Page 1
IT Istruzioni di montaggio e d’uso | EN Instruction on mounting and use | DE Montage- und Gebrauchsanweisung | FR Prescriptions de montage et mode d’emploi | NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen | ES Montaje y modo de empleo | PT Instruções para montagem e utilização | EL Οδηγίες...
Page 2
: i particolari contrassegnati con questo simbolo sono similare. accessori opzionali forniti solo in alcuni modelli e sono acquistabili siti www.elica.com SICUREZZA PER L'INSTALLAZIONE www.shop.elica.com. •Utilizzare le viti di fissaggio in dotazione con il prodotto solo se idonee con la superficie, altrimenti acquistarne del SICUREZZA E NORMATIVE tipo corretto.
Page 3
IEC 60704-2-13;EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; anche dopo l’installazione. • Se sprovvisto di spina IEC 62301. EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; (collegamento diretto alla rete) o la spina non è posta in CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. zona accessibile, anche dopo installazione, applicare un interruttore bipolare a norma che assicuri la disconnessione UTILIZZO...
: the parts marked with this symbol are optional accessories supplied only with some models and can be Per la manutenzione del prodotto vedere le immagi- purchased from the websites www.elica.com and ni a fine istallazione contrassegnate con questo www.shop.elica.com.
Page 5
gas or other fuels (including those in other rooms) due to automatically. back flow of combustion gases. These gases can RECOMMENDATIONS FOR USE potentially result in carbon monoxide poisoning. After installation of a range hood or other cooking fume Recommendations for correct use in order to reduce the extractor, the operation of flued gas appliances should be impact on the environment: When cooking begins, the tested by a competent person to ensure that back flow of...
: die mit diesem Symbol gekennzeichneten Teile sind end of the installation marked by this symbol. optionales Zubehör, das nur bei einigen Modellen geliefert wird und auf den Websites www.elica.com und ● Anti-Grease Filter: The metallic anti-grease filter www.shop.elica.com erworben werden kann.
sich Zweifelsfall autorisiertes SICHERHEIT UND Kundendienstzentrum oder an ähnlich qualifiziertes RICHTLINIEN Personal. SICHERHEIT BEI DER INSTALLATION ALLGEMEINE SICHERHEIT • Verwenden Sie die mit dem Produkt gelieferten •Nehmen Sie keine elektrischen oder mechanischen Befestigungsschrauben nur, wenn sie für die Oberfläche Änderungen am Produkt oder an den Abluftrohren vor. geeignet sind;...
Page 8
Fernbedienung oder jeglicher anderer Vorrichtung, die sich ● Version mit Absaugung: automatisch aktiviert, verwenden. Die Dämpfe werden über ein am Anschlussflansch EMPFEHLUNGEN FÜR DIE befestigtes Abluftrohr nach außen abgeführt. VERWENDUNG ACHTUNG! Wenn Produkt Kohlefilter/n ausgestattet ist, muss/ müssen diese/r entfernt werden. Vorschläge für die korrekte Anwendung zur Verringerung Das Produkt an Rohre und Austrittsöffnungen anschließen, der Umweltbelastung: Wenn Sie mit dem Kochen...
Spülmaschine niedrigen modèles et peuvent être achetés sur les sites Temperaturen und kurzem Reinigungszyklus gereinigt www.elica.com et www.shop.elica.com. werden. Um den Fettfilter zu entfernen, ziehen Sie am federbelasteten Entriegelungsgriff. SÉCURITÉ ET • Der Fettfilter hält Fettpartikel zurück, die beim Kochen RÈGLEMENTATIONS...
règlementations établies par les autorités locales Attention ! Le remplacement du câble de connexion doit compétentes.• L’air aspiré ne doit pas être conduit vers le être effectué par le service d'assistance technique agréé ou tube destiné à l'évacuation des fumées des appareils à par une personne ayant une qualification similaire.
être suffisamment solide pour supporter le poids de la NORMES hotte. Équipement conçu, testé et réalisé dans le respect des normes sur la Sécurité : EN/CEI 60335-1 ; EN/CEI 60335-2- 31, EN/CEI 62233. Performance : EN/CEI FONCTIONNEMENT 61591 ; ISO 5167-1 ; ISO 5167-3 ; ISO 5168 ; EN/CEI 60704-1 ...
• Gebruik voor de vervanging van de lampen uitsluitend het worden geleverd, en die kunnen worden aangeschaft op de type lamp aangegeven in het hoofdstuk betreffende het websites www.elica.com en www.shop.elica.com. onderhoud/verlichtingssysteem van deze handleiding. • Het gebruik van open vuur is schadelijk voor de filters, vormt...
behandeld mag worden als huishoudelijk afval, maar VEILIGHEID VOOR DE ELEKTRISCHE ingeleverd moet worden bij een erkend inzamelpunt voor AANSLUITING de recycling van elektrische en elektronische apparaten. •De netspanning moet voldoen aan de spanning Verwerk het product in overeenstemming met de aangegeven op het typeplaatje aangebracht aan de plaatselijke regelgeving voor afvalverwijdering.
Voor de demontage van www.shop.elica.com. het vetfilter moet aan de ontgrendelingshendel met veer getrokken worden.
Page 15
condición de que estén bajo supervisión o hayan recibido debe ser comprado. • El diámetro del tubo de descarga instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y la debe ser igual al diámetro del aro de empalme. • Para la comprensión de los peligros relacionados con el mismo.•...
Page 16
ser devuelto a la habitación. Para utilizar el producto en ELIMINACIÓN AL FINAL DE VIDA esta versión, es necesario instalar un sistema de filtro de Este aparato está marcado de acuerdo con la Di- carbón activado adicional. rectiva Europea 2012/19/CE - UK SI 2013 No.3113, Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
óleo sobreaquecido pegue fogo. opcionais fornecidos apenas em alguns modelos e podem • Em caso de dúvida, consulte o centro de assistência adquiridas sites www.elica.com autorizado ou um profissional qualificado similar. www.shop.elica.com. SEGURANÇA PARA A INSTALAÇÃO SEGURANÇA E •Utilize os parafusos de fixação fornecidos em dotação com...
Page 18
instruções, pode resultar em riscos de natureza elétrica. • ELIMINAÇÃO EM FIM DE VIDA O tubo de evacuação não é fornecido e deverá ser Este aparelho está marcado em conformidade adquirido. • O diâmetro do tubo de extração deve ser com a Diretiva Europeia 2012/19/CE - Instru- equivalente ao diâmetro do anel de ligação.
Com a lavagem na máquina de μόνο με ορισμένα μοντέλα και τα οποία μπορείτε να lavar louça, o filtro de gorduras metálico pode perder a cor, προμηθευτείτε από τους ιστότοπους www.elica.com και mas suas características de filtragem não se alteram www.shop.elica.com.
αποσυνδέστε τη συσκευή από το ηλεκτρικό ρεύμα ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΚΑΤΆ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ βγάζοντας το φις από την πρίζα ή κατεβάζοντας τον γενικό •Χρησιμοποιήστε τις βίδες στερέωσης που παρέχονται διακόπτη του σπιτιού σας. •Για όλες τις εργασίες μαζί με τη συσκευή μόνο εάν είναι κατάλληλες για την εγκατάστασης...
Page 21
Μόλις ξεκινήσετε το μαγείρεμα, ενεργοποιήστε τη συσκευή ΠΡΟΣΟΧΗ! Εάν το προϊόν διαθέτει φίλτρο ή φίλτρα στην ελάχιστη ταχύτητα και αφήστε τη να λειτουργήσει για άνθρακα, τότε αυτά πρέπει να αφαιρούνται. μερικά λεπτά ακόμη και μετά το τέλος του μαγειρέματος. Συνδέστε το προϊόν σε σωλήνες και επιτοίχιες οπές Αυξήστε...
Page 22
φορά το μήνα με μη επιθετικά καθαριστικά, στο χέρι ή σε valfria tillbehör som endast levereras på vissa modeller och πλυντήριο πιάτων σε χαμηλές θερμοκρασίες και στον kan köpas på webbsidorna www.elica.com och σύντομο κύκλο. Για την αφαίρεση του φίλτρου λίπους www.shop.elica.com.
Page 23
rökgasavledning ska bestämmelser som fastställts av ANVÄNDNINGSFÖRSLAG lokala behöriga myndigheter strikt iakttas.• Frånluft får inte Förslag till en korrekt användning i syfte att reducera avledas i ett rör som används för avledning av rökgaser miljökonsekvenserna: När du börjar laga mat ska som produceras av apparater med gasförbränning eller apparaten slås på...
: osat, joissa on tämä symboli, ovat valinnaisia medel. ANVÄND INTE RENGÖRINGSSPRIT! lisävarusteita, jotka toimitetaan vain joitakin malleja varten Se bilderna som markerats med denna symbol för ja jotka voidaan ostaa sivustoilla www.elica.com ja information om underhåll av produkten efter instal- www.shop.elica.com. lationen.
Page 25
ruuveja sisältäviä kirjekuoria tai takuupapereita). Poista ne TURVALLISUUS JA ja säilytä tarvittaessa. • VAROITUS: Jos ruuveja ja MÄÄRÄYKSET kiinnitystarvikkeita ei ole asennettu ohjeiden mukaisesti, olemassa on sähköiskun vaara. • Poistoputki ei kuulu YLEINEN TURVALLISUUS toimitukseen: se on ostettava erikseen. • Poistoputken halkaisijan tulee olla kooltaan vähintään liitäntäputken •Älä...
Page 26
asentaa. HÄVITTÄMINEN KÄYTTÖIÄN PÄÄTTEEKSI Tämä laite on merkitty Euroopan direktiivin KOKOONPANO ENSIMMÄISELLÄ 2012/19/EY mukaisesti - UK SI 2013 No.3113, ASENNUSKERRALLA Waste Electrical and Electronic Equipment • Tarkista ennen asennuksen aloittamista, että ostamasi (WEEE). Varmista, että tämä tuote hävitetään oi- tuote sopii sille varattuun tilaan. keaoppisesti.
INSTALLASJONSSIKKERHET kun medfølger på visse modeller og kan kjøpes direkte fra •Bruk festeskruene som medfølger produktet kun hvis de er sidene www.elica.com og www.shop.elica.com. egnet for den aktuelle forankringsflaten, eller gå til innkjøp SIKKERHET OG av korrekt type. Av transporthensyn må det kontrolleres at...
Page 28
gjeldende sikkerhetsstandarder: EN/IEC 60335-1, EN/IEC SIKKERHET VED ELEKTRISK 60335-2- 31, EN/IEC 62233. Ytelse: EN/IEC 61591, ISO TILKOBLING 5167-1, ISO 5167-3, ISO 5168, EN/IEC 60704-1, EN/IEC •Nettspenningen må samsvare med spenningsverdien som 60704-2-13, EN/IEC 60704-3, ISO 3741, EN 50564, IEC er oppgitt på merkeskiltet på innsiden av produktet.•Hvis 62301.
Page 29
: Genstande markeret med dette symbol er ekstraudstyr, som kun er tilgængeligt for nogle modeller. For vedlikehold av dette produktet henvises det til De kan købes på webstederne www.elica.com og bildene på slutten av installasjonen avmerket med www.shop.elica.com. dette symbolet.
Page 30
lampetype, der er angivet i afsnittet om vedligeholdelse/ minutter, også efter at stegningen er færdig. Øg kun belysningssystem i denne manual. • Brugen af åben ild er hastigheden, hvis der er store røg- eller dampmængder, og skadeligt for filtrene og kan forårsage brand og skal derfor anvend kun booster-funktionen i de tilfælde, hvor det er altid undgås.
Page 31
● Fedtfilter: Fedtfilteret i metal skal gøres rent hver måned med milde rengøringsmidler. Rengøringen kan udføres med håndkraft eller i opvaskemaskinen ved lave temperaturer og kort vaskecyklus. Træk i fjedergrebet for at...
Page 32
BEZPIECZEŃSTWO I BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS INSTALACJI PRZEPISY •Używać dołączonych śrub mocujących tylko, jeżeli nadają się do danej powierzchni; w przeciwnym razie zakupić BEZPIECZEŃSTWO OGÓLNE odpowiednie. Sprawdzić, czy wewnątrz produktu nie • dokonywać produkcie kanałach umieszczono (na czas transportu) dodatkowych elementów odprowadzających żadnych zmian elektrycznych lub (takich jak worki ze śrubami, gwarancje itd.) i ewentualnie mechanicznych.
w przypadku dużej ilości spalin i oparów, używając funkcji W takim przypadku producent uchyla się od wszelkiej booster wyłącznie w ekstremalnych wypadkach. Aby odpowiedzialności. utrzymać skuteczność systemu redukcji nieprzyjemnych • Użyć przewodu o niezbędnej minimalnej długości. zapachów, wymieniać, gdy jest to konieczne filtr/y •...
•Upevňovací šrouby dodané s výrobkem použijte pouze v příslušenstvím dodávaným pouze u některých modelů a lze případě, že jsou vhodné pro daný povrch, jinak kupte je zakoupit na webových stránkách www.elica.com a správný typ. Zkontrolujte, zda se uvnitř výrobku nenachází www.shop.elica.com.
Page 35
znamená, že s tímto výrobkem nesmí být nakládáno jako s úchytné prvky nebudou namontovány podle pokynů domovním odpadem, ale musí být předán na příslušné uvedených v tomto návodu, mohlo by dojít ke vzniku sběrné místo pro recyklaci elektrických a elektronických nebezpečí...
Nepoužívejte výrobky obsahující abraziva. modeloch a môžete si ich kúpiť na webových sídlach NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL! www.elica.com a www.shop.elica.com. Informace o údržbě výrobku naleznete na obrázcích BEZPEČNOSŤ A NORMY na konci instalace označených tímto symbolem. VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSŤ ● Tukový filtr: Kovový tukový filtr musí být čištěn •...
Page 37
elektrickým prúdom.• Výrobok sa NIKDY nesmie použiť bez ODPORÚČANIA PRI POUŽITÍ správne namontovanej mriežky. • Výrobok sa NIKDY Odporúčania na správne použitie za účelom zníženia nesmie použiť ako oporná doska, pokiaľ to nie je výslovne vplyvu na životné prostredie: Keď začínate variť, zapnite uvedené.
Page 38
: az ezzel a szimbólummal jelölt részek opcionális tartozékok, melyek csak némely modell esetében képezik a Pre údržbu výrobku si pozrite obrázky po ukončení felszereltség részét, és amelyek megvásárolhatók a inštalácie označené týmto symbolom. www.elica.com és www.shop.elica.com weboldalakon. ● Protitukový filter: Kovový protitukový filter sa musí...
Page 39
csomagolóanyag (mint például zacskó csavarral, jótállás BIZTONSÁG ÉS ELŐÍRÁSOK stb.), ezeket vegye ki és őrizze meg. • FIGYELMEZTETÉS: A csavarok és rögzítő elemek nem az útmutató szerinti ÁLTALÁNOS BIZTONSÁG felhelyezésének hiánya elektromos veszélyt okozhat. • A •Ne végezzen elektromos vagy mechanikai módosításokat kivezető...
Page 40
visszavezetik a helyiségbe. A termék ebben a változatban ÁRTALMATLANÍTÁS AZ ÉLETTARTAM történő használatához további aktívszenes szűrőrendszert VÉGÉN kell felszerelni. Ez a készülék a 2012/19/EK európai irányelvnek, valamint a UK SI 2013 No.3113, Waste Electrical SZERELÉS ELSŐ TELEPÍTÉS and Electronic Equipment (WEEE) angol jogsza- bálynak megfelelően van jelölve.
материали.• Не използвайте или не оставяйте продукта модели и могат да бъдат закупени на уеб сайтовете без правилно монтирани лампи, поради възможен риск www.elica.com и www.shop.elica.com. от токов удар.• Продуктът НИКОГА не трябва да се използва без правилно монтирана решетка. • Продуктът...
Page 42
трябва да се избягва. • Пърженето трябва да се ПРЕДЛОЖЕНИЯ ЗА УПОТРЕБА извършва под контрол за да се избегне запалването на Препоръки за правилна употреба с цел намаляване на нагрятото олио. • В случай на съмнения, консултирайте влиянието върху околната среда: Когато се започне оторизирания...
Page 43
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА ● Версия с Аспирация: Парите се извеждат навън посредством една тръба за ПОДДРЪЖКА разтоварване, фиксирана към свързващия фланец. • Почистване: За почистването, използвайте ВНИМАНИЕ! Ако продуктът е оборудван с филтър/-и с единствено една навлажнена с неутрални течни въглен, той/те трябва да се отстрани. препарати...
Page 44
• Dacă aveți îndoieli, apelați la centrul de : piesele marcate cu acest simbol sunt accesorii service autorizat sau la personalul calificat similar. opționale livrate doar cu anumite modele și se pot cumpăra site-urile www.elica.com și NORME DE SIGURANȚĂ PENTRU www.shop.elica.com. INSTALAREA APARATULUI SIGURANȚĂ...
Page 45
completă de la rețea în cazurile de categorie de protecție la UTILIZARE supratensiune III, în conformitate cu normele de instalare. • Sistemul de aspirare poate fi utilizat în versiunea cu Atenție! Operațiunile de înlocuire a cablului de alimentare aspirare cu evacuare externă sau cu filtrare cu recirculare trebuie efectuate de către departamentul de asistență...
Page 46
• Filtrul de grăsime reține particulele de grăsime rezultate моделях и их можно приобретать на сайтах în urma gătitului. Dacă se spală în maşina de spălat vase, www.elica.com и www.shop.elica.com. filtrul împotriva grăsimilor se poate decolora, însă caracteristicile sale de filtrare nu se vor modifica deloc.
возгорания.• Категорически запрещено приготовление ТБ ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К пищи на открытом огне под изделием.• ВНИМАНИЕ: ЭЛЕКТРОСЕТИ При работе варочной панели ее доступные части могут •Напряжение сети должно соответствовать становиться горячими.• Не подключайте прибор к напряжению, указанному на табличке с электрической сети до полного завершения операций характеристиками, расположенной...
Page 48
• Используйте канал с минимально возможным УТИЛИЗАЦИЯ ПО ОКОНЧАНИИ СРОКА количеством изгибов (максимальный угол изгиба: 90°). СЛУЖБЫ • Не допускайте существенного изменения сечения Этот аппарат маркирован канала. классификационным знаком в соответствии с Директивой 2012/19/EC - UK SI 2013 No.3113, Об отходах электрического и электронного ●...
Page 49
При мойке в посудомоечной машине металлический аксесуарами, що постачаються лише в деяких моделях жироулавливающий фильтр может обесцветиться, та можуть бути придбані на веб-сайтах однако его фильтрующие характеристики совершенно www.elica.com и www.shop.elica.com. не изменятся. БЕЗПЕКА ТА НОРМАТИВНІ ● Угольный фильтр (только для фильтрующей версии): Необходимо...
Page 50
Увага! Не використовуйте прилад з програматором, електрострумом.• НІ В ЯКОМУ РАЗІ не користуйтеся таймером, окремим дистанційним керуванням або будь- приладом без правильно встановленої решітки. • Виріб яким іншим пристроєм, який активується автоматично. НІ В ЯКОМУ РАЗІ не можна використовувати як опорну поверхню, якщо...
Page 51
ВКАЗІВКИ ЩОДО ● Варіант із всмоктуванням: Пара виводиться назовні через витяжну трубу, ТЕХНІЧНОГО закріплену на з'єднувальному фланці. ОБСЛУГОВУВАННЯ УВАГА! Якщо виріб оснащено вугільним фільтром(- ами), його/їх необхідно видалити. • Очищення: Під час очищення використовуйте Під'єднайте виріб до витяжних труб і отворів в стіні, що виключно...
Page 52
тудыруы мүмкін, сондықтан ондай жағдайға ешқашан жарақтар болып табылады және оларды жол берілмеуі керек. • Май қатты қызып кетіп, www.elica.com және www.shop.elica.com өртенуіне жол бермеу үшін қуыру кезінде аса сақ сайттарынан сатып алуға болады. болған жөн. • Күмән болған жағдайда уәкілетті қызмет ТЕХНИКАЛЫҚ ҚАУІПСІЗДІК...
Page 53
ережелеріне сәйкес жасалды, сыналды және өндірілді: орнатқаннан кейін де қол жетімді болатын розеткаға EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2- 31, EN/IEC 62233. қосыңыз. •Егер өнімнің қуат ашасы болмаса (электр Өнімділігі: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO желісіне тікелей қосылатын болса) немесе қуат ашасы 5168;...
Page 54
Майға қарсы сүзгі: Майға қарсы металл сүзгі saadaval ainult mõne mudeliga ja neid saab osta айына бір рет агрессивті емес жуғыш заттармен, veebisaitidelt www.elica.com қолмен немесе ыдыс жуғыш машинада қысқа уақытта www.shop.elica.com. төмен температурада жуылуы керек. Майға қарсы сүзгіні шығарып алу үшін, серіппеден босату тұтқасын...
Suitsu väljatõmbe tehniliste ohutusmeetmete SOOVITUSED KASUTAMISEKS kohaldamisel pidage eranditult kinni kohalike asjakohaste Soovitused õigeks kasutuseks, vähendada volitatud ametite määrustest.• Puhastatavat õhku ei tohi keskkonnamõju: Toiduvalmistamist alustades lülitage suunata torusse, mis on mõeldud gaasi või mõne muu seadmel sisse kõige väiksem võimsus ning laske sellel kütusega töötava seadme suitsu väljajuhtimiseks.•...
Page 56
• Vältige abrasiivseid aineid sisaldavate toodete įsigyti interneto svetainėse www.elica.com kasutamist. ÄRGE KASUTAGE ALKOHOLI. www.shop.elica.com. Toote hoolduse kohta vaadake selle sümboliga tä- SAUGA IR REGLAMENTAI histatud pilte paigalduse jaotise lõpus. ● Rasvafilter: Metallist rasvafiltrit tuleb puhastada BENDROJI SAUGA kord...
Page 57
metų vaikai ir fizinę, jutiminę arba protinę negalią turintys SAUGA PRIJUNGIANT PRIE ELEKTROS asmenys arba asmenys, neturintys patirties arba reikalingų •Tinklo įtampa privalo atitikti produkto viduje esančioje žinių, jei jie yra prižiūrimi arba jei jiems buvo pateiktos charakteristikų etiketėje nurodytą įtampą.•Jei numatytas instrukcijos apie saugų...
Page 58
CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. skystuose plovikliuose pamirkytą šluostę. Nenaudokite įrankių arba prietaisų valymui. NAUDOJIMAS • Nenaudokite produktų, kurių sudėtyje yra braižančių medžiagų. NENAUDOKITE ALKOHOLIO! Oro ištraukimo sistema gali būti naudojama garų išsiurbimui į išorę arba naudojant filtrus vidinei Norėdami atlikti gaminio priežiūros darbus, baigę...
Page 59
(piemēram, aploksnes ar skrūvēm, garantijas, iegādāties vietnēs: www.elica.com u.c.), kas jāizņem un jāuzglabā. • BRĪDINĀJUMS: Ja www.shop.elica.com. skrūves un stiprinājumi netiek uzstādīti saskaņā ar šiem norādījumiem, var tikt izraisīti elektriskās strāvas iedarbības DROŠĪBA UN NORMATĪVA...
Page 60
UTILIZĀCIJA KALPOŠANAS LAIKA BEIGĀS MONTĀŽA PIRMS UZSTĀDĪŠANAS Šī ierīce ir marķēta saskaņā ar Eiropas direktīvu • Pārbaudiet, vai iegādātā izstrādājuma izmēri atbilst 2012/19/EK - UK SI 2013 Nr.3113, Elektrisko un uzstādīšanas vietai. elektronisko iekārtu atkritumi (EEIA). Pārliecinie- • Noņemiet aktīvās ogles filtru (-s), ja tas (ie) ir iekļauts (-i) ties, vai šis izstrādājums tiek pareizi likvidēts.
čuvati. • koja se isporučuje samo u nekim modelima i može se kupiti UPOZORENJE: Instalacija vijaka i zatvarača koja nije na sajtovima www.elica.com i www.shop.elica.com. sukladna ovim uputama može da dovede do rizika vezanih BEZBEDNOST I NORME uz električnu energiju.
Page 62
PAŽNJA! Ako je proizvod opremljen ugljenim filterom/ima, kategorije III, u skladu sa pravila ugradnje. • Pažnja! ovaj/i se moraju ukloniti. Zamena kabla za napajanje mora biti izvršena od strane Priključite proizvod na cevi i odvodne rupe na zidu s ovlašćenog servisera ili od osobe sa sličnom kvalifikacijom. prečnikom koji odgovara prečniku izlaznog vazduha ●...
Page 63
Preverite, da v embalaži izdelka (zaradi potreb kupiti spletnih straneh www.elica.com prevoza) ni morebitnega materiala (na primer, ovojnic z www.shop.elica.com. vijaki, garancijskih izjav itd.); če je, ga odstranite in shranite. • OPOZORILO: Opustitev montaže z vijaki in pritrdilnimi...
Page 64
mesto za recikliranje električne in elektronske opreme. tveganje električnega udara. • Odvajalna cev ni v dobavi in Aparat zavrzite v skladu s krajevnimi predpisi s področja jo morate dokupiti. • Premer odvodne cevi mora biti odlaganja odpadkov. Za podrobnejše informacije o enakovreden premeru priključnega obroča.
• Izogibajte uporabi grobih izdelkov. stranicama www.elica.com UPORABLJAJTE ALKOHOLA! www.shop.elica.com. Za vzdrževanje izdelka si oglejte slike na koncu na- SIGURNOST I NORME mestitve, označene s tem simbolom. OPĆA SIGURNOST ●...
Page 66
nakon završetka kuhanja. Povećajte brzinu samo u slučaju Proizvod se NIKADA ne smije koristiti bez pravilno velikih količina dima i pare, koristeći funkciju booster samo postavljene rešetke. • Proizvod se NIKADA ne smije koristiti u ekstremnim slučajevima. Za održavanje sustava za kao potporna površina, osim ako nije izričito naznačeno.
: Bu işaretle işaretlenen parçalar yalnızca bazı Za održavanje proizvoda pogledajte slike na kraju modellerde sunulan isteğe bağlı aksesuarlardır ve instalacije označene ovim simbolom. www.elica.com ile www.shop.elica.com sitelerinden satın alınabilir. ● Filtar za masnoću: Metalni filtar za mast mora se čistiti jednom mjesečno blagim deterdžentima, ručno ili u...
Page 68
eldiveni kullanın.• Bu ürün, 8 yaşından büyük çocuklar ile cm olmalıdır. • Gazlı ocağın kurulum talimatlarında daha fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasitesi düşük veya yüksek bir mesafe belirtilmişse, bu değerin dikkate alınması deneyimden ve gerekli bilgiden yoksun kişilerce yalnızca gerekir. gözetim altındayken veya cihazın güvenli kullanımına ilişkin ELEKTRIK BAĞLANTISIYLA İLGILI talimatlar verildikten ve bu durumla ilgili tehlikeleri...
Page 69
mağazaya danışın. ÇALIŞTIRMA YÖNETMELIKLER Davlumbazın üzerinde aspiratör hızının ayarlandığı bir Cihaz aşağıdaki Güvenlik standartlarına uygun şekilde kontrol paneli ve pişirme alanı ışıklarını kumanda eden bir tasarlanmış, test ve imal edilmiştir: EN/IEC 60335-1; EN/ lamba anahtarı bulunmaktadır. IEC 60335-2- 31, EN/IEC 62233. Performans: EN/IEC BAKIM UYARILARI 61591;...
Page 70
فقط يف بعض املوديالت، وميكن شراؤها من على املوقعني اإللكترونيني يفcm 65 يف حالة موقد الطهي الكهربائي وcm 50 موقد الطهي عن و www.shop.elica.com www.elica.com حالة موقد الطهي الذي يعمل بالغاز أو املختلط. • إذا ما كانت التعليمات...