IMPORTANT S AFETY NOTICE:READCAREFULLY BEFOREBEGINNING ASSEMBLY!
* Always use proper
tools.
* Follow the
assembly
steps
in order.
* Be sure to check
all packing
parts
may
have come
loose
inside
If parts
are missing,
contact
the
purchased
the
product
to obtain
USE
SUBSTITUTE
PARTS.
* Periodically check to ensure that all connectors
etc.) are tight.
* Keep the
instructions
for
future
* Some
assembly
may
involve
very
careful
handling
the
glass
result
if the glass
or mirror
breaks.
of glass
or mirrors
by yourself.
NOTE: ASHLEY
FURNITURE INDUSTRIES,
LU
FAILURE TO PROPERLY FOLLOW ASSEMBLYINSTRUCTIONS, PROPERLY ASSEMBLETHE PRODUCT, O R PROPERLY USE THE PRODUCT.
NOTE:
YOUR
UNIT
ONE
SHOWN
IN
NOTICIA IMPORTANTE
• Siempre use las herramientas
apropiadas.
* Siga IOS pasos de ensamble
en or-den.
* AsegGrese de comprobar
con cuidado todos IOS materiales
busca de piezas pequehas que hayan podido desprenderse
durante
el envfo. Revise la lista de partes.
surtidor
del cual usted compro
el producto
NO
USE
PARTES
SUBTITUTAS.
* Periodicamente revise para asegurarse que todos IOS conectores (pemos,
tornillos, etc.) esten bien apretados.
* Guarde las instrucciones
para referencia
* Algunos de los ensambles
involucran
manejar
estos vidior o espejos, ya que puede lesionarse severamente
estos vidrios o espejos se rompe.
espejo sin ayuda.
NOTA:Las Industrias
de Muebles Ashley, Inc. renuncia
no seguir
las instrucciones
NOTA:
LA
UNIDAD
QUE
SE
MUESTRA
UE
REMARQ
IMPORTA
NTE
* Utilisez
toujours
les outils
adaptés.
* Suivez l'ordre des étapes de montage. N'en sautez aucune.
* Assurez—vous
de
vérifier
attentivement
d'emballage parce que les petites pieces peuvent se détacher
l'intérieur de la botte lors de l'expédition.
attentif
de toutes
les pieces.
Si une ou plusieurs
manquent,
contactez
votre
revendeur
question. N'UTIUSEZ PAS DE PIECES DE SUBSTITUTION.
* Vérifiez de temps
autre que tous les connecteurs
vis, etc.) sont bien serrés.
* Gardez ces instructions
pour
ultérieurement.
* Certaines étapes du montage peuvent nécessiter l'installation
de verres
ou de miroirs.
Soyez
la manipulation
des verres
ou des miroirs,
vous
blesser
gravement
si le verre
manipulez
jamais
seul de grands
miroirs.
REMARQUE:
ASHLEY
LD
BLESSURES DUS AU NON RESPECT DES INSTRUCTIONSDE MONTAGEET D'UTIUSATIONDU PRODUIT.
REMARQUE:
MONTRE
SUR
*
(jut,
Ashley
ASHLEY@
D199-Ol
Do not skip
any steps.
materials
carefully
for
small
the carton
during
shipment.
retailer
from
which you
any missing
parts.
DO NOT
(bolts, screws,
reference.
attaching
glass
or mirrors.
Be
or mirrors,
as severe
injury
Never handle
large
pieces
INC. DISCLAIMS ANY LIABILITY FOR DAMAGES OR INJURIES WHICH MAY OCCUR DUE TO
MAY
LOOK
DIFFERENT
THE
ILLUSTRATIONS
DE SECURIDAD: iLEACUIDADOSAMENTE
NO salte ningun paso.
de embalaje
dentro
del cart6n
Si faltan partes,
comuniquese
para obtener
las partes
que le faltan.
futura.
vidrios o espejos.
Tenga cuidado
si uno de
Nunca maneje piezas grandes de vidrio o
de ensamble
apropiadamente,
PUEDE
PRESENTAR
EN
LAS
ILUSTRACIONES
CONCERNA
NT
LASECURITÉ:
tous
les
matériaux
Faites l'inventaire
pieces
pour
obtenir
les pieces
(boulons,
pouvoir
les consulter
extrémement
prudent
lors de
car
vous
pourriez
venait
casser.
Ne
objets
en verre
ou de grands
FURNITURE
INDUSTRIES,
INC.
VOTRE
MEUBLE
PEUT
LTLLUSTRATION
All Rights
Reserved
* When assembling products that have electric cords (lamps,
lights, etc.), always (1) make sure the electrical
unplugged before assembly and (2) be careful not to twist the
electrical
cord
during
* When assembling
shelves
stand
on lower shelves
a step
ladder.
* Do not stand
on tables,
tables,
coffee
tables,
meant
to support
the weight
* Where assembly
instructions
may
or more
people,
do not attempt
is a risk of injury.
IN
APPEARANCE
ON
THIS
INSTRUCTION
ANTES DE COMENZAR A ENSAMBLAR!
* A1 armar productos con cables ele'ctricos (lamps, lights, etc.),
en
siempre (1) asegu'rese que el cable este' desenchufado antes de
armar (2) tengacuidado de no doblar el cable al marmar..
con el
*
armor
repisas 0 centros
repisas de abjo para armar las repisas de arriba—use una escalera.
* NO se pare en las mesas, incluyendo
laterles,
mesas de centro,
esta'n. Construi'das para soportar el peso de una persona.
* Si las instrucciones
dicen que se debe usar dos o mas personas
al
nQ trate
de armardo
solo, ya que corre el riego de lastimarse.
a cualquier
responsabilidad
de daöos o lesions que puedan ocurrir
el ensamble
apropiado
del producto,
UNA
APARIENCIA
DE LA
HOJA
LIRE A TTENTIVEME
NT
AVANT
DE COMMENCER
* Lors de l'assemblage des produits qui comportent
fils électriques (lampes, lumi&res, etc.), assurez—vous
toujours
(1) que le cable électrique est débranché avant
de procéder au montage et (2) faites attention
secouer
le cable
électrique
* Lors du montage
en
audio—vidéo,
ne vous tenez
inférieures
pour
installer
un
escabeau.
* Ne vous
tenez
pas sur les tables,
rnais pas uniquement,
basses,
les tables
a diner,
supporter
le poids
* Lorsque
les instructions
l'installation
nécessite deux personnes ou plus, n'essayez
pas de monter
vous—méme
de
vous
blesser.
NE SE TIENT AUCUNEMENT
REPONSABLE
ETRE
DIFFERENT
DE
CETTE
FEUILLE
*
January
cord is
assembly.
or entertainment
centers,
in order
to assemble
upper shelves—use
including
but
not limited
and
dinner
tables,
as tables
of a person.
state
that
assembly
assembly
by yourself
FROM
THE
SHEET.
de entretenimiento,
no se pare en las
pero sin li'mite
a, mesas
mesas de comedor,
ya que ests mesas no
0 el uso apropiado
del producto.
DIFERENTE
DE LA
DE
INSTRUCCIONES.
MONTAGE!
pendant
le montage.
des étageres
ou un meuble
pas sur les étagöres
les étageres
supérieures.
Utilisez
ce qui comprend
les tables d'extrémité,
les tables
car
elles ne sont
pas destinées
des personnes.
de montage
mentionnent
le produit,
car
vous risqueriez
DE TOUT DOMMAGES
DE CELUI
D"NSTRUCTIONS.
(fifi,
,
2013
Page I Of 4
do not
to, end
are
not
requires
two
as there
debido a
des
ne pas
que
OU