Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Accesorio Residencial: Modulador
dinámico trifásico de vivienda
Accessori Residencial: Modulador dinàmic trifàsic d'habitatge
Acessório Residencial: Modulador dinâmico trifásico de habitação
Accessoire Residentiel: Régulateur dynamique triphasé résidentiel
Residential Accessory: Tri-phase home dynamic load manager
Accessorio Residential: Modulatore dinamico trifase domestico
Simon
Akcesorium Domowe: Trójfazowy modulator dynamiczny dla domu
Plug&Drive
Bolig-Tilbehør: Trefaset dynamisk ladestyringssystem for hjemmebruk
Residential Accessoire: Driefasige dynamic load manager voor woningen
Bostad Tillbehör: Trefas dynamisk lasthanterare i hemmet
Аксессуар жилой: Трехфазный динамический модулятор для
домашней системы электроснабжения
配件家用版型 : 家用三相动态调制器
‫ملحق للمنازل: المعدل الديناميكي المنزلي ثالثي الطور‬
0695000-040
Compatible con / compatible amb / compatível com / compatible avec /
compatible with / compatibile con / kompatybilny z / kompatibel med /
compatibel met / kompatibel med / совместим с / 兼容 / ‫:متوافق مع‬
SM34 - SM40
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simon 0695000-040

  • Page 1 домашней системы электроснабжения 配件家用版型 : 家用三相动态调制器 ‫ملحق للمنازل: المعدل الديناميكي المنزلي ثالثي الطور‬ 0695000-040 Compatible con / compatible amb / compatível com / compatible avec / compatible with / compatibile con / kompatybilny z / kompatibel med / compatibel met / kompatibel med / совместим с / 兼容 / ‫:متوافق مع‬...
  • Page 2: Advertencias De Seguridad

    - La instalación debe ser revisada al menos una vez al año por un técnico cualificado. 3. CONFIGURACIÓN CARGADOR - Utilice solo accesorios y recambios originales de Simon S.A.U. - Simon S.A.U. no se responsabiliza de los daños que Una vez instalado el modulador se deberá configurar el se puedan causar por la utilización inadecuada de los...
  • Page 3 13,85 17,32 20,79 24,25 27,71 31,18 34,64 CONTRATADA RS485 En el cas dels equips amb el Bluetooth activat, aquest selector deixa de funcionar i la configuració de la potència contractada s’haurà de fer des de l’ A PP Simon Plug&Drive.
  • Page 4: Advertências De Segurança

    - Utilize exclusivamente acessórios e peças de reposição originais da Simon S.A.U. 3. CONFIGURAÇÃO DO CARREGADOR - A Simon S.A.U. não se responsabiliza por danos que Depois de instalado o modulador, o carregador deve ser possam ser causados pela utilização indevida dos configurado para efetuar o equilíbrio de energia com equipamentos e dos seus acessórios, bem como...
  • Page 5: Précautions De Sécurité

    Pour que l’ é quilibrage de la puissance fonctionne correctement, la puissance souscrite pour le logement doit être configurée via le sélecteur ou via l’application Plug&Drive de Simon s’il s’agit d’un appareil équipé d’une fonction Bluetooth. Connectez le régulateur comme indiqué sur le schéma...
  • Page 6: Security Warnings

    - Only use original Simon S.A.U. accessories and replacements. 3. CHARGER CONFIGURATION - Simon S.A.U. is not responsible for damages that may Once the manager is installed, the charger must be arise from inadequate use of the equipment and configured to perform home load balancing. This...
  • Page 7: Avvisi Di Sicurezza

    Simon SAU. Una volta installato il modulo lettore di schede RFID, le - Simon SAU non sarà responsabile per danni causati da un schede dovranno essere salvate nel punto di ricarica, uso improprio degli apparecchi e degli accessori, né per attraverso il processo descritto di seguito: eventuali alterazioni dello stato originale dell’...
  • Page 8 - Stosować jedynie oryginalne akcesoria i części zamienne z domem, proces ten należy przeprowadzić na sprzęcie firmy Simon S.A.U. niepodłączonym do zasilania. - Simon S.A.U. nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z nieprawidłowego użytkowania sprzętu i jego akcesoriów ani za wprowadzanie jakichkolwiek ON C&K SDA04 modyfikacji do oryginalnego stanu sprzętu lub...
  • Page 9 - Installasjonen må inspiseres minst én gang i året av en kvalifisert tekniker. 3. LADERKONFIGURASJON - Bruk kun originalt tilbehør og reservedeler fra Simon S.A.U. Når styringssystemet er installert, må laderen - Simon S.A.U. er ikke ansvarlig for skader som kan konfigureres for å...
  • Page 10: Veiligheidswaarschuwingen

    Simon S.A.U. woning uit te kunnen voeren. Dit proces moet worden - Simon S.A.U. is niet verantwoordelijk voor schade die uitgevoerd terwijl de apparatuur is uitgeschakeld. kan voortvloeien uit onjuist gebruik van de apparatuur,...
  • Page 11 När hanteraren har installerats, måste man konfigurera Simon S.A.U. laddaren för att utföra hemlastbalansering. Denna - Simon S.A.U. is niet verantwoordelijk voor schade die process måste utföras medan utrustningen är avstängd. kan voortvloeien uit onjuist gebruik van de apparatuur, noch uit manipulaties waardoor de oorspronkelijke staat van de apparatuur of de meegeleverde beveiligingen is ON C&K SDA04...
  • Page 12: Предупреждения По Технике Безопасности

    в год. зарядном устройстве. - Используйте только оригинальные аксессуары и запасные части, производимые компанией Simon S.A.U. - Компания Simon S.A.U. не несет ответственности за ущерб, который может быть нанесен вследствие ON C&K SDA04 ненадлежащего использования оборудования и аксессуаров, а также действий по изменению исходного...
  • Page 13 的耗電量。 ON C&K SDA04 调制器的最大测量容量为60A。 开关 1 ON - 功率平衡启动 OFF - 功率平衡关闭 为了使功率平衡正常工作, 必须通过选择器或通过Simon Plug&Drive APP (如果是带有蓝牙通信的设备) 来配置家庭 中的签约功率。 按照下图连接调制器 : RS485 位置 签约电流 签约功率千瓦 10,39 13,85 17,32 20,79 24,25 27,71 31,18 34,64 对于激活了蓝牙的设备, 该选择器会停止工作, 且必须从 Simon Plug&Drive APP中配置签约功率。...
  • Page 14 ‫المفتاح 1 تشغيل - تفعيل موازنة الطاقة‬ ‫إيقاف التشغيل - تعطيل موازنة الطاقة‬ ٍ ‫يجب ضبط الطاقة المحددة في المنزل لتعمل موازنة الطاقة بشكل‬ ‫ إذا كان‬Simon Plug&Drive ‫صحيح، من خالل المحدد أو تطبيق‬ .‫الجهاز متصال ً بالبلوتوث‬ :‫قم بتوصيل المعدل باتباع المخطط التالي‬...
  • Page 16 SIMON S.A.U. P.O.B. 08093, 08080 Barcelona +34 651 761 346 Spain Made in Spain - www.simonelectric.com...

Table des Matières