RAMASSEUSES-PRESSES
F 220
F 200
-
CASE
D'ENTRETIEN
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Case F 200

  • Page 1 RAMASSEUSES-PRESSES F 220 F 200 CASE D'ENTRETIEN...
  • Page 2 23, Rue du Bas-de-Grange— Tél. : 713 (Cher) AGENTS DANS TOUTE FRANCE Nos services techniques sont å votre disposition pour tous pro- blémes particuliers qui pourraient se poser ä vous. N'hésitez pas ä écrire ä votre direction régionale CASE. R. C. Seihe B 4958 CASE Esso...
  • Page 3 E 11.981 NOTICE D' UTILISATION D'ENTRETIEN RAMASSEUSES - PRESSES CASE...
  • Page 4 NUMÉROS DE SÉRIE Pour toute correspondance ou tous contacts que vous auriez avec votre Agent CASE, en particulier en cas de commande de piéces de rechange, ne manquez pas de rappeler les numéros frappés sur la plaque du Constructeur. Les cötés droit et gauche de la presse sont déterminés par rapport å...
  • Page 5: Caractéristiques

    Largeur 0,35 De 0,30 m å 1,30 m Longueur FICELLE Depuis 185 jusqu'å 320 m/kg Type spécial Presse-Ramasseuse 185 m/kg Ficelle recommandée NOUEUR CASE Type PICK-UP Largeur effective de travail PNEUS Cöté droit Pression kg/cm2 145-380 Pression 1,1 kg/cm2 145-380...
  • Page 6 TIMON COURT Position transport Le pick-up sera relevé jusqu'å ce que le verrouillage du levier cöté droit se produise. Le maintenir également ä l'aide de la chaine de sécurité située sur le cöté du canal. Le timon sera déplacé et ver- rouillé...
  • Page 7 Pour que le bord extérieur de la roue arriére droite du tracteur soit en alignement avec le cöté droit du canal ou légérement å l'intérieur de celui-ci, déporter d 'abord le timon cöté gauche et le fixer par axe goupillé, puis rechercher l'alignement correct en positionnant...
  • Page 8: Types De Tracteurs

    PIECES PARTICULIÉRES A CERTAINS TYPES DE TRACTEURS Adaptation de Ia transmission Prévue pour étre montée sur différents types de tracteurs, cette transmission pourra si nécessaire étre diminuée de longueur suivant tracteur employé. Pour ceci, se conformer ce qui suit • Le tracteur étant en voie de labour (1,30 å...
  • Page 9 RÉGLAGE EN LONGUEUR La transmission å cardans avant des Ramasseuses-Presses F 200-F 220 doit étre réglée en longueur (position travail) suivant le tracteur sur lequel la machine est attelée. Cette transmission est munie de trous permettant d'obtenir trcis longueurs différentes.
  • Page 10 RÉGLAGE DE LA VOIE Si la roue droite du tracteur roule sur les andains, rentrer la roue pour la rapprocher de l'axe du tracteur de faqon obtenir assez de jeu. NE PAS FAIRE OSCILLER LE TIMON D'ATTELAGE ou utiliser les trous extrémes cöté...
  • Page 11 POSITION TRAVAIL 1 - Tirer le verrou du timon d 'attelage de la presse et placer le timon sur le cöté gauche de la presse. S'assurer que la broche de verrouillage est bien en place (voir fig. 5). 2 - Abaisser le Pick-Up en position de travail. TRANSPORT 1 - Relever le Pick-Up pour le mettre en position de transport.
  • Page 12: Débrayer La Prise De Force Avant De Quitter Le Tracteur

    'accouplement de Ia transmission télescopique est spécialement conqu pour les Ramasseuses-Presses F 200-F 220. Toujours accrocher la transmission de faqon å ce qu'elle reste aussi rectiligne que possible pendant le travail. La transmission se fixe å l'arbre cannelé de la prise de force du tracteur å l'aide d'un verrou å ressort.
  • Page 13 Les boulons de cisaillement constituent un important systéme de sécurité sur les Ramasseuses- Presses F 200-F 220. Ces boutons de cisaillement sont disposés en 3 endroits différents sur la machine 1 - sur l'embrayage å roue libre du Pick-Up, 2 - sur I 'entrainement...
  • Page 14: Boulon De Cisaillement

    La boite de transmission fournit la puissance initiale aux différents éléments des Ramasseuses- Presses F 200-F220. Une chaine å rouleaux, transmet le mouvement de la botte ä un arbre de renvoi. Ce derniertransmet le mouvementpar l'intermédiaire d'autres chaines å rouleaux,au systémede ramas- sage, au mécanisme de nouage.
  • Page 15 Fig. 8. — Ressort de suspension du pick-up et réglage de butée. (1) Réglage. (2) Ressort de suspension du pick-up. :éa.'ii Fig. 9. — Chaine de retenue du pick-up et régulateur d'alimentation. (2) Chaine de retenue. (I) Régulateur d'alimentation.
  • Page 16 Tension la chaine commande La chaine est tendue par déplacement du pignon tendeur sur sa glissiére. Desserrer la glissiére, tirer celle-ci vers l'arriére jusqu'å tension correcte et rebloquer la glissiére. Réglage de la hauteur En position de travail, le pick-up oscillera légérement de haut en bas. Ces oscillations pourront étre limitées par le réglage du boulon situé...
  • Page 17: Régijlateur D'alimentation

    Lors du relevage du pick-up, le bouton de limite supérieure (rép. 1, fig. 11) Vient en butée sur le fond du couloir å balles. A ce moment-lå, le jeu entre l'encoche et la partie horizontale du ressort doit étre environ de 6,5 å 13 mm (fig. 12). 13 mm .
  • Page 18 Les éléments mobiles du bras d'alimentation étant reliés directement au presseur, le bras d'alimen- tation est constamment calé sur le presseur. Les ressorts du bras d'alimentation illustrés en figure 14, constituent un systéme de sécurité qui protégeles élémentsdu brasd'alimentationcontre les surcharges.Si une chargeexcessivede matiére pénétredansl'alimentation,ou si un corps solide pénétredans la machine,Ies ressortsse compriment permettantä...
  • Page 19: Du Bras D'alimentation

    GLISSIÉRE DU BRAS D'ALIMENTATION Dans le cas du remplacement des éléments de la glissiére entrainée par le bras d'alimentation, démonter le bras comme l'indique la figure 15. La glissiére est fendue sur sa partie arriére pour faciliter la dépose. Pour déposer la glissiére, desserrer le boulon arriére et déposer les autres boulons. Fig.
  • Page 20: Téte De Tasseur

    TÉTE DE TASSEUR La téte de tasseur est fixée å l'extrémité du bras d'alimentation (voir fig. 16). Pendant la course d'ali- mentation, les doigts du bras d'alimentation s'abaissent pour collecter une charge de matiére et la diriger vers le couloir å balles. Pendant la course de retour, les doigts se rétractent automatiquement permettant le libre retour pour une nouvelle collection de matiére.
  • Page 21 PRESSEUR Le presseur du type å caisson monté sur les Ramasseuses-Presses CASE F 200-F220 est de cons- truction robuste et assemblé par boulons et soudures (voir fig. 17). Sur le cöté droit, le presseur et le couteau de découpage sont supportés par des corniéres guide et des galets en acier.
  • Page 22 COUTEAUX DE PRESSEUR ET CONTRE-COUTEAUX Lors de la course de compression du presseur, les couteaux du presseur et contre-ccuteaux coupent le foin å l'entrée du couloir å balles. L'affütagecorrect des couteauxévite de hacherles balleset la contrainteexcessivedes bculons de cisaillement du volant. Lafréquenced'affütagedescouteauxdépendde la matiéreå...
  • Page 23: Jeu Entre Couteau

    Couteau presseur et contre-couteau. Fig. 20. — (1) Corniére-guide supérieure. (2) Couteau de presseur. (3) Contre-couteau. JEU ENTRE COUTEAU DE PRESSE-UR ET CONTRE-COUTEAU De temps en temps, vérifier le jeu correct des couteaux et le mouvement régulier du presseur sur un cycle complet aller et retour, en faisant tourner le volant å...
  • Page 24 Pour éviter la détérioration des couteaux aprés le remontage ou le remplacement d'un couteau de presseur, d'un contre-couteau ou d'un guide supérieur de presseur, se conformer également aux opéra- tions précédentes. LAME D'USURE CALES COUTEAU FIXE RÉGLE Fig• Régiage presseur et des couteaux.
  • Page 25: De Sécurité Des Aiguilles

    Fig. 22. — Réglage du presseur. Corniére-guide supérieure. (2) Galet supérieur droit du presseur. (3) Tasseaux. MÉCANISME DE NOUAGE DE LA RAMASSEUSE-PRESSE Le mécanisme de nouage de Ia Ramasseuse-Presse se compose de deux éléments fondamentaux les aiguilles et les noueurs. Deux aiguilles fonctionnent å...
  • Page 26: Boulon De Sécurité De L'entrainement

    Les Ramasseuses-Presses F 200-F220 sont livrées avec des boulons de cisaillement de rechange. S'assurer que le boulon est serré correctement. Des boulons de rechange peuvent étre approvisionnés auprés de votre agent CASE.
  • Page 27 Fig. 25. — Tringle de commande du verrou de sécurité des aiguilles. (4) Tringle de commande du verrou de sécurité. (2) Ressort. (3) Etrier des aiguilles. (1) Levier du verrou de sécurité. (5) Réglage du verrou de sécurité. Fig. 26. — Boulon de sécurité.
  • Page 28 Fig. 27. — Etrier d'aiguilles. (3) Etrier d'aiguilles. (6) Ecrous de réglage. Esso CASE...
  • Page 29 RÉGLAGE MÉCANISME DE NOUAGE Pour cater correctement le mécanisme de nouage, observer les réglages ci-dessous dans l'ordre indiqué. Fig. 28. — Réglage des aiguilles et noueurs. (I) Disque de reteneur. (5) Vis de fixation du couteau. (2) Nettoyeur du disque de reteneur. (6) Ecrou de réglage de tension du bec de noueur.
  • Page 30 CAL AGE ENTRE AIGUILLES ET PRESSEUR 1 - Lorsque les aiguilles sont en POSITION D'AT TAQUE (voir NOTA ci-dessous) il doit exister entre les pointes d'aiguilles et l'intérieur du couloir ä balles un jeu compris entre 30 ä 40 mm (fig. 29). NOTA : Les aiguilles sont en POSITION D'ATTAQUE lorsque l'arrét d'embrayageappuie forte- ment contre le chien de came d'embrayage (voir fig.
  • Page 31: Ameneurs De Ficelle

    Fig. 32. — Réglage entre aiguilles et presseur. Fig. 31 . — Embrayage de noueur, position d'attaque. (1) Embrayage de noueur. Galet du chien d'embrayage. (2) Tendeur de chaine. Levier de chien de came d'embrayage. Chien de came d'embrayage. (3) Chaine de noueur.
  • Page 32 . — Jeux entre aiguilles et doigts ameneurs. Fig. 33 (I) L'extrémité du doigt ameneur doit dégager I'aiguille de 1,6 mm. (2) Démonter Ia tringle de commande. Réglages du frein d'aiguilles, du doigt reteneur,du couteau,du bec de noueuret du disquereteneur. Fig.
  • Page 33 SPÉCIFICATIONS CONCERNANT FICELLE Les Ramasseuses-Presses F 200 et F 220 peuvent recevoir la ficelle conventionnelle de sisal ou la nouvelle ficelle plastique. Quelle que soit la ficelle utilisée, elle devra étre conforme aux spécifications suivantes 1 - Ficelle de 185 å 320 m au kg. (sisal).
  • Page 34 Fig. 35. — Disposition des bobines. ÉPISSURES Les instructions suivantes concernent l'épissure des ficelles en sisal ou en plastique dans la boite. I - Installer quatre pelotes de ficelle dans la botte comme l'illustre la figure 35. 2 - Raccorder l'extrémité intérieure de la premiére pelote å l'extrémité extérieure de la seconde pelote comme I'illustrent les figures...
  • Page 35 ENFILAGE AIGUILLES Pour enfiler correctement les aiguilles et les ensembles de noueurs, lire attentivement les instructions suivantes et se reporter aux figures 35 et 38. - Enfiler les extrémités de la ficelle å travers le fond de la boite, puis dans le guide sur l'étrier d 'aiguilles. 2- Passer ensuite les extrémités des ficelles sous le protecteur...
  • Page 36: Opération De Mise En Balles

    Les Ramasseuses- Presses F 200-F220 effectuent ces opérations en utilisant le moyen le plus simple et le plus efficace de ramassage et d'alimentation de la matiére dans le couloir å balles.
  • Page 37: Dimensions

    Quel que soit le probléme, la conception universelle des Ramasseuses-Presses CASE F 200-F 220 permet d'effectuer ces variations. DIMENSIONS La longueur de la balle peut étre modifiée...
  • Page 38: Uniformité

    RÉGLAGES DE LA TÉTE DE TASSEUR La téte de tasseur et les tasseaux de restriction, illustrés en figures 16 et 22, sont les réglages des Ramasseuses-Presses F 200-F220,dont I'utilisateur dispose pour corriger les balles läches, vrillées, ou d'autres malformations. Aprés une période d 'adaptation å la machine, l'utilisateur saura déterminer...
  • Page 39: Alimentation

    GLISSIÉRE DE DÉCHARGEMENT DES BALLES La glissiére est un équipement standard des Ramasseuses-Presses F 200-F 220 CASE. L'extrémité peut se régler facilement ä la hauteur désirée au moyen des maillons de chaines. chargeur de remorque peut étre livré en équipement supplémentaire...
  • Page 40: Utilisation

    2 - Conserver Ies couteaux bien AFFUTÉS et maintenir le biseau des lames. 3 - Se procurer des BOULONS DE SÉCURITÉ de rechange chez votre agent CASE. Les utiliser correc- tement. Débrancher toujours la PTO du tracteur avant de commencer...
  • Page 41: Causes Possibles

    CONSEILS D'INCIDENTS ACTIONS CORRECTIVES DÉFAUT CAUSES POSSIBLES Ralentir pour que la cadence d 'ali- Alimentation trop rapide. Cisaillement excessif mentation ne soit pas inférieure å Alimentation irréguliére de lourdes boulon de volant. 12 courses par balles de 0t90 m de charges.
  • Page 42 DÉFAUT ACTIONS CORRECTIVES CAUSES POSSIBLES Couteaux émoussés. Afiüter couteaux. Balles effilochées. Régler le jeu entre couteau et pres- incorrect des couteaux. seur. Rupture d 'aiguilles. Régler le verrou de sécurité. Réglage incorrect du verrou sé- curité. Vérifier boulon sécurité levier de commande des aiguilles.
  • Page 43: Entretien

    DÉFAUT ACTIONS CORRECTIVES CAUSES POSSIBLES Nceud ficelle Reprendre le jeu des doigts ame- Doigt ameneur réglé trop loin arriére seulement. l'aiguille. neurs. Libérer les taquets d'arrét. Les taquets d'arrét ne fonctionnent pas. Le disque reteneur est calé trop en Recaler le disque reteneur. avance et manque la ficelle de liai-...
  • Page 44: Supplementaires

    EQUIPEMENTS SUPPLEMENTAIRES ALLONGEMENT DES DOIGTS D'ALIMENTATION II est possiblede se procurer des doigts allongés et renforcésde téte de tasseur pour remplacer ceux existant sur le bras d'amenée. Ils sont nécessaires lors de la mise en balle de paille ou d'herbes courtes qui ne se tassent pas correctement.
  • Page 45: Compteur De Balles

    Fig. 45 . — Chargeur de remorque. COMPTEUR DE BALLES Le compteurde balles enregistreIe nombreprécis de balles liées (voir fig. 46). Le boutonde reca- lage permet une remise å zéro rapide. (Livré avec la machine de base.) CRIC Un cric du type automobile et d'installation facile permet Ifattelagefacile sur le tracteur. II s'enléve pour une mise en balles sans obstruction (voir fig.
  • Page 46 TABLEAU DE GRAISSAGE Graisse Esso Multipurpose grease Huile Esso Gear...
  • Page 47: Graissage

    (H), et dans le bottier de Ia sécurité de pick-up. Vérifier Le niveau du carter d'engrenages et le refaire si nécessaire (H). 2 fois chaque saison Démonter les chapeaux de moyeux de roues, les bourrer de graisse convenant ä cet usage (G2). CASE Esso...
  • Page 48: Précautions

    PRÉCAUTIONS IMPORT ANTES Lorsque les Ramasseuses- Presses CASE F 200 ou F 220 sont appelées ä circuler sur les voies ouvertes å la circulation publique, elles doivent étre obligatoirement munies des dispositifs d'éclairage et de signalisation prescrits par le Code de la Route.
  • Page 49: Alphabétique

    ALPHABÉTIQUE INDEX pages pages Disque reteneur . Attelage Accrochage Ramasseuse-Presse au Tracteur Epissures Enfilage des aiguilles Bras d'alimentation Equipement supplémentaire Balles Embrayage de sécurité 11-12 Boulon de cisaillement. Boulon sécurité I 'entrainement aiguilles . Botte å ficelle Galets Graissage 44-45 Caractéristiques Calage entre aiguilles et presseur...
  • Page 50 Transmission Opération de mise en balles.. Tasseur Presseur Pick-up Uniformité des balles Réglages Verrou de pick-up (réglage) Réglage du mécanisme de nouage (ficelle) . Systéme d'entrainement Systéme de ramassage Imp. Rousseau. Vierzon...
  • Page 51: Montage

    E 14 206 A RÆ'IASSEUSES PRESSES F 200 F 220 Adaptation de Ia transmission Prévue pour etre montée sur différents types de tracteurg, cette transmission pourra si nécessaire etre diminuée de longueur suivant tracteur eployé. Pour oeci, se conformer ce qui suit •...
  • Page 52 50/ Effectuer trbs lentementtm virage droite puis gaucheen assurant qutäucunepi&ce (chandelle de suspension—barre de limitation etc...) ne vient en butée sur Ia transmission. Vérifier qu'en ces 2 positions une distance de 4 cm mini soit observée entre Ie tube protecteur et Ie garant de protection.
  • Page 53 ESSO STANDARD SOCIÉTÉANONYMEFRANGAISE SIEGE SOCIAL : 6, AVENUE GAMBETTA - COURBEVOIE (SEINE) Tél. : 256.50.00 Directions régionales Bordeaux 107-109, quai du Président-Wilson. Bégles (Gironde) Tél. 92.62.03 Clermont-Ferrand 25-27, boulevard Cote-Blatin. Clermont-Ferrand (Puy-de-Döme) Tél. 91.28.94 Lille 61 , rue Félix-Faure. Saint-André-lez-Lille (Nord) Tél.
  • Page 54 443.422 Esso...

Ce manuel est également adapté pour:

F 220

Table des Matières