Télécharger Imprimer la page
ENO
Read the entire instruction manual before you Start installation and assembly
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury
• Please closely follow the assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used This product should only be installed by professionals
• This product is designed to be installed on solid concrete walls, masonry walls or Wood stud walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• TWs product contains small items that could be a choking hazard if swallowed
• This product is intended for indoor use only using this product outdoors could lead to product failure and personal injury
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to instal ation If any parts are missing or faulty. contact your place of
purchase for a replacement
MAINTENANCE:
Check that the product is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months)
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen, Bitte sich mit dem I-ländler vor Ortbei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Veneendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten, können Schäden Oder möglicherweise
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werdem Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden_ Die Montage des Produktes solite nur von Fachleuten durchgeführt werden,
• Dieses
produkt
kann auf Wänden
mit Fachwerk,
massiven
deton-
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHéN.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken her-lorrufen können, Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses produkt nur in Innenräumen verwenden, Verwendung des produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragerl
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate)_
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation Peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit eSt conqu pour étre installé sur des murs avec poteauX en bois. des murs en béton massif Ou murs en brique_
• Assurez-vous
que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I"équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage fourmes et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage
• Ce produit contient de petites piéces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation å I'intérieur_ L'utilisation de ce produit å I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produitou
personnes.
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez-vous que vous avez requ toutes Ies pieces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagee, téléphonez
votre distributeur local pour qu'il la remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation Süre et fable
Ru
nepeA waganoM ycTa»oeKM c60pKM
pyu0E0AcTeo n o ycTaHoaxe, Ecru' y Bac
pacnpocTpaHMTeneM
n0MOLW1,
BHHMaH"e:/cnonb308aHnenpoAYK10B, gecKoropblxnpe8blLIJaer YKa3aHHsl'i pacqeTHsliBec.voxel npugecl/
• Onope AonxHb'
ycrahOEneHbl. kax STO nokasaH0 B
• He0610A"M0McnonsyoeaTb npeAoxpaHnenbHoe ycTponcT30 cnel_vanswe "HCTpyueHTbl npogyKTAor1AeH praHaan"BaTbcnTonbÅ0npo•$eccM0Hanaw
• npoAYKT npeAHa3HayeH ycTaH08KL1 HaAepegRHHue KapacHse
• Y6eanecb.
Hecyua* nosepxyocTb
Bec 060pyn08.aHH9BceroycTaHagneHHoro 060pyA08aH"R K0MnneKTyouAHx
• He06XOA"MO u cnonS30BaTb
BKOMnnene YCTaHogoqHble
ujypynsl HE [IEPETWÆATb SCTaHogoqHble
• AaHHbi npoæyKT c ogepxwTuaneHbKMe g erany, "0Topee npeACTa8JIRlQT
npeAHa3HayeH Tonso
B
BAXHO: nepen ycraHoaxc'ly6eawec.b,"TO
nonpotnH BCe Aerari/ B c0018eTCT841',l
MeCTHb'Y pacnpocrpaHneneM
no Bonpocy 3aMeHbl.
TEXHMMECKOE
He06x0A"vOperynRPH0 npoBep*Tb(Ka'
Lea todo el manualde instruccionesantesde comenzarla instaLacidn y ensamble de la unidad,Si tienealguna inquietudcon respectoa las instruccione.s o advertencias, c omuniquese consu
distribuidor
local
PRECAUCIÖN: utilizar c onproductos d emayor p esoalindicado enIOS limites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los sopc•rtes debenatoplarse tal comc se indicaen Ias instruccionesde ensamble.Una incorrectainstalatiån podria ocasionar dailOS y serias heridaspersonales.
• utilice Ias herramientasy equipode seguridadadecuados Este productosolo debe serinstaladopor profesjonales.
• Este productoestä disenadopara instalacionesen Paredesde madera sölida,concretosölido a bloques
• Asegüresede que la superficie de fijacidnsostengade manerasegurael pesototal del equipoy todos sus componentesy hardware
• UtiliceIOS tornillosde ensamblesuministradosy NO apligue demasiadatensiin a IOS tornilloe
• Este productocontiene piezaspequehasque representanun riesgode asfixia_Mantengaestaspiezasfuera del alcancede Ios niios_
• Este productoesti disenadopara usa en interioressolamente, Utilizareste productoen extenorespodria ocasjonarfallas y heridaspersonales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas las piezassegünla listade verificaciönde componentes parala instalaciön.Sifalta algunade las panes.o estå dariada,comuniquesecon su
distribuidor
MANTENIMIENTO:Compruebeperiödicamenteque eISoporteesté aseguradoy iStopara usar(al menos cadatres meses)_
Leia todo o manual de instrucöes antes de iniciar a instalaqäo e montagem. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instruqöes ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assistöncia_
ATENCÅO: O usocomprodutos malspesados doqueospesosindicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos.
• Os suportes devem ser anexados como especifrcado nas instru#es de montagem. A instalacäo incorreta pode causar danos ou sérias lesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranqae ferramentas adequadas devem ser utilizadae Este Produto Sddeve ser instalado por profissionais.
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de Paredes de madeira, Paredes de concreto sdlido ou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte sup-ortaräcam seguranga o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
use osparafusos d e montagem fornecidos eNÅo APERTE EXCESSIVAMENTE
• Este Produto contém pequenas pecas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de criancas.
• Este produto destina•se somente para uso interno. Llså•lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoais_
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as peg-as,de acordo com a lista de componentes, antes da instala#o, Se alguma pega estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidar local para substituiGäo.
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suporte sejaSeguro eprotegido paraousoem intervalos r egulates (pelomenosacadatresmeses).
AR
1-35"'
5b_l
Note:
When installing
the
screws.
If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please Contact your
Keep these items away from children
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen Zur Folge haben
Oder Steinwänden
montiert
werden
eonpocblOTHOc:MTeJ1bH0
"Hcrpyxus•ii
npeAynpe:tqaeHHR,
Hecra6mnbHocT01 B 03MORHSIM
HenpaBÆ1bHafi ycraHOBKa M OxernpnecTMKnonyqeHl"O cepoe.3HblX r pa8M.
TgepnseueueHTHse
Luypynsl
onacHocTb ypyweHMR npwnpornaTblsaHnrTax-we A eranwHe06ÄOAMM0
xpaHHTb BHegocTynwc•N
/cnonb30BaH"RAaHHoro nponyxra"a yn'•lueMONET n pneecw KnonoMKe npoAYKTa
co cnncK0NKounneKTynu_Mx. EcnMHexearaeTxaKwx-n/60 geraneü nn/ OH/nonoMaHb', C B9XMTecs c Bawma
pasETPHuecnua),
KPOHuJTeiH 6en aar#MKCMP0aaH, ero MCnOr1b-30aaH'1e
osmesmos.
ds
3
the soundbar
bracket
to TV bracket.
We do not offer
The
screws
should
come
with
the
TV
bracket.
Universal
des blessures aux
c
ueCT
rpa4M,
6en0 6e30naCHblM_
SBMT20BK
5b.2
c
INSTALLATION
Soundbar
Bracket
O
o
0
O
O
O
O
O
0
O
O
O
O
0
0
10kg
(221bs)
RATED
or
MANUAL
0
0
0
loading

Sommaire des Matières pour nedis SBMT20BK

  • Page 1 IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as peg-as,de acordo com a lista de componentes, antes da instala#o, Se alguma pega estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu distribuidar local para substituiGäo. MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suporte sejaSeguro eprotegido paraousoem intervalos r egulates (pelomenosacadatresmeses). SBMT20BK 10kg (221bs) RATED 1-35"'...
  • Page 2 M4x16 ( x2) M5X16 ( X2) M6x16 M6(x8) M8(x2) M8X18 ( X2) M6-M8 (Xl) M8X20 ( X2) 5mm (x1) M6X12 ( X2) M6(x2) 42m m vesa vesa vesa vesa Vesa...