r
Pou
lesproduits achetés endehors desÉtats•Unis
Veuillezcontactervotre revendeurou agentlocal agréépourobtenirdes informationssur
la garantie
Propriété intellectuelle
0 2022 CobraElectronicsCorporationCobraet Ie dessindu serpentSontdes marques
déposéesde CobraElectronicsCorporation, U SA.Lesautres marqueset noms
commerciauxsontceux de leurspropriétairesrespectifs
CobraElectronicsCorporationTM estune marquecommercialede CobraElectronics
n,
Corporatio
ÉtatsUnis
20
ÉMETTEUR.RÉCEPTEUR
MODELE
PX652
cs28760
Nothing ComesCloseto a Cobræ
é)Cobra
8Cobra
cooe
Mode d'emploi
mprime en Chine
814."6521-201
Franqais
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cobra microTALK PX652

  • Page 1 é)Cobra Veuillezcontactervotre revendeurou agentlocal agréépourobtenirdes informationssur la garantie Propriété intellectuelle 0 2022 CobraElectronicsCorporationCobraet Ie dessindu serpentSontdes marques Mode d'emploi déposéesde CobraElectronicsCorporation, U SA.Lesautres marqueset noms commerciauxsontceux de leurspropriétairesrespectifs CobraElectronicsCorporationTM estune marquecommercialede CobraElectronics Corporatio ÉtatsUnis 8Cobra cooe ÉMETTEUR.RÉCEPTEUR...
  • Page 2: Simplicité Et Sécurité

    Cependant,si Ie sceauextérieurest casséet que cettefuite slintroduitsur votre peau: nouveauproduit cobra, VEUILLEZ CONTACTER C OBRA retournezpas ce produit au magasin de détail. Les coordonnéesde Cobra a. Laverrapidementavec du savon et de Ileau varient en fonction du pays dans Iequel vous avez achetéet utilisé Ie produit.
  • Page 3: Mises En Garde Opérationnelles

    3. Limitez Ia durée d'utilisation des casques ou écouteurså des niveaux de S Cobra volume élevés. 4. Lorsquevous utilisez la radio sans oreillette ou casque,ne Placezpas Ie haut parleur de la radio directement contre votre oreille.
  • Page 4 Utiliser uniquement les piles rechargeablesfournies et Ie chargeur fourni pour poussiéres) a rechargedes piles de l'émetteur-récepteur CobramicroTALKØ I faut normalementenviron 8 heures pour chargercompletement les piles Cobra recommandela mise ä l'arrét de I'émetteur-récepteuravant une Maximumrangemayvary and is basedon unobstructedline-of-sightcommunication opération de rechargedes piles.
  • Page 5: Utilisation De L'émetteur-Récepteur

    Allumer éteindre votre radio • Fonctionnement Tournezle bouton Marche/Arrét dans le sens des aiguillesd une montre pour allumer Ia radio et dans Ie sens inverse des aiguillesdlune montre pour Utilisation de l'émetteur-récepteur éteindre la radio Pour recharger le ou les microTALK€dans un chargeur de bureau: En position Marche, la radio gazouille, et le numéro du Bouton Marche/Arrét...
  • Page 6 Écoute en Pattente d'une réponse Pour activer I'amplificateur de portée maximale Bouton Appel/Moniteur (éteindre la suppression automatique des bruits) : LächerIeboutonÉmissionpourpouvoirrecevoir une Eco ute transmissionentrante. L'émetteur-récepteur microTALK@ —Appuyezet gardez enfoncé le boutonAppel/Moniteur pendantau moinstrois secondesjusqu'å ce que vous est toujours au mode Attente Iorsqu'on n'appuie pas sur le boutonÉmissionouAppel entendiez deux bips, qui indiquent que llamplificateur CALL/MON...
  • Page 7 Vérification numéro actuel de canal Pour sélectionner un canal Bouton de sélection La radio a 22 canaux qui sont préréglésavec des codes de confidentialitésur 1. En modeveille, faites Ie boutonde sélection Canal / Code de mesure ; voir Ietableau « Canaux et codes de confidentialité par défaut» å Canal/Code de confidentialité...
  • Page 8 Codes de protection de Ia confidentialité Sélection - Code de protection de Ia confidentialité CTCSS Pour sélectionner un code de protection CTCSS: Le incorporedeux systémes perfectionnésde suppressiondu bruit (avec Bouton Apresavoirsélectionnéun canal,revenez au modeveille FUNC/CODE codage),pour Ia réductiondes interférencesque peuventsusciter les transmissionsd'autres utilisateurs sur un canaldonné...
  • Page 9 Réinitialisation de tous Ies canaux afin qu'ils scient • A Fonctionnement associés codes de confidentialité défaut Appuyezet gardez enfoncé Ie bouton «FUNC/CODE » Plus de fonctions Bouton FUNC/CODE et tournez le bouton Interrupteur Marche/Arrét pour simultanément allumer la radio. FUNC Parcourir Ies fonctionnalités «...
  • Page 10 Ia DELrouge et Ia DELverte clignotent en alternancechaque seconde Vousn'avez c. N'appuyezsur aucun bouton pendant6 secondespour S Cobra pas continuer garder enfoncé Ie boutonAlerte saisir Ie nouveauréglage et revenir au modeveille d'urgence ou utiliser lafonction PTTpourtransmettre...
  • Page 11: Spécifications Générales

    • Fonctionnement Spécifications générales Connectez l'Accessoire Audio Allocation des fréquences, et compatibilité Casque dlécoute de surveillance* (GA•SVOI) A = NOdu canal pour un modéle å 22 canaux B = Fréquence, MHz Prise microphone C = Puissance de sortie Brancher le microphonede type bouton dans le poste de radio.
  • Page 12: Garantie Et Propriété Intellectuelle

    OU GARANT E,Y •C RSS-GEN COMPRIS, MAIS SANS LIMITER, CELLES CONCERNANT LAQUALITÉ MARCHANDE This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s) Operation is subject LIADAPTATION DUPRODUIT UNUSAGE PARTICULIER. COBRA NESAURAIT ÉTRE TENU to the following two conditions: RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX...

Table des Matières