Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation and Owner's Manual
Manual de Instrucciones y del Propietario
Manuel d'Installation et d'Utilisation
Kiwami® Renesse® Thermostatic Mixing Valve Trim
(VALVE NOT INCLUDED)
Cubre placa de la válvula de mezcla termostática Kiwami® Renesse®
(VÁLVULA NO INCLUIDAS)
Garniture pour vanne de mélange thermostatique Kiwami® Renesse®
(VANNE NON INCLUS)
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit
our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please
contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260
(888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
TS170T
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toto Kiwami Renesse TS170T

  • Page 21: Merci D'avoir Choisi Toto

    Garantie ........................29 MeRCI D’aVoIR ChoISI ToTo! La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygiénique et plus confortable. Comme principe de base, nous concevons chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. Félicitations pour votre choix.
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    oUTIlS néCeSSaIReS 120° 70° 10° Clé hexagonale Ruban de téflon Clé à molette Thermomètre PIèCeS InClUSeS Vérifiez que vous avez les pièces suivantes ci-dessous : Plaque de recouvrement Joint statique Écusson Écrou pour couvercle Dispositif de fixation pour couvercle Bouchon Poignée Clé...
  • Page 23: Procédure D'installation

    PRoCéDURe D’InSTallaTIon Installation de la robinetterie Douche 1. Branchez les souapes avec tuyau 1/2”. 1/2” tuyau 2. Nettoyez les tuyaux d’alimentation en Garniture eau par la vidange. d’un régulation de débit unidirectionnelle 3. Branchez les lignes d’alimentation en Garniture de eau chaude/froide.
  • Page 24: Comment Retirer L'entretoise

    PRoCéDURe D’InSTallaTIon Comment retirer l’entretoise 1. Retirez le régleur de tige. Entretoise 2. Dévissez le collier du limiteur. Désserrez 3. Retirez le limiteur de température. 4. Retirez l’entretoise. Limiteur de température 5. Attachez le limiteur de Collier limiteur température, en vous assurant Régleur de tige que la marque de cercle sur le Marque de cercle...
  • Page 25 PRoCéDURe D’InSTallaTIon 7. Confirmez que la distance entre Cannelure Régleur de tige le haut du régleur de tige et Écusson Tige plus l’écusson est de 1-3/8” (35 mm). Régleur longue Sinon, utilisez le régleur de tige. de tige Dispositif Tige plus de retenue courte Clé...
  • Page 26: Après L'installation

    aPRèS l ’InSTallaTIon 1. Vérifiez si l’eau sort en tournant les poignées de contrôle de débit. Confirmez que l’eau sort de Poignée de contrôle toutes les orifices de sortie et que les poignées du débit de contrôle du débit fonctionnent bien. 2.
  • Page 27: Calibrage La Vanne

    CalIbRaGe la Vanne 1. Coupez l’alimentation d’eau CHAUDE et FROIDE aux arrêts de service. Entretoise 2. Retirez le régleur de tige, le collier limiteur et le limiteur de température. Désserrez 3. Vérifiez pour vous assurer que la marque de cercle sur le limiteur de Limiteur de température température s’aligne avec le centre du point supérieur de la válvula.
  • Page 28: Robinetterie Brute

    RobIneTTeRIe bRUTe 4-15/16” (125 mm) Alimentation CHAUD à FROID FINI Limite inférieure Limite supérieure Garniture du vanne Protège-plâtre mélange thermostatique CHAUD FROID 1/2” NPT Vanne mélangeur thermostatique Vendu séparément Ensemble de douche complet 6-5/16” (160 mm) 2-9/16” 65 mm 2-15/16” (75mm) MIN 1/2”...
  • Page 29: Garantie

    INC., 1155 Southern Road, Morrow, Géorgie 30260, (888) 295-8134 ou appelé (678) 466-1300, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison.

Table des Matières