Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

A-EPENA'
WARNING: THE FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS WHEN INSTALLING
THE LEDACCENTZ
MAY CAUSE ELECTRIC PROBLEMS IN YOURVEHICLE
WHICH COULDCAUSE VEHICLE DAMAGE, E LECTRICAL S YSTEM DAMAGE,FIRE,
ELECTRICAL S HOCK,PERSONAL I NJURY ORDEATH
DO NOT LOOK DIRECTLY INTO THE LEDACCENTZ HDL'. DO NOT DRIVE OR POSITION
YOURVEHICLE NEAR ONCOMING TRAFFIC WHEN THE LEDACCENTZ
ON
DOING SO MAY RESULT IN VISION IMPAIRMENT AND OR VEHICULAR COLLISION.
THE INTENDED USE OF THE LEDACCENTZ
LIGHTING FOR OFF ROAD USE ONLY. THIS PRODUCT IS NOT DOT APPROVED.
DURING OPERATION LIGHTING UNITS CAN GET HOT
OPERATIONAL OR WITHIN 30 MINUTES AFTER POWERING DOWN BULBS ARE NOT
USER REPLACEABLE
IT IS RECOMMENDED THAT YOU CONSULT YOUR VEHICLE OWNER'S MANUAL TO
DETERMINE THE LOCATION OF AIRBAG SENSORS BEFORE INSTALATION. THE
MANUFACTURER OR THE RETAILER IS NOT RESPONSIBLE FOR INFLATION OF AIRBAGS
OR DAMAGE TO AIRBAG SENSORS DUE TO THE INSTALLATION OFTHIS PRODUCT
INSTALLATION GUIDELINE
LEDAccentz HDIN is anauxiliarylightdesigned to provide exterior a uxiliary andaccent
lighting whiledrivingoff roadLEDAccentz HCV'•' hasa distinctamperage d rawbelowin
the installation instructions. If you are not confident in your ability to install the Alpenae
LEDAccentz HDIM p easeconsult a licensed mechanic.
LEDAccentz HDIN hasspecific voltageandamperage r atings for power inputand
amperage draw. ENSURE THESERATINGS AREFOLLOWED. The LEDAccentz
be installed in a properly functioning vehicle electrical system. Do not install this
product in a malfunctioning vehicle eectrical system
Do not insta adhesivetape in temperatures under 50 degrees F (10 degrees C)
Selecta mounting ocation that will not obstruct the operation of headlights or turn
signals
Cleanmounting surfaces before installing units using water, and if necessary, a 50/50
mix of water and rubbing alcohol
Beforepermanently mounting bracket to vehicle, test fit to ensure optimal beam
pattern, height, and width and that wiring is long enough to be safely installed anddoes
not obstruct any operating functions of the vehicle. Theselights should not be installed
wherein the operation hindersthe visibility of the driver or other drivers. See Figure 4.
Chooseyour insta lation location carefully as heat generated bythe units while
operating may have adverseeffects on vehicle plastics andother surfaces
Beforedisconnecting battery terminals, pleasecheck your owner s manual for proper
procedure
0
0
0
0
0
o
o
o
o
Dash board
O
o
O
Growl d
o
o
nl¯l
o
o
AlpenaAutomotive
IS POWERED
IS TO PROVIDE EXTERIORAUXILIARY
DO NOT TOUCH WHILE
must
'NSTALLAT'ON
FIGURE 1
INSTALLING LIGHT
O
Select mounting ocation that wil allow maximum beam adjustment capability and
will not cause any obstruction with vehiclefunctions
O
Decidemounting style. See Figure 1
O
Mark the mounting position of the lights onto the mounting location Use 1/8" drill
bit to drill hole for mounting screw
O
Insert the screw through the hole,tighten screw to securethe light. Do not over
tighten screw See Figure 1
O
Do the same for the passenger side
O
Install the switch to the dashboard. If an opening is not available on your dash,find
a location to mount the brace. Make sure there are no obstructions behind the
switch location. See Figure 2
FIGURE 2
INSTALLING WIRES/ SWITCH
Switch
O
Disconnectthe battery before installing the wiring harness
O
Connectthe fused end of the red wire to the positiveterminal on the
battery. Run this wire through the vehicle's firewall to reach the switch.
O
Plugthe female connector to pin #1 on the switch
O
Usethe other female connector to connect the white long wire to pin
#2 on the switch.
O
Runthis wire through the vehicle's firewall to the engine bay and
FIGURE 3
connect to the positive white wire on the driver's side light
O
Plugthe bullet connector from the blue wire to the white wire on the
o
lamp on the passengerside
O
Run the other end of this blue wire to the driver side and connect it to
the white wire
O
Install the ring connectorfrom the black groundwire from each of the
lights to a chassis ground or useself-tapping screws for new ground.
O
Turn the switch to "OFF"position and reconnect the vehicle's ground to
the battery
O
Turn the switch to "ON" position to test lights
O
If both lights do not turn on, check the 1. Battery 2 Fuse 3 Switch
If only one light does not turn on, check the ground wire for that light
With the lights ON,adjust the beam angle of the lights carefully as the
lamps may get hot.
O
Do not point the lights upward to avoid blinding oncoming traffic
O
Tighten all screws
Problems? We can solve them! / Problémes? Nous pouvons les résoudre!
1-800-387-3217 - feedback@alpena.ca
LEDAccENTz
AVERTISSEMENT
: NE PAS SUIVRE CES INSTRUCTIONS LORS DE L'INSTALLATION DU
LEDACCENTZ
PEUTCAUSER DESPROBLÉMES ÉLECTRIOUES DANSVOTRE VÉHICULE
POURRAIENT
CAUSER DES DOMMAGES
AUVÉHICULE, DES DOMMAGES
INCENDIE, UNCHOC ÉLECTRIQUE,
DES BLESSIJRES
CORPORELLES
NE PAS REGARDERDIRECTEMENT LE LEDACCENTZ HDVC.NE PAS CONDUIRE OU POSITIONNER VOTRE
Vt-HICULE PRÉsDU TRAFCVENANT ENSENSINVERSE LORSOUE LELEDACCENTZ
LEFAIREPEUTCAUSER UNE DÉTÉRIORATION DELAVISION ET OUUNECOLLISION. L IUTILISATION PRÉWEDU
LEDACCENTZ
ESTDEFOURNIR UN ÉCLAIRAGE A UXILIAIRE EXTÉRIEUR P OURUTILISATION HORSROUTE
UNIQUEMENT.
CE PRODUIT
NIEST PAS APPROUVÉ
PAR LEDOT (DÉPARTEMENT
AMÉRICAINS)
DURANT LEFONCTIONNEMENT,
LES UNITÉs D ELUMIÉRE PEUVENT DEVENIR CHAUDES NE
LORSDELEI-IR FONCTIONNEMENT OUENDEDANSDE30 MINUTES APRÉsLESAVOIRÉTEINTES LES
AMPOULES NE DOIVENT PASÉIREREMPLACÉES P ARLIUTILISATEUR.
IL EST RECOMMANDÉ D ECONSULTER LE MANUELDUPROPRIÉTAIRE D EVOTRE VÉHICULE POUR
DÉTERMINER LIEMPLACEMENT D ESCAPTEURS D E COUSSINS DESÉCURITÉ G ONFLABLES A VANT
DINSTALLERLE FABRICANT O ULE DÉTAILLANT NIESTPASRESPONSABLE D IJGONFLAGE DESCOUSSINS DE
sÉClJRTÉOUDESDOMMAGES AUXCAPTEURS D E COUSSINS DEsÉClJRTÉGONFLABLES CAUSÉS PAR
L 'INSTALLATION DE CE PRODUT.
DIRECTIVES D' INSTALLATION
LEDAccentz HDMC estunéclairage auxiliaire conqupouroffriréclairage d'accentuation & auxiliaire extérieur
Iorsde Ia conduite hors route LEDAccentzHDMC a un débit en amperes distinct ci-dessous dans les
instructions dlinstallation. Si vous n'avez pas confiance en vos capactés å installer Ie Alpena@
LEDAccentzHDMC, veuillez consulter un mécanicien licencié.
LEDAccentz HDMC a unetensionspécifique e t uneintensité decourantpourIIentréedecourant e t Iedébiten
amperesSIASSURER CES DÉBITS S ONT RESPECTÉS.
systéme électrique devéhicule quifonctionne correctement. Nepasinstaller c eproduitdans un systéme
électrique de véhicule quinefonctionne pascorrectement
Nepasposerde rubanadhésif d ansdestempératures en dessous de50 degrés F(10degrés C)
Séectionner u n endroit d e montage quinlobstruera pasIesphares ou Iesfeuxde direction
Avant d linstaller I esunités,nettoyer I essurfaces demontage enutilisant d e Ileau, e t si nécessaire, un
mélange 50/50d'eauetdlalcool å friction
Avant d emonterdefaqonpermanente I esupport a u véhicule, faire untestpourassurer u nfaisceau, u ne
hauteur e t unelargeuroptimaux et aussi s 'assurer q ueIecåblage estsuffisamment ongpourétreinstalléde
faqon sécuritaire et pournepasobstrueraucune fonctiond'utilisation duvéhicule. C eslumiéres nedevraient
pasétreinstallées o il lefonctionnement entrave lavisibilitéduconducteur ou desautresconducteurs. Voir
la Figure 4.
ChoisirsoigneusementIlendroit de Ilinstallation puisque Ia chaleur générée par ces unités Iorsdu
fonctionnement pourrait avoirdes effets défavorablessur Iesplastiques du véhicule et Iesautres surfaces
Avant de débrancher les bornes de batterie, veuillez vérifier votre manuel du propriétaire pour Ia procédure
appropriée
INSTRUCTIONS
AUSYSTÉME ÉLECTRIOUE,
UN
OULAMORT
ESTENFONCTION
DES T RANSPORTS
TOUCHER
LeLEDAccentz
d0itétreinstallédansun
Pleaseobservethe height andwidth limits
forplacement of auxiliary lighting. Thetwo
unitsmustbefittedat east24"apart, a nd
16"fromthe outeredgeof thevehicle, a s
showninthediagram. A minimum height o f
9.85" from the road must be observed as
well as a maximum distance of 60" from the
road. Both lighting units must be installed in
locations that have identica distances frorn
the side Ofthe vehicle and the road
Once youhavedetermined t hecorrect p lacement f oryourlighting unitsconsult t he
procedure a bove to begin installation
FIGURE 4
60" maximum
minimum
maximum
g 85" minimum
loading

Sommaire des Matières pour Alpena LEDACCENTZ

  • Page 1 DES BLESSIJRES CORPORELLES OULAMORT ELECTRICAL S HOCK,PERSONAL I NJURY ORDEATH DO NOT LOOK DIRECTLY INTO THE LEDACCENTZ HDL'. DO NOT DRIVE OR POSITION NE PAS REGARDERDIRECTEMENT LE LEDACCENTZ HDVC.NE PAS CONDUIRE OU POSITIONNER VOTRE Vt-HICULE PRÉsDU TRAFCVENANT ENSENSINVERSE LORSOUE LELEDACCENTZ ESTENFONCTION...
  • Page 2 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION FIGURE 1 INSTALLER LA LUMIÉRE Sélectionner un emplacement de montage qui permettra un rég age maximum du faisceau et qui ne generapas Ie fonctionnement du véhicule. Sélectionner Ie style de montage. Voir la Figure 1. Marquer l a position du montage de phares surI'empacement d e montage. U tiliser uneméchede 1/8 po pour percer un trou pour Ie vis de montage.