Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

PL - Przed rozpoczeciem zapoznaé sie z instrukcjq monta2u.
DE - Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen
EN - Before starting, refer to the assembling advice in annex.
CZ - Pied zahåjenim naleznete v montåinim
SK - Pred zaöatim nåjdete v montäinom
RU
SR - npe noqeTKa norneaajTe ynyTcTBa 3a MHCTana14V1jy.
HR - Prije poöetka pogledajte
HU - Az összeszerelési
120
min
Company:
Mroczeh
e-mail: info@dignet.eu
NIP:6191953919
Potrzebne narzedzia/ Benötigtes Werkzeug/
Potrebné nastroje/ He06XOAVlMble VIHCTPYMeHTbl/ Potreban alat/ Szereléshez
010622
v.2
STORY
nepea HaqanoM 06paTVlTeCbK VIHCTPYKUVIVI
upute za instalaciju
munkålatok megkezdése elött kérjük
ismerkedjen meg az ütmutatö tartalmåval
sp. z o. o. sp.
65a, 63-611 Mroczeh
so-II
nåvodu.
nåvode
no YCTaHOBKe.
850
O
Required tools/ Potrebné nastroje/
lenart-
szükséges
szerszåmok
0
loading

Sommaire des Matières pour lenart STORY SO-11

  • Page 1 STORY so-II lenart- PL - Przed rozpoczeciem zapoznaé sie z instrukcjq monta2u. DE - Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen EN - Before starting, refer to the assembling advice in annex. CZ - Pied zahåjenim naleznete v montåinim nåvodu.
  • Page 2 01.01 1232.0 324.0 Wymiary elementöw 01.02 1232.0 324.0 dimensions of the elements DE - Abmessungen der Elemente 02.01 850.0 420.0 CZ - Rozméry prvkü 03.11 750.0 382.0 SK - Rozmery prvkov 05.11 750.0 362.0 Pa3Mepbl oneMeHTOB SRB - AYIMeH3hje eneMeHaTa 07.71 1282.0 40.0...
  • Page 3 10.0 NA20 WE61 WE66 2,Ox20 US026 Ø26 US045 Ø45 6x40 Ø15x12 Prosze sprawdzié kompletnoéé okué przed monta2em Prosim zkontrolujte üplnost konektorü pied instalaci Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Fittings vor der Montage Prosim skontrolujte üplnost' konektorov pred instalåciou Please check the completeness of the fittings before assembly Prije montaie provjerite cjelovitost...
  • Page 4 - V15X12 03.11 02.01...
  • Page 5 oz/s ZCLO TCLO ZCLO ICLO Lb,u...
  • Page 6 M 12 Ø15x12 01.01 01.01 6/20...
  • Page 7 NA20 01.01 NA20 07.72 07.71 LEFT WE61 5<13 01.01 WE61 7/20...
  • Page 8 01.02 01.02 8/20...
  • Page 9 NA20 ø20 01.02 NA20 07.71 07.72 RIGHT WE61 01.02 WE61 9/20...
  • Page 10 03.ss 03.ss os.os os.ol 03SS os.os 03.ss...
  • Page 11 NA20 ø20 02.01 01.02 01.01 03.11 03.11 03.11 10.12 10.11 11/20...
  • Page 12 2,Ox20 02.01 10.12 01.02 10.11 12/20...
  • Page 13 13/20...
  • Page 14 05.11 08.11 14/20...
  • Page 15 08.12 US045 Ø45 08.12 08.11 US045 15/20...
  • Page 16 MIO Ø15x10 09.11 09.21 09.11 09.11 16/20...
  • Page 17 09.21 09.11 09.11 10.21 08.21 17/20...
  • Page 18 NA20 ø20 09.21 09.11 10.21 08.21 AzBzCzD WE66 09.21 WE66 09.11 10.21 08.21 18/20...
  • Page 19 US026 Ø26 4x25 08.21 US026 09.11 09.11 09.21 10.21 08.21 19/20...
  • Page 20 Zasady uiytkowania mebli: Terms of use furniture: l. Meble powinny byé u2ytkowane zgodnie z ich przeznaczeniem. I .Furniture should be used for their intended purpose. 2. Meble naleZy u2ytkowaé pomieszczeniach suchych, zamkni€tych i 2.Furniture should be used in dry, closed rooms, protected from an adverse weather zabezpieczonych przed szkodliwymi wplywami atmosferycznym oraz and a direct sunlight.
  • Page 21 NaCin korßéenja nameqaja Régles d'utilisation du mobilier I. Le mobilier doit étre utilisé conformément å sa destination. I.NameStaj treba da bude kori5Cen u skladu sa namenom. 2. Le mobilier doit étre utilisé dans un endroit sec, fermé et protégé des 2.NameStaj mora da bude koriSCen u suvim i zatvorenim prostorijama zastiéenim od influences atmosphériques néfastes et la lumiére directe du soleil.