Sommaire des Matières pour PAX INNOVATIONS PAX-100
Page 1
PAX-IOO USER MANUAL HANDHELD ELECTROSTATIC SPRAYER MANUEL DE L'UTILISATEUR PAX-IOO PULVÉRISATEUR ÉLECTROSTATIQUE P ORTATIF Pax-100 INNOVATIONS...
A need for more efficient disinfection methods was felt. Additionally, market was pushing for an electrostatic sprayer that was made locally in Canada, and that is where Pax qovations came to be.
Page 3
On/Off Button Grounding Handle Pay-joo Nozzle 111/////// 14 GV Tank Lock Charging Port (Other Side Tank Battery Capacity LED Indicators PAX-100 User Manual Manuel d'utilisateur PAX-100...
Screw the nozzle by hand at first to ensure proper alignment and then tighten with a torque wrench. The recommended tightening torque is 4.5 N*m (40 in*lbf). Warning: Tightening it beyond that value may cause irreparable damage. Make sure the nozzle is properly installed by operating the unit and checking for leaks. PAX-100 User Manual Manuel d'utilisateur...
électrostatique fabriqué localement au Canada, et c'est lå que Pax Innovations a vu le jour. Nous nous sommes efforcés de rendre le PAX-100 aussi simple d'utilisation et fiable que possible afin votre programme de désinfection ne soit pas perturbé. Le résultat est une conception épurée et ergonomique offrant une couverture suoérieure, tout en réduisant considérablement la consommation de désinfectant par rapport...
Pointer vers Ia surface å pulvériser et appuyer sur le bouton de la poignée pour l'allumer. Lorsque terminé, appuyer å nouveau sur le bouton pour éteindre l'appareil. Bouton Marche/Arrét Barre de mise å la terre Poignée Pax-100 Buse 111/////// Lithium Verrou Port de charge du réservoir...
Le couple de serrage recommandé est de 4,5 N*m (40 in*lbf). Avertissement : Un serrage supérieur å cette valeur peut causer des dommages irréparables. - S'assurer que la buse est correctement installée en faisant fonctionner l'appareil et en confirmant l'ab- sence de fuites. PAX-100 User Manual Manuel d'utilisateur PAX-100...
Page 8
Waliani'i Garantie Pax Innovations réparera ou remplacera, sans without 'i qtlaIlWÖÅäteii frais, tout défaut dü å des matériaux ou une fab- workmanS foéénse.yé å'r• q66ißtiedaie ofpuré rication défectueux pendant un an å compter de chase;hT his• S.varrant la date d'achat. Cette garantie ne couvre pas les défaillancesdes piécesdues å...