Page 1
Guide installation rapide Caméra extérieure fixe Full HD 1080P SP - C6moro fija poro exteriores 1080P Full HD PT - Comoro tixo exterior Full HD 1080p Réf : 990455 Rév 1.20 -...
Page 2
FR - Franqais Ce guide d'installation rapide va voUs indiquez comment connecter et accéder å votre carnéra de I'intérieur mais aussi depuis I'extérieur en quelques étapes décrites ci-dessous La caméra est équipee d'une technologie connexion serveur directe qui permet I'utilisation rapide de la caméra et de fawn plug&play.
Page 3
et chevilles fournies, 4. Déterminez I'angle approximatif de vision de Ia caméra. PS : Vous pourrez l'ajuster ensuite une fois que vOUS aurez réalisé la connexion avec la caméra. 5. Réalisez vos différentes connexions (Alimentation, cardan réseau. Description de la caméra —...
Page 4
Schéma connexion votre caméra - Connexion Fi/aire Connectez tout d' abord la 1ere extrérnité d'un cordon RJz15 non fournit sur la caméra et Ia 2éme extrémité votre routeur ou box ADSL Insérez carte mémoire micro SD non fournie. (Capacité maximale 128Go). Utilisez pour cela un tournevis cruciforme afln d'ouvrir Ie couvercle...
s. une fois trowée, procédez son installation, IPC360 Vous pouvez également scanner Ie QRcode ci-contre Cliquez ensuite sur I'icéne de I'application suivant . Etape 2 : Création de votre compte IIvous faudra ensuite créer un compte gratuit en cliquant sur Ie mention «S'inscrire» comme ci-dessus. Sélectionnez et indiquez Ies informations pour les...
Page 6
chamos suivants :aPays» Par défaut la France sélectionnée. *Email" Indiquez votre adresse email. "Code vérification» Cliquez Sur 'e bouton «Obtenir» afin de vous envoyer un code de vérification sur votre adresse mail. Consultez votre boite mail (Vaus disposez de 90s pour le saisifJ et saisissez dans le champs prévu Ie code requ å...
Page 7
Etape 3 Ajout de la caméra dans I'interface Mode Wifi : Ajout de la caméra dans l'application IMPORTANT : Si vous désirez connecter la caméra Wifi, la caméra ne doit pas étre relié avec un cordon RJ45. Cliquez pour cela sur Ie symbole "+" en haut droite de I'ecran.
Page 8
Ie bouton «Suivant» Sélectionnez Ie Wifi qui correspond å votre réseau do- mestique puis saisissez la Clé de sécurité. (Généralement indiquée sur I'étiquette de votre box internet ou routeur) puis cliquez sur Ie bouton "Suivant„ Suivez Ies instructions indiquées I'écran savoir : Augmenter Ie volume de votre téléphone ou tablette et placez-le...
Page 9
connu Ie son émis par I'application, vous entendrez un message vocal et la caméra émettra 2 bios. II ne vous restera plus qu'ä cliquer sur le bouton «Suivant* et indiquez un nom pour votre carnéra. ooaaoaoooa...
Page 10
Mode Filaire : Ajout de la caméra dans l'application Cliquez pour cela sur Ie symbole «+g en haut droite Sélectiannez ensuite Ie mode de connexion Filaireø Assurez-vous que Ia caméra est bien connectée votre box internet avec un cordon Rd45. Suivez Ies instructions indiquées I'écran savoir...
Page 11
La recherche de Ia caméra commence, une fois trou- vée, I'identifiant de celle-ci s'affchera. II ne vous reste plus qu'å Cliquer dessus pour passer å I'étape suivante. Si Ia carnéra ne s'affiche pas cliquez sur le bouton "Chercher nouveau» L'application voUs affichera Ies informations de Ia carnéra trouvée.
Page 12
Etape 4 Description de I'application - Les fonctionnalités Permet d'ajouter une notruelle caméra. Cliquez pour visionner I'image de Ia caméra_ Cliquez pour prendre nouveau les clichés photos de navigation. (Fonction non disponible caméra fixe) ur-I ligne de vas enregistrements que vOUSpouvez souscrire (30 jours d'essai gratuit, puis service payant).
Page 13
Permet d'aficher Ia liste des caméras. 10. Permet d'accéder aux clichés photos ou vidéos réalisées manuellement. 1 1 Permet d'accéder aux enregistrements apres déteotion, (Ne sera accessible que si une cane mémoire micro SD est insérée (Nan fournie) au si Ia période d'essai gratuite du service d'hébergement serveur a été...
Page 14
16. Permet d'effectuer un enregistrement vidéo. 17. Permet de sélectionner la qualité vidéo. 1e. Permet de visionner les enregistrements vidéos (Nécessite un carte mémoire micro SD) 1g. Pen-net de définir des positions des heures choisies afin de faire tourner la caméra automatiquement. (Fonction non disponible caméra fixe) Permet de faire tourner...
Page 15
25. Permet d'inverser Ia position de I'image en fonction de I'installation de Ia caméra (Posée ou fixée au plafond) 26. Permet d'activer au non Ies Led infra-rouge pour Ia vision nocturne. 27. Pen-net d'activer ou non Ia déteotion de mouvement. Vaus oaurrez indiquer Ia sensibilité...
Page 16
36. Permet de mettre jour le logiciel de Ia caméra. Permet de redémarrer Ia caméra. 3B. Permet de remettre zéro Ia caméra. Tous Ies réglages et modifications seront supprimés. (Les enregis- trements seront eux conservés) 39. Permet de supprimer Ia caméra de I'interface de I' a pplication.
Page 17
Déclaration conformité SOCIETE (fabricant, mandataire ou personne responsable de Ia mise sur Ie marché de l'équipement) Groupe Normand 117 Bld Eugene Thomas 62110 Hénin-Beaumont - France Tél: 3 91 83 Fax: 3 91 830099 IDENTIFICATION DE L'EQUIPEMENT Wrque [kgnat01 commaciale extérieure fixe FULL HD Rétérence...
Page 18
SP - Spanish Esta gula de instalaciån råpida le mostrarå cårno conectar y acceder a Su cåmara desde el interior y desde eI exterior en unos pocos pasos, como se describe a continuaciön: La camara estå equipada con una tecnolog'a de oonexiön directa al servidor que permite eI uso råoido de Ia camara y eI modo plug &...
Page 19
y enchufes provistos. 4. Determine el ångulo de visién aproximado de Ia cåmara. PD: Puede ajustarlo después de haber realizado la conexiön con la cåmara. 5. Realiza tus diferentes conexiones (alimentaciön, cable de red...) Descripciön de la camara _ _ Boton reiniciar —...
Page 20
Diagrama de conexiön de su camara - Conexiön por cable Primero canecte eI primer extremo del cable RJ45 no proxhsto en Ia camara y eI segundo extremo en su enrutador o caja ADSL, Inserte una tarjeta de memoria micro SD no suminis- trada.
Page 21
y busque la aplicaciön "IPC3600, Una vez encontrado, proceder a su instalacién. También puede escanear eI cédigo QR al Iado: Luego hage clic en eI icono de la pr6xima aplicaciön. Paso 2 • Creaciön de la cuenta A continuaciön, deberå crear una cuenta gratuita hacienda clic en «Registrarse„...
Page 22
Seleccione e ingrese Ia informaciön para los siguientes campos: aPais*. de forma predeterminada, se selecciona Francia. «Correo electrönico»: intrcduzca su direcciön de correa electrönico. •Verificaciön cödigo»: haga clic en eI boton 'Obtener„ para enviarle un cödigo de verificaciön en su direcciön de correa elec- trénico.
Page 23
Paso Ahadir la camara en Ia interfaz Modo Wifi : Aöadir la camara en la aplicaciön IMPORTANTE: Si desea conectar la cämara a Wifi, la cåmara no debe conectarse un cable RJ45. Haga clic en eI s(mbolo a+» en Ia parte superior derecha de Ia pantalla.
Page 24
parte frontal de la cärnara, presione eI botön gSiguienteø Seleccione eI Wifi que corresponda a su red do- méstica e ingrese Ia clave de seguridad. (Generalmente indicado en Ia etiqueta de su caja de Internet o enrutador) luego haga clic en eI batön gSiguiente„ Siga Ias instrucciones en la pantalla para Aumentar eI volumen de su teléfono o tableta y colocarlo cerca de la cåmara.
Page 25
tida por Ia aplicaciön, escucharå un mensaje de voz y Ia cåmara ernitirå 2 pitidos. Todo 10que tiene que hacer es hacer clic en eI bot6n „Siguiente» e ingresar un nombre para su camara. ooaaomoaua...
Page 26
Modo con cable : Aöadir la camara a la aplicaciön Sans f' Haga clic en eI shibolo en Ia parte superior derecha de Ia pantalla. Luego selecciona eI modo de conexién 2 de tu cårnara. Asegürese de que Ia camara esté conectada a Su caja de Internet con un cable RJ45.
Page 27
La büsqueda de Ia camara comienza, una vez encontrada, se mostrarå eI identificador de la cåmara. Tado 10que tienes Que hacer es hacer clic en él para ir al siguiente paso. Si Ia cåmara no aparece, vuelva a hacer clic en eI boton 'Buscar nuevo»...
Page 28
Descripciön de Ia aplicaciön Paso - Funciona/idades Agrega una nueva cämara. Haga clic para ver Ia imagen de Ia cämara. Haga clic para volver a tamar Ias instantäneas. (Fun- ciön no disponible cämara fija) Proporciona accesa a un sewicio de alojamienta en linea para sus grabaciones que puede suscribirse (servicio de pago).
Page 29
Permite eI acceso a fotos o videos tomados manual- mente. 1 1 Proporciona acceso a IOSregistros después de Ia detecciön. (Solo sera accesible si se inserta una tarjeta de memoria micro SD (no se proporoiona) o si se ha habilitado eI periodo de prueba gratuito del servicio de alojamiento del servitor) 12 Accede a Ia configuraciån de tu cuenta - Visualizaciön...
Page 30
Permite hablar a través de Ia cåmara. Te permite hacer una grabaciån de video. Selecciona la Calidad del video. Permite Ia visualizaciön de grabaciones de video. (Requiere una tarjeta de memoria micro SD) 19. Le permite establecer posiciones a horas selecciana- das para rotar Ia cårnara autornåticarnente.
Page 31
25. Invierta la posiciön de Ia imagen de acuerdo con Ia instalaciån de Ia cåmara. (Colocado o fijo en eI techo) 26. Habilitar 0 deshabilitar IOSLED infrarrojos para visién nocturna. Habilitar o deshabilitar la detecciön de movimiento. Padrå indicar Ia sensibilidad y eI periodo de activaciön de Ia deteccién 2B.
Page 32
Reinicie Ia cåmara. 3B. Restablecer Ia cårnara. Todas Ias configuraciones y cambios serån eliminados. (Las grabacianes se mantendrän) 39, Retire Ia camara de Ia interfaz de la aplicaciön.. Datos técnicos Sensor: CMOS 2 Mega pixeles, H 264 1080? Lector de tarjetas de memoria: Micro SD (128 GB rnéx Tarjeta no incluida) Funciön de corte IR para visualizar calores reales.
Page 34
PT - Portuguese Este guia de instalaqäa råpida mostrarå corno canectar e acessar sua camera par dentro e por fora em alguns passos, conforme descrito abaixo A camera é equipada com uma tecnalogia de conexäo direta ao servidor que permite o uso répido da camera e do moda plug &...
Page 35
4. Determine o angulo de visäo aproxirnado da camera PS : Vocé pode ajustä-lo depois de ter feito a conexäo com a cåmera. 5. Faqa suas conexöes diferentes (fante de alimentaqäo, cabo de rede DescriGäo da camara _ Botäo de reset - - - LED de rede _ PortoRJ45 Indicador...
Page 36
Diagrama de conexäo de sua camera 1 - Conexäo corn Primeiro conecte a primeira extremidade do cabo RJ45 no fornecido na camera e a segunda extremidade no roteador ou caixa ADSL 2-lnsira um cartäo de mernöria micra SD näo fornecido. (Capacidade måxima 128GB).
Page 37
prossiga para a sua instalaqäo. Vocé tambérn pode digitalizar 0 QRccde em frente: Em seguida, clique no [cone do seguinte aplicativo: wc 360 Etapa 2. criando sua conta Vocä precisarä criar uma conta gratuita clicando em Registraro, conforme descrito acima...
Page 38
Selecione e especifque as informaqöes guintes campos: «Pais»: Por padräo, a Franqa selecionada. uE-mail»: digite seu endereqo de e-mail. 'Code Verification»: clique no botäo "Obtenir» para enviar um cödigo de verificaq,äopara o seu endereqo de e-mail, Consulte sua caixa de correio (vocé tern gas para entrar) e digite no campo desde que o cödigo tenha recebido 6 digitos.
Page 39
Etapa 3 Adicionando a camera na interface Mode Wifi : Adicionando a camera no aplicativo IMPORTANT : Si vous désirez connecter la caméra Wifi, la caméra ne doit pas étre relié avec un cordon RJ45. 1-Clique no s'mbolo "+" no canto superior direito da tele. 2-8m seguida, selecione o modo de conexäa 1 da sua cämera.
Page 40
4-Selecione o Wi-Fi que corresponde ä sua rede domésti- ca e insira a chave de seguranqa. (Geralmente indicado no rétulo da sua Caixade internet ou roteador), em seguida, clique no botäo «Avanqar» 5-Siga as instruqöes na tela para: Aumentar o volume do seu telefone ou tablet e colocä-lo perta da camera.
Page 41
Assim que a cämera reconhecer o som emitido pelo aplicativo, vccé Ouvirå uma mensagem de voz e a camera emitirå 2 bipes. Tudo que vocé precisa fazer é clicar no botäo 'Next» e digite urn nome para sua camera. ooaaomoauø...
Page 42
Modo com fio: Adicionando a camera no aplicativo tion terminee. 1-Clique no s'mbolo "+0 no canto superior direito da tela. 2-Em seguida, selecione o modo de conexäo 2 da sua camera. Verifique se a camera estå conectada Sua Caixa de internet um cabo RJ45.
Page 43
4-A busca pela camera comeqa, uma vez encontrada, o identificador da camera sera exibida. Tudo que vocé precisa fazer é clicar nele para ir para a pråxima etapa. Se a camera näo aparecer, clique novamente no botäo Pesquisar novamente• 5-0 aplicativo mostrarä as informa- qöes da camera encontrada.
Page 44
Etape 4 Description de I'application - Les fonctionnalités 1-Adiciona uma nova camera. 2-CIique para ver a imagem da camera. 3-CIique para tirar as fatos novamente. (Fungäo näo disponivel cämera fixa) 4-Farnece acesso a um serviQ0 de hospedagem on-line para suas gravaqöes que vocé pode assinar (serviqo pago).
Page 45
g-Exibe a lista de cameras. 10-Permite acesso a fotos ou videos feitos manualmente. 1 1-Fornece acesso a registros apés a detecQä0. (so- mente estarä acessivel se um cartäo de memöria micro SD estiver inserida (näo fornecido) ou se o periodo de teste gratuito do serviqo de haspedagem do servidor tiver Sido ativado) 12-Acesse as configuraqäes da sua conta.
Page 46
16-Permite que vocé fava uma gravaqäo de video. 17 -Seleciona tem qualidade de video. 1e-Perrnite a visualizaqäa de gravaqöes de video. (Requer um cartäo de rnernöria micro SD) (Funväo näo disponive/ cåmera fixa) 20-Permite que vocé defina posiqöes em horärios selecio- nados para girar a camera automaticamente.
Page 47
26-Ativar ou desativar LEDs fravermelhos para visäo noturna. 27-Ativar au desativar a detecqäo de movimento. Vocé serå capaz de indicar a sensibilidade, bem como o pent- do de ativaqäo da detecqäo, 2B-Ajusta as diferentes volumes (Micro .I) 2g-Altere o idioma de åudio das mensagens e o fuso horårio.
Page 48
Dados técnicos Sensor: CMOS 2 mega pixels, H.264 1OBOp Leiter de cartäo de memåria: Micro SD (12BGB max, cartäo näo inclu[do) Funq,äode code IR para exibir cores reais Angula de visäa: 120 0 Horizontal; Vertical de 38 0 Åudio de dupladireqäo(microfonee alto-falante embutido) Visäo noturna, 18 LEDs infravermelhos (Diståncia 10m) Suporta WiFi (802.11 / b/ g/n) e LAN 10/100...