Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46

Liens rapides

LADDNINGSBAR CAMPINGLYKTA
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
OPPLADBAR CAMPINGLYKT
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
GENOPLADELIG CAMPINGLYGTE
BETJENINGSVEJLEDNING
Oversættelse af den originale vejledning
AKUMULATOROWA LATARNIA CAMPINGOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
RECHARGEABLE CAMPING LAMP
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
CAMPINGLAMPE BATTERIEBETRIEBEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
LADATTAVA RETKIVALAISIN
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
LANTERNE DE CAMPING RECHARGEABLE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origines
OPLAADBARE CAMPINGLAMP
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
025603
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kayoba 025603

  • Page 1 025603 LADDNINGSBAR CAMPINGLYKTA BRUKSANVISNING Översättning av originalinstruktioner OPPLADBAR CAMPINGLYKT BETJENINGSANVISNINGER Oversettelse av originalinstruksjonene GENOPLADELIG CAMPINGLYGTE BETJENINGSVEJLEDNING Oversættelse af den originale vejledning AKUMULATOROWA LATARNIA CAMPINGOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekład instrukcji oryginalnej RECHARGEABLE CAMPING LAMP OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions CAMPINGLAMPE BATTERIEBETRIEBEN BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung LADATTAVA RETKIVALAISIN KÄYTTÖOHJE...
  • Page 2 Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten.
  • Page 4: Table Des Matières

    Innehållsförteckning 1 Inledning 1.1 Produktbeskrivning ..........5 1.2 Avsedd användning ..........5 1.3 Symboler ..............5 1.4 Översikt ..............6 2 Säkerhet 2.1 Säkerhetsanvisningar .........6 2.2 Allmänna säkerhetsanvisningar ....7 3 Användning 3.1 Laddning av produkten ........8 3.2 Användning av produkten .......8 4 Avfallshantering 4.1 Avfallshantering av produkten ......9 5 Tekniska data...
  • Page 5: Inledning

    Inledning 1.1 Produktbeskrivning Produkten är en laddningsbar campinglykta. 1.2 Avsedd användning Produkten är avsedd för utomhusbruk i samband med camping och liknande friluftsaktiviteter. Produkten har 2 belysningslägen. 1.3 Symboler Läs bruksanvisningen noga före användning. Spara bruksanvisningen för framtida behov. Produkten uppfyller kraven i tillämpliga EU-direktiv och förordningar.
  • Page 6: Översikt

    1.4 Översikt (Bild 1) Krok Upphängningslina Laddningsport typ USB C Metallkåpa Transparent kåpa Strömbrytare Laddningskabel USB C/USB A Säkerhet 2.1 Säkerhetsanvisningar VARNING! Om inte dessa anvisningar följs finns risk för dödsfall och/eller personskada. VIKTIGT! Om inte dessa anvisningar följs finns risk för skada på...
  • Page 7: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    2.2 Allmänna säkerhetsanvisningar VARNING! Om inte dessa anvisningar följs finns risk för dödsfall och/eller personskada. ● Läs alla säkerhetsanvisningar nedan före användning. ● Använd aldrig produkten om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller läkemedel. Sådant kan ha negativ påverkan på...
  • Page 8: Användning

    Användning 3.1 Laddning av produkten Ladda produkten före första användning. Anslut USB C/USB A-laddningskabeln till USB C-laddningsporten på produkten. Anslut laddningskabeln till en stickpropp med USB A-port (säljs separat). Sätt i stickproppen i ett nätuttag. Batteriladdning startar och spänningsindikeringslampan på produkten lyser rött.
  • Page 9: Avfallshantering

    Avfallshantering 4.1 Avfallshantering av produkten ● Uttjänt produkt ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler. Produkten får inte brännas. Tekniska data Data Värde Batterikapacitet 950 mAh Spänning 2,5 V Vikt 170 g Mått H105xØ105 mm Ljusflöde vid full ljusstyrka 70 lm Ljusflöde vid halv ljusstyrka 35 lm Batteridrifttid vid full ljusstyrka...
  • Page 10 Innholdsfortegnelse 1 Introduksjon 1.1 Produktbeskrivelse ..........11 1.2 Tiltenkt bruksområde .........11 1.3 Symboler ..............11 1.4 Produktoversikt ............12 2 Sikkerhet 2.1 Sikkerhetsdefinisjoner ........12 2.2 Generelle sikkerhetsinstruksjoner .....13 3 Bruk 3.1 Lade produktet ............14 3.2 Bruke produktet ..........14 4 Kassering 4.1 Kassere produktet..........15 5 Tekniske data...
  • Page 11: Introduksjon

    Introduksjon 1.1 Produktbeskrivelse Produktet er en oppladbar campinglykt. 1.2 Tiltenkt bruksområde Produktet er beregnet til utendørs bruk og er egnet til aktiviteter som camping. Produktet har 2 lysinnstillinger. 1.3 Symboler Les bruksanvisningen nøye og pass på at du forstår instruksjonene før du bruker produktet. Ta vare på...
  • Page 12: Produktoversikt

    1.4 Produktoversikt (Bilde 1) Krok USB C-ladekontakt Metallhus Gjennomsiktig deksel Strømbryter Ladekabel USB C – USB A Sikkerhet 2.1 Sikkerhetsdefinisjoner Advarsel! Hvis du ikke følger disse instruksjonene, er det fare for dødsfall eller personskade. Advarsel! Hvis du ikke følger disse instruksjonene, er det fare for skader på...
  • Page 13: Generelle Sikkerhetsinstruksjoner

    2.2 Generelle sikkerhetsinstruksjoner Advarsel! Hvis du ikke følger disse instruksjonene, er det fare for dødsfall eller personskade. ● Les advarslene nedenfor før du tar produktet i bruk. ● Ikke bruk produktet hvis du er sliten, syk, eller påvirket av medisin, alkohol eller andre rusmidler. Det kan svekke synet, reaksjonsevnen, koordinasjonen og dømmekraften.
  • Page 14: Bruk

    Bruk 3.1 Lade produktet Lad produktet før første gangs bruk. Koble ladekabelen type USB C–USB A til USB C-ladekontakten på produktet. Koble ladekabelen til en strømplugg med USB A-kontakt (ikke inkludert). Sett støpselet i en stikkontakt. Batteriet begynner å lade og strømindikatoren på produktet lyser rødt. Når batteriet er fullt oppladet, vil strømindikatoren lyse grønt.
  • Page 15: Kassering

    Kassering 4.1 Kassere produktet ● Pass på at du følger lokal lovgivning når du kasserer produktet. Produktet skal ikke brennes. Tekniske data Spesifikasjoner Verdi Batteristrøm 950 mAh Spenning 2,5 V Vekt 170 g Mål H105xØ105 mm Lysstrøm for full lysstyrke 70 lm Lysstrøm for halv lysstyrke 35 lm...
  • Page 16 Indholdsfortegnelse 1 Indledning 1.1 Produktbeskrivelse ..........17 1.2 Anvendelse ............. 17 1.3 Symboler ..............17 1.4 Produktoversigt ............18 2 Sikkerhed 2.1 Sikkerhedsdefinitioner ........18 2.2 Generel sikkerhedsanvisning .......19 3 Brug 3.1 Sørg for, at produktet er fuldt opladet ..20 3.2 Sådan betjenes produktet ......20 4 Bortskaffelse 4.1 Sådan bortskaffes produktet ......21 5 Tekniske data...
  • Page 17: Indledning

    Indledning 1.1 Produktbeskrivelse Produktet er en genopladelig campinglygte. 1.2 Anvendelse Produktet er beregnet til at blive brugt udendørs og er velegnet til aktiviteter som camping. Produktet har 2 lystilstande. 1.3 Symboler Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt, og vær sikker på, du forstår den, før du tager produktet i brug.
  • Page 18: Produktoversigt

    1.4 Produktoversigt (Figur 1) Krog Ledning Opladningsport type USB C Metaldæksel Klart dæksel Tænd/sluk-knap Opladningskabel type USB C - USB A Sikkerhed 2.1 Sikkerhedsdefinitioner Advarsel! Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre død eller personskade. Forsigtig! Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre skader på...
  • Page 19: Generel Sikkerhedsanvisning

    2.2 Generel sikkerhedsanvisning Advarsel! Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre død eller personskade. ● Læs nedenstående advarsler, før du bruger produktet. ● Brug ikke produktet, hvis du er træt, syg eller påvirket af alkohol, stoffer eller medicin. Dette har en negativ effekt på dit syn og din opmærksomhed, koordination og dømmekraft.
  • Page 20: Brug

    Brug 3.1 Sørg for, at produktet er fuldt opladet Oplad produktet inden første brug. Tilslut opladningskablet af typen USB C - USB A til opladningsporten af typen C på produktet. Slut ladekablet til et strømstik med en USB A-port (medfølger ikke). Sæt stikket i en stikkontakt.
  • Page 21: Bortskaffelse

    Bortskaffelse 4.1 Sådan bortskaffes produktet ● Følg de lokale regler ved bortskaffelse af produktet. Brænd ikke produktet. Tekniske data Specifikation Værdi Batteristrøm 950 mAh Spænding 2,5 V Vægt 170 g Mål H105xØ105 mm Lysstrøm fuld lysstyrke 70 lm Lysstrøm halv lysstyrke 35 lm Driftstid ved fuld lysstyrke 2,5 timer...
  • Page 22 Spis treści 1 Wprowadzenie 1.1 Opis produktu ............23 1.2 Przeznaczenie ............23 1.3 Symbole ..............23 1.4 Budowa produktu ..........24 2 Bezpieczeństwo 2.1 Definicje bezpieczeństwa ......24 2.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa ....25 3 Obsługa 3.1 Ładowanie produktu ........25 3.2 Obsługa produktu ..........26 4 Utylizacja 4.1 Utylizacja produktu ...........
  • Page 23: Wprowadzenie

    Wprowadzenie 1.1 Opis produktu Opisywany produkt to akumulatorowa latarnia kempingowa. 1.2 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do użytku na zewnątrz i nadaje się do takich aktywności jak kemping. Produkt oferuje 2 tryby świecenia. 1.3 Symbole Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy uważnie i ze zrozumieniem przeczytać instrukcję...
  • Page 24: Budowa Produktu

    1.4 Budowa produktu (Rysunek 1) Przewód Port ładowania typu USB C Metalowa osłona Przezroczysta osłona Przełącznik zasilania Kabel do ładowania typu USB C - USB A Bezpieczeństwo 2.1 Definicje bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji stwarza ryzyko śmierci lub obrażeń ciała. Przestroga! Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji stwarza ryzyko uszkodzenia produktu, innych materiałów lub otoczenia.
  • Page 25: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    2.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji stwarza ryzyko śmierci lub obrażeń ciała. ● Przed użyciem produktu przeczytaj poniższe ostrzeżenia. ● Nie używaj produktu, kiedy odczuwasz zmęczenie, źle się czujesz lub jesteś pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków. Ma to negatywny wpływ na Twój wzrok, czujność, koordynację...
  • Page 26: Obsługa Produktu

    Podłącz kabel do ładowania typu USB C - USB A do portu ładowania typu C w produkcie. Podłącz kabel do ładowania do wtyczki zasilania wyposażonej w port USB A (brak w zestawie). Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda zasilania. Rozpocznie się ładowanie akumulatora, a wskaźnik zasilania na produkcie zaświeci się na czerwono.
  • Page 27: Utylizacja

    Utylizacja 4.1 Utylizacja produktu ● Utylizując produkt należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie palić produktu. Dane techniczne Dane techniczne Wartość Moc akumulatora 950 mAh Napięcie 2,5 V Masa 170 g Wymiary W105xØ105 mm Strumień świetlny o pełnej jasności 70 lm Strumień świetlny o połowie jasności 35 lm Czas pracy z pełną jasnością 2,5 godz.
  • Page 28 Table of contents 1 Introduction 1.1 Product description ..........29 1.2 Intended use ............29 1.3 Symbols ..............29 1.4 Product overview ..........30 2 Safety 2.1 Safety definitions ..........30 2.2 General safety instruction ......31 3 Operation 3.1 To charge the product ........32 3.2 To operate the product ........32 4 Disposal 4.1 To discard the product ........33 5 Technical data...
  • Page 29: Introduction

    Introduction 1.1 Product description The product is a rechargeable camping lantern. 1.2 Intended use The product is intended to be used outdoors and is suited for activities such as camping. The product has 2 light modes. 1.3 Symbols Read the operating instructions carefully and make sure that you understand the instructions before you use the product.
  • Page 30: Product Overview

    1.4 Product overview (Figure 1) Hook Cord Charging port type USB C Metal cover Clear cover Power switch Charging cable type USB C - USB A Safety 2.1 Safety definitions Warning! If you do not obey these instructions, there is a risk of death or injury.
  • Page 31: General Safety Instruction

    2.2 General safety instruction Warning! If you do not obey these instructions, there is a risk of death or injury. ● Read the warning instructions that follow before you use the product. ● Do not use the product if you are tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medicine.
  • Page 32: Operation

    Operation 3.1 To charge the product Charge the product before the first use. Connect the charging cable type USB C - USB A to the charging port type C on the product. Connect the charging cable to a power plug with an USB A port (not included).
  • Page 33: Disposal

    Disposal 4.1 To discard the product ● Make sure that you follow local regulations when you discard the product. Do not burn the product. Technical data Specification Value Battery power 950 mAh Voltage 2.5 V Weight 170 g Dimensions H105xØ105 mm Luminous flux full brightness 70 lm Luminous flux half brightness...
  • Page 34 Inhaltsverzeichnis 1 Einführung 1.1 Produktbeschreibung ........35 1.2 Verwendungszweck .........35 1.3 Symbole ..............35 1.4 Produktübersicht ..........36 2 Sicherheit 2.1 Sicherheitsdefinitionen ........36 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise ....37 3 Betrieb 3.1 Aufladen des Produkts ........38 3.2 Betrieb des Produkts........38 4 Entsorgung 4.1 Entsorgung des Produkts ......39 5 Technische Daten...
  • Page 35: Einführung

    Einführung 1.1 Produktbeschreibung Das Produkt ist eine wiederaufladbare Campinglampe. 1.2 Verwendungszweck Das Produkte ist zur Verwendung im Freien bei Aktivitäten wie Camping gedacht. Das Produkt verfügt über 2 Lichteinstellungen. 1.3 Symbole Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen verstanden haben, bevor Sie das Produkt verwenden.
  • Page 36: Produktübersicht

    1.4 Produktübersicht (Abbildung 1) Haken Schnur Ladeanschluss Typ USB-C Metallabdeckung Transparente Abdeckung Hauptschalter Ladekabel Typ USB C – USB A Sicherheit 2.1 Sicherheitsdefinitionen Warnung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht die Gefahr von Tod oder Verletzungen. Achtung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht die Gefahr, dass das Produkt, andere Materialien oder der angrenzende Bereich beschädigt werden.
  • Page 37: Allgemeine Sicherheitshinweise

    2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Warnung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht die Gefahr von Tod oder Verletzungen. ● Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Produkt verwenden. ● Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.
  • Page 38: Betrieb

    Betrieb 3.1 Aufladen des Produkts Laden Sie das Produkt vor der ersten Verwendung vollständig auf. Schließen Sie das Ladekabel Typ USB C – USB A am Ladeanschluss vom Typ C des Produkts an. Schließen Sie das Ladekabel an einen Stecker mit USB-A-Anschluss an (nicht enthalten).
  • Page 39: Entsorgung

    Entsorgung 4.1 Entsorgung des Produkts ● Achten Sie beim Entsorgen des Produkts auf die Einhaltung der örtlichen Vorschriften. Verbrennen Sie das Produkt nicht. Technische Daten Spezifikation Wert Akkuleistung 950 mAh Spannung 2,5 V Gewicht 170 g Maße H105xØ105 mm Lichtstrom volle Helligkeit 70 lm Lichtstrom halbe Helligkeit 35 lm...
  • Page 40 Sisällysluettelo 1 Johdanto 1.1 Tuotteen kuvaus ............41 1.2 Käyttötarkoitus .............41 1.3 Symbolit ..............41 1.4 Tuotekatsaus ............42 2 Turvallisuus 2.1 Turvallisuuden määritelmät ......42 2.2 Yleiset turvallisuusohjeet ......43 3 Käyttö 3.1 Tuotteen lataaminen ........44 3.2 Tuotteen käyttö ..........44 4 Hävittäminen 4.1 Tuotteen hävittäminen ........45 5 Tekniset tiedot...
  • Page 41: Johdanto

    Johdanto 1.1 Tuotteen kuvaus Tuote on ladattava retkilyhty. 1.2 Käyttötarkoitus Tuote on tarkoitettu käytettäväksi ulkona, ja se soveltuu esimerkiksi retkeilyyn. Tuotteessa on 2 valotilaa. 1.3 Symbolit Lue käyttöohjeet huolellisesti ja varmista, että ymmärrät ohjeet ennen tuotteen käyttöä. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Tämä...
  • Page 42: Tuotekatsaus

    1.4 Tuotekatsaus (Kuva 1) Koukku Johto Latausliitin USB C Metallikansi Kirkas kansi Virtakytkin Latauskaapeli USB C - USB A Turvallisuus 2.1 Turvallisuuden määritelmät Varoitus! Ohjeiden noudattamatta jättäminen aiheuttaa kuoleman tai henkilövahingon vaaran. Varo! Ohjeiden noudattamatta jättäminen aiheuttaa tuotteen, muiden materiaalien tai viereisten alueiden vahingoittumisen vaaran.
  • Page 43: Yleiset Turvallisuusohjeet

    2.2 Yleiset turvallisuusohjeet Varoitus! Ohjeiden noudattamatta jättäminen aiheuttaa kuoleman tai henkilövahingon vaaran. ● Lue seuraavat varoitusohjeet ennen tuotteen käyttöä. ● Älä käytä tuotetta jos olet väsynyt tai alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Tämä vaikuttaa kielteisesti näkökykyyn, tarkkaavaisuuteen, koordinaatioon ja arvostelukykyyn. ●...
  • Page 44: Käyttö

    Käyttö 3.1 Tuotteen lataaminen Lataa tuote ennen ensimmäistä käyttöä. Kytke latauskaapeli USB C - USB A tuotteen latausliittimeen USB C. Liitä latauskaapeli pistorasiaan, jossa on USB A -liitin (ei sisälly toimitukseen). Kytke pistotulppa pistorasiaan. Akku alkaa latautua ja tuotteen virran merkkivalo palaa punaisena. Kun akku on täyteen ladattu, virran merkkivalo vaihtuu vihreäksi.
  • Page 45: Hävittäminen

    Hävittäminen 4.1 Tuotteen hävittäminen ● Varmista, että noudatat paikallisia määräyksiä, kun hävität tuotteen. Älä hävitä polttamalla. Tekniset tiedot Tekniset tiedot Arvo Akun teho 950 mAh Jännite 2,5 V Paino 170 g Mitat K105xØ105 mm Valovirta täysi kirkkaus 70 lm Valovirta puoli kirkkaus 35 lm Käyttöaika täysi kirkkaus 2,5 h...
  • Page 46 Sommaire 1 Introduction 1.1 Description du produit ........47 1.2 Utilisation prévue ..........47 1.3 Pictogrammes ............. 47 1.4 Fiche produit ............48 2 Sécurité 2.1 Définitions de sécurité ........48 2.2 Consignes générales de sécurité....49 3 Utilisation 3.1 Charger le produit ..........50 3.2 Utilisation du produit........50 4 Mise au rebut 4.1 Pour mettre le produit au rebut ....51...
  • Page 47: Introduction

    Introduction 1.1 Description du produit Ce produit est une lanterne de camping rechargeable. 1.2 Utilisation prévue Le produit est conçu pour une utilisation à l’extérieur et il convient à des activités telles que le camping. Le produit comporte 2 modes d’éclairage. 1.3 Pictogrammes Lisez attentivement les instructions d’utilisation et assurez-vous de les avoir bien comprises...
  • Page 48: Fiche Produit

    1.4 Fiche produit (Figure 1) Crochet Cordon Port de charge type USB C Capot métallique Couvercle transparent Interrupteur Câble de chargement, type USB C - USB A Sécurité 2.1 Définitions de sécurité Attention ! Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures voire la mort. Prudence ! Le non-respect de ces instructions peut endommager le produit, d’autres matériaux ou la zone adjacente.
  • Page 49: Consignes Générales De Sécurité

    2.2 Consignes générales de sécurité Attention ! Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures voire la mort. ● Lisez les consignes de mise en garde qui suivent avant d’utiliser le produit. ● N’utilisez pas le produit si vous êtes fatigué, malade ou sous l’influence de l’alcool, de produits stupéfiants ou de médicaments.
  • Page 50: Utilisation

    Utilisation 3.1 Charger le produit Chargez le produit avant la première utilisation. Branchez le câble de chargement type USB C - USB A au port de charge type C du produit. Branchez le câble de chargement à une prise avec un port USB (non inclus).
  • Page 51: Mise Au Rebut

    Mise au rebut 4.1 Pour mettre le produit au rebut ● Veillez à respecter la réglementation locale en mettant le produit au rebut. N’incinérez pas le produit. Caractéristiques techniques Caractéristiques Valeur Puissance de la batterie 950 mAh Tension 2,5 V Poids 170 g Dimensions...
  • Page 52 Inhoudsopgave 1 Inleiding 1.1 Productbeschrijving ...........53 1.2 Beoogd gebruik ..........53 1.3 Symbolen ...............53 1.4 Productoverzicht ..........54 2 Veiligheid 2.1 Veiligheidsdefinities ..........54 2.2 Algemene veiligheidsinstructies ....55 3 Gebruik 3.1 Het product opladen ........56 3.2 Bediening van het product ......56 4 Verwijdering 4.1 Het product afdanken ........
  • Page 53: Inleiding

    Inleiding 1.1 Productbeschrijving Het product is een oplaadbare campinglamp. 1.2 Beoogd gebruik Het product is bedoeld voor gebruik buitenshuis en is ideaal voor buitenactiviteiten zoals kamperen. Het product heeft 2 lichtstanden. 1.3 Symbolen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en zorg dat u de instructies begrijpt voordat u het product gebruikt.
  • Page 54: Productoverzicht

    1.4 Productoverzicht (Afbeelding 1) Haak Koord Oplaadpoort USB type-C Metalen kap Helder glas Aan/uit-schakelaar Laadkabel type USB C - USB A Veiligheid 2.1 Veiligheidsdefinities Waarschuwing! Het niet naleven van deze instructies kan leiden tot persoonlijk letsel of overlijden. Let op! Als u deze instructies niet naleeft, bestaat het risico van schade aan het product, andere materialen of de omgeving.
  • Page 55: Algemene Veiligheidsinstructies

    2.2 Algemene veiligheidsinstructies Waarschuwing! Het niet naleven van deze instructies kan leiden tot persoonlijk letsel of overlijden. ● Lees de volgende waarschuwingen voordat u het product gebruikt. ● Gebruik het product niet als u vermoeid, ziek of onder invloed van alcohol, drugs of geneesmiddelen bent. Dit heeft een negatief effect op uw gezichtsvermogen, opmerkzaamheid, coördinatie en beoordelingsvermogen.
  • Page 56: Gebruik

    Gebruik 3.1 Het product opladen Het product vóór het eerste gebruik volledig opladen. Sluit de oplaadkabel type USB C - USB A aan op de oplaadpoort type C van het product. Sluit de oplaadkabel aan op een stekker met een USB A-poort (niet meegeleverd).
  • Page 57: Verwijdering

    Verwijdering 4.1 Het product afdanken ● Zorg ervoor dat u de plaatselijke regelgeving in acht neemt wanneer u het product afdankt. Het product niet verbranden. Technische gegevens Specificatie Waarde Accucapaciteit 950 mAh Spanning 2,5 V Gewicht 170 g Afmetingen H105xØ105 mm Lumen volledige helderheid 70 lm Lumen halve helderheid...
  • Page 60 025603 2025-09-24...

Table des Matières