Garantie BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de stockage. Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat.
Tout contenu ou services tiers préinstallés dans ce produit est fourni « tel quel ». BenQ ne donne, par expression ou implicitement, aucune garantie sur le contenu ou les services fournis par des tiers. BenQ ne garantit pas que le contenu ou les services fournis par des tiers soient précis, efficaces, les plus à...
• Micrologiciel et application • Foire aux questions Service • En cas de mauvaise utilisation ou d’accident, contactez un technicien qualifié pour faire réparer l’appareil. • Contactez votre lieu d’achat ou visitez le site Web local de Support.BenQ.com pour plus d’assistance. Support.BenQ.com...
Index des Q et R Commencez par les sujets qui vous intéressent : Configuration Comment configurer le projecteur et l’allumer ? Choix de l’emplacement Mise sous tension et configuration initiale Réglage de l’image Comment puis-je ajuster la mise au point de l’image projetée ? Ajuster l’angle de projection Réglage fin de la netteté...
Page 7
Sommaire Copyright et renonciation ..............2 Copyright ......................2 Clause de non-responsabilité ..............3 Garantie ......................3 Déclaration relative aux hyperliens et sites Web tiers ....4 Assistance produit ................. 4 Service ......................5 Index des Q et R ..................6 Consignes de sécurité ................11 Contenu de l’emballage ..............16 Introduction ....................
Page 8
Arrêt du projecteur ..................35 Accéder aux applis BenQ utiles ............36 Applis téléchargées sur votre projecteur ......... 36 Téléchargez l’appli SmartRemote for BenQ Projector sur votre appareil mobile ................36 Mettre à niveau votre projecteur ............ 37 Mettre à jour le système d’exploitation..........37 Mise à...
Page 9
Dashboard ..................... 48 Choisir un mode d’image approprié pour la diffusion vidéo .. 49 Définir la couleur de l’image en fonction de la couleur du mur........................50 Choisir un mode son approprié pour la diffusion vidéo .... 50 Regarder des films avant de dormir ........... 51 Configurer un minuteur de veille ..............
Page 10
Confidentialité ..................... 66 Applications ....................66 System (Système) ..................66 Télécommandes et accessoires ............66 Entretien ..................... 67 Entretien du projecteur ................67 Nettoyage de l’objectif ................67 Entreposage du projecteur ..............67 Transport du projecteur ................68 Informations de la source lumineuse ..........68 Dépannage ....................
Consignes de sécurité Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
Page 12
4. Évitez de placer le projecteur dans l’un des environnements ci-dessous. • Espace réduit ou peu ventilé. L’appareil doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs ; l’air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur. • Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées.
Page 13
Si le projecteur était mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation. 9. Ne regardez pas directement dans l’objectif du projecteur lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. Cela pourrait blesser vos yeux.
Page 14
10. N’utilisez pas le laser du projecteur au-delà de leur durée de vie nominale. 11. N’essayez en aucun cas de démonter ce projecteur. Un courant de haute tension circule à l’intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort. Vous ne devez en aucun cas démonter ou retirer quelque autre protection que ce soit.
Condensation de l’humidité N’utilisez jamais le projecteur immédiatement après l’avoir déplacé d’un emplacement froid à un emplacement chaud. Lorsque le projecteur est exposé à un tel changement de température, l’humidité peut se condenser sur les composants internes importants. Pour éviter des dommages possibles au projecteur, n’utilisez pas le projecteur pendant au moins 2 heures en cas de changement soudain de température.
Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Certains des éléments peuvent ne pas être disponibles selon la région de votre achat. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Projecteur Base Télécommande...
Introduction Présentation du projecteur Présentation Nº Descriptions Sangle Haut-parleur supérieur Haut-parleur droit et orifices de ventilation Clavier Voir « Clavier » à la page 19 pour des détails. Ports E/S • Voir « Ports E/S » à la page 20 pour des détails. • Voir « Connexions du projecteur »...
Page 18
Nº Descriptions Capteur de télécommande IR et capteur de durée de vo (ToF) Objectif de projection Caméra autofocus Haut-parleur gauche et orifices de ventilation Trou de vis du trépied Voir « Travailler avec un trépied (acheté séparément) » à la page pour des détails.
Clavier Nº Descriptions Touche d’alimentation Bouton volume - Manette Levier de zoom numérique Voir « Ajustement de la taille et de la position de la projection (zoom numérique et décalage de l’image) » à la page 42 pour des détails. Touche arrière Touche du minuteur de veille Voir « Configurer un minuteur de veille »...
Ports E/S USB-C USB-A Nº Descriptions Prise de sortie audio 3,5mm Port USB de type A Voir les détails ci-dessous. • « Mise à jour avancée du micrologiciel » à la page 37 • « Lire les fichiers multimédia d’une clé USB » à la page 60 •...
Dimensions Sans base : 107,0 (L) x 193,3 (H) x 191,4 (P) mm (4,21 x 7,54 x 7,61 po) Avec base : 130,0 (L) x 211,2 (H) x 191,4 (P) mm (5,12 x 8,31 x 7,54 po)
Connexions du projecteur Vous pouvez connecter votre appareil au projecteur de différentes manières pour projeter du contenu vidéo. Connexion sans fil • Smartphone, tablette, ordinateur portable/PC (voir « Projection sans fil (diffusion d’écran) » à la page • Appareils Bluetooth (haut-parleurs, casque, souris, etc.) Avant d’effectuer toute connexion sans fil, veillez à...
Page 23
Ordinateur / appareil mobile / appareil AV Point d’accès sans fil USB-C USB-A Haut- parleurs Appareils certifiés avec port USB-C prenant en charge le mode DP Alt Périphériques USB Ordinateur / console de jeu / appareil AV Nº Descriptions Nº Descriptions Clé...
Installez l’appli sur votre Touches de direction appareil mobile et faites-en votre nouvelle télécommande. Pour plus d’informations, voir « Accéder aux applis BenQ utiles » à la page Précédent Zoom numérique avant Zoom numérique arrière...
Portée efficace de la télécommande Le projecteur est équipé d’un capteur de télécommande IR situé à l’avant du projecteur avec une portée de 8 mètres (~26 pieds) à un angle de 30 degrés (gauche et droite) et 20 degrés (haut et bas). Avant le processus d’association de la télécommande pendant l’assistant de configuration (voir « Mise sous tension et configuration initiale »...
Installation Choix de l’emplacement Avant de choisir un emplacement d’installation de votre projecteur, prenez les facteurs suivants en considération : • Taille et position de votre écran • Emplacement de la prise électrique • Disposition et distance entre le projecteur et les autres appareils •...
Page 27
• Plafond avant Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est en l’air proche du plafond, devant l’écran. Les canaux audio sont basculés en conséquence pour aller avec la position du projecteur. Remarque Le projecteur ne comporte pas de composants/équipements de montage au plafond. Quand vous choisissez d’utiliser un emplacement au plafond, vous devez le placer sur une étagère surélevée et plane achetée séparément.
Identification de la taille d’image souhaitée La distance entre l’objectif du projecteur et l’écran, le réglage du zoom et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l’image projetée. Dimensions de projection Le format de l’écran est 16:9 et l’image projetée est au format 16:9 . Diagonale d’écran 16:9 Écran Centre de l’objectif...
• Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des tailles réelles. • Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques...
Page 30
La luminosité par défaut de l’écran varie en fonction de la méthode d’alimentation. Vous pouvez régler manuellement la luminosité comme indiqué dans « Ajuster la luminosité de l’écran » à la page Remarque • Le port USB-C peut fournir une alimentation aux appareils connectés. Pour plus d’informations, voir « Transmission d’alimentation à...
Pour commencer Mise sous tension et configuration initiale 1. Choisissez un emplacement et une taille d’image préférés en suivant les instructions de « Choix de l’emplacement » à la page 2. Installez les piles de la télécommande. Remarque N’exposez pas la télécommande et les piles à des environnements où les températures sont élevées et où...
Remarque • Quand vous alimentez directement le projecteur via l’adaptateur secteur fourni, veuillez utiliser le câble d’alimentation fourni pour éviter des dangers potentiels tels que l’électrocution et l’incendie. • Avant d’associer la télécommande à votre projecteur, vous devez vous assurer que votre télécommande est à...
Paramètres d’alimentation et options d’économie d’énergie Pour économiser l’énergie, le projecteur est éteint ou mis hors tension automatiquement par défaut. Durée d’inactivité Réglage par défaut 15 minutes Le projecteur passe en mode veille en réseau. 240 minutes Le projecteur est éteint. Pour activer manuellement le mode veille en réseau, appuyez la touche d’alimentation de la télécommande/du projecteur pendant 1 seconde.
Page 34
Élément Descriptions Minuteur de veille Permet d’éteindre automatiquement le projecteur après la durée définie. Voir « Configurer un minuteur de veille » à la page 52 pour des détails. Désactiver l'image Éteint la source lumineuse. Pour rallumer la source lumineuse, appuyez sur n’importe quelle touche.
Arrêt du projecteur Appuyez et maintenez la touche d’alimentation de la télécommande / du projecteur pendant 2 secondes et le projecteur sera éteint directement. Le voyant à diode d’alimentation clignotera en blanc. Les ventilateurs peuvent continuer à fonctionner afin de refroidir le système. Si le projecteur ne doit pas être utilisé...
Applis téléchargées sur votre projecteur • BenQ Projector Assistant : fournit des conseils, des FAQ et l’assistance produit. • Screen Sharing for iOS : permet de diffuser sans fil votre contenu depuis un appareil iOS/macOS. Pour plus d’informations, voir « Diffusion d’écran depuis des appareils iOS/macOS »...
Mise à jour avancée du micrologiciel Si une clé USB est nécessaire, utilisez une clé USB-A au format FAT32. 1. Visitez Support.BenQ.com et téléchargez les nouveaux fichiers du micrologiciel (si disponible) de votre projecteur. Les procédures de mise à niveau peuvent varier selon les composants matériels.
Ajustement de l’image projetée Ajuster l’angle de projection Le projecteur est doté d’une base qui maintient le projecteur et vous permet d’ajuster l’angle de projection. Placez le projecteur correctement sur la base jusqu’à un déclic et faites tourner le projecteur pour ajuster l’angle de projection. Vertical Horizontal 13 5°...
Réglage fin de la netteté de l’image Pour améliorer la netteté de l’image, ajustez la mise au point. • Ajustement de la mise au point et de la distorsion trapézoïdale en temps réel : Par défaut, votre projecteur ajuste la mise au point et la distorsion trapézoïdale automatiquement au démarrage.
Adapter l’image à votre écran Trapèze L’effet trapèze correspond au fait qu’une image projetée est sensiblement plus large en haut / bas / gauche / droite. C’est le cas lorsque le projecteur n’est pas perpendiculaire à l’écran. L’écran effectue automatiquement la correction trapézoïdale après le déplacement du projecteur Assurez-vous que le motif trapézoïdal est entièrement visible à...
• Trapèze manuel : Allez à > All settings (Tous les paramètres) > Projecteur > Correction d’image > Correction manuelle de la distorsion trapézoïdale. Suivez simplement les instructions à l’écran pour effectuer les ajustements. Quand l’ajustement est terminé, appuyez pour enregistrer vos changements et revenir au menu précédent.
Évitement des obstacles Avec cette fonction, le projecteur détecte si l’écran est ombragé par un objet quelconque et redimensionne automatiquement l’image projetée pour éviter l’objet. 1. Assurez-vous que la fonction de correction trapézoïdale automatique est activée depuis > All settings (Tous les paramètres) > Projecteur >...
3. Appuyez pour enregistrer et quitter. Conseil Pour accéder au menu, allez à > All settings (Tous les paramètres) > Projecteur > Correction d’image > Zoom & Shift. Rotation de l’image Utilisez la fonction de rotation de l’image pour l’adapter à la disposition de votre pièce ou à...
Projection sur le plafond Réglez le projecteur pour projeter votre image sur le plafond comme indiqué « Ajuster l’angle de projection ». Travaillez avec plus de fonctions d’ajustement de l’écran pour parfaire votre projection. • « Ajustement de la taille et de la position de la projection (zoom numérique et décalage de l’image) »...
2. Ajustez les pieds à l’angle désiré, car deux angles d’inclinaison sont prévus. Placez soigneusement la base et le projecteur sur la table pour vérifier l’angle de projection. 15° 10° Conseil Pour plus d’ajustements pour les films avant de dormir, voir « Regarder des films avant de dormir »...
Activer la protection intelligente des yeux Cette fonction réduit la luminosité de l’écran quand un objet ou une personne est détecté dans un rayon de 2 mètres devant l’objectif de projection. Pour activer cette fonction, allez à > All settings (Tous les paramètres) > Projecteur > Paramètres avancés > Protection intelligente des yeux.
Regarder des vidéos en continu Assurez-vous que le projecteur est connecté à un réseau sans fil et que vous êtes connecté à votre compte Google. Écran d’accueil Google TV Lors du démarrage initial ou quand vous appuyez la touche de la télécommande, le projecteur affiche l’écran d’accueil de Google TV.
Nº Élément Description Dashboard Accès rapide au menu des paramètres et à certaines fonctions (Voir la page 48.). Recommandations Découvrez des films et des émissions à travers vos applis avec des suggestions personnalisées. Your Apps (Vos applis) Parcourez vos applis installées. Dashboard Utilisez le dashboard du panneau latéral pour accéder rapidement à...
Choisir un mode d’image approprié pour la diffusion vidéo Vous disposez d’une variété de modes d’image pour différents scénarios dans Mode image. Allez à > All settings (Tous les paramètres) > Affichage et son > Image pour la sélection. En général, Cinéma est recommandé...
Option Descriptions Lumineux Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est le mode le plus lumineux de votre projecteur. Optimisé pour les films compatibles HLG avec des paramètres de couleur, de netteté et de contrat affinés. Personnalisé / Personnalisez les paramètres de couleur en fonction HDR- de vos préférences.
Option Descriptions Cinéma plafond Ce mode est optimisé pour les films avant de dormir. Il équilibre les hautes et les basses fréquences quand le projecteur est ajusté pour une projection au plafond. Les basses cinématiques sont également augmentées pour améliorer l’effet sonore quand vous êtes allongé et que vous recevez des audios à...
Configurer un minuteur de veille Définissez pour faire passer le projecteur en mode veille en réseau automatiquement après la durée définie. 1. Appuyez la touche du projecteur pour définir le minuteur. 2. Sélectionnez l’heure souhaitée et confirmez à l’aide de la touche OK. 3.
Projection Projection sans fil (diffusion d’écran) Pour diffuser l’écran de votre appareil mobile, tablette ou ordinateur vers votre projecteur, assurez-vous que les deux appareils sont connectés au même réseau sans fil. En fonction de votre appareil mobile, différentes procédures et options sont nécessaires.
4. Assurez-vous que votre appareil mobile et le projecteur sont connectés au même réseau sans fil. 5. Activez la fonction de mise en miroir de l’écran depuis votre appareil iOS/macOS. Choisissez GV01 (le nom d’appareil par défaut de votre projecteur) dans la liste des appareils. Si vous avez changé le nom, recherchez le nouveau nom dans la liste des appareils.
3. Suivez les instructions à l’écran. Sélectionnez GV01 (le nom de l’appareil par défaut de votre projecteur) comme appareil de diffusion depuis Google Home pour activer la fonction de mise en miroir de l’écran depuis votre appareil mobile. Si vous avez changé le nom, recherchez le nouveau nom dans la liste des appareils.
Projection filaire À l’aide d’un câble HDMI ou certifié USB-C 3.0, vous pouvez connecter un appareil doté de fonctionnalités HDMI ou mode DP Alt pour diffuser des vidéos et des images sur le projecteur. Remarque Tous les appareils équipés d’un port USB-C ne disposent pas de la fonctionnalité DisplayPort. Consultez la documentation de votre appareil pour plus de précisions.
Lire de la musique avec votre projecteur Avec les haut-parleurs intégrés, vous pouvez apprécier la lecture de musique via le projecteur sans écran de projection. Le projecteur peut fonctionner comme haut-parleur ordinaire ou haut-parleur sans fil. Transformer votre projecteur en haut-parleur Bluetooth Disponible quand la source d’entrée est définie sur Google TV.
Connecter le projecteur à un haut-parleur / casque Bluetooth externe Disponible quand la source d’entrée est définie sur Google TV. 1. Allez à > All settings (Tous les paramètres) > Télécommandes et accessoires > Associer un accessoire sur votre projecteur. 2.
Éteindre l’écran pendant la lecture de musique Vous pouvez apprécier la lecture de musique via le projecteur sans écran de projection. Appuyez et maintenez le bouton sur la télécommande pour activer le mode audio du projecteur. L’écran s’éteint pendant que la lecture de la musique se poursuit.
Lire les fichiers multimédia d’une clé USB Une appli de lecture de médias est nécessaire. Installez-en une avant d’accéder à des fichiers depuis une clé USB. Pour lire les fichiers multimédia stockés sur une clé USB, vous devez effectuer les connexions et les réglages correctement. 1.
Transmission d’alimentation à un appareil USB-C Disponible uniquement quand le projecteur est alimenté par l’adaptateur secteur fourni. Grâce à la fonction de transmission d’alimentation, votre projecteur peut alimenter un appareil USB-C connecté certifié par l’USB-IF. Transmission d’alimentation USB-C prise en charge : •...
Navigation dans le menu Pour vous permettre d’effectuer divers ajustements ou réglages sur le projecteur, le projecteur fournit un menu des paramètres. Pour accéder au menu, allez à > All settings (Tous les paramètres). Le menu et les options réels peuvent varier selon votre pays/région. Voici quelques menus relatifs aux paramètres du projecteur.
Page 63
Élément Options et descriptions Correction d’image Permet de corriger la distorsion trapézoïdale et d’adapter l’image à l’écran. Correction automatique de la distorsion trapézoïdale Permet d’effectuer une correction automatique de la distorsion trapézoïdale. Voir « Trapèze » à la page Correction manuelle de la distorsion trapézoïdale Effectue une correction manuelle de la distorsion trapézoïdale.
Page 64
Élément Options et descriptions Mode haut-parleur Active le mode haut-parleur Bluetooth du projecteur. Bluetooth Voir « Transformer votre projecteur en haut- parleur Bluetooth » à la page 57 « Connecter le projecteur à un haut-parleur / casque Bluetooth externe » à la page Paramètres Accès aux fonctions avancées du projecteur avancés Screen Sharing for iOS...
Affichage et son > All settings (Tous les paramètres) > Affichage et son Élément Options et descriptions Image Ajuste les paramètres de l’image. Luminosité Définit la luminosité de l’écran. Voir « Ajuster la luminosité de l’écran » à la page Mode d’image Définit un mode d’image adapté...
Confidentialité > All settings (Tous les paramètres) > Confidentialité Gère vos paramètres de confidentialité. Applications > All settings (Tous les paramètres) > Applications Gère les applis installées. System (Système) > All settings (Tous les paramètres) > System (Système) Accède aux paramètres de l’appareil. Télécommandes et accessoires >...
Entretien Entretien du projecteur Votre projecteur ne nécessite que peu d’entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de l’objectif. Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez votre revendeur ou le centre de service à la clientèle local si le projecteur ne fonctionne pas comme prévu.
Transport du projecteur Pour le transport du projecteur, il est recommandé d’utiliser l’emballage d’origine ou un emballage équivalent. Informations de la source lumineuse Pour vérifier la durée d’utilisation de la lumière, allez à > All settings (Tous les paramètres) > Projecteur > Paramètres avancés > Plus >...
Dépannage Le voyant à diode clignote. Scénario État de la diode Rouge/Bleu clignotant Erreur de carte pilote Bleu/Vert clignotant Erreur de ventilateur Erreur de température du moteur Rouge clignotant optique Rouge/Vert clignotant Erreur TOF Rouge/Bleu/Vert clignotant Erreur de G sensor Contactez le service clientèle pour obtenir de l’aide.
Page 70
Pas d’image. Cause possible Solution La source vidéo n’est • Vérifiez que la source vidéo est correctement pas sous tension ou est connectée. mal connectée. • Le projecteur peut être en mode audio seul ou en mode veille en réseau. Appuyez la touche d’alimentation pour désactiver.
Page 71
Cause possible Solution Il y a un obstacle entre Retirez l’obstacle. la télécommande et l’appareil. Vous vous tenez trop Tenez-vous à moins de 8 mètres (26 pieds) du loin du projecteur. projecteur. Ajustement de la luminosité de l’écran. Cause possible Solution L’écran n’est pas aussi La luminosité...
Caractéristiques Caractéristiques du projecteur Catégorie Élément Descriptions Affichage Luminosité (ANSI lumens) Résolution native 1080P (1920x1080) Format d’affichage natif 16:9 Taux de contraste (FOFO) 100000:1 Couleurs d’affichage 24 bits (16,7 millions de couleurs) Source lumineuse Vie de la source lumineuse Économique : 30000 heures Normal : 20000 heures Caractéristiques Rapport de projection...
Page 73
Catégorie Élément Descriptions Environnement Alimentation C.A. 100 à 240 V, 50/60 Hz Consommation typique 80W à 100 – 240VCA Consommation en mode veille/ 2W/0,3W arrêt en réseau Bruit acoustique (typ./éco.)(dB) 26dBA/24dBA Température de fonctionnement 0°C – 35°C, sans condensation Température de stockage -20°C –...
Décodeur vidéo MPEG-4 Décodage vidéo ASP MPEG-4 ISO/IEC 14496-2 jusqu’au niveau HD Prend en charge les résolutions jusqu’à HDTV (1080p à 60i/s) Prend en charge le décodage du format vidéo FLV version1 Prend en charge le décodage double flux pour le contenu 3D Décodeur H.264 Décodage vidéo ITU-T H.264, ISO/IEC 14496-10 (profil principal et profil élevé...
Décodeur HEVC (H.265) • Prend en charge le décodage vidéo HEVC/H.265 • Prend en charge les profils principal/principal-10 et principal évolutif/ principal évolutif-10, niveau 5.1, niveau élevé • Prend en charge la profondeur de couleur 8 bits/10 bits • Prend en charge la résolution jusqu’à 4096 x 2160 à 75i/s •...
Page 78
• Prend en charge le mode MTS Mono/Stéréo/SAP en mode BTSC • Prend en charge les fonctions mono/stéréo/double en mode A2/ NICAM • Conversion de la fréquence d’échantillonnage audio intégrée (SRC) • Traitement audio pour le canal du haut-parleur, y compris les commandes de volume, de balance, de sourdine, de tonalité, d’égalisation, de stéréo virtuelle/de surround et d’aigus/basses •...
Annexe Travailler avec un trépied (acheté séparément) Utilisez une plaque de trépied pour monter le projecteur sur un trépied : 1. Installez la plaque de dégagement rapide dans le trou de vis du trépied du projecteur et serrez la vis de la plaque. (Type de vis : 1/4"-20) 2.