PROLINE
PROLINE
Micro ondes
Micro
KE203B
KE203B
MANUEL D'UTILISATION
MANUEL
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Besoin
d'aide
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com
Rendez-vous
ondes
?
sur votre communauté
D'UTILISATION
https://sav.darty.com
DARN
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Proline KE203B

  • Page 1 PROLINE PROLINE Micro ondes Micro ondes KE203B KE203B MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 DARN Besoin d'aide ? Besoin d'aide Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 PROLiNe KE203B/KE203W MICROWAVES MICRO-ONDES MAGNETRONOVEN MICROONDAS MICROONDAS 3k OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D'UTILISATION HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCÖES MANUAL INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCÕES...
  • Page 3: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS ATTENTION • Cet appareil est destiné å étre utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: - Ies coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;...
  • Page 4: Nettoyage

    d'exploser. • Laissez un espace libre minimal de 30 cm au-dessus de Ia surface supérieure du four. • N'utiliser que des ustensiles appropriés å l'usage dans les fours micro-ondes. • Les récipients métalliques pour aliments et boissons ne sont pas admis lors de la cuisson par micro-ondes.
  • Page 5 de vie de l'appareil et conduire å une situation dangereuse. • Llappareil ne doit pas étre nettoyé å la vapeur. • Le four å micro-ondes est destiné å étre posé librement. • L'appareil ne doit pas étre placé dans un meuble. •...
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS VISANT Ä ÉVITER L'EXPOSITION EXCESSIVEÄ L'ÉNERGIE DES MICRO-ONDES. 1. N'essayez pas de faire fonctionner ce four å micro-ondes avec sa porte ouverte, car cela pourrait provoquer une exposition dangereuse å l'énergie des micro-ondes. II est essentiel de ne pas casser ni modifier les verrous de sécurité.
  • Page 7: N'utilisez Pas De Récipient

    • Veillez å ce qu'il n'y ait pas d'eau ni d'autre liquide qui pénétre dans Ie four par ses orifices de ventilation. • N'utilisez pas de récipient parois verticales et goulot étroit. • Mélangez Ies liquides å mi-cuisson, puis remettez-les dans le four å micro-ondes pour terminer la cuisson.
  • Page 8 DESCRIPTION DU FOUR Systéme de verrouillage de la porte Fenétre d'observat Axe d'entratnement 4. Anneau tournant Panneau de contröle 6. Guide d'ondes (ne retirez pas la plaque de mica recouvrant le guide d'ondes.) Plateau en verre Les illustrations ne sont fournies qu'å titre de référence. Plateau de verre —...
  • Page 9 PANNEAU DE CONTRÖLE Ecran Affiche la durée et la puissancede cuisson, les indicateurs et l'heure actuelle. Cuisson at.JX Micro-ondes Appuyez sur ce bouton pour régler la puissancedes micro-ondes. ' Poids/horloge Appuyez sur ce bouton pour régler l'heure. Appuyez sur ce bouton pour spécifier le poids des aliments ou le nombre de port ions. AUTO Appuyez sur ce bouton pour sélectionner I'un des menus automat iques.
  • Page 10 minutes et 59 secondes. STA RT 3. Appuyez sur pour lancer la cuisson. REMARQUE : Appuyez sur pour vérifier la puissancede cuissonen cours. Décongélation å la durée La puissancede décongélation s'ajuste automatiquement une fois programmé le temps de décongélation. 1. Dansle mode veille, appuyez une fois sur 10 MIN IMIN 10 SEC...
  • Page 11: Conseils Généraux

    • Essayerde cuire des aliments recouverts d'une coque intacte (par exemple les chåtaignes) ou d'une peau dure (par exemple lestomates, les pommes de terre ou les saucisses) Perceztoujours leur peau. Températures des aliments Les micro ondes ne chauffent que les aliments. Les récipients peuvent donc rester totalement ou partiellement froids alors que les aliments qu'ils contiennent sont br01ants.
  • Page 12 Parois internes Enlevez toutes Ies projections de graisses des parois internes du four et la porte au moyen d'un chiffon Iégérement imbibé d'eau. Veillez particuliérement å maintenir Ie joint de porte et le compartiment interne du four propres pour garantir que Ia porte se ferme complétement et pour éviter qu'il n'y ait des projections hors de la cavité...
  • Page 13: Mise Au Rebut

    SPÉCIFICATIONS Tension et fréquence nominales : 230-240 V- 50 Hz Puissance d'entrée nominale 1100 W (Micro-ondes) Puissance de sortie nominale 700 W (Micro-ondes) : Fréquencedes micro-ondes : 2450 MHz DÉPANNAGE Phénoménes normaux Lorsque le four å micro-ondes est en marche, cela peot perturber la réception de vos radios et Le four å...
  • Page 14: Eu Declaration Of Conformity

    Descrigåo do produto: Brand - Marque /Merk /Marca: Proline Model number- Référence commerciale: KE203B/ KE203W /Modelnummer / Numero de modelo / Numero do modelo We declare that the above product has been evaluated and deemed to comply with the requirements of the listed European Directives and standards: Nous déclarons que le produit ci-dessus a été...
  • Page 15 Reference number Title 2014/30/EU EMC Directive (EMC) 2014/35/EU Low Voltage Directive (LVD) 2009/125/EC Eco design requirements for energy-related products (ErP) 2011/65/EU RoHS EN 55011/A1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 60335-2-25/A2:2016 EN 62233:2008 (EC)No 1275/2008 (EU) No 801/2013 EN 50564:2011 The person responsible for this declaration Le responsable de cette déclaration est : De verantwoordelijloe persoon voor deze verklaring is:...

Ce manuel est également adapté pour:

Ke203w

Table des Matières