Liens rapides

Poolstar
Source
d'innovation
JETLINESELECTION Fl
FULL
INVERTER
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
000000000000
00
ooooo"Oe
•ooo
ooo
e
ooo
0000
'000
oooooooooooo
de votre pompe å chaleur
00
oo
www.poolstar.fr
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Poolex Jetline Selection Fl Serie

  • Page 1 Poolstar Source d'innovation JETLINESELECTION Fl 000000000000 ooooo"Oe •ooo FULL 0000 '000 INVERTER oooooooooooo MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION de votre pompe å chaleur www.poolstar.fr...
  • Page 2: Avertissements

    Avertissements Cette pompe å chaleur contient un Gaz frigorigéne R32 inflammable. Toute intervention sur Ie circuit frigorigéne est interdite sans une habilitation en cours de vali- dité. Avant toute intervention sur le circuit frigorigéne, les précautions suivantes sont nécessaires pour un travail en toute sécurité.
  • Page 3 Notre ambition, vous fournir un produit de qualité aux performances hors normes. Nous avons réalisé ce manuel avec le plus grand soin afin que vous puissiez tirer le meilleur de votre pompe chaleur Poolex. 00000000000 ooooo•eee •ooo 00000 0000 000000000000...
  • Page 4 å l'installateur et conservées par I'utilisateur. En cas de perte du manuel, veuillez vous référer au site : www.poolex.fr Les indications et avertissements contenus dans le présent manuel doivent étre lus avec attention et compris car ils fournissent d'importantes informations...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire 1 . Généralité Conditions générales de livraison Consignes de sécurité . Traitement des eaux . 2. Description...................................... Contenu du colis Caractéristiques générales Caractéristiques techniques. Dimensions de l'appareil.. éclatée ..11 Prérequis..Emplacement. Schéma d'installation Raccordement du kit d'évacuation des condensats.. Installation de 'appareil sur les supports silencieux...
  • Page 6: Généralité

    Généralité Conditions générales de livraison Tout matériel, méme franco de port et d'emballage, voyage aux risques et périls de son destinataire La personne chargée de la réception de l'appareil doit effectuer un contröle visuel pour constater tout dommage éventuel subi par Ia pompe å chaleur durant Ie transport (circuit frigorifique, carrosserie, armoire électrique, chässis).
  • Page 7: Traitement Des Eaux

    42 bars. Traitement eaux Les pompes å chaleur pour piscines Poolex peuvent étre utilisées avec tous types de traitement de l'eau Cependant, il est impératif que le systéme de traitement (pompes doseuses C', PH, Br et/ou électrolyseur) soit installé...
  • Page 8: Description

    2. Description Contenu colis La pompe å chaleur Poolex Jetline Selection 2 raccords hydrauliques entrée / sortie (50mm de diamétre) Cåble de rallonge pour le tableau de la télécommande manuel d'installation et d'utilisation Kit d'évacuation condensats Housse d'hivernage 4 Patins anti-vibrations (visserie non fournie) Caractéristiques...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    2. Description 2.3 Caractéristiques techniques Poolex Jetline Selection Conditions test Puissance de chauffage (kW) 7 1-204 9.5-2 11 9-2.35 15.3-2 20.1-2 Puissance en mode Silence (kW) 3.74—2 4.90-2 6 18-2 7 35-2 10.80-2 260C onsommation (kW) 1.15-0.15 1.51-0 1.92-0 2.51-0 3.24-0...
  • Page 10: Dimensions De L'appareil

    2. Description 2.4 Dimensions de I'appareil 0000000000 o o o o : : o 0000000000 Dimensions en mm Jetline Selection 75/95/125 1143 1107...
  • Page 11: Vue Éclatée

    2. Description 2.5 Vue éclatée Panneau supérieur Compresseur Boitier de commande électrique Panneau avant Panneau arriére Hélice du ventilateur Manométre Moteur du ventilateur Capteur de débit Support du ventilateur Échangeur de chaleur Bornier électrique Panneau droit Support central Tuyauterie Transformateur électrique Boitier de commande électrique...
  • Page 12: Prérequis

    Installation ATTENTION : L'installation doit étre réalisée par un professionnel qualifié. Ce chapitre est purement indicatif et doit étre vérifié et adapté Ie cas échéant en fonction conditions d'installation. Prérequis Matériel nécessaire å l'installation de votre pompe å chaleur Un cäble d'alimentation adapté...
  • Page 13: Schéma D'installation

    Installation 3.3 Schéma d'installation Pompe å chaleur Systéme de traitement automatisé Vanne 4 voix (électrolyseur, pompe doseuse) Vanne Vanne Vanne3t Vanne Sortie d'eau Entrée d'eau Plots surélévation Vanne Évacuation Pompe Filtration condensats circulation DEPUIS LA PISCINE VERS LA PISCINE Vannes I, 2 et 3 : Vannes de dérivation Vannes 4 et 5 : Vannes de réglage...
  • Page 14: Raccordement Hydraulique

    Installation ATTENTION : L'installation doit étre réalisée par un professionnel qualifié. Ce chapitre est purement indicatif et doit étre vérifié et adapté Ie cas échéant en fonction conditions d'installation. Raccordement hydraulique Montage By-Pass Vanne ouverte Vanne semi-ouverte La pompe å chaleur doit étre raccordée au bassin å...
  • Page 15 Installation Montage en By-Pass d'une pompe chaleur VERSLAPISCINE Systéme de traitement automatisé PISCINE OUTL Filtration Pompe DEPUIS LA PISCINE Légende Vanne semi-ouverte Vanne ouverte Montage en By-Pass de plusieurs pompes chaleur VERSLAPISCINE Systöme de traitement automatisé PISCINE Filtration + Pompe DEPUIS LA PISCINE Légende...
  • Page 16: Installation Électrique

    Installation ATTENTION : L'installation doit étre réalisée par un professionnel qualifié. Ce chapitre est purement indicatif et doit étre vérifié et adapté Ie cas échéant en fonction conditions d'installation. Installation électrique Pour fonctionner en toute sécurité et conserver l'intégrité de votre installation électrique, l'appareil doit étre...
  • Page 17: Raccordement Électrique

    Installation Raccordement électrique ATTENTION : L'alimentation électrique de la pompe chaleur doit étre impérativement coupée avant toute intervention. Veuillez suivre Ies instructions ci-aprés afin de raccorder électriquement Ia pompe å chaleur. Étape 1 : Démontez le panneau électrique latéral l'aide d'un tournevis afin d'accéder au bornier élec- trique.
  • Page 18: Utilisation

    Utilisation Boitier de commande filaire ROOM VALUE TEMP Affichages du boitier de commande Avant de commencer, assurez-vous que la pompe de filtration fonctionne et que l'eau circule travers de la pompe å chaleur. Avant de paramétrer votre température de consigne, familiarisez vous avec les différents symboles représentés par Ia télécommande Mode...
  • Page 19: Choix Des Modes De Fonctionnement

    Utilisation Choix modes de fonctionnement Appuyez sur O pour changer de mode de fonctionnement. Les différents modes apparaissent dans l'ordre suivant Mode chauffage Full Inverter Mode refroidissement Full Inverter Mode chauffage Boost Mode refroidissement Boost Mode chauffage Eco silence Mode refroidissement Eco silence Mode automatique...
  • Page 20: Réglage De I'horloge

    Utilisation réglage de l'horloge Étape 1 : Appuyez 5 secondes sur pour entrer dans le mode horloge. Étape 2 : Appuyez sur , les heures clignotent, appuyez A et v pour régler l'heure. Étape 3 : Appuyez sur å nouveau , les minutes clignotent, appuyez sur A et v...
  • Page 21: Programmation Marche / Arrét

    Utilisation Programmation Marche I Arrét Cette fonction permet de programmer l'heure de mise en marche et d'arrét. Vous pouvez programmer jusqu'å départs et arréts différents. Le réglage se fait comme suit : Étape I : Appuyez sur pour accéder la programmation Étape 2 : Le premier fuseau clignote, appuyez sur -J ,puis sur pour modifier l'heure de départ du premier...
  • Page 22: Valeur D'état

    Utilisation Valeurs d'état ATTENTION : Cette opération sert faciliter l'entretien et les réparations futures. Seul un professionnel expérimenté est habilité ä modifier les paramétres par défaut. ATTENTION : Toute modification des paramétres réservés entraine automatiquement ['annulation de la garantie. Les parametres du systéme peuvent étre vérifiés au moyen de Ia télécommande en suivant Ies étapes suivantes Étape I : Restez appuyé...
  • Page 23 Utilisation Température de démarrage du réchauffeur électrique 2-150C Réglable Difference de température entre entrée et sortie d'eau 2—600 C looc Réglable Bottom plate heater temperature start _9—100C Réglable p 10 Vitesse de ventilation maximum Réglable Vitesse de ventilation moyenne 300-1500 Réglable p 12 Vitesse...
  • Page 24: Mise En Service

    Mise service Mise en service Conditions d'utilisation Pour que la pompe chaleur fonctionne normalement, la température ambiante de l'air doit étre comprise entre -7 oc et 430C Consignes préalables Avant la mise en service de la pompe chaleur, veuillez : Vérifiez que l'appareil est bien fixé...
  • Page 25: Utilisation Du Manométre

    Mise service Utilisation manométre Le manométre permet de contröler la pression du fluide frigorigéne contenu dans la pompe chaleur. Les valeurs qu'il indique, peuvent étre trés différentes selon le climat, la température et la pression atmos- phérique Lorsque Ia pompe å chaleur est en marche : L'aiguille du manométre indique Ia pression du fluide frigorigéne Plage d'utilisation moyenne...
  • Page 26: Maintenance

    Maintenance entretien Maintenance et entretien ATTENTION : Avant d'entreprendre des travaux de maintenance sur l'appareil. assurez•vous d'avoir coupé l'alimentation électrique. Nettoyage Le boitier de la pompe chaleur doit étre nettoyé avec un chiffon humide. L'utilisation de détergents d'autres produits ménagers pourraient dégrader la surface du boitier et en altérer ses propriétés. L'évaporateur l'arriére de la pompe å...
  • Page 27: Dépannage

    7. Dépannage ATTENTION : Dans des conditions normales, une pompe chaleur adaptée permet de réchauffer I'eau du bassin de IOC 20C par jour. II est donc tout a fait normal de ne pas ressentir une différence de température en sortie de circuit lorsque la pompe å chaleur fonctionne. Un bassin chauffé...
  • Page 28: Liste Des Anomalies

    7. Dépannage Liste anomalies Code Anomalies Causes possibles Actions Vérifiez la bonne circulation de l'eau dans la pompe å chaleur, et pas assez d'eau dans I'échangeur l'ouverture des vannes entrée/sortie du By Pass Dysfonctionnement détecteur de débit Capteur débranché ou défectueux Reconnectez ou remplacez Ie capteur...
  • Page 29: Schéma De Cablage

    7. Dépannage Schéma de cäblage Power supply Water 220 V pump But tom plate heater CN21 low pressure swi tch CN13 Water flow swi tch High pressure CNII swi tch CN19 CN18 CN17 CN16 C\15 whit b I Lle Reactor Sucti Outlet Inlet...
  • Page 30: Recyclage

    8. Recyclage Recyclage de la pompe å chaleur Votre appareil est en fin de vie et vous souhaitez vous en débarrasser ou le remplacer. Ne le jetez pas å Ia poubelle. Une pompe chaleur doit faire l'objet d'une collecte sélective en vue de sa réutilisation, de son recyclage ou de sa revalorisation.
  • Page 31: Garantie

    La société Poolstar garantit au propriétaire d'origine es défauts matériels et les défauts de fabrication de la pompe å chaleur Poolex Jetline Selection Fi pendant une période de deux (2) ans Le compresseur est garanti pendant une période de cinq (5) ans L'échangeur...
  • Page 32 -Poolstar Source d'innovation ASSISTANCE TECHNIQUE www.poolex.fr 01-2020 www.poolstar.fr...

Table des Matières