Télécharger Imprimer la page
GROHE
QUICKFIX
★ ✩ ✩ ✪ ✫ ✬ ✫ ✭ ✮ ★ ✯ ✯ ✰ ✱ ✲ ✳ ✴ ✲ ✪ ✵ ✳ ✲ ✶ ✷ ✴ ✸ ✹ ✺ ✻ ✪ ✮ ✼ ✽ ✶ ✳ ✻ ✭ ✻ ✻ ✾ ✿ ✭ ✻ ✪ ✫
GROHE
QUICI<GLUE
99.1858.031/ÄM253057/06.22
+ ENGINEERING
GROHE
GERMANY
www.grohe.com
✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✁ ✆ ☎ ✄ ✆ ✁ ✁ ✞ ✄ ✆ ☎ ☎ ✞ ✟ ✠ ✁ ☎ ✁ ✞ ✡ ☛ ✆ ☞
✖ ✖ ✗ ✘ ✙ ✚ ✙ ✗ ✛ ✜ ✘ ✢ ✣ ✤ ✥ ✚ ✜ ✛ ✚ ✦ ✢ ✛ ✧ ✗ ✥ ✥
✌ ✌ ✌ ✍ ✎ ✏ ✑ ✒ ✓ ✍ ✔ ✑ ✕
loading

Sommaire des Matières pour Grohe QUICKFIX Glue

  • Page 1 GROHE QUICKFIX ★ ✩ ✩ ✪ ✫ ✬ ✫ ✭ ✮ ★ ✯ ✯ ✰ ✱ ✲ ✳ ✴ ✲ ✪ ✵ ✳ ✲ ✶ ✷ ✴ ✸ ✹ ✺ ✻ ✪ ✮ ✼ ✽ ✶ ✳ ✻ ✭ ✻ ✻ ✾ ✿ ✭ ✻ ✪ ✫...
  • Page 2: Environment And Recycling

    to the lack load capacity, on stable Sicherheitsinformation undergrounds generally advise • Die Spritze ist kein Spielzeug. Stellen Sie sicher, against using dass die Spritze nicht in die Hände von Kindern gelangt. Tiles, marble,stone, Wallpaper, plaster, • Sicherheits- Gefahrenhinweise auf der ★...
  • Page 3: Medio Ambiente Y Reciclaje

    Datos técnicos Ambiente e riciclaggio Smaltire la colla non aperta e non utilizzata in un La superficie debe estar limpia, seca y libre de • punto di raccolta delle sostanze inquinanti. grasa. • Smaltire la colla indurita assieme ai rifiuti •...
  • Page 4 Tekniske data På grund av Klebeflatene må være rene, tørre og fettfrie. Användning på otillräcklig bärförm åga +5 oc -+40 • Arbeidstemperatur: avråder vi generellt bärande underlag • Kan brukes ved: -40 oc — +100 från användningen • Relativ luftfuktighet: 40 - 80 % min.
  • Page 5 Informacja dotyczqca bezpieczefistwa • Spryskiwacz nie jest zabawka. Nale2y dopilnowaé, aby spryskiwacz nie dostal sie w rece dzieci. • Nale2y przestrzegaé zasad dotyczacych ✁ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ☎ ✞ ✟ ✆ ☎ ✠ ✡ ✝ ☛ ☞ ✌ ✍ ✎...
  • Page 6 Nem megfelelö Alkalmazås hordképesség Bezpeénostni informace hordképes esetén åltalåban • Aplikaöni zaiizeni neni hraöka. Aplikaöni zaiizeni uchovävejte mimo dosah déti. alapfelületeken nem javasoljuk alkalmazåst • Dodriujte bezpeönostni pokyny a varoväni na obalu lepidla. ú û û ü ý þ ý ÿ ú þ...
  • Page 7 V dösledku Pouiivajte nedostatoénej nosnosti Güvenlik bilgileri stabilnych vo vSeobecnosti • Enjektör oyuncak deöildir. Enjektörün qocuklann podkladoch odporüéame eline geqmediéinden emin Olun. nepouiivat' • Yapl#tlnamn ambalajl üzerindeki güvenlik ve tehlike bilgilerini dikkate alln. ú û û ü ý þ ý ÿ ú ü...
  • Page 8 Karo npenopbMBaMe Sigurnosne napomene npMnoxeue Bbpxy npmnoxeue, 3a aa • Injekcija nije igraéka. Injekciju driite izvan M3HOCOYCTO"MMBM He AOBeae dohvata djece. OCHOBM HeAOCTaTbMHa • Potrebno je pridriavati se sigurnosnih napomena M3HOCOYCTO"qnec ♥ i oznaka upozorenja na ambalaii ú û û ü ý þ ý ÿ ú Ijepila.
  • Page 9: Informatii Privind Siguranta

    Dél keliamosios galios trükumo Naudoti DroSibas informäcija stabilaus pagrindo paprastai patariame ju • S!irce nav rota!lieta.Raugiet, lai S!ircenenonäk nenaudoti bérnu rokäs. • levérojiet droSibas un bistamibas norädJumus Plytelés, marmuras, Tapetai, tinkas, daiai, limes iepakojuma. ú û û ü ý þ ý ÿ ú ý...
  • Page 10 HaBK0JIMLDHecepeA0BM1.ue yuniaauifi • HeBIAKPhTMi, HeBMKOPMCTaHVIVi Knei cniA ywni30BäTM y nyHKTi npMbi0MYHe6eaneHHMx BIAXOAIB. • 3aTBepAir1Mü Knei ywni30Baw 3 n06YTOBhM CMITTAM. ú û û ü ý þ ý ÿ ú û ü ÿ ÿ ü ý ✁ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ☎ ✟...
  • Page 11 ú û û ü ý þ ý ÿ ú ü ü ÿ ÿ ü ý ✁ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ☎ ✟ ✆ ☎ ✠ ✡ ✝ ☛ ☞ ✌ ✍ ✎ ✏ ✠ ✆ ✍ ✍ ✍ ✑ ✒ ✍...
  • Page 12 ú û û ü ý þ ý ÿ ú ü ü ÿ ÿ ü ý ✁ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ☎ ✟ ✆ ☎ ✠ ✡ ✝ ☛ ☞ ✌ ✍ ✎ ✏ ✠ ✆ ✍ ✍ ✍ ✑ ✒ ✍...