Page 1
024774 SKATING PROTECTORS JUNIOR OPERATING INSTRUCTIONS - Original instructions SKATESKYDD JUNIOR SKATESCHUTZ JUNIOR BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Översättning av originalinstruktioner Übersetzung der Originalanleitung SKATEBESKYTTELSE JUNIOR SUOJUSSETTI JUNIOR BETJENINGSANVISNINGER KÄYTTÖOHJE Oversettelse av originalinstruksjonene Alkuperäisten ohjeiden käännös SKATER-BESKYTTELSE JUNIOR PROTECTION POUR SKATEBOARD JUNIOR BETJENINGSVEJLEDNING INSTRUCTIONS D’UTILISATION...
Page 2
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
Page 5
Inledning Säkerhet Produktbeskrivning Säkerhetsdefinitioner Denna produkt är ett set skateskydd för juniorer. Varning! Om du inte följer dessa instruktioner finns det risk för skador och dödsfall. Avsedd användning Produkten är avsedd för glid- och rullsporter som Försiktighet! Om du inte följer dessa instruktioner sparkcykel-, skateboard- och skridskoåkning utan finns det risk att du skadar produkten, andra material eller akrobatiska inslag.
Page 6
Användning Dra spännremmarna runt handleden och genom spännet. Att göra före varje användning Fäst spännremmarna på kardborren på ● Kontrollera alltid att produkten inte är skadad före handflatsskyddets skal. användning. Använd inte produkten om det finns några tecken på: Förvaring • Bucklor, sprickor och djupa repor eller missfärgning på skalet.
Tekniska data Figur 2 Specifikation Värde Skyddsnivå Armbågsskydd Mått 11,5 x 12 cm 12,5 x 13 13 x 14 cm 25–29 cm 27–31 cm 33–40 cm 19–23 cm 24–25 cm 30–35 cm Handflatsskydd Mått 14 x 14 cm 16 x 15,5 19 x 17 cm 13–17 cm 14–18 cm 15–19 cm...
Page 8
Introduksjon Sikkerhet Produktbeskrivelse Sikkerhetsdefinisjoner Produktet er et sett med skøytebeskyttere for juniorer. Advarsel! Hvis du ikke følger disse instruksjonene er det fare for død eller personskade. Tiltenkt bruk Produktet er beregnet for rullesporter som rulleskøyting, Forsiktig! Om du ikke følger disse instruksjonene er skateboarding og sparkesykling uten akrobatiske elementer.
Page 9
Drift Pakk stroppene rundt håndleddet og før dem gjennom spennene. Følgende gjøres før hver bruk Fest stroppene på borrelåsen på skallet til ● Undersøk produktet for skade før hver bruk. Ikke bruk håndflatebeskytteren. produktet hvis det er tegn på: • Bulker, sprekker, dype riper eller misfarging på skallet. Oppbevaring •...
Tekniske data Figur 2 Spesifikasjon Verdi Beskyttelsesnivå 1 Albuebeskytter Mål 11,5 x 12 cm 12,5 x 13 cm 13 x 14 cm 25–29 cm 27–31 cm 33–40 cm 19–23 cm 24–25 cm 30–35 cm Håndflatebeskyttere Mål 14 x 14 cm 16 x 15,5 cm 19 x 17 cm 13–17 cm...
Page 11
Indledning Sikkerhed Produktbeskrivelse Sikkerhedsdefinitioner Produktet er et sæt skøjtebeskyttere til junior. Advarsel! Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre død eller personskade. Anvendelse Produktet er beregnet til rullesport som rulleskøjteløb, Forsigtig! Manglende overholdelse af disse skateboarding og løbehjul uden akrobatiske elementer. anvisninger kan medføre skader på...
Brug Vikl stropperne rundt om håndleddet, og før dem gennem spænderne. Gør følgende før hver brug Sæt stropperne fast på velcroen på ● Undersøg produktet for skader før hver brug. Brug ikke håndfladebeskytterens skal. produktet, hvis der er tegn på: •...
Page 13
Tekniske data Figur 2 Specifikation Værdi Beskyttelses- niveau Albuebeskytter Mål 11,5 x 12 cm 12,5 x 13 13 x 14 cm 25-29 cm 27-31 cm 33-40 cm 19-23 cm 24-25 cm 30-35 cm Håndfladebeskytter Mål 14 x 14 cm 16 x 15,5 19 x 17 cm 13-17 cm 14-18 cm...
Page 14
Wprowadzenie Bezpieczeństwo Opis produktu Definicje rodzaju ostrzeżeń Produkt ten to zestaw ochraniaczy do jazdy na deskorolce Ostrzeżenie! W razie niestosowania się do niniejszej dla dzieci i młodzieży. instrukcji zachodzi ryzyko śmierci lub obrażeń ciała. Przeznaczenie Przestroga! W razie niestosowania się do niniejszej Produkt przeznaczony jest do uprawiania takich sportów, instrukcji zachodzi ryzyko uszkodzenia produktu lub innych jak jazda na rolkach, na deskorolce oraz hulajnodze bez materiałów, a także wyrządzenia szkód w otoczeniu.
Page 15
Obsługa Owiń paski wokół nadgarstków i przełóż je przez sprzączki. Przed każdym użyciem wykonaj następujące czynności Przymocuj paski na rzep do obudowy ochraniacza. ● Sprawdź produkt pod kątem uszkodzeń. Nie używaj Przechowywanie produktu, jeśli zauważysz następujące problemy: • Wgniecenia, pęknięcia, głębokie zarysowania lub ●...
Dane techniczne Rysunek 2 Specyfikacja Wartość Stopień ochrony Ochraniacz na łokcie Wymiary 11,5 x 12 cm 12,5 x 13 13 x 14 cm 25–29 cm 27–31 cm 33–40 cm 19–23 cm 24–25 cm 30–35 cm Ochraniacz na dłonie Wymiary 14 x 14 cm 16 x 15,5 19 x 17 cm 13–17 cm...
Introduction Safety Product description Safety definitions The product is a set of skating protectors for junior. Warning! If you do not obey these instructions, there is a risk of death or injury. Intended use The product is intended for roller sports such as skating, Caution! If you do not obey these instructions, there skateboarding and scooting without acrobatic elements.
Operation Attach the straps onto the velcro on the shell of the palm guard. To do before each use Storage ● Examine the product for damage before each use. Do not use the product if there are any signs of: ●...
Technical data Figure 2 Specification Value Protection level Elbow guard Dimensions 11.5 x 12 cm 12.5 x 13 13 x 14 cm 25–29 cm 27–31 cm 33–40 cm 19–23 cm 24–25 cm 30–35 cm Palm guard Dimensions 14 x 14 cm 16 x 15.5 19 x 17 cm 13–17 cm...
Einführung Sicherheit Produktbeschreibung Sicherheitshinweise Bei dem Produkt handelt es sich um einen Satz Schoner für Warnung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht Jugendliche. befolgen, besteht Lebens- und Verletzungsgefahr. Verwendungszweck Achtung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, Das Produkt ist für Rollsportarten wie Schlittschuhlaufen, besteht die Gefahr, dass das Produkt, andere Materialien oder Skateboarden und Rollschuhfahren ohne akrobatische der angrenzende Bereich beschädigt werden.
3.4 So bringen Sie die Handschoner an ● Das Produkt darf nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden. Warnung! Tragen Sie immer den rechten ● Bei korrekter Lagerung und Pflege beträgt die maximale Handschoner an der rechten Hand und den linken Lebensdauer des Produkts zwei Jahre ab Kauf.
Technische Daten Abbildung 2 Spezifikation Wert Schutzstufe Ellbogenschoner Abmessungen 11,5 x 12 cm 12,5 x 13 13 x 14 cm 25–29 cm 27–31 cm 33–40 cm 19–23 cm 24–25 cm 30–35 cm Handschoner Abmessungen 14 x 14 cm 16 x 15,5 19 x 17 cm 13–17 cm 14–18 cm...
Johdanto Turvallisuus Tuotteen kuvaus Turvallisuusmääräykset Tuote on lasten suojussetti. Varoitus! Jos näitä ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla kuolema tai vammautuminen. Käyttötarkoitus Tuote on tarkoitettu rullaluisteluun, rulla- ja potkulautailuun Huomio! Jos näitä ohjeita ei noudateta, tuote, muut ja vastaavaan rullaurheiluun, johon ei sisälly akrobatiaa. materiaalit tai ympäröivä...
Käyttäminen Kierrä nauhat ranteen ympäri ja pujota ne solkien läpi. Toimenpiteet ennen käyttöä Kiinnitä nauhat kämmensuojuksen pinnalla olevaan velcro-tarranauhaan. ● Tutki tuote vaurioiden varalta ennen jokaista käyttökertaa. Älä käytä tuotetta, jos siinä on seuraavia merkkejä: Säilyttäminen • Lommoja, halkeamia, syviä naarmuja tai värjäytymiä pinnassa.
Tekniset tiedot Kuva 2 Ominaisuus Arvo Suojaustaso Kyynärsuojus Mitat 11,5 x 12 cm 12,5 x 13 cm 13 x 14 cm 25–29 cm 27–31 cm 33–40 cm 19–23 cm 24–25 cm 30–35 cm Kämmensuojus Mitat 14 x 14 cm 16 x 15,5 cm 19 x 17 cm 13–17 cm 14–18 cm...
Introduction Sécurité Description du produit Définitions relatives à la sécurité Le produit est un ensemble de protections de patinage pour Avertissement ! Le non-respect de ces instructions les juniors. induit un risque de mort ou de blessure. Utilisation prévue Attention ! Le non-respect des présentes instructions Le produit est destiné...
● Avec un stockage et un entretien corrects, la durée de vie Placez votre pouce dans l'ouverture du coussin. maximale du produit est de 2 ans à compter de l'achat. Assurez-vous que la partie renforcée se trouve Passé ce délai, le produit doit être remplacé. à l’intérieur de la main et qu’elle est bien ajustée contre celle-ci.
Données techniques Figure 2 Spécification Valeur Niveau de protection Coudière Dimensions 11,5 x 12 cm 12,5 x 13 13 x 14 cm 25–29 cm 27–31 cm 33–40 cm 19–23 cm 24–25 cm 30–35 cm Protège-paumes Dimensions 14 x 14 cm 16 x 15,5 19 x 17 cm 13–17 cm 14–18 cm 15–19 cm Genouillère Dimensions...
Page 29
Inleiding Veiligheid Productbeschrijving Definities veiligheid Het product is een set skatebescherming voor kinderen. Waarschuwing! Als u zich niet aan deze voorschriften houdt, kan dat leiden tot overlijden of letsel. Beoogd gebruik Het product is bedoeld voor rolsporten zoals skaten, Voorzichtig! Als u zich niet aan deze voorschriften skateboarden en steppen zonder acrobatische elementen.
Gebruik Steek uw duim door de opening van de beschermer. Zorg dat het verstevigde deel aan de binnenkant van Voorafgaand aan ieder gebruik de hand zit en dat die er strak tegenaan zit. ● Controleer het product voorafgaand aan elk gebruik op Leg de bandjes om de pols en haal ze door de gespen.
Technische gegevens Afbeelding 2 Specificaties Waarde Beschermings- niveau Elleboogbeschermer Afmetingen 11,5 x 12 cm 12,5 x 13 13 x 14 cm 25–29 cm 27–31 cm 33–40 cm 19–23 cm 24–25 cm 30–35 cm Polsbeschermer Afmetingen 14 x 14 cm 16 x 15,5 19 x 17 cm 13–17 cm 14–18 cm...
Page 32
EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS / DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING ula Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Varenummer / Numer artykułu / Artikelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 024774 Model No: FBHJ-ML Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.