Panasonic PressIT TY-WPS1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PressIT TY-WPS1:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Système de présentation sans fil
TY-WPS1
N° de modèle
TY-WPS1W
Ensemble de base WPS
TY-WPSC1
TY-WPSC1W
Ensemble de base WPS USB-C
TY-WP2B1
TY-WP2B1W
Ensemble émetteur WPS
Merci d'avoir acheté un produit Panasonic.
• Veuillez lire ce mode d'emploi avant de vous servir de ce produit, puis conservez-le en lieu sûr.
• Veillez à bien lire "Précautions de sécurité" (page 2 sur 3) avant utilisation.
• Ce mode d'emploi est commun à tous les modèles, quel que soit le suffixe du numéro de modèle.
Sans suffixe: UE, États-Unis
W:
CEI, Océanie, Hong Kong
Français
DA0521TS1061 -PB
* PressIT est un surnom de "Wireless Presentation System" qui signifie "Système de présentation sans fil".
Mode d'emploi
Manuel des fonctions
Pour une utilisation professionnelle
TY-WPB1
TY-WPB1W
Émetteur WPS
TY-WP2BC1
TY-WP2BC1W
Ensemble émetteur WPS USB-C
TY-WPBC1
TY-WPBC1W
Émetteur WPS USB-C
TY-SB01WP
Carte de réception de système
de présentation sans fil
* WPS est une abréviation
de "Wireless Presentation
System" qui signifie "Système
de présentation sans fil".
DPQP1383ZB/X1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic PressIT TY-WPS1

  • Page 1 * PressIT est un surnom de “Wireless Presentation System” qui signifie “Système de présentation sans fil”. Merci d’avoir acheté un produit Panasonic. • Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de ce produit, puis conservez-le en lieu sûr.
  • Page 2: Table Des Matières

    INDEX Précautions de sécurité Précautions de sécurité ........2 AVERTISSEMENT : Cessez immédiatement d’utiliser le produit en cas Avant l’utilisation ..........4 d’anomalie ou de dysfonctionnement. Caractéristiques du système ································4 Précautions d’emploi ··········································4 Retirez la fiche d’alimentation en cas d’anomalie. •...
  • Page 3 N’endommagez pas l’adaptateur CA et la fiche d’alimentation. Pour l’installation, faites appel à un technicien en les endommageant, en les modifiant, en les qualifié ou à un vendeur. pliant, les tordant, les tirant ou les empaquetant Si l’installation n’est pas réalisée et fixée correctement, de force, en les plaçant à...
  • Page 4: Avant L'utilisation

    Avant l’utilisation Caractéristiques du système Le système de présentation sans fil permet aux écrans affichés sur un dispositif de sortie d’images d’être projetés (dupliqués) sur un écran ou un projecteur installé à distance. Étant donné que de petits écrans de smartphone, d’ordinateur portable, etc. peuvent être affichés sur un grand écran, ce système convient très bien pour afficher des matériaux de présentation sur un grand écran pendant une réunion, profiter d’images sur un grand écran, afficher des images avec un écran installé...
  • Page 5: À Propos Du Lan Filaire

    ■ À propos du LAN filaire Prenez suffisamment de mesures de protection dans un endroit où de l’électricité statique tend à être générée avant d’utiliser le produit. Lorsque vous utilisez le produit dans des endroits où beaucoup d’électricité statique est générée, par exemple sur un tapis, la communication LAN filaire tend à...
  • Page 6: Notes Sur L'utilisation D'un Lan Sans Fil

    Déclaration de conformité (DoC) “Panasonic Corporation déclare par les présentes que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/UE.” Si vous désirez obtenir une copie de la DoC de ce produit, veuillez visiter le site Web suivant : http://www.ptc.panasonic.de...
  • Page 7: Précautions Concernant La Sécurité

    Panasonic. ● Panasonic demande à ses clients de bien comprendre les risques relatifs à l’utilisation de ce produit sans configuration des réglages de sécurité, et leur recommande d’effectuer ces réglages à leur propre discrétion et sous leur propre responsabilité.
  • Page 8: Accessoires

    Accessoires Vérifiez que vous disposez de tous les accessoires et éléments affichés. Ensemble de base WPS TY-WPS1 / TY-WPS1W Récepteur WPS Émetteur WPS Boîtier de l’émetteur (TY-WPR1 / TY-WPR1W) ....1 (TY-WPB1 / TY-WPB1W) ....2 (TY-WPC1) ........1 Adaptateur CA Câble de l’adaptateur CA Câble HDMI TY-WPS1 (DPVF3515ZA/X1)......1...
  • Page 9: Noms De Pièces

    HID. fonctionnent. Pour plus d’informations sur les modules tactiles Borne LAN (RJ45) utilisables, consultez le site d’informations Panasonic. Lorsque Se connecte au réseau pour modifier les vous utilisez l’écran tactile du BQ1 pour faire fonctionner un appareil connecté en externe (PC), modifiez les réglages de réglages du produit.
  • Page 10: Bouton Function

    Noms de pièces Suite ■ Carte de réception (TY-SB01WP) Antenne ▼ Bornes de connexion/commandes Bouton FUNCTION Utilisé pour enregistrer un fichier d’appariement sur la mémoire USB. Borne LAN (RJ45) Se connecte au réseau pour modifier les réglages du produit. Borne USB (type A) Connecte l’émetteur ou la mémoire USB lors de l’appariement de dispositifs.
  • Page 11 ■ Émetteur (TY-WPB1 / TY-WPB1W) Prise d’entrée HDMI Se connecte à un appareil d’imagerie équipé d’une sortie HDMI. Borne USB (type A) Se connecte à un appareil USB à alimentation électrique. Bouton/LED principal(e) Active et désactive l’affichage de l’image. Bouton/LED secondaire Permet de commuter au mode multi- écrans.
  • Page 12: Connexion

    Connexion Avant la connexion, lisez attentivement le manuel d’utilisation de l’appareil que vous souhaitez connecter à ce système. Mettez tous les appareils hors tension avant de connecter les câbles. Connexion du récepteur Connectez l’adaptateur CA et le câble d’adaptateur CA au récepteur pour les mettre sous tension.
  • Page 13: Connexion De L'émetteur

    Connexion de l’émetteur Connectez la borne USB et la borne d’entrée HDMI de l’émetteur au dispositif de sortie d’images. • Pour mettre l’émetteur sous tension, une alimentation électrique de 5 V/0,9 A est nécessaire. Borne USB TY-WPB1 / TY-WPB1W Prise d’entrée HDMI TY-WPBC1 / TY-WPBC1W Pour l’émetteur USB-C, connectez la borne USB (type C) au dispositif de sortie d’images.
  • Page 14: Installation De La Carte De Réception

    Installation de la carte de réception Les instructions d’installation ci-dessous sont basées sur un écran plat de série SQ1, à titre d’exemple. Pour la fixation de ce produit sur l’écran plat ou son retrait, il est recommandé de faire appel à un technicien qualifié ou à...
  • Page 15 À l’aide de la vis ôtée à l’étape 1, fixez la carte de réception sur l’adaptateur SLOT. ● Indication du couple de serrage : 0,5 N m ou moins Remarque ● Serrez fermement la vis et vérifiez que le crochet de l’adaptateur SLOT maintient la carte de circuit. ●...
  • Page 16 Installation de la carte de réception Suite Déposez les 2 vis, puis déposez le couvercle de la fente ou la carte de réception de l’écran. Pour retirer la carte de réception, tenez la poignée de la carte de réception et extrayez-la lentement dans le sens de la flèche.
  • Page 17: Utilisation Basique

    Utilisation basique Connexion unique Cette section décrit comment afficher une image à l’aide d’un émetteur. Appuyez sur le bouton principal de l’émetteur lorsque l’écran de veille s’affiche. L’image s’affiche. Écran de veille Affichage en plein écran Éclairage blanc (veille) Éclairage vert (affichage) Appuyer à...
  • Page 18: Multi-Connexion

    Utilisation basique Suite Multi-connexion Cette section décrit comment afficher des images simultanément à l’aide de plusieurs émetteurs. Il est possible d’afficher simultanément les images de 4 émetteurs maximum. Appuyez sur le bouton secondaire de l’émetteur et maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde ou plus pendant l’affichage en plein écran. La LED secondaire s’éclaire en vert et le mode multi-écrans est activé.
  • Page 19: Fixation De La Commutation D'image (Mode Fixé)

    Fixation de la commutation d’image (mode fixé) Lorsque les images de 1 émetteur s’affichent avec plusieurs émetteurs appariés et utilisés, vous pouvez configurer un réglage interdisant la commutation vers les images d’un autre émetteur. Ce réglage permet d’éviter la commutation accidentelle d’images. Réglage du mode fixe Appuyez sur le bouton principal de l’émetteur pendant 1 seconde ou plus lorsqu’une image d’un émetteur est affichée.
  • Page 20: Méthode D'extension De L'émetteur (Appariement)

    Méthode d’extension de l’émetteur (appariement) Les réglages de l’appariement ont été effectués pour l’émetteur et le récepteur de l’ensemble de base TY-WPS1 / TY-WPS1W / TY-WPSC1 / TY-WPSC1W. Appariement via la connexion du récepteur et de l’émetteur Faites glisser le commutateur de mode sur le côté STD. Connectez la borne USB de l’émetteur à...
  • Page 21: Appariement Via L'enregistrement D'un Fichier Sur La

    Appariement via l’enregistrement d’un fichier sur la mémoire USB Périphériques pris en charge ● Les périphériques de mémoire USB disponibles dans le commerce sont pris en charge. (Ceux incluant des fonctions de sécurité ne sont pas pris en charge.) ● Les périphériques de mémoire USB autres que ceux au format FAT16 ou FAT32 ne peuvent pas être utilisés.
  • Page 22: À Propos De La Connexion Réseau Local (Lan)

    À propos de la connexion réseau local (LAN) Comme ce produit est équipé d’une fonction réseau, la connexion du produit à un réseau par fil ou sans fil permet de le commander à distance. Internet doit être accessible à partir du réseau connecté afin de mettre à...
  • Page 23: Utilisation Avec Un Appareil Android (Android 5.0 Et Versions Ultérieures)

    Utilisation avec un appareil Android (Android 5.0 et versions ultérieures) L’utilisation des deux méthodes suivantes permet de projeter (dupliquer) des images d’un appareil Android (Android 5.0 et versions ultérieures compatibles) sur un écran ou un projecteur. Vous pouvez avoir recours au LAN sans fil, aux mesures de sécurité, etc. selon l’environnement d’utilisation. Utilisez une application de l’appareil Android et connectez l’appareil au LAN sans fil émis par le récepteur.
  • Page 24 Utilisation avec un appareil Android (Android 5.0 et versions ultérieures) Suite Démarrez l’application [PressIT]. Une image présentant le même design que celui de l’émetteur s’affiche sur l’appareil Android. Appuyez sur le bouton principal de l’émetteur sur l’écran pour afficher. (Le système d’exploitation Android peut émettre une notification.
  • Page 25: Réglage

    Réglage Connectez à la page Web du récepteur pour configurer les réglages de ce système. À propos de l’écran de veille Activez le récepteur pour afficher l’écran de veille sur le dispositif d’affichage. Remarque • Pour connecter le récepteur et le dispositif d’affichage, consultez “Connexion du récepteur” (page 12). Permet d’afficher le nombre d’appareils mobiles connectés via le LAN sans fil de l’émetteur ou du récepteur.
  • Page 26 Réglage Suite ■ Lors de la première connexion immédiatement après l’achat L’identifiant de l’utilisateur et le mot de passe sont nécessaires lors d’une connexion à la page Web du récepteur immédiatement après l’achat ou après l’initialisation par pression sur le bouton de réinitialisation du récepteur. Vous devez ensuite modifier le mot de passe.
  • Page 27: Affichage De L'écran De Réglage Web

    Affichage de l’écran de réglage Web ■ À propos des navigateurs Web Nous vous recommandons d’utiliser les navigateurs Web indiqués ci-dessous pour utiliser l’écran de réglage Web. Chrome Version 85.0.4183.83 et versions ultérieures Firefox Version 80.0.1 et versions ultérieures Internet Explorer 11 Safari Version.13.0.5 et versions ultérieures Edge...
  • Page 28 Réglage Suite ■ Lorsque vous configurez les réglages dans un environnement où vous pouvez utiliser librement le point d’accès du LAN sans fil (bande 5 GHz) Connectez le récepteur au LAN externe sans fil et ouvrez l’écran de réglage Web. Vous pouvez aussi connecter à...
  • Page 29: Pour Ouvrir L'écran De Réglage Web Depuis Un Pc Ou Un Appareil Mobile, Vérifiez

    Lorsque le récepteur est connecté à un point d’accès externe sans fil, l’icône du LAN sans fil s’affiche dans la partie inférieure droite de l’écran de veille. Pour enregistrer le point d’accès externe sans fil dans le récepteur, réglez [Se souvenir du Wireless Access Point] sur [ON] et cliquez sur [OK].
  • Page 30: Configuration De Divers Réglages Sur L'écran De Réglage Web

    Réglage Suite Configuration de divers réglages sur l’écran de réglage Web Les réglages incluant [Gestion d’appareils], [Gestion du réseau] et [Paramètre d’administration] peuvent être modifiés sur l’écran de réglage Web. ■ Télécharger Android apk Vous pouvez télécharger et installer l’application Android (page 23). Utilisez cette application lorsque vous ne pouvez pas connecter l’appareil au Google Play Store.
  • Page 31: Résolution

    ■ Gestion d’appareils L’écran de réglage Web dispose d’options de réglage telles que Langue, Résolution et Connexion max. ● Langue Compatible avec des langues majeures, notamment le japonais, l’allemand, le français et le chinois. L’écran de réglage Web et l’écran de veille s’affichent dans la langue sélectionnée. ●...
  • Page 32: Mode D'écran

    Réglage Suite ● Connexions max. Vous pouvez décider du nombre d’émetteurs et d’appareils mobiles connectés au récepteur. Il est possible de connecter jusqu’à 32 appareils mobiles. Le réglage initial est de 4 appareils. Veuillez noter que plus les appareils connectés sont nombreux, plus la bande passante de réseau de chaque utilisateur diminue.
  • Page 33: Paramètre D'administration

    ● HDCP Cela permet d’activer ou de désactiver le réglage HDCP. Lorsque vous connectez le produit à un appareil incompatible avec HDCP, réglez-le sur [Off]. Remarque • Commuter le réglage [On]/[Off] redémarre le produit automatiquement. ■ Paramètre d’administration Cette fonction de réglage est principalement conçue pour les personnes responsables du service du système d’information et les administrateurs réseau et permet d’effectuer des modifications de réglage plus précises.
  • Page 34: Mot De Passe Administrateur

    Réglage Suite ● SSID Permet de changer le nom du SSID, de masquer le SSID et de désactiver le SSID. Masquer le SSID : Réglez cette option sur [ON] pour masquer le SSID affiché sur l’écran de veille. * Veillez à en prendre note avant le réglage. désactiver le SSID : Réglez cette option sur [ON] pour désactiver la fonction SSID du récepteur.
  • Page 35: Économiseur D'écran

    ● Économiseur d’écran Permet de spécifier le délai précédant l’activation de l’économiseur d’écran. Lorsque l’économiseur d’écran est activé, l’image projetée disparaît. Appuyez sur le bouton principal de l’émetteur pour annuler l’économiseur d’écran. ● Enterprise WPA/WPA2 Avec cette fonction, vous pouvez charger un fichier clé de certificat électronique compatible avec la communication cryptée.
  • Page 36 Réglage Suite ● Télécharger le fichier d’association Téléchargez le fichier d’appariement et enregistrez-le sur une clé USB. Lorsque le téléchargement est terminé, effectuez l’étape 5 et les étapes suivantes de “Appariement via l’enregistrement d’un fichier sur la mémoire USB” (page 21) pour copier le fichier d’appariement sur l’émetteur. Le récepteur et l’émetteur de l’ensemble de base TY-WPS1/TY-WPS1W sont appariés au moment de l’expédition.
  • Page 37: Réinitialiser Par Défaut

    ● Réinitialiser par défaut Initialise le produit à l’état de paramétrage par défaut. Veuillez noter que le réglage personnalisé de la langue, le réglage de la résolution, le réglage du LAN sans fil, etc. enregistrés sont initialisés. (Le SSID n’est pas initialisé.) Lorsque l’émetteur est initialisé, l’appariement entre le récepteur et l’émetteur est annulé.
  • Page 38: Menu [Configuration] (Réglage D'écran)

    Règle l’EDID pour permettre une compatibilité avec les signaux vidéo 2K (Max. 1920 x 1200 points). Remarque • Cette fonction est expliquée en prenant pour exemple la série d’écrans SQ1 Panasonic. Selon le modèle, les éléments de réglage varient. • Lorsque l’EDID est réglé sur [4K/60p/SDR] ou [4K/60p/HDR], des images 4K/30p sont produites.
  • Page 39: Affichage Du Signal D'entrée (Lorsque L'entrée De La Carte De Réception Est Sélectionnée)

    Fonction de liaison d’écran Panasonic Il suffit de connecter le récepteur à un écran Panasonic prenant en charge ce produit à l’aide d’un câble HDMI et de les allumer pour effectuer l’opération de liaison. (Il est nécessaire de régler [Lien vers présentation sans fil] sur [Oui].)
  • Page 40: Réglages Liaison Appareils Externes

    Réglage Suite ■ Réglages Liaison appareils externes Règle la liaison du périphérique externe. [Réglages Liaison appareils externes]- écran de sous-menu Réglages Liaison appareils externes Informations sur le périphérique Lien vers présentation sans fil ● [Informations sur le périphérique] Règle si les informations de l’appareil connecté à la borne HDMI sont affichées ou masquées. [Non] : Les informations du périphérique connecté...
  • Page 41 ■ [Paramètres de présentation sans fil] Remarque • Environ 5 secondes peuvent être nécessaires pour refléter les réglages du menu. Écran du sous-menu [Paramètres de présentation sans fil] Paramètres de présentation sans fil Paramètre couleur arrière-plan Noir Paramètre Date/Heure Y/M/D Lien vers la langue Activer ●...
  • Page 42: Réglages Hdmi-Cec

    Réglage Suite ■ Réglages HDMI-CEC Réglez pour la fonction HDMI-CEC. Pour des détails sur la fonction HDMI-CEC, reportez-vous à “Utilisation de la fonction HDMI-CEC”. (voir page 43) [Réglages HDMI-CEC] - écran de sous-menu Réglages HDMI-CEC Contrôle HDMI-CEC Activer HDMI1 HDMI2 SLOT Commande HDMI-CEC Code MENU...
  • Page 43: Utilisation De La Fonction Hdmi-Cec

    Utilisation de la fonction HDMI-CEC La fonction HDMI-CEC permet d’activer/d’éteindre l’écran ou de changer l’entrée en établissant une liaison avec le fonctionnement de ce produit. ■ Liaison CEC-ON L’écran s’allume (état de réception d’images) lorsqu’elle est arrêtée (état de veille). L’image de ce produit est projetée en basculant sur l’entrée à...
  • Page 44 Réglage Suite (3) Lorsque l’image de l’émetteur s’affiche en état de veille Lorsque l’émetteur est à l’état de veille, appuyez sur le bouton principal pour envoyer l’image au récepteur. Puis, l’écran s’allume et l’image s’affiche. L’entrée de l’écran est liée au fonctionnement de l’émetteur et bascule sur l’entrée à laquelle le récepteur est connecté.
  • Page 45 ■ Liaison CEC-OFF Effectuez les 2 opérations suivantes pour éteindre l’écran (état de veille). (1) Lorsque l’économiseur d’écran est activé Lorsque l’économiseur d’écran de ce produit est activé alors que l’émetteur est en état de veille, l’écran s’éteint. Écran de veille Mise hors tension de l’écran (veille) Après que le temps spécifié...
  • Page 46: Utilisation De "Hdvc" Sur Ce Système

    Utilisation de “HDVC” sur ce système Lorsque vous utilisez un appareil incompatible avec HDCP, y compris la fonction de partage de PC du système “HDVC” de vidéoconférence Panasonic avec ce système, effectuez l’opération sur l’arrière. Appuyez sur le bouton FUNCTION Lorsque la LED s’allume en rouge,...
  • Page 47: Installation Du Récepteur

    Installation du récepteur Composants du support de montage du récepteur Vérifiez que les pièces suivantes sont incluses. Support de base (A-1) ....1 Support de connexion C (A-4) ..1 Vis moletée (C-1) ......2 (DPVF3503ZA/X1) (DPVF3506ZA/X1) (DPVF3509ZA/X) Utilisé pour installer le projecteur. (M4×5) Support de connexion A (A-2) ..1 Feuille A (B-1) ........1...
  • Page 48: Installation Sur Un Plafond Ou Un Mur

    Installation du récepteur Suite Installation sur un plafond ou un mur Montez le support de base (A-1) sur le récepteur. Fixez le récepteur au plafond ou au mur à l’aide de 2 vis. Utilisez des vis (disponibles dans le commerce) de type et de longueur appropriés au plafond ou au mur sur lequel vous réalisez l’installation.
  • Page 49 Fixez 1 feuille A (B-1) et 3 feuilles B (B-2) sur les supports le long des lignes de repère Retirez le papier protecteur adhésif double face de ces feuilles et fixez-les aux supports. Puis, retirez les films de protection. Film de protection Papier protecteur Installez le récepteur sur l’écran.
  • Page 50: Exemple Conseillé Pour Installation Sur Le Modèle De Projecteur Professionnel

    Installation du récepteur Suite Exemple conseillé pour installation sur le modèle de projecteur professionnel Montez le support de base (A-1) sur le récepteur. Retirez les 2 couvercles circulaires sur le côté du projecteur. Les trous de vis destinés à l’installation du récepteur sont exposés. Couvercle Installez le récepteur sur le projecteur avec 2 vis (C-3).
  • Page 51: Exemple Conseillé Pour Installation Sur Le Modèle Du Système De Projecteur

    Exemple conseillé pour installation sur le modèle du système de projecteur Montez le support de base (A-1) sur le récepteur. Fixez le support de connexion C (A-4) sur le support de base (A-1) avec 2 vis (C-2). Retirez le dispositif de réglage situé sous le projecteur en le tournant dans le sens antihoraire.
  • Page 52 Installation du récepteur Suite Lorsque vous installez le récepteur sur les modèles indiqués ci-dessous, montez-le aux endroits spécifiés pour des raisons de sécurité. ● Série PT-FRZ60 (PT-FRZ60 / PT-FRZ50 / PT-FRZ55) ● Série PT-RZ570 (PT-RZ570 / PT-RZ575) Mise en place sur un bureau ou sur le sol Montage au plafond ●...
  • Page 53: Exemple Conseillé Pour Installation Sur Le Modèle De

    Exemple conseillé pour installation sur le modèle de projecteur portable Utilisez une bande de fixation disponible dans le commerce d’une largeur de 25 mm ou moins. Montez le support de base (A-1) sur le récepteur. Fixez 2 feuilles B (B-2) sur le support le long des lignes de repère Retirez le papier protecteur adhésif double face de ces feuilles et fixez-les aux supports.
  • Page 54: Signaux D'image Pris En Charge Par Ce Produit

    Signaux d’image pris en charge par ce produit ■ Résolution de sortie d’image du récepteur Récepteur WPS (TY-WPR1 / TY-WPR1W) Carte de réception WPS (TY-SB01WP) Signaux de sortie HDMI 3840 x 2160 à 30 Hz RGB 1920 x 1080 à 50 Hz 1920 x 1080 à...
  • Page 55: Dépannage

    Dépannage Symptômes Vérifications Page ● L’appariement ne démarre pas lorsque vous Le commutateur de mode de l’émetteur se connectez l’émetteur à la borne USB du récepteur. trouve-t-il côté STD ? ● L’appariement ne démarre pas lorsque vous Le commutateur de mode de l’émetteur se connectez la mémoire USB là...
  • Page 56: Spécifications

    Spécifications ■ Récepteur N° de modèle TY-WPR1 / TY-WPR1W Nom de produit Récepteur WPS Sortie vidéo HDMI × 1 (HDCP1.4) Résolution de sortie 1920 x 1080/60p, 3840 x 2160/30p (max.) Nombre de connexions simultanées Norme en matière de IEEE802.11a/n/ac communication sans fil Bluetooth (GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK) Débit de données sans fil 867 Mbps (max.)
  • Page 57 ■ Émetteur N° de modèle TY-WPB1 / TY-WPB1W TY-WPBC1 / TY-WPBC1W Nom de produit Émetteur WPS Émetteur WPS USB-C USB Type-C × 1 Entrée vidéo HDMI × 1 (HDCP1.4) (HDCP1.4, Mode DisplayPort Alt) Résolution d’entrée 1 920 x 1 080/60 p (max.) Norme en matière de IEEE802.11ac communication sans fil...
  • Page 58: Licence De Logiciel

    Web de ce produit. Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à tout tiers qui le contactera aux coordonnées fournies ci-dessous, pour un tarif n’excédant pas le coût de réalisation physique de la distribution du code source, un exemplaire complet lisible par ordinateur du code source correspondant couvert par la GPL V2.0, LGPL V2.0, LGPL V2.1 ou par les autres licences impliquant une telle obligation, ainsi que les...
  • Page 59: Enregistrement Du Client

    Unit of Panasonic Corporation of North America Bureau exécutif : Two Riverfront Plaza, Newark, New Jersey 07102 Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany Français Web Site: https://panasonic.net/cns/prodisplays/...

Table des Matières