Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

3-IN 1 HAND BLENDER
MÉLANGEUR À MAIN 3-EN-1
MEZCLADOR DE MANO 3-EN-1
INSTRUCTIONS FOR USE AND CARE
P. 3
INSTRUCTIONS POUR L'USAGE ET L'ENTRETIEN
P. 14
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
P. 26
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour STARFRIT 024224

  • Page 1 3-IN 1 HAND BLENDER MÉLANGEUR À MAIN 3-EN-1 MEZCLADOR DE MANO 3-EN-1 INSTRUCTIONS FOR USE AND CARE P. 3 INSTRUCTIONS POUR L’USAGE ET L’ENTRETIEN P. 14 INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO P. 26...
  • Page 2: Operating And Safety Instructions

    OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS Item no. Voltage (V) Wattage (W) Frequency (Hz) 024224 IMPORTANT SAFEGUARDS READ THE INSTRUCTIONS BELOW BEFORE USE WARNING: Please follow these instructions to reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury, and property damage.
  • Page 3 SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR M. DO NOT place the appliance on or near a hot gas or electric burner, or in heated oven or microwave oven. KEEP AWAY from any source of heat. FUTURE REFERENCE N. Turn OFF and unplug the appliance before changing accessories. O.
  • Page 4: Before Initial Use

    BEFORE INITIAL USE DESCRIPTION 10-Speed variable READ THE INSTRUCTIONS BEFORE USE control dial WARNING: BLADES ARE SHARP. HANDLE WITH CARE. REGULAR ( ) and CAUTION: DO NOT plug the appliance into an electrical outlet before it is fully assembled and TURBO speed controls ready for use.
  • Page 5 NOTE: Adjust the blending speed by rotating the SPEED CONTROL DIAL NOTE: Adjust the blending speed by rotating the SPEED CONTROL Fig. 3 Fig. 7 on top of the HAND BLENDER counterclockwise. ONLY when using the DIAL on top of the HAND BLENDER counterclockwise. ONLY when REGULAR speed ( ).
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    DO NOT affect performance, and are not covered by this warranty. QUICK CLEANING Decisions as to the cause of damage are the responsibility of STARFRIT. All decisions will be final. Between processing tasks, immerse the HAND BLENDER in a cup half-filled with water and...
  • Page 7 RECIPES EXPRESS BLUEBERRY SMOOTHIE ACCESSORY: Blending arm SERVINGS: 1 serving CARROT, GINGER, AND COCONUT SOUP INGREDIENTS: ACCESSORY: Blending arm SERVINGS: 4 servings • 3/4 cup (180 ml) blueberries • 1 small ripe banana INGREDIENTS: • 1/3 cup (80 ml) plain Greek yogurt •...
  • Page 8: Directives Importantes

    Tension (V) Puissance (W) Fréquence (Hz) NE PAS l’utiliser à l’extérieur ou à d’autres fins. 024224 K. NE JAMAIS utiliser cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il DIRECTIVES IMPORTANTES a été conçu. NE PAS laisser pendre le cordon d’alimentation (par exemple d’une table ou LIRE LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS AVANT d’un comptoir) ou entrer en contact avec des surfaces chaudes.
  • Page 9 VEUILLEZ CONSERVER CE MODE DESCRIPTION Cadran de contrôle à D’EMPLOI POUR RÉFÉRENCE 10 vitesses variables Contrôles de vitesses RÉGULIÈRE ( ) et TURBO FICHE POLARISÉE : Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Boîtier-moteur Par mesure de sécurité, pour réduire les risques de décharges électriques, cette fiche s’enfonce dans la prise électrique polarisée que d’une seule façon.
  • Page 10: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION NOTE : NE PAS utiliser le MÉLANGEUR À MAIN dans une casserole antiadhésive, car la lame pourrait endommager le revêtement. LIRE LE GUIDE DE L’UTILISATEUR AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Tenir la poignée fermement avec une main, puis appuyer sur le Fig. 2 ATTENTION : LES LAMES SONT TRANCHANTES.
  • Page 11 FOUET MOUSSEUR Fig. 4 NOTE : NE PAS faire fonctionner l’appareil pendant plus de deux (2) minutes NOTE : NE PAS faire fonctionner l’appareil pendant plus de deux (2) minutes Fig. 8 en continu. Laisser l’appareil refroidir pendant dix (10) minutes entre en continu. Laisser l’appareil refroidir pendant trois (3) minutes entre chaque cycle.
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    à la suite du démontage, de la réparation ou de NETTOYAGE RAPIDE l’altération de l’appareil par quiconque autre qu’un représentant autorisé par STARFRIT. Les taches, la décoloration et les rayures mineures à l’intérieur et à l’extérieur de l’ustensile Entre deux tâches de préparation, immerger le MÉLANGEUR À...
  • Page 13: Soupe De Carottes, Gingembre Et Coco

    RECETTES SMOOTHIE BLEU EXPRESS ACCESSOIRE : Pied mélangeur PORTIONS : 1 portion SOUPE DE CAROTTES, GINGEMBRE ET COCO INGRÉDIENTS : • 180 ml (3/4 tasse) de bleuets ACCESSOIRE : Pied mélangeur PORTIONS : 4 portions • 1 petite banane mûre • 80 ml (1/3 tasse) de yogourt grec nature INGRÉDIENTS : •...
  • Page 14: Salvaguardias Importantes

    Servicio a la clientela, en la siguiente se deshilache o se rompa. dirección de correo electrónico: starfrit.com/en/contact-us U. NUNCA presionar los CONTROLES DE VELOCIDAD ni girar el DIAL E. Desenchufar SIEMPRE el aparato de la red eléctrica cuando no se esté...
  • Page 15 GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES DESCRIPCIÓN Dial de control con PARA FUTURAS CONSULTAS 10 velocidades variables Controles de velocidad REGULAR ( ) y TURBO ENCHUFE POLARIZADO: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (con una patilla más Cuerpo del motor ancha que la otra). Como medida de seguridad para reducir los riesgos de descargas eléctricas, Batidor este enchufe calza en el tomacorriente polarizado de una sola manera.
  • Page 16: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO NOTA: NO utilizar el MEZCLADOR DE MANO en una olla antiadherente, ya que la CUCHILLA puede dañar el recubrimiento. LEER ATENTAMENTE LA GUÍA ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ Sostener el mango firmemente con una mano y presionar el botón de Fig. 2 PRECAUCIÓN: LAS CUCHILLAS ESTÁN AFILADAS.
  • Page 17 BATIDOR ESPUMADOR Fig. 4 NOTA: NO hacer funcionar el aparato durante más de dos (2) minutos de NOTA: NO hacer funcionar el aparato durante más de dos (2) minutos de Fig. 8 manera continua. Dejar enfriar el aparato durante diez (10) minutos entre manera continua.
  • Page 18: Limpieza Y Mantenimiento

    Las marcas, la decoloración y los pequeños arañazos en el interior y el exterior de la batería de cocina son normales, no afectan al rendimiento y no están cubiertos por esta garantía. STARFRIT se reserva el derecho de tomar la decisión final en cuanto a la causa de los daños.
  • Page 19 RECETAS SMOOTHIE AZUL EXPRÉS ACCESORIO: Pie mezclador desmontable PORCIONES: 1 porción SOPA DE ZANAHORIA, JENGIBRE Y LECHE DE COCO INGREDIENTES: • 180 ml (3/4 taza) de arándanos ACCESORIO: Pie mezclador desmontable PORCIONES: 4 porciones • 1 plátano maduro pequeño • 80 ml (1/3 taza) de yogur griego natural INGREDIENTES: •...
  • Page 21: For Household Use Only Pour Un Usage Domestique Seulement

    FOR HOUSEHOLD USE ONLY POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT...

Table des Matières