuyez surStop/Annulation. AppuyezquatrefoissurEntrée/ D épart/Démarrage R apidepour LafonctionQuickStartvouspermet d e sélectionner un temps de cuisson de 2 minutes surla position de puissance définir des intervalles de 30 secondes sur MAXIMUM (700W).
  • Page 29: Touche Plus Ou Moins

    Touche Plus ou Moins L'exemple s uivant v ousmontre comment modifierlesprogrammes (CuissonPlusou moinslongue) prédéfinis deCUISSON AUTOMATIQUE p ourobteniruntemps decuisson plus long ouplus court,selonle cas. Appuyez surStop/Annulation. Sivoustrouvezquevotrealiment e sttrop Choisissez l e programme CUISSON AUTOMATIQUE. oupasassez cuitlorsque vousutilisezle • Voir CUSSON AUTOMATIQUE(page 86) fonction CUISSON AUTO, v ouspouvez Sélectionnez le poidsdesaliments.
  • Page 30: Listes Des Tests En 60705

    Listes des tests EN 60705 Puissancemicro-ondes, Type dechaleur Plat Fonction Ustensile Niveau Notes Tempsde cuisson Température en C Décongélatio Viande Grille Placez u nplateau platsurlagrille. 700 watt, 1-2 min aux micro- + 90 watt, 6-8 min Retournez a pres1 ou 2 minutes d 700watts. ondes ou bienutilisez l afonction "...
  • Page 31: Spécifiques Micro-Ondes

    Ustensiles Spécifiques micro-ondes Sivousutilisez la fonction micro-ondes, n'utilisez iamais d'ustensiles Récipients en carton et essuie-tout métalliques ou d'ustensiles qui ont desgarnituresmétalliques Les assiettes et récipients encartonpeuvent é treutilisés sans dangerdans s ondes n epewent p aspénétrer lemétal. Elles risquent defairerebondir tout votrefourd micro-ondes, d condition que e tem sdecuisson soitcourtet diet métalliqu setrouvant dans lefouretdeprovoquer unarcélectrique, un...
  • Page 32: Cuisson Au Micro-Ondes

    Caractéristiquesdes aliments et Cuisson au micro-ondes Surveiller les aliments pendant la cuisson en humidité des s recette dulivre ont é té concoctée avec u ne grande a ttention, mais v otre réussite dans l a Etant donné q uelaChaleur générée parlesmicro-ondes atendance dévaporer l'humidité, il faut pr#aratio deces recette...
  • Page 33: Pournettoyer Votrefour

    Caractéristiquesdes alimentset Cuisson au micro-ondes Renwer les dimmts Pournettoyer votrefour Le fait d ergnuer les aliments est u ne dBtechniques les plus impodantes deh cuisson aumicro-ondes. cuisin traditionndl les aliments sont r emués pour b ien les mélanger. Toutefois, les aliments cuits a umicro- 1.Garderl'intérieurdufour propre Onde étre remués pour r épandre etredistribuer chaleur.
  • Page 34 Questions Réponses Q Que sepasse-t-il si la lampe-témoindu four ne s'allume pas ? Pourquoimon four ne cuit-il pas aussi vite que l'affirme le livre des R II peuty avoir plusieursraisonspour lesquellesla lampedu four ne recettes ? 'allume pas. Vérifiez le livre de recettes pour vous assurerquevous avez bien suivi les L'ampoulea éclaté...
  • Page 35: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Spécifications techniques MP9287NL / MP9287NV / MP9287NB Alimentation 50 Hz Puissance restituée 700 W (Norme IEC60705) Fréquence des micro-ondes 2 450 Dimensio exténeur del'appareil 527 mm(L) X 366 mm(H) X 472 mm(P) 2 700 watt : max. Consommation Micro-ondes 1 300 watt électriqu Gril...
  • Page 36: Uwoudetoestelwegdoen

    LG Electronics Inc. Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or local authorities.

Ce manuel est également adapté pour:

Mp9287nlMp9287nvMp9287nb

Table des Matières