Liens rapides

SmartSwitctiM
Manuel
Ce manuel
PLS-125
SmartSwitch
PLS-130
SmartFrog
PLS-135
DCC Stationary
LISEZ
ATTENTIVEMENT
AVANT
L'USAGE
Traduit en francais par :
SOUS tOUte
réserve
Fabriqué par
d'instruction
concerne
Servo
CES
+32
81
657895
I'utilisation
Kit
Decoder
INSTRUCTIONS
MOD.GRAPH
Rue
du Gros
Chéne,
64
mod.graph2014@gmaiI.com
model
de:
IMPORT
BE-5310
LIERNU
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Peco Lectrics SmartSwitch PLS-125

  • Page 1 SmartSwitctiM Fabriqué par model Manuel d'instruction Ce manuel concerne I'utilisation PLS-125 SmartSwitch Servo PLS-130 SmartFrog PLS-135 DCC Stationary Decoder LISEZ ATTENTIVEMENT INSTRUCTIONS AVANT L'USAGE Traduit en francais par : MOD.GRAPH IMPORT du Gros Chéne, BE-5310 LIERNU SOUS tOUte réserve mod.graph2014@gmaiI.com 657895...
  • Page 2 Introduction et présentation de la SmartSwitch Contenu du Kit Liste des composants La mise en place: Plan de connection Montage des circuits imprimés Montage des servos Ordre des modes de programmation Mode « par défaut » et « enregister » Réglages d'usine Mode «...
  • Page 3: Introduction Et Présentation

    Introduction et présentation PECO est fier de vous présenter le SmartSwitch : une innovation dans la faqon de commander aiguillages, sémaphores, portes de garage et tout autre accessoire mobile sur les réseaux, toutes échelles confondues. Une Platine de contröle de SmartSwitch pilote jusqu'å 4 servomoteurs. Ce sont des moteurs normaux, å...
  • Page 4: Liste Des Composants

    Liste des composants Plaquette de contröle SMARTSWITCH LTD. POOI OWER VARTSWITCH CONTROL BOARD Plaquette de programmation 4 servomoteurs TOWF8 4 inverseurs les vis et fixa- 4 berceaux moteur tions 4 tringles de commande d'accessoire SmartSwitch Manuel d'instruction...
  • Page 5 Mise en place du systéme. Les seuls cåblages externes requis sont les allonges pour les inverseurs ou boutons poussoirs, qui peuvent étre installés dans le TCO de votre réseau et l'alimentation 12 V CC ou celui vers centrale DCC. Pour les connections entre la platine de commande et les servos moteurs,...
  • Page 6: Uniquement

    C'est une bonne idée de connecter le systéme pour le tester et vous familiariser avec lui avant l'installation le réseau. Tous les paramétres que vous modifiez en testant peuvent étre réinitialisés å I'aide du mode usine Reset . Voir Ia section page 9 de ce manuel. La platine de contröle émet un petit bourdonnement quand elle est mise...
  • Page 7: Montage Des Circuits

    Montage des circuits imprimés Les cartes de circuits imprimés peuvent étre montées en-dessous de votre réseau, pres des signaux ou aiguillage, å l'aide des vis de 15mm et des entretoises plastiques fournies, ou en utilisant de l'autocollant double face. Montez toujours les circuits imprimés en laissant de l'espace entre le support et eux, pour une bonne ventilation.
  • Page 8: Montage Des Servos

    Montage des servos II existe différentes méthodes de montage des servos pour faire fonctionner les lames de l'aiguillage. Les méthodes présentées ci-dessous illustrent 2 options. Peut-étre, avec un peu d'ingéniosité, utiliserez-vous le servo pour actionner d'autres types d'accessoires sur votre réseau, ou un montage pour es- sayer de l'insérer dans un espace spécifique.
  • Page 9: Ordre Des Modes De Programmation

    Ordre des modes de programmation Chaque pression du bouton S3 de la platine de programmation des servos change le cycle des différents modes de programmation dans l'ordre suivant: Servo Factory Reset Installation Save/Default Mode Mode Mode Factory Reset Normal Operation Servo Position Mode...
  • Page 10: Réglages D'usine

    Mode «par défaut» et «enregistrer» Si, sur l'écran LED de la «plaquette de programmation», connec- tée å la «plaquette de contröle des servos», on a ce qui suit: Mode «par Ie systéme est en défaut» et «enregistrer» Ceci est le mode dans lequel le systéme fonctionne actuellement et signifie que vous utilisez les paramétres sauvegardés.
  • Page 11 Mode « installation servos» Ce mode définit chaque servo å sa position médiane. Cela aide å l'installation des servos sur réseau avant de programmer leur position de démarrage et d'arrét et permet un alignement correct des palonniers. Pour activer le mode d'installation, connectez le SmartSwitch comme indiqué...
  • Page 12 Mode « position des servos» Ce mode vous permet de définir la position de début et d'arrét de chaque servo. C'est dire les limites de débattement (les termes "Start" et "Stop" sont interchangeables). Ce mode permet méme la mise au point des positions de départ et d'arrét pour tout aiguillage ou accessoire.
  • Page 13 Mode «vitesse servos» Ce mode vous permet de régler la vitesse de chaque servo en fonction de vos préférences. II ya 9 niveaux de vitesse. 1 est le plus lent, 9 est le plus rapide. Le réglage de la vitesse par défaut est 5. En mode de réglage de la vitesse, å...
  • Page 14 Mode « choix du type de commande » (Modification entre inverseurs et (en option) les boutons poussoirs). Les servos peuvent étre contrölés manuellement å l'aide des commutateurs å bascule inclus, ou en les remplaqant par des boutons poussoirs non fournis. Le systéme doit savoir quels types de commutateurs sont utilisés.
  • Page 15 Les signaux et pupitres de commande Des LEDs d'indication d'itinéraire, qui indiquent la position de chaque servo, peuvent étre ajoutés å l'aide du connecteur å droite de la platine SmartSwitch. Ces sorties pourraient étre utilisées pour faire fonctionner les leds de signaux å 2 positions sur le réseau par exemple, ou tout simplement pour montrer de quelle fagon les aiguillages...
  • Page 16 Branchement en mode «digital» Pour activer les servos en utilisant votre systéme DCC, connectez un décodeur PLS-135 å la carte de contröle servos å l'aide de 5 fils reliant chaque borne, comme indiqué Note: PLS-135 est le seul décodeur compatible avec le SmartSwitch DCC input to ililillililililililililililililililililililililililililililililililililililil...
  • Page 17 Programmer I'adresse DCC Decodeur On doit attribuer å chaque servo un numéro d'adresse unique, de sorte qu'il peut étre contrölé individuellement via votre systéme DCC. Les adresses des 4 servos seront regroupées automatiquement: tout ce que vous devez faire c'est de programmer l'adresse que vous souhaitez pour le Servo 4, et les servos 1, 2 et 3 prendront automatiquement...
  • Page 18 Polarisation des pointes de coeur Peco Electrofrog et aiguillages Unifrog ont la possibilité d'avoir la pointe de coeur polarisée indépendamment, ce qui élimine la dépendance å l'égard du contact électrique entre les lames et les rails de cöté pour bon fonctionnement.
  • Page 19: Garantie

    PECO est renommé dans le monde. Pour toute information complémentaire, vous étes prié de vous mettre en relation avec le bureau technique de la firme PECO ou son distributeur officiel local. Disponible également PLS-130 SmartFrog Board PLS-135 DCC Stationary Decoder...
  • Page 20: Nous Espérons Que Vous Avez Pris Beaucoup De Plaisir Å L'usage De Votre

    Ie systéme, n'hésitez pas å prendre contact avec le service Technique de PECO dont l'adresse est reprise ci-dessous. MOD-GRAPH IMPORT du Gros Chéne, BE-5310 LIERNU +32 81 657895 mod.graph2014@gmaiI.com Pritchard Patent Product Co. Ltd,...

Ce manuel est également adapté pour:

Lectrics smartswitch pls-130Lectrics smartswitch pls-135

Table des Matières