Page 1
MONOSEM, COMPAGNIE RIBOULEAU NOTICE SEMOIRS PLANTER MANUAL et NG Plus 2-2002 MONOSÉN, Assembly, Notic demontag Manual deMontaje, Notizia d iMontaggio, Adjustment Régla Puesta apunto, Regolazione, Maintenance Entretien Conservaciön Manutenzione Instructions...
Page 2
• Desde la puesta en marchay de vez en cuando, compruebe DENSITA'al momento della messa in campo e poi di tanto Ia distribuciön, Ia densidad y eI enterramiento. in tanto. Lesinstructionsde cettenotice sont destinées nos semoirsMONOSEM NG et NG Plus2 ; elles ne concernentpas les sousensemblesutilisésseuls ou sur d'autresappareils(boitiers,turbine...)
Page 6
PLANTER METERING UNIT ÉLÉMENT SEMEUR NG Version for BEETS- BEANS- RAPESEED (CANOLA)- SORGHUM... Mise en terre BETTERAVE - HARICOT - COLZA - SORGHO... Basic version (fig. 73) . Version de base (fig.73) : Frontpresswheelwithnarrowclodremover - Lowshoe- Clodremover mountedon the sideof theshoe Bloc roue avant avec chasse-mottes étroit - Soc bas - Chasse-mottes sur soc - Roulette intermédiaire inox...
SEN, Fig. 90 Support spécial bas Support standard (pour certaines versions "icRoSLÉGya NG - NG Plus de semoirs repliables) Boitier Bottier NG Plus 2 Fig. 91 Fig. 92 Fig. 93 Fig. 94 (DEntratnement Microinsecticide NG Plus droite de la turbine...
Page 8
For your guidance, we suggest the following lengths : A titre indicatif les longueurs suivantes sont conseillées : • 36 + 50 cm (14 + 20") for standard hoses on the NG planters (fig. 96) ; • 36 + 50 cm pourIestuyauxde descentes standardde semoirsNG(fig.96);...
Page 9
Fig. 1 NG Plus 2 Fig. 101 Fig. 102 . 104 Fig. 103 Fig. 105 Fig. 108...
Page 10
NG et fig. 105 pour semoir NG Plus 2. to be mounted as per fig. 104 for the NG planter and fig. 105 for the NG Plus2 Ces tuyaux peut-étre trop longs seront ä ajuster å leur plus juste longueur planter.
Page 11
ÉLÉMENT SEMEUR NG mise en terre MATS-TOURNESOL... PLANTING UNIT NG - CORN, SUNFLOWER... 7164.1 5021 6709b 88.2 6965 12x272 181Q 6969 7155 7163 7156 11580 6709b 6972.2 4503 ——7164 6 15 7099 7140 71780 11579 5021 71590 7186 ——6202 —67120 6968.1...
Page 12
6717 Chasse-mottes type PNIJ 7181 Bras coulissant femelle arallélo ramme 6720 Roue tåle crantée NG (sans roulement) de bloc standard 7182 Bras de rallélo ramme inférieur Roue tole crantée de bloc spécial étroit 6720 7183 uet d'élément 6724 Décrottoir...
Page 13
ÉLÉMENT SEMEUR NG mise en terre BETTERAVE PLANTING UNIT - BEET VERSION 5021 6709b 6965 7088 7088.2 12x272 6969 6967.4 7163 71567155 11580 8x202 7180 6972.2 4503 6915 7164 7099 7165a 11579 5021 7184 71780 6714a 71590 6202 6968.1 71850...
Page 14
300 x 40 7099 Axe arriöre de bras su érieur arallélo ramme 7100 ue autolubrifiante 7111 Pignon latéral su •rieur NG (14 dents) Pignon inférieur sur boitier NG (21 dents) 7112 7116 Pignon intermédiaire central NG (18 dents) 7131...
Page 16
9709 Pi non sur Microsem 20 dents 9560 Tendeur de chaine 9711 Tendeur au micro hélicide NG Plus 2 1= 300 Galet tendeur de chaine (G12AS) 9562 9565 Joint torique no 99 9568 Collier de serrage tu au Microsem 9572...
Page 17
A DANGER DANGER A DANGER SAFETY SÉCURITÉ : FOLLOW all recommended precautions ATTENTION aux consignes de sécurité • P.T.O. : see attached precaution sheet. • Prise de force : voir notice jointe. • Do not work under the planter. • Ne pas travailler sous le semoir. •...