Genie 3623 EDS Manuel D'instructions
Genie 3623 EDS Manuel D'instructions

Genie 3623 EDS Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour 3623 EDS:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

DE: Bedienungsanleitung Digitale Briefwaage .................................................. 2
EN: Operating Manual Introductiondigital Scale ............................................ 10
FR: Introduction Pèse-Lettres Élrctronique .................................................... 16
IT: Introduzione Bilancia Pesalettere Digitale ................................................. 23
ES: Introducción Balanza Digital Para Cartas .................................................. 30
3623 EDS
V 1.11.1
10.2021
ID: 11834
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Genie 3623 EDS

  • Page 1: Table Des Matières

    3623 EDS DE: Bedienungsanleitung Digitale Briefwaage ..........2 EN: Operating Manual Introductiondigital Scale ..........10 FR: Introduction Pèse-Lettres Élrctronique ............ 16 IT: Introduzione Bilancia Pesalettere Digitale ..........23 ES: Introducción Balanza Digital Para Cartas ..........30 V 1.11.1 10.2021 ID: 11834...
  • Page 2: De: Bedienungsanleitung Digitale Briefwaage

    DE: Bedienungsanleitung Digitale Briefwaage Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Qualitätsproduktes von GENIE. Bitte lesen Sie diese Anleitung zunächst vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Beachten Sie insbesondere die folgenden Vorsichtshinweise. Bitte bewahren Sie diese Anleitung für eine spätere Einsichtnahme auf, bei einer Weitergabe des Artikels bitte die Anleitung mitgeben.
  • Page 3 Vorsicht! Es bestehen unterschiedliche Gefahren im Umgang mit Batterien/Akkus. • Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien wieder aufzuladen, schließen Sie Batterien/Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie Batterien/Akkus nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. • Unsachgemäßer Umgang mit Batterien/Akkus kann Ihre Gesundheit und die Umwelt gefährden.
  • Page 4 Batterie Einlegen Achtung: Wichtiger technischer Hinweis vor der ersten Inbetriebnahme! Entfernen Sie bitte das Isolierband vom Batteriefach. Drehen Sie die Waage herum und legen Sie sie vorsichtig auf eine saubere, gerade Unterlage. Öffnen Sie nun das Batteriefach. Legen Sie die beiden mitgelieferten Batterien in das Batteriefach. Achten Sie dabei auf die richtige Polung.
  • Page 5 Beschreibung der Bestandteile 1. Wiegeteller 2. LCD Display 3. g/oz Umschalttaste 4. Ein/Tara/Aus-Taste 5. Batteriefach Funktionsweise Einschalten Der Waage Schalten Sie die Waage ein, indem Sie die Taste “ TARE/ ON” drücken und kurz halten. Auf dem LCD Display erscheinen kurz alle Anzeigen, dann folgt die eingestellte Gewichtseinheit.
  • Page 6 Wiegen Schalten Sie die Waage wie zuvor beschrieben ein. Legen Sie das zu wiegende Objekt auf den Glasteller. Das exakte Gewicht wird grammgenau ermittelt. Einstellen der Maßeinheit Durch Drücken der Taste „UNIT“ (Einheit) können Sie zwischen den Einheiten Gramm (g) und Unzen (oz) wechseln. Die gewählte Einheit wird durch einen kleinen Pfeil im Display angezeigt.
  • Page 7 Technische Daten Maximale Wiegekraft: 5kg bzw. 176 oz Gradeinteilung : 1g bzw. 0.05 oz Betriebstemperatur : 0°C ~ +40°C Batterien : “CR2032” 3V Batterie Fragen und Service Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Bei Fragen und Problemen steht Ihnen unsere Service-Hotline unter der Telefonnummer +49 (0)180 5 007514 (Kosten aus dem dt.
  • Page 8 Entsorgung Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien entsprechend den lokalen Vorschriften. Das Gerät und das Verpackungsmaterial sind recycelbar. Entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune über die Möglichkeiten der korrekten Entsorgung.
  • Page 9 Konformitätserklärung Das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt die Konformität. Die Konformitätserklärung finden Sie unter http://productip.com/?f=157201 Das UKCA-Kennzeichen auf dem Gerät bestätigt die Konformität. Den gesamten Text der UKCA- Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internetadresse: http://productip.com/?f=15fe4d Hersteller UK Authorised Representative GO Europe GmbH (for authorities only) Zum Kraftwerk 1 ProductIP (UK) Ltd.
  • Page 10: En: Operating Manual Introductiondigital Scale

    EN: Operating Manual Introductiondigital Scale Dear Customer, Congratulations on your purchase of the GENIE Digital Scale. This is a precision instrument designed specifically to provide reliability, durability, and outstanding performance. In order to ensure the scale continues to deliver peak performance, please read these operation instructions carefully and thoroughly prior to initial usage.
  • Page 11 • Ensure the connection terminals are not short-circuited. • Never throw batteries into a fire or water. • Never expose batteries to any mechanical loads. • Leaking batteries could cause damage to the device. If a battery should start to leak, remove it from the device immediately to prevent any further damage.
  • Page 12 Battery Status When the low battery symbol appears on the LCD screen, it indicates that the battery is low. Open the battery compartment and replace the old batteries with new ones. Used batteries must not be disposed of as household waste. Do not incinerate batteries because they might explode at high temperature.
  • Page 13 1. Scale Platform 2. Liquid Crystal Display (LCD) Panel 3. g/oz Unit Conversion Key 4. On/Tare/Off Key 5. Battery Door and Compartment Operation Activating the Scale 1. Turn the scale on by pressing “TARE/ ON” key 2. The LCD screen will show all characters for a few seconds and then 0g or 0.0oz will be shown on the display.
  • Page 14 Power Off The scale can be power off manually by pressing the “TARE/ ON” key for 2 seconds The scale turns off automatically after being idle for one minute. Maintenance Clean with a soft cloth. Do not immerse directly into water or detergent, scrub with abrasive material or use corrosive cleanser.
  • Page 15 Defective or empty batteries must be recycled in accordance with Directive 2006/66/EC and its amendments. Return batteries and the device via the collection points provided. Observe the identification on the packaging materials during the waste sorting process; they are identified by abbreviations (b) and numbers (a) which have the following significance: 1–7: plastic/20–22: paper and cardboard/80–98: composite materials.
  • Page 16: Fr: Introduction Pèse-Lettres Élrctronique

    Chère cliente, Nous vous remercions de nous avoir fait confiance en achetant ce produit de qualité GENIE. Nous vous prions de lire soigneusement ce mode d’emploi avant la mise en service. Veuillez notamment tenir compte des consignes de sécurité suivantes.
  • Page 17 Prudence ! L'utilisation de piles/d'accus recèle différents dangers. • N'essayez jamais de recharger des piles non rechargeables, ne court-circuitez pas les piles/accus et / ou ne les ouvrez pas. Ces actions pourraient entraîner une surchauffe, un risque d'incendie ou leur explosion. •...
  • Page 18 Important: dans certaines circonstances, il peut arriver que l’affichage à cristaux liquides soit exposé à une influence électromagnétique, par exemple si une radio fonctionne à proximité immédiate de l’appareil. Dans ces cas, nous vous recommandons d'identifier la source de perturbation et de l'éloigner. Il peut alors être nécessaire d'éteindre et de rallumer le pèse-lettres.
  • Page 19 Description Des Composants 1. Plateau de pesage 2. Affichage LCD 3. Touche de conversion g/oz 4. Touche Marche / Tare / Arrêt 5. Logement des piles Mode De Fonctionnement Allumage Du Pèse-Lettres Allumez la balance en appuyant quelques instants sur la touche « TARE/ ON ». Toutes les informations sont visibles pendant quelques instants sur l’affichage LCD, puis l'unité...
  • Page 20 Pesage Allumez la balance en suivant les indications précédentes. Posez l’objet devant être pesé sur le plateau en verre. Le poids exact est affiché au gramme près. Réglage De L’unité De Mesure Une fois la balance allumée, appuyez plusieurs fois successivement sur la touche « UNIT »...
  • Page 21 Données Techniques Pesée maximale : 5 kg ou 176 oz Graduation : 1 g ou 0.05 oz Température de fonctionnement : 0°C ~ +40°C Pile : 3V « CR2032 » Garantie Cher client, nous sommes très heureux que vous ayez choisi cet appareil. En cas de défaut, veuillez retourner l’appareil dans son emballage d’origine et accompagné...
  • Page 22 L'appareil et les emballages sont recyclables. Éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Informez- vous auprès de votre commune sur les possibilités d'une élimination adéquate. Tenez compte du marquage suivant sur les emballages : (a) numéros, (b) abréviations et (c) matériau signifiant ce qui suit : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : composites, ainsi que (d) genre d'emballage.
  • Page 23: It: Introduzione Bilancia Pesalettere Digitale

    IT: Introduzione Bilancia Pesalettere Digitale Gentile cliente, La ringraziamo per avere acquistato questo prodotto GENIE di qualità. Primadella messa in funzione dell'apparecchio, La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni. La preghiamo di dedicare particolare attenzione alle precauzioni per la sicurezza esposte di seguito. Conservare queste istruzioni per poterle consultare anche in futuro.
  • Page 24 Attenzione! Quando si maneggiano le pile/batterie si possono presentare diversi pericoli. • Non tentare mai di ricaricare batterie non ricaricabili, non cortocircuitare le pile/batterie e/o non aprire le pile/batterie. Pericolo di surriscaldamento, incendio o esplosione. • L'uso improprio di batterie/batterie ricaricabili può mettere in pericolo la tua salute e l'ambiente.
  • Page 25 dell'apparecchio. In questi casi è necessario individuare e allontanare la fonte di disturbo. Talvolta è necessario spegnere e riaccendere la bilancia. Inserimento Delle Batterie Capovolgere la bilancia e appoggiarla con cura su una superficie pulita e in piano. Aprire lo scomparto delle batterie. Inserire nello scomparto le due batterie al litio in dotazione.
  • Page 26 Descrizione Dei Componenti 1. Piatto di pesata 2. Display LCD 3. Tasto di commutazione g/oz 4. Tasto di accensione/tara/spegnimento 5. Scomparto batterie Modo Di Funzionamento Accensione Della Bilancia Per accendere la bilancia, premere e tenere premuto brevemente il tasto “ TARE/ON”.
  • Page 27 Impostazione Dell'unità Di Misura Dopo avere attivato la bilancia, premere il tasto "UNIT" più volte in sequenza per cambiare l'unità di misura Utilizzo Della Funzione Di Tara Accendere la bilancia come descritto in precedenza. Sul display LCD compare "0g / 0.0oz" Appoggiare sul piatto l'oggetto da pesare.
  • Page 28 Dati Tecnici Pesata la massima : 5 kg o 176 oz Graduazione : 1 g o 0,05 oz Temperatura di esercizio : 0°C ~ +40°C Batterie : 3V “CR2032” Garanzia Gentile cliente, grazie per aver acquistato questo prodotto di qualità. In caso di difetti si prega di ritornare l'apparecchio, completo di imballo originale e scontrino di acquisto, al punto vendita dove è...
  • Page 29 L’apparecchio e i materiali d’imballo sono riciclabili, smaltirli pertanto separatamente per un migliore trattamento dei rifiuti. Si consiglia di informarsi presso il proprio comune circa le possibilità di uno smaltimento corretto. Osservare i seguenti codici riportati sui materiali d’imballo: (a) cifre, (b) sigle e (c) materiale con il seguente significato: 1–7: materiale plastico / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi e (d) tipo di imballaggio.
  • Page 30: Es: Introducción Balanza Digital Para Cartas

    ES: Introducción Balanza Digital Para Cartas Estimada clienta, Estimado cliente, Le agradecemos que haya adquirido este producto de calidad de GENIE. Le rogamos que lea cuidadosamente estas instrucciones antes de utilizar el producto por primera vez. Preste especial atención a las siguientes precauciones. Conserve este manual para consultarlo posteriormente;...
  • Page 31 Advertencias de seguridad para manejar las pilas/pilas recargables ¡Aviso! Existe peligro de asfixia debido a las pilas/pilas recargables. • Mantenga los niños alejados de pilas/pilas recargables. • En caso de ingestión accidental, acuda inmediatamente a un médico. ¡Precaución! El manejo de las pilas/pilas recargables implica diferentes peligros. •...
  • Page 32 • La ley le obliga a desechar las baterías en su distribuidor o en los puntos de recogida previstos por la autoridad responsable de la eliminación de residuos. Importante: Según las circunstancias, la pantalla LCD puede verse influenciada por efectos electromagnéticos, por ejemplo, debido al uso de una radio próxima al aparato.
  • Page 33 Descripción De Los Componentes 1. Bandeja de pesaje 2. Pantalla LCD 3. Tecla de conversión de g/oz 4. Tecla de encendido / tara / apagado 5. Compartimiento para baterías Modo De Funcionamiento Encendido De La Balanza Para encender la balanza, presione la tecla “ TARE/ ON” y manténgala brevemente presionada.
  • Page 34 Pesaje Encienda la balanza como se ha descrito anteriormente. Coloque el objeto que será pesado sobre el platillo de vidrio. Así se obtiene el peso preciso en gramos. Configuración De La Unidad De Medida Una vez que haya activado la balanza, presione la tecla “UNIT” varias veces y en forma consecutiva para cambiar la unidad de medida.
  • Page 35 Datos Técnicos Capacidad máxima de pesaje : 5 kg u 176 oz Graduación : 1 g ó 0.05 oz Temperatura de funcionamiento : 0° C ~ +40° C Batería : 3V “CR2032” Garantía Estimado cliente: Nos alegramos de que usted se haya decidido por este aparato. En caso de un defecto devuelva el aparato junto con el justificante de compra y el embalaje original al lugar donde lo ha adquirido.
  • Page 36 El dispositivo y el material de embalaje son reciclables, deséchelos por separado para un mejor tratamiento de residuos. Infórmese en su municipio sobre las posibilidades de la correcta eliminación. Tenga en cuenta la siguiente identificación del material de embalaje: (a) números, (b) abreviaturas y (c) material con el siguiente significado: 1–7: plástico / 20–22: papel y cartón / 80–...

Table des Matières