Liens rapides

(bscopé
O euromex
manuel
d'utilisation
microscopes holland
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Euromex bScope Serie

  • Page 1 (bscopé O euromex manuel d'utilisation microscopes holland...
  • Page 2: Table Des Matières

    Introduction Merci pour avoir fait l'acquisition d'un microscope Euromex bScope. La Série bScope series été conqu avec toutes sortes d'applications des sciences de la vie et une grande durabilité å l'esprit. II en est résulté un microscope moderne, robuste et de haut niveau pour une utilisation avancée, équipé...
  • Page 3: Instructions Générales De Sécurité

    Instructions générales de sécurité Utilisation prévue - comme dispositif non médical Cemicroscope est destiné l'observation générale des cellules et des tissus. II est aussi destiné å étre utilisé avec un éclairage transmis/réfléchi et avec l'échantillon fixé sur une lame Utilisation prévue comme dispositif médical de classe I Ce microscope est destiné...
  • Page 4: Désinfection Et Décontamination

    å base d'alcool ou sans alcool pour les laboratoires Avant de renvoyer un microscope pour la réparation ou entretien par un revendeur Euromex, il faut remplir un RMA (formulaire d'autorisation de retour) et une déclaration de décontamination! Ce document - disponible auprés d'Euromex pour tout revendeur - doit étre expédié...
  • Page 5: Modéle Avec Piles Rechargeables

    Ies performances optique Utilisez uniquement les LED de rechange d'Euromex • L'utilisation d'autres produits pourrait provoquer des dysfonctionnements et annulera la garantie Pendant I'utilisation du microscope, Ie bloc d'alimentation devient chaud ; ne Ie touchezjamais en cours de •...
  • Page 6: Modéles

    Si nécessaire, déplacez le microscope avec deux personnes au lieu d'une Modéles Le microscope BbSscope est disponible sous les configurations suivantes en fond clair et contraste de phase. Note: Sur www.euromex.com, vous pouvez trouver les derniéres mises åjour sur les modéles et accessoires bScope BSCOPE POUR LE FONC CLAIR...
  • Page 7: Construction Composants Du Microscope

    Construction Composants du microscope Lesnoms des différentes parties sont listés ci-dessous et sont indiqués dans l'image: Bague de réglage de mise au point de la caméra Réglage de la dioptrie Tube trinoculaire Lame pour filtre de pola risation Téte du microscope Révolver Poignée de transport Objectifs...
  • Page 8: Préparation Du Microscope Bscope Pour Son Utilisation

    Etapes de montages Euromex Microscopes BV s'efforce toujours will de livrer les microscopes les plus assemblés possible, mais dans certains caset pour des raisons de sécurité durant le transport, il y aura des étapes de montage å suivre. Lesétapes mentionnées ci-dessous ne sont toute le temps nécessaires,nous les décrivons cependant pour votre commodité...
  • Page 9: Mise En Service

    Branchez l'autre connecteur dans la prise secteur et assurez-vous qu'il soit bien connecté. Ne pliez pas et • Utilisez le cordon spécial fourni par Euromex. Sivous le perdez ou l'endommagez, choisissez-en un avec les mémes caractéristiques Mise en service: Configuration de l'éclairage Pour un effet optimal en contraste et en résolution, veuillezsuivre la procédure ci-dessous:...
  • Page 10: Mise Au Point Et Réglage De La Buté De Protection

    En tournant Ies commandes de mouvement desaxesX et Y de Ia platine, déplacez Ia préparation vers Ie centre pour I'aligner avec Ie centre de l'objectif Mise au point et réglage de la buté de protection Sélectionnez l'objectif 4x et assurez-vous qu'il est correctement placé...
  • Page 11: Condenseur D'abbe

    3. Réglage de Ia dioptrie • Réglez la bague de réglage dioptrique sur le zéro • Fermez l'æil gauche etfaites la miseau point du tube droit en ajustant les boutons de mise au point macro et micrométrique • Fermez l'æil droit etfaite la mise au point nette avec l'anneau de réglage de dioptries.
  • Page 12: Utilisation De L'objectif S100Xå Immersion D'huile

    Le diaphragme est centré en usine Utilisation de l'objectif SIOOxå immersion d'huile Lesmicroscopes de la gamme Euromex bScope sont équipés d'un objectif å immersion d'huile SIOOxO.N. 1,25.Veuillez suivre les instructions ci-dessous sur la fagon d'utiliser correctement cet objectif:...
  • Page 13: Diaphragmes Lentille De Dechamp Etdu Collection Condenseur

    Principedu contrastede phase Diaphragmes dechamp etdu lentille de lentille du objectifdu condenseur collection condenseur microscope lumiére diffractée lumiére non diffractée sourcede plandimage lumiére anneau du lame de retardement condenseur 1/4 de lambda Centrage des anneaux de phase Le disque de phase Zernike a cinq positions: "O"...
  • Page 14: Utilisation Du Condenseur Pour Lames De Phase (Optionnel)

    Ne mettez jamais de xylol ou d'alcool directement_sqc.lqlent///e! Veuillez noter qu'Euromex propose un kit de nettoyage spécial pour microscopes: PB.5275 II n'est pas nécessaire -et déconseillé - de nettoyer les surfaces des lentilles å l'intérieur des objectifs. Parfois, la poussiére peut étre éliminée avec de l'air sous haute pression.
  • Page 15: Entretien Du Statif Du Microscope

    Placez les piles et refermez Ie compartiment • Remarque: Utilisez toujours des piles recha rgeables de haute qualité, de préférence fournies par Euromex. Type de capacité minimum 1800mA. Chargez les batteries completement pendant 8 heures. Utilisez un microscope jusqu'å...
  • Page 16: Accessoires Et Piéces De Rechange

    Accessoires et piéces de rechange Pour Ies accessoires et piéces de rechange actuels, veuillez consulter notre site Web www.euromex.com Euromex Microscopen bv • Papenkamp 20 • 6836 BD Arnhem •The Netherlands T +31 (O) 26 323 22 1 •...

Table des Matières