Adaptateur pour pistolet à riveter pour rivets aveugles etécrous à rivet fileté (32 pages)
Sommaire des Matières pour Fortum Proffesional 4770638
Page 1
4770638 fortum 3 v 1 / CZ Nitovacie påkové 3 v 1 1SK Popszegecshüzö fogö, hosszitott karos, 3 az I-ben / HU Hebelnietzange, 3 in 1 / DE Combo Hand Riveter, 3 in I / EN Pinza rivettatrice a leva, 3 in 1 / IT...
Page 2
CZ 1PkiPRAVA KLESTi PRO TRHACi NYTY CZ / INSTALACE TRHACiHO NYTU SK PRiPRAVA KLIESTi PRE TRHACIE NITY TRHACIEHO NITU HU / A FOGO ELÖKÉSZiTÉSE A POPSZEGECSELÉSHEZ HU / A POPSZEGECS RÖGZiTÉSE DE VORBEREITUNG DER ZANGE FÜR BLINDNIETEN DE/ INSTALLATION DES BLINDNIETS EN / PREPARING THE RIVETER FOR BLIND...
Page 3
CZ / PkiPRAVA KLESTi PRO NYTOVACi MATICE CZ / INSTALACE NYTOVACi MATICE SK PRiPRAVA KLIESTi PRE NITOVACIE MATICE SKI INSTALÅCIA NITOVACEJ MATICE HU / A FOGO ELÖKÉSZiTÉSE SZEGECSANYA BEOLTETÉSÉHEZ HU 1A SZEGECSANYA RÖGZiTÉSE DE VORBEREITUNG EINER ZANGE FOR NIETMUTTERN DE/ INSTALLATION DER NIETMUTTER EN 1PREPARING THE RIVETER...
Page 4
CZ / PkiPRAVA KLESTi PRO VYSTiPÅVÅNi CZ/VYSTiPÅVÅNi SKI PRiPRAVA KLIESTi PRE VYSTIEPAVANIE SKIVYSTIEPAVANIE A FOGO ELÖKÉSZiTÉSE KIVÅGÅSHOZ HUIKIVÅGÅS DE IVORBEREITUNG DER ZANGE SCHNEIDEN DE/ SCHNEIDEN EN 1PREPARING THE RIVETER FOR CLIPPING EN / CLIPPING IT / PREPARAZIONE DELLA PINZA TAGLIENTE IT ITAGLIO ES / PREPARACIÖN DEL ALICATE PARA DESPORTILLAR...
Page 5
Üvod pkiPRAVA KLESTi II. Pokyny k piipravé NYTOVACi MATICE kleöti k pouiiti • Postup piipravy Vüenyzåkazniku, instalaci nytovacich m aticje PkiPRAVA KLESTi dékujeme zadüvéru, k terou jsteprojevili Fortum'zakoupenim tohotovyrobku. uveden naobräzcich v ße. PRO TRHACi NYTY Sjak}mikolidotazyseobrattenanase zäkaznické a poradenské centrum: •...
Page 6
Üvod PRiPRAVA KLIESTi II. Pokyny na pripravu PRE NITOVACIE MATICE klieöti na pouäitie • Postup pripravy kligti na Vüenyzåkaznik, nitovacich m aticje PRiPRAVA KLIESTi d'akujeme z adöveru, k torüsteprejavili z naüe Fortume küpou tohtovgrobku. uvedeny n aobråzkoch vyßie. PRE TRHACIE NITY Saky%mikoIV otåzkami saobrättenanase zåkaznicke a poradenské...
Page 7
A FOGO ELÖKÉSZiTÉSE Bevezetö II. A fogö hasznålathoz SZEGECSANYA valö elökészitése BEÜLTETÉSÉHEZ Tisztelt Vevö! • A szegecselö fogösze- Köszönjü Önnek, hogy megvåsårolta aFortum@ m årka t ermékét! A FOGO ELÖKÉSZiTÉSE gecsanya r ögzitéséhez valö A POPSZEGECSELÉSHEZ Kérdéseive forduljonavevöszolgälatunkhoz ésatanäcsadö k özpontunkhoz: elökészitését a fenti ibrik •...
Einleitung II. Hinweise vorgebohrte L och einzuführen. Durch wiederholtes Klemmen undBewegen d erZangengriffe W ird Vorbereitung der derNietschaft zurückgezogen undschließlich Sehr geehrter K unde, Nietzange zur Anwendung abgerissen. Richten Sie nachdemAbreißen d es wirbedanken u ns fijr IhrVertrauen, dass Sie derMarke Fortume d urch denKauf d ieses P roduktes geschenkt haben. Nietschafts die Nietspitze d erZange aufden 1m Falle vonjeglichen Fragen w enden Sie sich bitteanunseren K unden- undBeratungsservice: VORBEREITUNG...
Introduction • Durch Zusammendrücken der Griffe Wird die Nietmutter angezogenund durch Drehen desGriffteils deseingeführten Mittelteils Dearcustomer, zwischenden Zangengriffen Wird das Thank youfortheconfidence y ouhaveshown inthe Fortum'brandbypurchasing t hisproduct. Gewinde des Nietdorns aus der zusammen- Contact ourcustomer andconsulting centre for anyquestions a t: gezogenenNietmutter abgeschraubt.
Page 10
II. Instructions byrepeatedly c losing andopening thehandles inserted central part between the handles ofthe riveter, t he bodyofthe rivetispulleduntil of the riveter to screw out the thread of the preparing the riveter finallythe mandrel o ftherivet istornoff. After rivet mandrel from the pulled rivet nut. tearingoff themandrel o fthe rivet,pointthe PREPARING nosepiece o ftheriveteratthe ground andopen...
Introduzione II. Istruzioni per Ia utilizzareIepinzerivettatriciperinserire il corpo del rivettoperpendicolarmente nelforopreforato preparazione della Pinza e,tramiteripetuticiclidi serraggio e spostamento Gentilecliente, rivettatrice per l'uso dell'impugnatura d ellaPinza, i l corpo del rivetto Laringraziamo perlafiducia dimostrata n eiconfronti delmarchio Fortum@ c onl'acquisto d i questo prodotto. P er vienespogliato e allafineil gambo del rivetto qualsiasi domanda, Lainvitiamo acontattare i l nostro centro diassistenza clienti e consulenza aiseguenti indirizzi: PREPARAZIONE...
Page 12
• Afferrando impugnatura, il dado per rivetti Introducciön viene spogliato e ruotando l'impugnatura della parte centrale inserita tra le impug- Estimado cliente: nature della Pinzasvitare il filetto del Queremos agradecerle laconfianza q uehadepositado enlamarca Fortum' c onlaadquisiciön deesteproducto. mandrino per rivettatura dal dadoper rivetti Sitienealguna pregunta, nodude encontactar connuestro centro deasesoramiento yatenciön al cliente en: spogliato.
Page 13
II. Instrucciones delalicate,paraqueeIremadenosesalgadel de Iatuerca esté mis cercadel alicate, ino alicate.Después inserteconayuda del alicate eI al revés! preparaciön del alicate cuerpo del remache perpendicularmente en el • ConeI apriete del mangoseextraerå Ia para el uso orificiopreparado y conel ciclorepetido deapri- tuerca remachadoray despuésdesenrosca la eteyaperturadeIosmangos dealicate extraiga tuerca de la espigaremachadoragirando la...
Introduction II. Consignes de deIapince riveterperpendiculairement dansIe trouprépercé e t serrez Iecorps durivetjusqu'å préparation de Ia pince arracher l a queue duriveten répétant d escycles Chérecliente,cherclient, l'utilisation deserrage et dedesserrage despoignées dela Nous vousremercions delaconfiance p ortéeå lamarque Fortum@ pourl'achat d eceproduit. pince.
• Leserragede Ia poignée permet de serrer Wstep I'écrou rivet fileté. Tournezla partie de préhension de la partie centrale insérée Szanowni K lienci, entre les poignéesde la pincepour dévisser dziekujemy z azaufanie, okazane marce Fortum'poprzez z akupienie t egoproduktu. Ie filetage du tampon de rivet de I'écrou Wprzypadku j akichkolwiek zapytafi p rosimy o kontaktznaszym centrumdoradczym i obslugi k lienta: rivet fileté...
Page 16
II. Wskazöwki zajqce siecyklezaciskania i przesuwania u chwytu PRZYGOTOWANIE SZCZYPIEC szczypiec n astqpi zaciSniqcie nitu,poczymtrzon przygotowania DO GLAZURY nituzostanie zerwany. Powyrwaniutrzonunitu szczypiec do uüywania • Do wycinaniaw glazurze skierujnitowany koniec szczypiec naziemiq i przesuwajqc uchwyt,wyrwany trzonszczypiec okrqglych p rofili, z ainstaluj PRZYGOTOWANIE wysunie si€(wypadnie).