Liens rapides

RAZER
PHONE
2
MODE
D'EMPLOI
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Razer PHONE 2

  • Page 1 RAZER PHONE MODE D'EMPLOI...
  • Page 2 Découvrez Ie Razer Phone 2, notre tout nouveau téléphone flagship, II est accompagné de nouvelles caractéristiques, comme Ia recharge sans fill Ia résistance ä Ileau et Ie logo Razer illuminé par ChromaTM, a insi qu'un processeur amélioré doté d'un refroidissement par chambre ä vapeur. II slagit ä...
  • Page 3: Table Des Matières

    2. NOUSSOMMES LÄ POURVOUS..3. CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES ..4. DÉCOUVRIRVOTRETÉLÉPHONE... 5. INSTALLATION DE VOTRE RAZER PHONE SAT ION DIJ RAZER PH ONE 2 .. 7. CONFIGURATIONDE VOTRETÉLÉPHONE ..19 8. PERSONNALISATIONDE L'ÉCLAIRAGEDU RAZER ..57 9. SÉCURITÉET ENTRETIEN..61 10.
  • Page 4: Ce Qui Vous Attend

    1. CE QUI VOUS ATTEND ▪ Razer Phone ▪ Batterie au lithium-ion (intégrée) ▪ Chargeur rapide (peut varier pour des régions spécifiques) ▪ Cåble de chargement USB-C ▪ Adaptateur audio USB-C Épingle pouréjecterlacarteSIM ▪ ▪ • Informations importantes sur le produit *Peut contenir une carte SIMpréinsta//ée suivant votre opérateur téléphonique,...
  • Page 5: Noussommes Lä Pourvous

    2. NOUS SOMME-S LÄ POUR VOUS Voustenezunappareil d 'exception entrevosmains. Ä présent, d ébloquez tout sonpotentielen l'enregistrant en ligne ! Vous pourrez obtenir des avantages Razer exclusifs, des détails concernant la garantie d'un an* de votre téléphone et bien plus.
  • Page 6: Caractéristiques

    Charge sans fil ▪ Sans 802,11 a/b/g/n/ac. ▪ Bi-bande (MIMO) avec 2x2 antennes ▪ Bluetooth Logo Razer avec l'effet Chroma RGB Logo ▪ Bandes GSM : 850, 900, 1800, 1900 ▪ WCDMA : 1, 2, 3, 4, 5, 8 GAMERS.
  • Page 7 ▪ FDD-LTE : 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 12, 13, 14, 17, 18, 19, 20, 26, 28, 29, 30, 32, 66, 71 ▪ TDD-LTE : 38, 39, 40, 41, 48 ▪ LAA : 46 ▪ TDSCDMA : 34, 39 ▪...
  • Page 8: Découvrirvotretéléphone

    4. DÉCOUVRIR VOTRE TÉLÉPHONE Plateau de carte microSD / SIM Micro Appareil photo frontal Boutons de contröle du volume Capteur de luminosité ambiante Bouton marche/arrét / Capteur d'empreintes digitales Haut-parleurs Port USB-C GAMERS. GAMERS:...
  • Page 9 EU/ISRAEL US,'Thailand/ UK/HK/SG/UAE Taiwan KOREA CHINA (Without holes) RAZER Adaptateur audio USB-C Flash Double objectif arriére Cåble de chargement USB-C Épingle pouréjecterlacarteSIM Logo Razer alimenté par Razer ChromaTM Chargeur rapide GAMERS. GAMERS:...
  • Page 10: Installation

    5. INSTALLATION DE VOTRE RAZER PHONE INSTALLATION D'UNE CARTE SIM / CARTE MICROSD Insérez votre épingle pour éjecter la carte SIM. Placez votre carte SIM dans le plateau sortant. Si vous possédez une carte microSD, placez-la dans l'emplacement prévu. Carte...
  • Page 11 DE VOTRE RAZER PHONE Connectez le chargeur rapide ä votre Razer Phone 2, branchez-le sur le secteur, puis attendez jusqulä ce que la charge soit terminée. Débranchez le chargeur rapide de votre téléphone et la prise électrique aprés le chargement.
  • Page 12: Installation Pour La Premiere Utilisation

    INSTALLATION POUR LA PREMIERE UTILISATION Lors de la premiére utilisation, le Razer Phone 2 affichera un écran de bienvenue qui vous permettra de continuer avec l'assistant d'installation et/ou méme de personnaliser les paramétres d'accessibilité de la vision basique de votre téléphone.
  • Page 13: Fonctions Des Boutons Par Défaut Du Téléphone

    6. UTILISATION DU RAZER PHONE FONCTIONS DES BOUTONS PAR DÉFAUT DU TÉLÉPHONE ▪ Bouton marche/arrét • Appuyez sur le bouton pour verrouiller ou déverrouiller le téléphone. • Appuyez deux fois pour lancer l'application de Ilappareil photo depuis n'importe quel écran.
  • Page 14: Verrouiller/Déverrouiller L'écran

    VERROUILLER/DÉVERROUILLER L'ÉCRAN Pour verrouiller l'écran, appuyez simplement sur le bouton marche/arrét. L'écran s'éteindra en indiquant qu'il est désormais verrouillé. Pour le déverrouiller, appuyez sur le bouton marche/arrét, puis effectuez un balayage vers le haut. Remarque: si vous avez déjä personnalisé les paramétres de sécurité de l'écran de verrouillage, vous pourriez devoir utiliser le paramétre de /'écran de verroui//ageparamétré...
  • Page 15: Écran De Verrouillage

    Écrandeverrouillage Entrée de Google Voice. Balayez cette icöne vers le haut pour activer Google Voice afin de profiter de l'accessibilité mains libres. Appel d'urgence. Appelez n'importe qui sans devoir déverrouiller l'écran en cas d'urgence. Appareil photo. Balayez cette icöne vers le haut pour ouvrir l'application de l'appareil photo sans déverrouiller l'écran.
  • Page 16 lcöne Notification ▪ Wireless (Sans Affiche le réseau Wi-Fi auquel est connecté votre fil) téléphone. ▪ Appuyez pour activer ou désactiver le Wi-Fi ou appuyez sur Wi-Fi pour afficher d'autres réseaux Wi- Fi ä portée. ▪ Appuyez et maintenez enfoncé pour ouvrir les paramétres Wi-Fi.
  • Page 17 En savoir plus sur les paramétres de la batterie ▪ Affiche le nom du fournisseur de service de votre Mobile Date carte SIM. (Données mobiles) ▪ Appuyez pour accéder aux paramétres d'utilisation des données de votre téléphone. En savoir plus sur l'utilisation des données ▪...
  • Page 18 Appuyez sur pour ajouter d'autres options aux Paramétres rapides : lcöne Notification ▪ Appuyez pour activer ou désactiver la fonction de Location localisation. (Localisation) ▪ Appuyez et maintenez enfoncé pour ouvrir les paramétres de localisation. En savoir plus sur la localisation ▪...
  • Page 19: Saisir Descaractéres Ou Du Texte

    Modifier le raccourci. Modifiez les propriétés du raccourci de l'application, • comme son nom et les actions ä réaliser en balayant. Autres actions. Certaines applications offrent plus de possibilités d'action (comme • les nouvelles conversations pour les messages, etc.). Navigation sur l'accueil. Navigation primaire sur toutes les applications. ▪...
  • Page 20: Configurationde Votretéléphone

    7. CONFIGURATIONDE VOTRE TÉLÉPHONE PERSONNALISATION DU BUREAU Raccourcis des applications Ajouter/Supprimer des raccourcis d'applications Rendez les applications que vous utilisez le plus souvent immédiatement accessibles en ajoutant leur raccourci dans votre bureau. ▪ Pour ajouter de nouveaux raccourcis dlapplications sur le bureau, appuyez et maintenez une application enfoncée dans le tiroir d'applications, puis glissez-déposez-la ä...
  • Page 21 Nova Launcher Le Razer Phone 2 utilise Nova Launcher en tant que lanceur par défaut ( en savoir plus sur Nova Launcher ). Vous pouvez accéder aux paramétres de Nova Launcher en appuyant longuement sur le bureau, puis en appuyant sur Settings (Paramétres), ou en lanqant l'application Nova Settings depuis le tiroir d'applications.
  • Page 22: Découvrir Les Paramétres De Votre Téléphone

    DÉCOUVRIR LES PARAMÉTRES DE VOTRE TÉLÉPHONE Accessible depuis votre tiroir d'applications, l'application Settings (Paramétres) vous permet de personnaliser et de contröler les propriétés générales de votre téléphone. Réseau et Internet Gérez et configurez plusieurs paramétres réseaux et de connectivité Wi-Fi Connectez votre téléphone ä...
  • Page 23 Préférences Wi-Fi Activez la notification de disponibilité de réseau public, installez des certificats, utilisez plusieurs fonctionnalités Wi-Fi et affichez les autres propriétés du réseau comme les adresses MAC et IP. Notifications de réseau Vous pouvez choisir d'activer l'option de notification de réseau pour activer les notifications lorsqu'un réseau public de haute qualité...
  • Page 24 Connexion ä un réseau sans fil en utilisant le WPS Le WPS (Wi-Fi Protected Setup) vous permet de vous connecter ä un appareil avec WPS en appuyant sur un bouton. Vous pouvez utiliser la fonctionnalité bouton de commande WPS ou code PIN WPS de votre téléphone pour vous connecter un routeur compatible avec le WPS.
  • Page 25 Réseau mobile Gérez les paramétres et le service de données de votre téléphone. Pour accéder aux paramétres réseau mobile, depuis le bureau, balayez vers le haut pour afficher le tiroir d'applications, puis rendez-vous dans Settings (Paramétres) > Network & Internet (Réseau et Internet) > Mobile network (Réseau mobile).
  • Page 26 Utilisation de l'économiseur de données Réduisez l'utilisation générale des données en évitant aux applications que vous possédez d'envoyer et/ou de recevoir des données en arriére-plan. Depuis le bureau, balayez vers le haut pour afficher le tiroir d'applications, puis rendez-vous dans Settings (Paramétres) > Network & Internet (Réseau et Internet) > Data usage (Utilisation des données).
  • Page 27 Personnalisation de l'avertissement dlutilisation des données Vous pouvez personnaliser l'avertissement d'utilisation des données selon le cycle de facturation de votre abonnement. Depuis le bureau, balayez vers le haut pour afficher le tiroir d'applications, puis appuyez sur Settings (Paramétres) > Network & Internet (Réseau et Internet) > Data usage (Utilisation des données) >...
  • Page 28 Paramétrez, connectez et/ou gérez votre propre VPN (Virtual Private Networks). Remarque: un code PIN ou un mot de passe est requis sur l'écran de verrouil/ageavant que vous puissiez utiliser cette fonctionna/ité. Pour ajouter un profil VPN : 1. Depuis le bureau, balayez vers le haut pour afficher le tiroir d'applications, puis appuyez sur Settings (Paramétres), et rendez-vous dans Network &...
  • Page 29 Airplane Mode (Mode avion) Utilisez le Mode avion pour activer toutes les fonctions de connectivité de votre téléphone, comme le Wi-Fi, le réseau de données et le Bluetooth. Pour activer ou désactiver le Mode avion, vous pouvez procéder comme suit : ▪...
  • Page 30 Synchronisez votre téléphone avec un appareil Bluetooth. Pour synchroniser votre téléphone avec un appareil compatible avec Bluetooth : Activez l'appareil Bluetooth auquel vous souhaitez synchroniser votre téléphone. Remarque: souvenez-vousdu nom Bluetooth de ['appareil auque/ vous souhaitez synchroniser votre té/éphone et assurez-vousque ['appareil soit visiblepour les autres apparei/s Bluetooth. Depuis le bureau, balayez vers le haut pour afficher le tiroir d'applications, puis appuyez sur Settings (Paramétres), et rendez-vous dans Connected devices (Appareils connectés) >...
  • Page 31 Phone audio (Audio du téléphone). Utilisez Ilappareil Bluetooth connecté pour les • appels téléphoniques. Déconnexion d'un appareil Bluetooth Pour déconnecter un appareil Bluetooth de votre téléphone : Dans Bluetooth > Paired devices (Liste des appareils synchronisés), appuyez sur l'icöne de l'appareil Bluetooth connecté...
  • Page 32 Android Beam Diffusez du contenu d'application comme des pages, des vidéos, des contacts, etc. vers dlautres appareils compatibles avec la CCPen tenant votre téléphone ä proximité de l'appareil. Imprimer Gérez les options d'impression de votre téléphone. Changez la fonction USB de votre téléphone lorsque vous étes connecté ä un höte USB par cåble USB en l'une des fonctions suivantes ▪...
  • Page 33 Force stop (Forcer l'arrét). Arrétez le fonctionnement de Ilapplication sélectionnée. • Cette fonction est utile lorsqu'une application ne fonctionne pas correctement et/ou si vous souhaitez redémarrer l'application sélectionnée. App notifications (Notifications d'applications). Gérez le comportement des • notifications des applications sélectionnées. Permissions (Autorisations).
  • Page 34 Configuration des notifications sur l'écran de verrouillage Changez la faqon dont les notifications s'affichent sur l'écran de verrouillage. Depuis le bureau, balayez vers le haut pour afficher le tiroir dlapplications, puis rendez-vous dans Settings (Paramétres) > Apps & Notifications (Applications et notifications) > Notifications.
  • Page 35 Sélectionnez le matériel ou la fonctionnalité du téléphone oü vous souhaitez configurer les autorisations des applications. Désactivez les applications préférées pour refuser llaccés ä l'application sélectionnée. Alertes d'urgences Contrölez quelles alertes votre téléphone peut recevoir et personnalisez d'autres préférences d'alerte. Depuis le bureau, balayez vers le haut pour afficher le tiroir dlapplications, puis rendez-vous dans Settings (Paramétres) >...
  • Page 36 ▪ Battery optimization (Optimisation de la batterie). Optimisez les applications pour optimiser l'utilisation de la batterie. ▪ Device admin apps (Application d'administration de l'appareil). Activez ou désactivez les applications de votre téléphone qui ont des priviléges d'administrateurs sur l'appareil. ▪ Do Not Disturb access (Accäs Ne pas déranger).
  • Page 37 Activation de l'économiseur de batterie L'économiseur de batterie est conqu pour réduire automatiquement la performance, les données en arriére-plan et les autres services lorsque la batterie de votre téléphone a atteint le pourcentage sélectionné. Depuis le bureau, balayez vers le haut pour afficher le tiroir dlapplications, puis rendez-vous dansSettings(Paramétres) >...
  • Page 38 Écran Modifiez les paramétres d'affichage de votre téléphone, comme le niveau de luminosité, l'éclairage nocturne, le fond d'écran, la taille de la police et d'autres paramétres d'affichage. Niveau de luminosité Changez le niveau de luminosité de votre écran. 1. Depuis le bureau, balayez vers le haut pour afficher le tiroir d'applications, puis rendez-vous dans Settings (Paramétres) >...
  • Page 39 Luminosité adaptative Optimisez le niveau de luminosité en fonction de la lumiére disponible dans votre environnement. 1. Depuis le bureau, balayez vers le haut pour afficher le tiroir d'applications, puis rendez-vous dans Settings (Paramétres) > Display (Affichage). 2. Activez la Adaptive brightness (Luminosité adaptative) pour optimiser automatiquement le niveau de luminosité...
  • Page 40 Rotation automatique de l'écran Activez ou désactivez la rotation automatique de l'écran selon l'orientation de l'écran de votre téléphone. 1. Depuis le bureau, balayez vers le haut pour afficher le tiroir d'applications, puis rendez-vous dans Settings (Paramétres) > Display (Affichage) > Advanced (Avancé). 2.
  • Page 41 Clock (Horloge). Affichez une horloge analogique ou numérique. Appuyez sur l'icöne • pour sélectionner le type d'horloge que vous souhaitez afficher et si l'éclairage nocturne sera utilisé. Colors (Couleurs). Affichez un spectre de couleurs changeantes. • Photo Frame (Cadre photo). Affichez les photos dans un cadre photo. Appuyez sur •...
  • Page 42 Ajustez le volume du systéme et paramétrez les sonneries ainsi que les autres sons de votre téléphone. Dolby Atmos@ Lance l'application Dolby Atmos@. En savoir plus sur Dolby Atmos@ Vibrations et volume du systéme 1. Depuis le bureau, balayez vers le haut pour afficher le tiroir dlapplications, puis rendez-vous dans Settings (Paramétres) >...
  • Page 43 Activez ou désactivez les paramétres préférés Block when screen is on/off (Bloquer lorsque l'écran est activé/désactivé). Personnalisation des sonneries, des sons et des vibrations Changez les paramétres des sonneries, des sons et des vibrations. Depuis le bureau, balayez vers le haut pour afficher le tiroir d'applications, puis rendez-vous dans Settings (Paramétres) >...
  • Page 44 Extreme threats (Menaces extrémes). Activez ou désactivez les menaces majeures • et les alertes de propriété. Severe threats (Menaces graves). Activez ou désactivez les menaces graves et les • alertes de propriété. • Emergency alert history (Historique des alertes d'urgences). Affichez les alertes •...
  • Page 45 Éjection et montage d'une cartemicroSD Avant de retirer une carte microSD du téléphone, il vous est fortement recommander de l'éjecter ou de la démonter avant afin d'éviter la corruption du stockage portable. Depuis le bureau, balayez vers le haut pour afficher le tiroir dlapplications, puis rendez-vous dans Settings (Paramétres) >...
  • Page 46 Password (Mot de passe). Utilisez votre mot de passe défini pour déverrouiller • l'écran. Une fois que vous avez paramétré un verrouillage pour l'écran de votre téléphone, vous pouvez configurer un autre verrouillage en procédant de cette fagon : Depuis le bureau, balayez vers le haut pour afficher le tiroir d'applications, puis rendez-vous dans Settings (Paramétres) >...
  • Page 47 Utilisation des paramétres du verrouillage intelligent Lorsque vous aurez paramétré un écran de verrouillage pour votre téléphone, vous pouvez utiliser un autre téléphone pour déverrouiller votre téléphone lorsque vous en avez besoin. Depuis le bureau, balayez vers le haut pour afficher le tiroir d'applications, puis rendez-vous dans Settings (Paramétres) >...
  • Page 48 Appuyez sur App-level permissions (Permissions au niveau de l'application) pour sélectionner quelles applications auront accés ä la localisation de votre téléphone. Appuyez sur Scanning (Scanner) pour activer les autres fonctionnalités qui peuvent améliorer la performance de la localisation. Wi-Fi scanning (Scanner Wi-Fi). Permet aux applications et aux services systéme de •...
  • Page 49 Trusted credentials (Accréditations de confiance). Afficher tous les certificats de • confiance. User credentials (Accréditations des utilisateurs). Afficher toutes les accréditations • stockées sur votre appareil. Install from storage (Installer ä partir du stockage). Parcourir les certificats depuis • la carte microSD. •...
  • Page 50 Accessibilité Modifiez les fonctionnalités d'accessibilité de votre téléphone conques pour les personnes atteintes d'un handicap physique. Pour accéder au menu d'accessibilité, depuis le bureau, balayez vers le haut pour afficher le tiroir d'applications, puis rendez-vous dans Settings (Paramétres) > System (Systéme) > Accessibility (Accessibilité). Raccourci de touche de volume...
  • Page 51 ▪ Délai de pression. Définissez la rapidité du délai avant que le contact ne soit identifié en tant que pression et maintien. En savoir plus sur la fonctionnalité Délai de pression ▪ Audio mono. Combinez les canaux lorsque de l'audio estjoué. ▪...
  • Page 52 Game Booster Affinez le réglage de votre expérience de jeu en sélectionnant le mode de jeu qui correspond au mieux au niveau actuel de la batterie de votre téléphone, ou en personnalisant l'accés de chacun de vos jeux favoris en fonction des ressources de votre téléphone. Game Booster Game...
  • Page 53 Systäme. Modifiez les fonctionnalités et les préférences du systéme de votre téléphone. Langues et saisie Modifiez la langue utilisée et les paramétres de saisie de votre téléphone. Ajouter et réorganiser les préférences de langue Ajoutez les langues préférées et réorganisez les priorités de langue si nécessaire. Les priorités de langue permettent ä...
  • Page 54 Personnalisation des claviers physiques Personnalisez un clavier physique connecté ä votre téléphone. Depuis le bureau, balayez vers le haut pour afficher le tiroir d'applications, puis rendez-vous dans Settings (Paramétres) > System (Systéme) > Languages & input (Langues et saisie). Appuyez sur Physical Keyboard (Clavier physique), puis changez l'un des paramétres suivants •...
  • Page 55 Ajustement de la vitesse du curseur Ajustez la vitesse du curseur de la souris d'une souris connectée. Depuis le bureau, balayez vers le haut pour afficher le tiroir dlapplications, puis rendez-vous dans Settings (Paramétres) > System (Systéme) > Languages & input (Langues et saisie). Appuyez sur Pointer speed (Vitesse du curseur), puis ajustez la vitesse du curseur en utilisant le curseur.
  • Page 56 Date et heure Configurez les paramétres de date et d'heure de votre téléphone. Par défaut, ces paramétres sont automatiquement mis ä jour gråce au service de données ou ä une connexion sans fil active. Depuis le bureau, balayez vers le haut pour afficher le tiroir d'applications, puis rendez-vous dans Settings (Paramétres) >...
  • Page 57 Reset Wi-Fi, mobile & Bluetooth (Réinitialiser le Wi-Fi, les données mobiles et le • Bluetooth). Réinitialise tous les paramétres réseau. Reset app preferences (Réinitialiser les préférences d'application). Réinitialise • toutes les applications désactivées, les paramétres des applications par défaut, les notifications d'applications, les restrictions de données en arriére-plan et les autres autorisations des applications.
  • Page 58: Personnalisationde L'éclairagedu Razer

    : lancez l'application Chroma Configurator préinstallée sur votre téléphone pour personnaliser les fonctionnalités et l'effet d'éclairage du Razer Logo de votre téléphone. RAZER PHONE En lanqant l'application, l'application Chroma Configurator ouvrira la page par défaut du Razer Phone PHONE pHONE O My C Horna...
  • Page 59 Effect (Mon effet Chroma) de nouveau pour ouvrir la page Chroma Effect (Effet Chroma). De cet endroit, vous pourrez changer les effets d'éclairage du Razer Logo en utilisant les préréglages et/ou personnaliser encore plus l'effet sélectionné (si possible). Vous pourrez méme changer son niveau de luminosité...
  • Page 60 Modifier les effets Chroma Appuyez sur le bouton des effets, situé en bas ä droite de l'écran Chroma Effect (Effet Chroma), pour changer l'effet d'éclairage du logo. Vous pouvez changer l'effet de l'une des options ci-dessous : Effet Comment qa marche Les couleurs sélectionnées du logo s'intensifient Breathing (Respiration) et s'estompent progressivement...
  • Page 61 Modifier les effets Chroma OD2AIC La couleur des effets Breathing (Respiration) et Static (Statique) peut étre modifiée en utilisant le sélecteur de couleurs ou en précisant un code de couleur hexadécimal. L'intensité de couleur sélectionnée peut étre modifiée en appuyant sur le bouton de couleur (ä...
  • Page 62: Sécuritéet Entretien

    ä un degré optimal. ▪ Le Razer Phone 2 est conqu pour le divertissement. Cependant, veuillez remarquer que le téléchargement de fichiers en quantité excessive, la diffusion de contenu en ligne, l'activation du GPSou de la localisation de votre téléphone ou autres services similaires...
  • Page 63 Eau et poussiäre Le Razer Phone 2 est testé jusque dans des conditions IP67. Résistant ä la poussiére, il est également conqu pour résister ä des immersions minimales dans Ileau, et ä une profondeur minimale.
  • Page 64: Mentions Légales

    The Bluetooth@ word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG,Inc. and any use of such marks by Razer is under license. All other trademarks and trade names are the property of their respective owners and other company and product names mentioned herein may be trademarks of their respective companies.
  • Page 65 Ilutilisation, ou Ilincapacité d'utiliser le Produit. En aucun cas la responsabilité de Razer ne peut excéder le prix d'achat au détail du Produit. GÉNÉRAL Cestermes seront régis par et interprétés conformément aux lois de la juridiction dans laquelle le Produit a été...

Table des Matières