Table des Matières

Liens rapides

Instruction et Guide
de Référence
Modèle BMVT10-2
Pour enregistrer la garantie de votre machine et recevoir les mises à jour et les offres
des produits Baby Lock, rendez-vous sur babylock.com/login. Si vous avez des
questions concernant l'inscription, rendez-vous chez votre Revendeur Agréé Baby Lock.
Service d' assistance aux consommateurs Baby Lock: 800-313-4110
www.BabyLock.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Baby Lock Venture 2 BMVT10-2

  • Page 1 Modèle BMVT10-2 Pour enregistrer la garantie de votre machine et recevoir les mises à jour et les offres des produits Baby Lock, rendez-vous sur babylock.com/login. Si vous avez des questions concernant l'inscription, rendez-vous chez votre Revendeur Agréé Baby Lock. Service d’ assistance aux consommateurs Baby Lock: 800-313-4110...
  • Page 3: Instructions De Sécurité Importantes

    Renvoyez-la au revendeur ou au centre de service agréé SÉCURITÉ IMPORTANTES Baby Lock le plus proche à des fins d'examen, de réparation ou de réglage électrique ou mécanique. Veuillez lire ces instructions de sécurité avant d'utiliser la •...
  • Page 4 • Si l'unité d'éclairage est endommagée, faites-la près du boîtier de barre à aiguille et des pièces mobiles remplacer par un revendeur Baby Lock agréé. situées près du boîtier de barre à aiguille, sinon vous • En cas d'anomalie ou si un réglage est nécessaire, risquez de vous blesser.
  • Page 5: Pour Les Utilisateurs Des Pays Hors Europe

    • Si la prise secteur disponible n'est pas compatible avec Cette machine est conçue pour une la fiche fournie avec cet équipement, procurez-vous un câble approprié auprès de votre revendeur Baby Lock utilisation domestique. agréé. POUR LES UTILISATEURS DES PAYS Déclaration de conformité...
  • Page 6: Pour Les Utilisateurs Au Canada

    • Branchez l'appareil sur un circuit électrique différent de celui où le récepteur est branché. • Prendre contact avec un revendeur Baby Lock agréé ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide. • Cet émetteur ne doit pas être installé ou utilisé en conjonction avec d'autres antennes ou autres émetteurs.
  • Page 7: Conditions D'utilisation

    2.1.4 vous ne devez pas copier le Logiciel, Conditions d'utilisation sauf dans la mesure où la copie est liée à l'utilisation normale du Logiciel avec le IMPORTANT - VEUILLEZ LIRE Produit de la Société ou est nécessaire à des fins de sauvegarde ou pour la sécurité ATTENTIVEMENT : de fonctionnement, Les présentes conditions d'utilisation («...
  • Page 8 Le présent Accord, ainsi que l'ensemble des NONOBSTANT LA CLAUSE 3 OU 4.1, LE pièces et autres annexes auxquelles il est fait PRÉSENT ACCORD N'A PAS POUR référence, constituent l'ensemble de l'Accord PRÉTENTION D'EXCLURE OU DE LIMITER entre les parties sur le sujet et remplacent LA RESPONSABILITÉ...
  • Page 9: Contrat De Licence

    CLIENT dans les présentes. Rien dans cet accord ne constitue une renonciation aux droits de BABY LOCK en vertu de toute loi. Cet accord est régi par les lois des États-Unis d'Amérique. Veuillez adresser toutes les demandes concernant cet Accord par écrit par courrier ordinaire à...
  • Page 10: Contrat De Licence Intel Pour Open Library De Vision Par Source D'ordinateur

    Tous les noms de produits et marques apparaissant dans les produits Baby Lock, les documentations associées et tout autre support sont des • La redistribution du code source doit conserver la marques déposées ou des marques commerciales de leurs détenteurs notice de copyright ci-dessus, cette liste de conditions respectifs.
  • Page 11: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Chapitre 1 PRÉPARATIFS AFFICHAGE DE L'APERÇU DE L'IMAGE....60 Vérification d'une image d'aperçu..........60 NOMS DES PIÈCES DE LA MACHINE ....11 PRÉPARATION DU TISSU ........60 Accessoires fournis ............... 12 Application de stabilisant (support) sur le tissu......60 Accessoires en option............14 Tableau de compatibilité...
  • Page 12 DÉPANNAGE ............ 177 Modification de la distance de faufilage de la broderie.... 124 Fonction de désélection de zone .......... 125 Dépannage ................177 Réglage de la position de départ/fin........126 Messages d'erreur..............183 UTILISATION DE FONCTION MÉMOIRE..130 Si la machine ne répond pas lorsque vous appuyez sur la touche ..187 SPÉCIFICATIONS..........188 Enregistrement de motifs de broderie........
  • Page 13: Chapitre 1 Préparatifs

    PRÉPARATIFS PRÉPARATIFS 1 Boutons de tension des fils (page 118) Remarque 2 Boîtier de barres à aiguilles Se déplace vers la gauche et la droite pour placer l'aiguille • Assurez-vous d'avoir installé la dernière version du en position de broderie. logiciel.
  • Page 14: Panneau De Commande

    ■ Panneau de commande Accessoires inclus Une fois l'emballage ouvert, vérifiez que les accessoires suivants s'y trouvent. Si un élément manque ou est endommagé, contactez votre revendeur Baby Lock agréé. Nom de la pièce Réf. Boîte à accessoires XC6482-051 Jeu d'aiguilles × 2 1 Bouton «...
  • Page 15 PRÉPARATIFS Nom de la pièce Nom de la pièce Réf. Réf. Tournevis Allen Feuille de broderie (très grande) 360 mm (L) × 200 mm (H) (14" (L) × 7-7/8" (H)) XC5159-051 XE7158-101 Tournevis à 3 embouts Feuille de broderie (grande) 180 mm (L) ×...
  • Page 16: Accessoires En Option

    Nom de la pièce Note Réf. • Le stylet fourni peut être stocké dans le support de Cadre cylindrique stylet situé à l'arrière du panneau de commande. 90 mm (L) × 80 mm (H) (page 11) (3-1/2" (L) × 3" (H)) Accessoires en Option BMP-CF Cadre à...
  • Page 17 Remarque (2" (L) × 2" (H)) 44 : 44 mm (L) × 38 mm (H) • Consultez votre revendeur Baby Lock agréé le plus (1-3/4" (L) × 1-1/2" (H)) proche pour une liste complète des accessoires en option Orientation portait : et des cartes de broderie disponibles pour votre machine.
  • Page 18: Installation De La Machine

    Lorsque vous lubrifiez la machine, portez des INSTALLATION DE LA MACHINE • lunettes et des gants de protection pour éviter tout contact entre la graisse ou l'huile et vos yeux ou votre peau. Ne mettez pas d'huile ni de graisse Précautions d'installation et de transport dans la bouche.
  • Page 19: Installation De La Machine

    PRÉPARATIFS Installation de la machine ATTENTION Lorsque vous installez la machine, réglez les pieds de façon à ce • Pour éviter tout endommagement ou qu'elle soit stable. dysfonctionnement de la machine, ne l'installez Vérifiez que tous les adhésifs et matériaux d'emballage pas dans un endroit exposé...
  • Page 20: Retrait Des Plaques De Fixation

    • Une fois les plaques de fixation retirées, veillez à les conserver pour une utilisation ultérieure. Avant de transporter la machine, consultez votre revendeur Baby Lock agréé. Réglez l'orientation du panneau de commande. Desserrez la vis de serrage à main, mettez le panneau de commande dans une position de visibilité...
  • Page 21: Préparation De L'unité Guide-Fil

    PRÉPARATIFS Réglez l'angle du panneau de commande. Saisissez les poignées du support de guide-fil et appliquez une poussée vers le milieu. Desserrez les 2 vis de serrage à main située derrière le panneau de commande, positionnez celui-ci dans un angle de visibilité...
  • Page 22: Préparation Du Support De Bobines

    Préparation du support de bobines Fixation du support du cadre de broderie Utilisez le support de cadre de broderie adapté au Desserrez de deux ou trois tours la vis de serrage à cadre de broderie que vous utilisez (page 66 à page main et dépliez le support de bobines.
  • Page 23 PRÉPARATIFS Fixez le support du cadre de broderie à l'aide des deux vis à serrage à main retirées à l'étape 1 Vis de serrage à main Remarque • Deux types de supports de cadre de broderie sont fournis avec cette machine. Le support du cadre de broderie A est utilisé...
  • Page 24: Mise Sous Tension De La Machine

    MISE SOUS TENSION DE LA MACHINE • Si vous n'utilisez pas la machine pendant une longue période, débranchez le cordon d'alimentation, car vous risqueriez autrement de AVERTISSEMENT provoquer un incendie. • Pour les États-Unis uniquement • Utilisez uniquement l'alimentation domestique Cet appareil est équipé...
  • Page 25: Installation De La Machine Pour La Première Fois

    PRÉPARATIFS Le chariot se remet dans sa position initiale. pour commencer à utiliser votre Appuyez sur • Si la barre à aiguilles numéro 1 n'est pas en position machine. de broderie, le boîtier de barres à aiguilles se déplace  L'horloge démarre à 0 seconde à l'heure que vous avez et la barre numéro 1 se met en position de broderie.
  • Page 26: Écran Acl

    Affichage ÉCRAN ACL Fonction Page Nom de la touche Touchez l'écran ACL ou appuyez sur une touche avec le doigt Indique la zone de broderie ou à l'aide du stylet fourni, pour sélectionner une fonction de – disponible dans le cadre de la machine.
  • Page 27: Utilisation De La Touche Des Réglages

    PRÉPARATIFS Utilisation de la touche des réglages Appuyez sur pour modifier les réglages par défaut de la machine (éclairage, volume, volume du haut-parleur, écran d'ouverture, etc.). Pour afficher les différents écrans de réglages, appuyez sur pour « Réglages de broderie », sur pour «...
  • Page 28: Réglages Généraux

    H Indique le numéro de référence interne de la machine. I Indique la version du logiciel installée sur la machine. Remarque • Installez la dernière version du logiciel. Contactez votre revendeur Baby Lock agréé ou “ www.babylock.com ” pour plus d'informations sur les mises à jour disponibles (page 190).
  • Page 29: Paramètres Du Réseau Local Sans Fil

    PRÉPARATIFS ■ Paramètres du réseau local sans fil ■ Modification de l'image pour l'économiseur d'écran Vous pouvez sélectionner vos propres images pour l'économiseur d'écran de votre machine. Préparez l'image sur votre ordinateur ou un support USB avant de modifier l'image. Pour plus de détails sur les fichiers image compatibles, reportez-vous à...
  • Page 30: Utilisation De La Fonction D'aide De La Machine

    Utilisation de la fonction d'aide de la machine Visionnez le didacticiel vidéo. Appuyez sur pour afficher l'écran d'aide de la machine. Les différentes fonctions sont disponibles depuis l'écran illustré ci-dessous. 1 Nombre de secondes écoulées/Nombre total de secondes Touches de fonctionnement Lecture 1 Instructions d'installation du fil supérieur et de la canette, Pause...
  • Page 31: Visionnage De Vidéos Mpeg-4 (Mp4)

    PRÉPARATIFS ■ Visionnage de vidéos MPEG-4 (MP4) FONCTIONS DE CONNEXION AU Vous pouvez visionner vos vidéos MP4 à partir d'un support RÉSEAU SANS FIL USB. Vous pouvez également enregistrer des vidéos MP4 sur la machine de façon, par exemple, à pouvoir visionner à tout moment un didacticiel vidéo sur la création d’un ouvrage.
  • Page 32: Conditions Requises Pour La Connexion Au Réseau Sans Fil

    ■ Conditions requises pour la connexion au Appuyez sur à côté du SSID que vous avez noté. réseau sans fil La connexion au réseau sans fil s'effectue selon la norme IEEE 802.11 n/g/b et utilise la fréquence 2,4 GHz. Note •...
  • Page 33: Utilisation Du Menu [Autres] Pour Configurer La Connexion Au Réseau Sans Fil

    PRÉPARATIFS ■ Utilisation du menu [Autres] pour configurer la Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez sur connexion au réseau sans fil Le menu [Autres] contient les options suivantes :  Une fois la connexion établie, le message suivant apparaît : 1 Permet de spécifier manuellement les paramètres TCP/ 2 Affiche l'adresse MAC 3 À...
  • Page 34: Autres Fonctions

    AUTRES FONCTIONS Application de surveillance En installant l'application de surveillance sur votre tablette ou appareil mobile (smartphone) et sur la machine, et en Utilisation d'une souris USB connectant cet appareil au même réseau sans fil, vous pouvez surveiller l'état de la machine. Vous pouvez également Une fois branchée sur la machine, la souris USB permet déterminer à...
  • Page 35: Procédures Basiques

    FONCTIONS BASIQUES DE BRODERIE PROCÉDURES BASIQUES INSTALLATION DE LA CANETTE Cette section décrit les procédures de broderie basique. Lisez Lorsque vous achetez la machine à broder, seul le la totalité de la procédure ci-dessous avant d'utiliser la compartiment à canette est installé dans le crochet. Insérez machine.
  • Page 36: Application D'huile Sur La Machine

    ATTENTION Faites passer le fil dans la fente et sous le ressort de réglage de tension. • Vous ne pouvez déplacer le porte-fil que dans 1 Fente un certain intervalle. Ne le tirez pas trop fort. 2 Ressort de réglage de tension Saisissez le bouton d'ouverture du compartiment à...
  • Page 37: Installation Du Compartiment À Canette

    ■ Écran de sélection du type de motif • Insérez complètement le compartiment jusqu'à ce qu'il se mette en place. Fermez le couvercle du crochet. 1 Baby Lock Designs 2 Motifs d'encadrement (page 36) 3 Motifs de caractères (page 38) 4 Motifs d'alphabet décoratif (page 39)
  • Page 38: Écran De Liste Des Motifs

    Dans l'écran de liste des motifs, qui apparaît ensuite, Appuyez sur appuyez sur le motif de votre choix pour le sélectionner. ■ Écran de liste des motifs  L'écran d'édition des motifs apparaît. Modifiez le motif sélectionné. (page 44) 1 Taille du motif combiné complet 2 Taille du motif sélectionné...
  • Page 39: Motifs D'encadrement

    FONCTIONS BASIQUES DE BRODERIE Contrôlez l'écran de broderie et procédez à l'enfilage Motifs de broderie courants/ supérieur. (page 81) Grands motifs de boutonnières Appuyez sur Sélectionnez la catégorie de motifs de broderie courants ou de grands motifs de boutonnières souhaitée. ...
  • Page 40: Motifs Monogrammes Et D'encadrement

     Les caractères sélectionnés apparaissent dans la zone Motifs monogrammes et d'encadrement d'aperçu du texte et dans la zone d'affichage de motif. Vous pouvez créer des motifs monogrammes en combinant deux ou trois lettres. Appuyez sur Appuyez sur la touche correspondant au style de caractère souhaité.
  • Page 41: Motifs De Caractères

    FONCTIONS BASIQUES DE BRODERIE Appuyez sur Motifs de caractères Appuyez sur Appuyez sur la police de caractères souhaitée.  L'écran de sélection du motif apparaît. Appuyez sur • Appuyez sur ou sur pour plus de sélections.  La liste des motifs cadres s'affiche. ...
  • Page 42: Touches De Saisie Des Motifs De Caractères

    ■ Touches de saisie des motifs de caractères Affichage Fonction Note Nom de la touche • Lorsqu'une touche est grisée, vous ne pouvez utiliser Permet de modifier l'espacement des cette fonction avec le motif sélectionné. motifs de caractères. Touche : augmente l'espacement des •...
  • Page 43: Motifs D'alphabet Décoratif

    FONCTIONS BASIQUES DE BRODERIE Appuyez sur Affichage Fonction  L'écran d'édition des motifs apparaît. Nom de la touche Renvoie à l'écran de modification de motifs. Observez la procédure de l'étape à dans la section « Motifs de broderie » à la page 36. Touche Régler ■...
  • Page 44: Combinaison De Motifs

    Appuyez sur Combinaison de motifs Exemple: Lorsque vous avez terminé vos modifications, appuyez sur Remarque • Les motifs combinés seront brodés dans l'ordre où vous les avez spécifiés. ■ Sélection du motif à éditer Si vous avez combiné plusieurs motifs, utilisez les flèches pour sélectionner le motif à...
  • Page 45: Regroupement D'une Sélection De Plusieurs Motifs

    FONCTIONS BASIQUES DE BRODERIE ■ Regroupement d'une sélection de plusieurs motifs Sélectionnez plusieurs motifs en formant un cadre sur l'écran à l'aide de votre doigt autour des motifs de votre Si les motifs sélectionnés à la section « Sélection de plusieurs choix.
  • Page 46: Édition Du Motif De Broderie

    ÉDITION DU MOTIF DE BRODERIE Affichage N° Fonction Page Nom de la touche Présentation de l'écran de modification de motifs Indique la taille du motif en cours de modification. La valeur supérieure indique la — hauteur et la valeur Taille Note inférieure la largeur.
  • Page 47 FONCTIONS BASIQUES DE BRODERIE Affichage Affichage Fonction Fonction Page Page Nom de touche Nom de touche Affiche la fenêtre de définition Dispose plusieurs motifs sur de la taille du motif. Touche une ligne. alignement : Réduit la taille du motif •...
  • Page 48: Modification Des Caractères

    ■ Modification des caractères Affichage Fonction Page Nom de touche Affiche une image en miroir du motif à Touche d'image — l'horizontale. en miroir horizontal Modifie la densité du fil pour certains caractères et motifs d'encadrement. Il est possible de modifier la densité...
  • Page 49: Modification De La Taille Et De La Densité Du Motif

    FONCTIONS BASIQUES DE BRODERIE Modification de la taille et de la densité du Coupure des fils entre les caractères motif Si vous avez défini la machine pour qu'elle coupe les fils entre les caractères, les points sautés entre les caractères sont réduits, En sélectionnant , vous pouvez modifier la taille du motif ainsi que toutes les autres procédures requises après la...
  • Page 50: Combinaison De Motifs De Caractères Séparés

    Combinaison de motifs de caractères séparés Modification de la densité du fil Vous pouvez combiner deux lignes séparées de motifs de Vous pouvez modifier la densité du fil pour certains caractères et caractères. Vous pouvez aligner les caractères selon l'ordre motifs cadres.
  • Page 51: Alignement Des Motifs De Broderie

    FONCTIONS BASIQUES DE BRODERIE Alignement des motifs de broderie Conception de motifs répétitifs La fonction de bordure vous permet de créer un modèle Sélectionnez les motifs que vous souhaitez aligner. composé de motifs répétitifs. (page 42) Appuyez sur Sélectionnez le sens de la répétition du motif. Appuyez sur , puis sélectionnez la touche correspondant à...
  • Page 52: Répétition D'un Élément D'un Motif Répétitif

    ■ Répétition d'un élément d'un motif répétitif • Pour diminuer l'espacement, appuyez sur À l'aide de la fonction de coupe, vous pouvez sélectionner un élément d'un motif répétitif et répéter uniquement cet élément. Cette fonction vous permet de créer des motifs répétitifs complexes.
  • Page 53: Attribution De Repères De Fil

    FONCTIONS BASIQUES DE BRODERIE permettent de sélectionner l'élément à Appuyez sur répéter. Appuyez sur Répétez l'élément sélectionné. pour sélectionner le repère de fil Appuyez sur à broder. Une fois les modifications souhaitées apportées, appuyez sur Remarque • Une fois que vous avez divisé un motif répétitif en différents éléments, vous ne pouvez pas revenir au motif répétitif initial.
  • Page 54: Broderie Répétitive D'un Motif

    ■ Broderie répétitive d'un motif Replacez le tissu dans le cadre. Une fois le motif répétitif créé, remettez le cadre de broderie en place et commencez à broder le motif suivant. Remarque Note • Réglez la position du tissu de sorte que la zone de •...
  • Page 55 FONCTIONS BASIQUES DE BRODERIE Appuyez sur pour afficher le point de chute de Enlevez le repère de fil. Appuyez sur Appuyez sur puis sur la touche « Marche/ Arrêt » pour commencer la broderie. Utilisez les touches de positionnement pour déplacer le cadre de broderie jusqu'à...
  • Page 56: Modification Des Couleurs

    MODIFICATION DES COULEURS  L'image de la couleur de fil sélectionnée s'affiche. Spécification de texte multicolore Les caractères d'un motif d'alphabet sélectionnés à la page 39 sont définis sur la couleur noire. Vous pouvez modifier la couleur des caractères à l'aide de la touche de changement de couleur de fil;...
  • Page 57: Recherche De Nouvelles Combinaisons De Couleurs À L'aide De La Fonction Couleurs Aléatoires

    FONCTIONS BASIQUES DE BRODERIE  Dans la zone d'affichage de motif, la couleur de la Sélectionnez la marque de fil et le nombre de couleurs partie du motif sélectionnée est modifiée. que vous souhaitez utiliser pour créer votre motif. Note •...
  • Page 58 Réglage [Man.] pour [Dégradé] Note Vous pouvez sélectionner une couleur à utiliser avec l'effet • Pour enregistrer temporairement vos combinaisons favorites, [Dégradé]. L'effet sera créé à partir de la couleur sélectionnée. appuyez sur (pour effacer vos combinaisons favorites, appuyez à nouveau sur Vous pouvez enregistrer jusqu’à...
  • Page 59: Modification Des Couleurs De Fils À L'écran

    FONCTIONS BASIQUES DE BRODERIE MODIFICATION DES COULEURS ■ Pour annuler les réglages de couleur de fil de tous les motifs déjà brodés DE FILS À L'ÉCRAN Note Si une couleur de fil sur le support de bobines est différente • Les réglages de couleur seront entièrement annulés, de celle du fil de la position de l'aiguille à...
  • Page 60: Sélection/Gestion De Couleurs De Fil Pour Chaque Barre Aiguilles

    Spécification de la séquence de couleurs manuelle SÉLECTION/GESTION DE COULEURS DE FIL POUR CHAQUE BARRE AIGUILLES Remarque [Séquence de couleurs manuelle] • Il n'est pas possible de changer l'option [Séquence de Couleurs Manuelle] lorsque des opérations sont en cours sur l'écran de broderie. Il est possible de spécifier/gérer manuellement les couleurs de fil attribuées à...
  • Page 61: Utilisation De La Séquence De Couleurs Manuelle

    FONCTIONS BASIQUES DE BRODERIE Utilisation de la séquence de couleurs manuelle Appuyez sur une touche numérotée (de à ) pour sélectionner le numéro de la barre à aiguilles dont les réglages doivent être spécifiés. ■ Attribution manuelle de couleurs de fil à ...
  • Page 62: Affichage De L'aperçu De L'image

    AFFICHAGE DE L'APERÇU DE PRÉPARATION DU TISSU L'IMAGE Vérification d'une image d'aperçu ATTENTION Affichez l'aperçu de l'image pour vérifier que la broderie sera • Votre machine peut broder du tissu d'une réalisée comme vous le souhaitez. épaisseur maximale de 2 mm (5/64" / pouces). Si vous brodez sur du tissu épais, l'aiguille risque Appuyez sur de se tordre ou de casser.
  • Page 63: Mise En Place Du Tissu Dans Le Cadre De Broderie

    FONCTIONS BASIQUES DE BRODERIE Nombre de pièces Nombre de pièces de Tableau de compatibilité tissu/stabilisateur Tissu/ d'entoilage support Vêtement Commentaires Nombre de pièces de Nombre de pièces 1 pièce à détacher 1 pièce soluble Tissu/ support d'entoilage Vêtement Une densité de point supérieure ou Commentaires Velours côtelé...
  • Page 64: Types De Cadres De Broderie

    Sélectionnez un cadre de broderie. ATTENTION Parmi les tailles de cadres de broderie indiquées sur l'écran, sélectionnez le cadre que vous souhaitez utiliser. Utilisez les quatre cadres fournis ou les cadres en • option recommandés. Si la taille du cadre de broderie est incorrecte, •...
  • Page 65: Broderie Sur De Grandes Pièces De Tissu Ou Sur Des Vêtements Lourds

    FONCTIONS BASIQUES DE BRODERIE Serrez légèrement la vis. Posez la feuille de broderie sur le cadre intérieur. Alignez les lignes directrices de la feuille de broderie sur les repères tracés sur le tissu. 1 Lignes directrices 2 Cadre intérieur Serrez fermement la vis, puis vérifiez que le tissu est tendu.
  • Page 66: Fixation Du Cadre De Broderie Sur La Machine

    ■ Broderie sur de petites pièces de tissu FIXATION DU CADRE DE Lorsque vous réalisez une broderie sur des pièces de tissu de BRODERIE SUR LA MACHINE petite taille ne pouvant être placées sur un cadre, servez-vous d'un renfort comme base. Après avoir fixé le tissu sur le renfort en le passant rapidement au fer à...
  • Page 67: Utilisation Correcte Des Cadres De Broderie

    FONCTIONS BASIQUES DE BRODERIE Desserrez les deux vis de serrage à main de gauche, sur Remarque le support du cadre de broderie. • Serrez fermement les deux vis de serrage à main à l'aide Si les vis sont trop serrées, utilisez le tournevis à 3 du tournevis à...
  • Page 68: Types De Cadres De Broderie/Supports De Cadre Et Applications

    Lorsque la page de référence indiquée est « * », prenez contact option. En outre, si vous achetez le jeu de cadres ronds, de avec votre revendeur Baby Lock agréé. cadres à clip ou de cadres compacts en option, le support de Cadres de broderie utilisant le support de cadre A cadre spécifié...
  • Page 69 FONCTIONS BASIQUES DE BRODERIE Cadres de broderie utilisant le support de cadre B Cadres de broderie utilisant le support de cadre D (en option) Zone de broderie Zone de broderie Cadre de broderie Utilisation Cadre de broderie Utilisation Page de référence Page de référence Cadre pour courtepointe 200 mm (L) ×...
  • Page 70 Cadres de broderie n'utilisant pas de support de cadre Zone de broderie Cadre de broderie Utilisation Zone de broderie Page de référence Cadre de broderie Utilisation Cadre cylindrique 90 mm (L) × 80 mm (H) Page de référence (en option) (3-1/2"...
  • Page 71: Spécification Des Réglages Broderie

    FONCTIONS BASIQUES DE BRODERIE Affichage SPÉCIFICATION DES Fonction Page Nom de touche RÉGLAGES DE LA BRODERIE Indique l'angle de rotation du motif en cours d'édition. Angle de — rotation Écran de réglages de broderie Indique le nombre total de Nombre de couleurs de fil du motif en Note —...
  • Page 72 Affichage Affichage Fonction Fonction Page Page Nom de touche Nom de touche Permet de déplacer la position Définit le positionnement de de broderie du motif complet Touche de l'aiguille au début de la dans le sens de la flèche. (Si position de broderie et à...
  • Page 73: Réglage Automatique Du Point De Noeud

    FONCTIONS BASIQUES DE BRODERIE Réglage automatique du point de nœud Tri des couleurs de fil Vous pouvez brodez en n'effectuant le remplacement de la Lorsque vous achetez la machine, celle-ci est configurée pour bobine de fil qu'un minimum de fois. broder automatiquement les points de nœud au début du motif, avant de changer la couleur du fil et de couper le fil.
  • Page 74: Contrôle De La Zone De Broderie

    L'ordre des couleurs de broderie est réarrangé et trié par CONTRÔLE DE LA ZONE DE couleurs de fil. BRODERIE Appuyez sur pour annuler le tri des couleurs et broder avec l'ordre des couleurs de broderie. Le motif est généralement disposé au centre du cadre de Remarque broderie.
  • Page 75: Amélioration Des Images Numérisées Et Des Images De Caméra

    FONCTIONS BASIQUES DE BRODERIE Appuyez sur dans l'écran de modification de motifs. Appuyez sur Appuyez sur , puis sur la touche « Marche/ Arrêt » pour commencer la broderie.  Une fois la broderie terminée, le tissu affiché en arrière- plan disparaît.
  • Page 76: Affichage Du Tissu En Arrière-Plan

    ■ Affichage du tissu en arrière-plan Apposez l'autocollant de positionnement de broderie sur Indiquez si vous souhaitez ou non que le tissu soit affiché en le tissu au niveau de la zone indiquée par le cadre rouge arrière-plan. Vous pouvez également sélectionner l'option sur l'écran ACL, puis appuyez sur [Standard] ou [Haute] pour la qualité...
  • Page 77: Utilisation De La Caméra Intégrée

    FONCTIONS BASIQUES DE BRODERIE Utilisation de la caméra intégrée dans l'écran de réglages de broderie. Appuyez sur Il est possible d'utiliser la caméra intégrée à la machine pour faciliter l'alignement de la position de broderie. Cela s'avère utile pour les motifs à broder dans une certaine position, comme illustré...
  • Page 78: Agrandissement De L'image

    Utilisez les touches de positionnement pour déplacer Appuyez sur et réglez l'orientation du motif le cadre de broderie jusqu'à ce que le repère tracé à la jusqu'à ce que le motif soit parallèle au repère à la craie craie apparaisse dans la fenêtre d'affichage de la tracé...
  • Page 79 FONCTIONS BASIQUES DE BRODERIE L'image s'agrandit. Note • Vous pouvez modifier les paramètres d'affichage pour modifier le mode de caméra. • Appuyez sur spécifiés pour l'affichage normal de l'image de caméra. Pour plus de détails, reportez-vous à « Mémo », dans l'étape de la section «...
  • Page 80: Utilisation De L'autocollant De Positionnement De Broderie Inclus

    Note Utilisation de l'autocollant de • Les trois blocs de touches peuvent être repositionnés de positionnement de broderie incluse façon à ce que le motif soit visible. Appuyez en haut au centre d'un bloc de touches pour visualiser les Grâce à la caméra intégrée à la machine et aux autocollants emplacements possibles où...
  • Page 81: Contrôle De La Zone De Broderie

    Pour acheter de nouveaux autocollants, consultez « Accessoires en option » à la page 14 pour savoir quelle référence demander, puis contactez votre revendeur Baby Lock agréé. Contrôle de la zone de broderie  La caméra intégrée détecte automatiquement l'autocollant de positionnement de broderie.
  • Page 82: Arrêt Provisoire De La Vérification De La Zone

     Le pied presseur est abaissé et le cadre de broderie se Appuyez sur les touches fléchées de l'écran de réglages déplace pour indiquer la zone de broderie. de broderie pour déplacer le cadre de broderie de façon à placer le point de chute de l'aiguille au centre de la zone sur laquelle vous souhaitez broder.
  • Page 83: Enfilage Supérieur

    FONCTIONS BASIQUES DE BRODERIE Le fil dont le nom de couleur apparaît en dessous de chaque ENFILAGE SUPÉRIEUR numéro de barre à aiguille est enfilé sur la barre correspondante. Appuyez sur Consultez l'écran de broderie pour savoir quelles barres d'aiguille doivent être enfilées ainsi que les couleurs de fil à utiliser, puis procédez à...
  • Page 84 Placez sur le porte-bobine une bobine de fil dont la ATTENTION couleur est spécifiée pour la barre à aiguilles correspondante. • Lorsque vous appuyez sur touche de déverrouillage) dans l'écran de broderie, le bouton « Marche/Arrêt » commence à clignoter en vert et la machine peut commencer à...
  • Page 85 FONCTIONS BASIQUES DE BRODERIE Les numéros indiquent le trajet des fils pour chaque barre à Passez le fil dans le trou (avec le numéro de la barre à aiguille aiguille numérotée. Veillez à enfiler correctement les barres à correspondant) dans le guide-fil C, puis dans le trou aiguilles.
  • Page 86: Disque De Tension Du Fil

    Maintenez le fil des deux mains, puis faites-le passer à ) varie selon le numéro de la bobine. (étapes Le passage par les ergots du guide-fil permet de ne pas sous le guide par la droite. emmêler le fil. Veillez à respecter le trajet indiqué par la machine.
  • Page 87: Enfilage De L'aiguille

    • Si vous n'avez pas tiré une quantité suffisante de fil, vous • ne pouvez pas le faire passer par le coupe-fil. automatique est tordu ou endommagé, contactez votre revendeur Baby Lock agréé. Une fois le crochet du dispositif d'enfilage • Note automatique passé...
  • Page 88: Déplacement Et Enfilage D'une Barre À Aiguilles Sélectionnée

    ■ Déplacement et enfilage d'une barre à aiguilles Appuyez sur le bouton d'enfilage automatique de l'aiguille. sélectionnée Vous pouvez placer une barre à aiguilles sélectionnée en position de broderie et l'enfiler à tout moment. Appuyez sur 1 Dispositif d'enfilage automatique de l'aiguille 2 Came ...
  • Page 89: Réalisation De La Broderie

    FONCTIONS BASIQUES DE BRODERIE Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt ». RÉALISATION DE LA BRODERIE Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » lorsqu'il clignote en vert. Si le bouton passe au rouge, appliquez à nouveau La machine peut désormais commencer à broder. Lorsque la la procédure à...
  • Page 90: Interruption De La Broderie

    ■ Mise en pause prolongée Note • Lorsque vous brodez un motif comportant 11 couleurs Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt ». de fil ou plus, vous devez changer les bobines de fil. (page 91) ■ Broderie Pour broder de nouveau le même motif, appuyez sur ...
  • Page 91: Écran De Broderie

    FONCTIONS BASIQUES DE BRODERIE Affichage Écran de broderie Fonction Page Nom de touche Cette ligne rouge indique à Dans cet écran, vous pouvez vérifier le nombre total de couleurs Indicateur chan- de fil, l'ordre de broderie et le temps de broderie, spécifier les quel moment vous devez gement des bobi- changer les bobines de fil.
  • Page 92: Retrait Du Cadre De Broderie

    Affichage RETRAIT DU CADRE DE Fonction Page Nom de touche BRODERIE Affiche le délai restant avant que la machine s'arrête. Lorsque la dernière bobine de ATTENTION fil est utilisée, cette valeur s'affiche en rouge. Délai avant que Si la couleur de fil doit être la machine Lorsque vous retirez le cadre de broderie, veillez •...
  • Page 93: Broderie D'un Motif Comportant Onze Couleurs Ou Plus

    FONCTIONS BASIQUES DE BRODERIE ■ Indicateur de changement des bobines BRODERIE D'UN MOTIF L'indicateur de changement des bobines dans l'écran de COMPORTANT ONZE navigation des points indique le nombre de changements de COULEURS OU PLUS bobines nécessaires ainsi que l'intervalle de temps entre ces changements.
  • Page 94: Changement Des Bobines De Fil

    Note CHANGEMENT DES BOBINES DE FIL • Pour utiliser une couleur de fil différente de celle spécifiée, utilisez la touche de réglages temporaires de la Cette section contient des explications sur les indicateurs de barre à aiguille, puis modifiez le réglage des couleurs de bobines de fil, ainsi que la procédure à...
  • Page 95: Réalisation D'un Réglage Durant La Broderie

    FONCTIONS BASIQUES DE BRODERIE RÉALISATION D'UN RÉGLAGE Tirez sur l'ancien fil pour le faire passer derrière le guide-fil de la barre à aiguille. DURANT LA BRODERIE En cas de rupture du fil ou d'épuisement du fil de la canette en cours de broderie Si le fil se casse ou si la canette vient à...
  • Page 96: Spécifier Le Numéro D'un Point

    pour revenir à l'endroit Appuyez sur et sur Appuyez sur où les points ont été correctement brodés, avant la rupture. Appuyez sur  L'écran de broderie apparaît de nouveau. , puis sur le bouton « Marche/ Appuyez sur Arrêt » pour continuer la broderie. ■...
  • Page 97: En Cas De Cassure Ou D'épuisement Du Fil De La Canette

    FONCTIONS BASIQUES DE BRODERIE ■ En cas de cassure ou d'épuisement du fil de la ■ Si la canette est vide, remplacez-la à ce canette stade de la procédure. Appuyez sur , puis sur le bouton de coupure de fils. Remplacez la canette vide par une canette pleine.
  • Page 98: Broderie À Partir Du Début Ou Du Milieu Du Motif

    • Appuyez sur pour multiplier par deux la taille Broderie à partir du début ou du milieu du normale de la vue. motif Sélectionnez la couleur du fil à l'aide de la barre de défilement, puis Si vous souhaitez recommencer la broderie depuis le début au pressez cas où, par exemple, l'échantillon de broderie aurait été...
  • Page 99: Reprise De La Broderie Après La Mise Hors Tension De La Machine

    FONCTIONS BASIQUES DE BRODERIE  Si vous agrandissez l'affichage en appuyant sur Reprise de la broderie après la mise hors à l'écran, le numéro d'un point peut être spécifié à tension de la machine l'aide des touches numérotées. Si l'un des cas suivants se présente, les points restants de la broderie sont mémorisés dans la machine.
  • Page 101: Fonctions De Broderie Avancées

    FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES FONCTIONS DE Chapitre BRODERIE AVANCÉES pour revenir à l'écran de réglages broderie. Appuyez sur FONCTIONS DE BRODERIE DIVERSES pour sélectionner le réglage du faufilage. Appuyez sur Broderie en points de faufilage Avant de commencer la broderie, vous pouvez broder des points de faufilage autour du motif.
  • Page 102: Broderie De Motifs D'appliqué

    • Si vous découpez l'appliqué à l'intérieur de la ligne Broderie de motifs d'appliqué brodée, il risque de ne pas être correctement fixé sur le tissu. Par conséquent, découpez soigneusement l'appliqué le long de la ligne de coupe brodée. Si vous Vous pouvez utiliser des motifs de broderie intégrés pour n'effectuez pas cette étape avec soin, la finition de créer des appliqués.
  • Page 103: Création D'une Pièce D'appliqué

    FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES  Utilisez pour définir la distance entre le Création d'une pièce d'appliqué motif et le contour de l'appliqué. Les pièces d'appliqué peuvent être créées à partir des motifs intégrés et des motifs provenant d'autres sources. Ceci est pratique pour les tissus ne pouvant être brodés, ou lorsque vous souhaitez fixer un appliqué...
  • Page 104 Découpez soigneusement le long de la couture. Appliquez une fine couche de colle ou vaporisez un produit adhésif, puis collez la pièce d'appliqué de sorte Lorsque vous avez terminé, ôtez soigneusement à l'aligner sur la ligne de positionnement. le fil de la ligne de découpe. 1 Ligne de découpe d'appliqué...
  • Page 105: Utilisation D'un Motif D'encadrement Pour Créer Des Appliqués

    FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES Utilisation d'un motif d'encadrement pour Retirez le cadre de broderie de la machine, puis créer des appliqués coupez l'excédent de tissu d'appliqué à l'extérieur de la couture. Avec cette méthode, vous ne devez pas changer le tissu dans le cadre de broderie.
  • Page 106: Création Automatique De Motifs En Pointillé Ou En Écho

    2 Si vous avez sélectionné une taille de cadre de broderie, Création automatique de motifs en le pointillé est appliqué au sein de la zone délimitée par pointillé ou en écho ce cadre. Si le motif est plus grand que la taille de cadre sélectionnée, la zone indiquant la taille de cadre apparaîtra grisée.
  • Page 107: Bordures Courtepointe

    FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES BORDURES DE COURTEPOINTE Appuyez En remettant le tissu en place sur le cadre pour broder des motifs liés, vous pouvez créer une bordure courtepointe de 3 m × 3 m (environ 118" × 118" ). ■ Utilisation de la caméra Lorsque vous brodez une bordure de courtepointe, utilisez la caméra intégrée pour afficher une image du tissu, afin d'aligner le motif.
  • Page 108: Broderie D'une Bordure De Courtepointe

    Vérifiez le motif, puis appuyez sur Vous pouvez vérifier où et combien de fois chaque motif sera brodé à l'aide des codes affichés sur la touche correspondante. pour l'enregistrer. C : coin 1 Vous pouvez modifier les couleurs de fil. V1 : premier motif sur le bord vertical V2 : deuxième motif sur le bord vertical Note...
  • Page 109: Indique D'afficher Ou Non Le Point De Chute De L'aiguille

    FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES Indique d'afficher ou non le point de chute 1 Pour broder le motif de bord de l'aiguille Si vous venez de remettre le tissu en place sur le cadre, servez-vous À chaque fois que vous appuyez sur cette des touches de déplacement de motif pour aligner le point de départ touche, vous modifiez la luminosité...
  • Page 110: Remise En Place Du Tissu Sur Le Cadre

    3 Pour broder le motif de coin ■ Remise en place du tissu sur le cadre Tournez le tissu à 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une monte, Si nécessaire, des instructions s'affichent à l'écran pour puis placez-le dans le cadre de broderie et fixez le cadre à la machine. remettre le tissu en place sur le cadre.
  • Page 111: Utilisation De La Caméra Pour Relier Des Motifs

    FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES Mettez en place le tissu sur le cadre de broderie de très UTILISATION DE LA CAMÉRA grande taille (360mm x 200mm) (1/4" x 7-7/8" )) et fixez le POUR RELIER DES MOTIFS cadre à la machine. Au lieu d'utiliser les repères de fil, la caméra peut être utilisée pour relier les motifs.
  • Page 112 « Accessoires en option » à la page 14) auprès de votre • Vous pouvez ajuster l'emplacement du deuxième revendeur Baby lock. La caméra risque de ne pas motif à l'aide des touches décrites ci-après. reconnaître toute autre autocollant employé.
  • Page 113 FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES Fixez la premier autocollant de positionnement de Fixez le deuxième autocollant de positionnement de broderie sur le tissu, comme indiqué par la machine. broderie sur le tissu, comme indiqué par la machine. Appuyez ensuite sur Appuyez ensuite sur ...
  • Page 114 Vérifiez que les deux autocollants de positionnement ne Remarque se détachent pas, retirez le cadre de broderie de la machine, puis remettez le tissu en place. Veillez à mettre • Si le motif suivant et le centre des grands cercles des deux vignettes de positionnement dépassent de la zone le tissu en place de façon à...
  • Page 115 FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES , puis sur Appuyez sur et appuyez sur le Sur l'écran, appuyez sur l'emplacement de liaison du bouton « Marche/Arrêt » pour broder le deuxième troisième motif, puis appuyez sur . Dans cet motif. exemple, appuyez sur le côté supérieur droit du deuxième motif.
  • Page 116: Modification Du Positionnement D'un Autocllant

    Le message suivant s'affiche à l'étape si le motif Modification du positionnement d'un autocollant suivant ou les autocollants de positionnement fixés se trouvent à la limite de la zone de broderie. Suivez les Si le motif sélectionné ou les autocollants de positionnement pour instructions, puis appuyez sur relier le motif suivant dépassent de la zone de broderie, observez les instructions qui s'affichent à...
  • Page 117: Fonction De Continuer

    FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES  Appuyez sur pour que la caméra détecte le Fonction Continuer premier autocollant de positionnement. Si la machine est éteinte pendant l'utilisation de la fonction de Fixez le deuxième autocollant puis appuyez sur connexion des motifs, elle reviendra à l'opération indiquée ci- après quand elle sera rallumée.
  • Page 118: Réglages De Broderie

    Terminez la détection des autocollants de positionnement (2 emplacements). RÉGLAGES DE BRODERIE Réglage de la tension du fil de la canette Remarque • Vérifiez la tension du fil de la canette à chaque Commencez à broder le deuxième motif. changement de canette. Selon le type du fil de la canette et selon qu'une canette Terminez la broderie du deuxième motif.
  • Page 119 FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES Une fois les réglages effectués, effectuez un échantillon Maintenez le compartiment à canette contre une de broderie avec toutes les barres à aiguilles pour surface verticale lisse, comme illustré. vérifier la tension du fil. Note • Parmi les motifs de broderie intégrés, un seul est utilisé pour vérifier la tension du fil.
  • Page 120: Réglage De La Tension Du Fil Supérieur

    ■ Le fil supérieur est trop tendu Réglage de la tension du fil supérieur Si la tension du fil supérieur est trop élevée, le fil de la canette est visible sur l'endroit du tissu. Lors de la broderie, la tension du fil doit être réglée de manière à voir légèrement le fil supérieur à...
  • Page 121: Arrêt De La Machine Aux Changements De Couleur

    FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES Arrêt de la machine aux changements de Dans l'affichage des séquences de couleurs de fil, sélectionnez la couleur de fil où vous souhaitez couleur arrêter la machine avant de poursuivre la broderie. Vous pouvez arrêter la machine à tout moment; toutefois, si vous l'arrêtez en cours de broderie, vous devez reculer de quelques points avant de continuer à...
  • Page 122: Réglage Temporaire De La Barre À Aiguille

    Une fois les réglages souhaités spécifiés, appuyez sur  L'écran de broderie apparaît de nouveau. Note • Si la machine est provisoirement hors tension lorsqu'elle s'arrête à l'endroit spécifié après la broderie, vous devrez • Vous ne pouvez pas changer la couleur du fil (barre à indiquer, à...
  • Page 123: Réglage De La Barre Aiguille Réservée Et La Vitesse De Broderie

    FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES Sélectionnez la couleur à attribuer à la barre aiguille. Réglage de la barre aiguille réservée et de la vitesse de broderie Appuyez sur , ou directement sur une couleur pour la sélectionner. En général, la machine attribue automatiquement des couleurs de fil aux barres d'aiguilles;...
  • Page 124: Annulation Du Réglage

    ■ Annulation du réglage pour annuler Si nécessaire, appuyez sur l'enfilage automatique de l'aiguille. Pour modifier le réglage, annulez-le au préalable, puis sélectionnez le nouveau réglage. à , sur le Appuyez sur n'importe quelle touche de numéro correspondant à la barre à aiguilles dont vous souhaitez annuler le réglage.
  • Page 125: Modification Des Guides D'affichages

    FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES Modification des guides d'affichage Changement des informations de couleur de fil Vous pouvez configurer les guides de la zone d'affichage des Vous pouvez afficher le nom des couleurs de fil, le numéro de motifs. La machine détecte et affiche automatiquement le type fil de broderie ou la durée de broderie.
  • Page 126: Suppression De Points Courts

    Recherchez l'option [Coupure de fil]. Appuyez , puis sur  L'écran des réglages de broderie s'affiche. Appuyez sur [ON] ou sur [OFF] pour sélectionner le réglage souhaité. Recherchez l'option [Suppression de points courts]. → Si [ON] est sélectionné, appuyez sur pour spécifier la longueur des points sautés.
  • Page 127: Fonction De Désélection De Zone

    FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES Appuyez Fonction de désélection de zone → La marque apparaît, indiquant que la couleur La fonction de désélection de zone (qui spécifie qu'une couleur de fil sélectionnée sera exclue de la broderie. de fil ne sera pas utilisée dans la broderie) peut être appliquée à une partie du motif pour une couleur donnée.
  • Page 128: Annulation De La Fonction De Désélection De Zone

    Une fois les réglages souhaités spécifiés, appuyez sur Réglage de la position de départ/fin Note Appuyez sur dans l'écran de réglages de broderie. • Si la fonction de désélection de zone est appliquée à un motif de caractères, aucun caractère du motif ne sera brodé.
  • Page 129: Broderie Répétitive D'un Motif Le Long D'une Diagonale

    FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES ■ Broderie répétitive d'un motif le long d'une Brodez le premier motif.. diagonale Appuyez sur pour afficher l'écran de broderie, Exemple: puis sur et sur le bouton « Marche/Arrêt ». 1 Position de départ 2 Position de fin dans l'écran de réglages de broderie Appuyez sur Une fois la broderie terminée, la machine s'arrête dans...
  • Page 130: Broderie De Caractères Alignés

    ■ Broderie de caractères alignés , puis sur le bouton « Marche/Arrêt » Appuyez sur Observez la procédure décrite ci-dessous pour broder pour commencer à broder. des caractères alignés sur une seule rangée lorsque le motif dépasse du cadre de broderie. Exemple : Alignement des caractères «...
  • Page 131: Broderie D'un Motif Aligné Sur Un Repère Du Tissu

    FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES ■ Broderie d'un motif aligné sur un repère du tissu pour aligner l'aiguille sur la fin de la Utilisez En spécifiant le début et la fin de la broderie, vous pouvez vérifier la position exacte du motif. broderie du motif précédent.
  • Page 132: Utilisation De La Fonction De Mémoire

    UTILISATION DE LA FONCTION DE • Sélectionnez le fichier .phx du motif dans « Disque amovible » et copiez le fichier sur l'ordinateur. MÉMOIRE Enregistrement de motifs de broderie Remarque Ne mettez pas la machine hors tension tant que l'écran •...
  • Page 133: Connexion Du Support Usb À L'aide Des Pinces Pour Cordon Usb Fournies

    FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES Saisissez l'extrémité de la pince du cordon USB, puis Connexion du support USB à l'aide des pinces insérez fermement l'autre partie dans le trou de la vis pour cordon USB fournies (d'où le capuchon de protection a été retiré). Lorsque vous connectez la machine à...
  • Page 134: Envoi De Motifs De Broderie D'un Ordinateur Vers La Machine (Fonction Link (Lien))

    ENVOI DE MOTIFS DE BRODERIE (Exemple de machines multiples connectées par réseau sans D'UN ORDINATEUR VERS LA fil) • Vous pouvez connecter un maximum de dix MACHINE (FONCTION LINK machines. (LIEN)) Cette machine est compatible avec la fonction Link (Lien). Cette dernière permet d'envoyer depuis un ordinateur vers plusieurs machines des motifs de broderie édités à...
  • Page 135 FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez sur Note • Lorsque vous activez la fonction Link (Lien) par câble USB et que l'option [Activer le réseau local sans fil] est définie sur [ON], un message vous invitant à configurer l'option [Activer le réseau local sans fil] sur [OFF] s'affiche.
  • Page 136 L'écran de broderie s'affiche lorsque le motif de Après avoir spécifié les réglages de votre choix, appuyez sur broderie est ouvert par la machine. pour revenir à l'écran de broderie.  Le motif apparaît dans la zone d'affichage des motifs, •...
  • Page 137: Désactivation De La Fonction Link (Lien)

    FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES Désactivation de la fonction Link (Lien) APPLICATIONS DE BRODERIE Appuyez , puis Broderie de motifs fractionnés (grande taille) L'écran des réglages généraux s'affiche. Les motifs fractionnés (grande taille) créés à l'aide du logiciel Recherchez l'option [Link (Lien)]. PALETTE, version 7 ou ultérieure, peuvent être brodés.
  • Page 138 Sélectionnez cette section à broder, puis appuyez sur Appuyez • Sélectionnez les sections dans l'ordre alphabétique. Note • Vous pouvez faire pivoter le motif vers la gauche ou vers la droite en appuyant sur Au besoin, éditez le motif. Appuyez ensuite sur Appuyez sur , puis sur le bouton «...
  • Page 139: Motifs De Broderie Pour Le Cadre Jumbo En Option

    FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES Appuyez sur pour sélectionner la section suivante MOTIFS DE BRODERIE POUR LE du motif, puis appuyez sur CADRE JUMBO EN OPTION Vous pouvez créer des motifs pour le cadre Jumbo (en option) à l'aide du logiciel d'édition de broderie PALETTE 9 ou version ultérieure.
  • Page 140 • Avant de commencer à broder le motif pour cadre Jumbo, préparez le cadre Jumbo en option. • Contactez votre revendeur Baby Lock agréé pour acheter le cadre Jumbo en option. • Une fois le tissu ou le vêtement en place, veillez à ce que le cadre intérieur soit plus bas que le cadre extérieur de...
  • Page 141 FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES • La zone de détection de l'autocollant de positionnement Remarque se trouve sous la caméra intégrée. • Si la caméra intégrée ne parvient pas à détecter l'emplacement de l'autocollant de positionnement de broderie, le message d'erreur ci-dessous s'affiche. Appuyez sur , remettez le cadre Jumbo dans sa position initiale et effectuez à...
  • Page 142: Utilisation Du Bobineur De Canette En Option

    Canette métallique × 5 Vérifiez que le bobineur de canette suivant et ses accessoires 100376-051 sont fournis. Lorsque la référence indiquée est « * », prenez contact avec votre revendeur Baby Lock agréé. Capuchon Nom de la pièce 130012-057 Réf.
  • Page 143: Installation Du Bobineur De Canette En Option

    FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES Installation du bobineur de canette en option Connexion de l'adaptateur AC Introduisez la fiche du cordon d'alimentation dans Insérez le porte-bobine et le cône pour bobine. l'adaptateur AC Mettez le support en place, puis insérez le porte-bobine dans le trou.
  • Page 144: Bobinage De La Canette

    Bobinage de la canette Faites passer le fil par le trou à gauche du guide-fil vers l'avant du bobineur. Préparez la canette et sa bobine de fil. Utilisez du fil de canette de coton ou de polyester filé (de 74 dtex/2 à 100 dtex/ 2). 1 Trou du guide-fil Enroulez le fil autour du disque de tension, comme illustré.
  • Page 145: La Canette S'arrête Automatiquement De Tourner

    FONCTIONS DE BRODERIE AVANCÉES Enroulez le fil 4 ou 5 fois dans le sens des aiguilles Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation principal d'une montre autour de la canette, comme illustré. pour commencer le bobinage de la canette.  Commencez le bobinage de la canette. Faites passer l'extrémité...
  • Page 146: Si Le Bobinage De La Canette Est Interrompu Avant D'être Terminé

    Tirez le fil par la fente du guide du bobineur de canette pour couper le fil avec le coupe-fil. ATTENTION • Vérifiez que le fil de la canette est correctement bobiné, sinon l'aiguille risque de casser ou la tension du fil risque d'être incorrecte. •...
  • Page 147: Chapitre 4 Iq Designer

    IQ DESIGNER IQ DESIGNER Chapitre ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF À PROPOS DE IQ DESIGNER IQ Designer, vous permet d'utiliser les fonctions indiquées ci-dessous : • Fonctions de dessin à la main - création de motifs de broderie en dessinant sur l'écran à cristaux liquides •...
  • Page 148: Fonction Des Touches

    ■ Fonction des touches Affichage Description Page Nom de touche Affichage Description Page Permet de sélectionner une Nom de touche forme d'estampille pour le Touche Permet de numériser le cadre tracé du motif. d'estampille installé et de l'afficher à l'écran en arrière-plan tout en utilisant Efface les traits et les formes qui Touche de...
  • Page 149: Affichage

    IQ DESIGNER Affichage Avant de créer des motifs Description Page Nom de touche Sélectionnez le réglage de marqueur de point central ou de lignes Permet de peindre au de quadrillage dans [Affichage du cadre de broderie] afin pinceau et de définir la d'appliquer l'affichage du cadre à...
  • Page 150 ■ Définition des types de traits, de points et des Types de points couleurs Vous pouvez définir ou modifier à tout moment les types de Point zigzag traits, de points et les couleurs. Vous pouvez également les Contour piqué spécifier avant de les tracer. Triple point Appuyez sur pour définir les types de trait, de...
  • Page 151: Tracé De Parties

    IQ DESIGNER ■ Définition des types de pinceau, ainsi que Note des motifs et des couleurs de remplissage • Appuyez sur pour agrandir l'image lorsque vous ne parvenez pas à appuyer correctement sur Appuyez sur pour définir les types de pinceau, ainsi que les motifs et les couleurs de remplissage.
  • Page 152: Utilisation De La Touche D'estampille

    Appuyez sur pour revenir à l'écran de tracé Utilisation de la touche d'estampille des motifs.  La barre de couleur de la touche du pinceau s'affiche dans la couleur sélectionnée. Appuyez 1 Barre de couleur 2 Type de point de remplissage Si vous spécifiez un motif en piqué...
  • Page 153: Utilisation De La Touche D'effacement

    IQ DESIGNER Contours enregistrés Utilisation de la touche de sélection Les contours des motifs de broderie peuvent être enregistrés en tant que formes d'estampilles. Vous pouvez sélectionner la partie du motif à déplacer et/ou Lorsque vous enregistrez une forme d'estampille, modifier.
  • Page 154: Écran De Réglages Des Points

    Sélectionnez la zone que vous souhaitez modifier, puis ÉCRAN DE RÉGLAGES DES POINTS appuyez sur Pour sélectionner une zone à modifier, placez le Avant de créer le motif de broderie, spécifiez les réglages des stylet à un endroit dans l'écran et faites-le glisser pour points.
  • Page 155: Réglages De La Zone

    IQ DESIGNER point de chenille-mèche (Candlewicking) Réglages des points de remplissage Augmente/réduit la taille du point. [Taille] Spécifie le sens de la broderie. Sélectionnez [Direction] [Man.] pour modifier le sens des points de [Espacement] Spécifie l'espacement des points de chenille-mèche. remplissage.
  • Page 156: Spécification Des Réglages De L'ensemble Des Points

    Spécification des réglages de l'ensemble des points IQ DESIGNER AVEC NUMÉRISATION Les mêmes réglages de points peuvent être modifiés simultanément pour plusieurs motifs de même type. Fixation du cadre de numérisation pour sélectionner les points dont vous Utilisez Préparez le dessin/l'illustration souhaitée. souhaitez modifier les réglages, puis appuyez sur ATTENTION •...
  • Page 157: Numérisation À L'aide D'un Cadre De Broderie

    IQ DESIGNER Installez le capot de la plaque à aiguille fourni avec la Note machine. • Si vous souhaitez numériser une image sur un petit morceau de papier impossible à positionner à l'aide des aimants, copiez l'image sur un plus grand morceau de papier et placez-le sur le cadre de numérisation.
  • Page 158: Numérisation En Vue De Tracer L'image D'arrière-Plan

    Numérisation en vue de tracer l'image d'arrière-plan Si vous avez un dessin ou une photo préférée, vous pouvez facilement le tracer sur l'image d'arrière-plan numérisée et vous pouvez créer votre propre motif. Une fois l'image numérisée, elle apparaît, en transparence, dans la zone de tracé du motif. Appuyez ...
  • Page 159: Importation De L'image D'arrière-Plan

    IQ DESIGNER ■ Importation de l'image d'arrière-plan L'image sélectionnée apparaît, en transparence, dans la Vous pouvez importer une image d'arrière-plan depuis un zone de tracé du motif. ordinateur ou un support USB. Appuyez Une fois l'image numérisée convertie en points, elle apparaît en arrière-plan dans l'écran de tracé...
  • Page 160: Numérisation De Traits

    • Si l'image d'arrière-plan n'a pas été importée, NUMÉRISATION DE TRAITS passez à l'étape Appuyez Vous pouvez créer des motifs personnalisés à partir de Si vous numérisez l'image, vérifiez que le support de dessins. Vous pouvez créer des motifs en numérisant vos numérisation est bien fixé...
  • Page 161 IQ DESIGNER Appuyez Remarque • Lors de la numérisation, les petits points qui  L'écran de confirmation de l'image convertie apparaissent ainsi que les traits inutiles peuvent s'affiche. s'effacer. Dans l'écran de confirmation de l'image convertie, vous pouvez ajuster encore la valeur [Niveau de détection de l'échelle de gris], la couleur de trait et le type de point, au besoin.
  • Page 162: Numérisation D'illustrations

    NUMÉRISATION D'ILLUSTRATIONS Appuyez Vous pouvez créer des motifs personnalisés à partir d'illustrations en couleur. Vous pouvez créer des motifs en numérisant une illustration à l'aide du cadre de numérisation* ou en important une image depuis un support USB ou un ordinateur.
  • Page 163 IQ DESIGNER Une fois la numérisation terminée, spécifiez les Dans l'écran de confirmation de l'image convertie, réglages nécessaires sur l'écran de confirmation de ajustez l'image au besoin comme à l'étape l'image numérisée. Modifiez les réglages pour ajuster l'image de façon à ce qu'elle puisse être facilement convertie en motif souhaité.
  • Page 164: Pointillé

    POINTILLÉ Appuyez Pointillé de base avec IQ Designer Créez un motif en piqué libre en suivant cette procédure de base. Exemple: Appuyez Sélectionnez le cœur, puis appuyez sur Appuyez Appuyez Sélectionnez le carré, puis appuyez sur...
  • Page 165: Numérisation D'un Dessin Pour Créer Un Motif De Pointillé

    IQ DESIGNER pour adapter le cœur dans le carré, Appuyez sur Appuyez puis appuyez sur Appuyez sur , puis sur Ajustez les réglages du pointillé jusqu'à obtenir l'effet souhaité, puis appuyez sur , puis sélectionnez la couleur des Appuyez sur points.
  • Page 166 Appuyez À la fin de la numérisation, déplacez pour encadrer l'image qui sera utilisée pour le motif, puis appuyez sur Si vous avez déjà importé votre image d'arrière-plan, • passez à l'étape L'écran de confirmation de l'image convertie s'affiche; Si l'image d'arrière-plan n'a pas été importée, passez à ajustez l'image au besoin puis appuyez sur •...
  • Page 167 IQ DESIGNER puis sur Appuyez sur Appuyez sur et sélectionnez la couleur des points, Cette opération permet de définir un contour puis appuyez sur sans points. Sélectionnez le trait de points autour du motif en piqué Sélectionnez le contour du motif. libre.
  • Page 168: Numérisation Du Tissu Et Pointillé

    appuyez sur , puis sélectionnez la couleur des points. Fixez le cadre de broderie sur la machine, puis appuyez sur Appuyez sur une fois la couleur définie. Note Sélectionnez la zone où vous souhaitez appliquer • Les instructions dans l'écran à cristaux liquides font l'effet pointillé.
  • Page 169 IQ DESIGNER Sélectionnez la forme circulaire, puis appuyez sur Pour définir la couleur et le type des points de remplissage, appuyez sur , puis sur pour augmenter ou réduire la taille du Appuyez sur cercle. , puis sélectionnez la couleur des Appuyez sur points.
  • Page 170: Points Décoratifs Autour D'un Motif De Broderie (Fonction De Courtepointe)

    Pour définir le contour du motif, appuyez sur Points décoratifs autour d'un motif de puis sur broderie (fonction de courtepointe) Note • Pour obtenir un meilleur résultat, réduisez la vitesse de broderie. • Pour obtenir un meilleur résultat, installez le stabilisant et le tissu sur le cadre et brodez le motif avant d'ajouter le molleton et le support sous le cadre, pour la courtepointe.
  • Page 171 IQ DESIGNER Appuyez sur pour passer à l'écran de afin d'utiliser une estampille ou un Appuyez sur cadre rectangulaire pour déterminer la zone où broder. broderie, puis brodez le motif. Remarque • Si la zone doit être dessinée à la main, assurez-vous de Appuyez sur dans l'écran de sélection du tracer une forme fermée.
  • Page 172 Appuyez pour les touches d'outil de tracé, afin de sélectionner Appuyez sur , sélectionnez le contour du cadre, puis appuyez sur 1 Contour du cadre Ajustez les réglages du pointillé jusqu'à obtenir l'effet souhaité, puis appuyez sur Pour plus de détails, reportez-vous à la section «...
  • Page 173: Maintenance

    Remarque • Si le crochet est rayé ou endommagé, contactez • N'utilisez pas de produits chimiques, tels que le benzène votre revendeur Baby Lock agréé. ou des solvants. Une fois le nettoyage terminé, fixez le comparti ment à Nettoyage du crochet canette sur le crochet et refermez le couvercle.(page 35)
  • Page 174: Nettoyage De La Zone Située Autour De La Plaque Aiguille

    Utilisez la brosse de nettoyage fournie pour retirer les Nettoyage de la zone située autour de la peluches et les poussières du couteau mobile, du couteau plaque d'aiguille fixe, de la plaque de retenue des fils et de la zone environnante.
  • Page 175: Nettoyage Du Boîtier De La Canette

    ANNEXE Nettoyage du boîtier de la canette Une fois le nettoyage terminé, insérez la canette dans le compartiment, puis fixez le compartiment sur le La paraffine des fils et les poussières s'accumulent aisément autour crochet et refermez le couvercle. (page 34) du trou du ressort de réglage de tension dans le compartiment à...
  • Page 176: Démontage Et Nettoyage De L'unité De Tension

    ■ Démontage et nettoyage de l'unité de tension Remplacement de l'aiguille Pour retirer le bouton de tension, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, comme illustré. ATTENTION • Veillez à mettre la machine hors tension avant de remplacer l'aiguille, sinon vous risquez de vous blesser si la machine commence à...
  • Page 177 être enfilée. • Si le crochet du dispositif d'enfilage automatique est tordu ou endommagé, contactez votre revendeur Baby Lock agréé. 1 Butée de la barre à aiguille 2 Aiguille 3 Côté plat de l'aiguille...
  • Page 178: Application D'huile

    Versez une goutte d'huile sur le crochet. Application d'huile à la machine Pour augmenter la durée de vie des pièces de la machine et assurer son bon fonctionnement, veillez à appliquer de l'huile à la machine avant la première utilisation. Par la suite, versez une goutte d'huile sur le crochet une fois par jour avant utilisation.
  • Page 179: Application D'huile Sur Les Barres À Aiguilles

    Dès que ce message s'affiche, nous vous recommandons de La vis de fixation de l'aiguille est desserrée. faire vérifier votre machine par un revendeur Baby Lock agréé pour un contrôle de maintenance de routine. Ce L'aiguille est tordue ou émoussée.
  • Page 180 Symptôme Symptôme Cause probable/Solution Cause probable/Solution Page Page L'aiguille casse. La butée du crochet n'est pas installée correctement, le crochet tourne complètement. La zone entourant le trou de la plaque à aiguille Le fil supérieur n'est pas correctement enfilé. Le est endommagée.
  • Page 181 ANNEXE Symptôme Symptôme Cause probable/Solution Cause probable/Solution Page Page La surface coulissante du crochet n'est pas lisse. Elle Le fil supérieur se casse. présente des bavures. L'aiguille n'est pas installée correctement. La vis de fixation de l'aiguille est desserrée. L'aiguille est tordue ou émoussée. La zone entourant le trou de la plaque à...
  • Page 182 Symptôme Symptôme Cause probable/Solution Cause probable/Solution Page Page Le fil supérieur se casse. Le motif de broderie est décalé. Le fil est emmêlé. Vous n'utilisez pas une canette conçue spécialement — pour cette machine. • Utilisez des pinces pour retirer le fil emmêlé du crochet.
  • Page 183 ANNEXE Symptôme Symptôme Cause probable/Solution Cause probable/Solution Page Page Présence de boucles sur le fil supérieur. La tension du fil n'est pas correcte. La tension du fil supérieur est faible. Le fil supérieur n'est pas correctement enfilé. — Le fil de la canette n'est pas correctement enfilé. La tension du fil de canette n'est pas correcte.
  • Page 184 Symptôme Symptôme Cause probable/Solution Cause probable/Solution Page Page Le tissu fait des plis. L'image numérisée ou l'image de la caméra n'est pas correctement alignée. La tension du fil est trop élevée. • Réglez la tension en fonction du type de tissu Vous n'avez pas sélectionné...
  • Page 185: Messages D'erreur

    Le fil supérieur se casse. » à la page 179 ou « Le fil de la canette se casse » à la page 180. Appuyez sur pour avancer ou reculer dans les points brodés. (page 93) Erreur de communication. Lorsque ce message s'affiche, contactez votre revendeur Baby Lock agréé le plus proche.
  • Page 186 Messages d'erreur Cause/Solution Erreur de délai de communication. Lorsque ce message s'affiche, contactez votre revendeur Baby Lock agréé le plus proche. Erreur de la commande de réception de données. Lorsque ce message s'affiche, contactez votre revendeur Baby Lock agréé le plus proche.
  • Page 187 Ce message s'affiche lorsque vous faites pivoter un motif de bordure combiné dans l'écran de réglages de broderie. Erreur communication panneau. Lorsque ce message s'affiche, contactez votre revendeur Baby Lock agréé le plus proche. Le motif dépasse du cadre de broderie. N’ajoutez aucun Ce message s'affiche lorsque les motifs de caractères spécifiés dépassent la largeur...
  • Page 188 Ce message s'affiche lorsque le fil ne passe pas dans la rainure du coupe-fil. Veillez à bien faire passer le fil dans la rainure. Erreur position initiale axe des x. Lorsque ce message s'affiche, contactez votre revendeur Baby Lock agréé le plus proche. Erreur de déplacement sur les axes x/y.
  • Page 189: Si La Machine Ne Répond Pas Lorsque Vous Appuyez Sur La Touche

    • Si les touches ne répondent toujours pas, même après le et mettez la machine hors puis sous tension. réglage de l'écran tactile, ou si vous ne pouvez pas régler l'écran tactile, contactez votre revendeur Baby Lock agréé le plus proche. Mettez la machine hors tension, puis sous tension.
  • Page 190: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Spécifications de la machine Élément Spécification Poids 41.8 kg (92 lb) Dimensions de la machine 561 (L) × 589 (P) × 790 (H) mm (22 (L) × 23-1/4 (P) × 31-1/8 (H)" ) Vitesse de broderie Plage de vitesse / Max. : 1 000 spm, min. : 400 spm Suivant le cadre de broderie utilisé, le nombre maximum de points par minute est de 600.
  • Page 191 ANNEXE Élément Spécification Conditions du mode [Mode Éco] Temps disponible [OFF], 10 - 120 (minutes) [Mode Éco] et [Mode Bouton « Marche/Arrêt » Clignotement vert de prise en charge de l’arrêt] Fonctionnement suspendu Lampe de la machine, Écran Après récupération La machine commence à...
  • Page 192: Mise À Niveau Du Logiciel De La Machine

    Insérez le support USB dans le port USB de la machine. MISE À NIVEAU DU LOGICIEL Veillez à ce que le support contienne uniquement le DE LA MACHINE fichier de mise à niveau. Vous pouvez utiliser un support USB pour télécharger les mises à...
  • Page 193 ANNEXE Remarque • Si une erreur survient, un message d'erreur écrit en rouge s'affiche. Lorsque le téléchargement est terminé, le message suivant s'affiche. Retirez le support USB et mettez la machine hors tension puis de nouveau sous tension.
  • Page 194: Index

    INDEX Accessoires en option ..............14 Définir la longueur restante ............25 Accessoires fournis ..............12 Densité du fil ................48 Adaptateur secteur ..............144 Dépannage ................179 Affichage de configuration des couleurs de fil ......90 Dispositif d'enfilage automatique de l'aiguille ......85 Affichage de l'aperçu de l'image ..........
  • Page 195 ANNEXE Réglage Lampe à broderie ................ 11 écran tactile ................187 Liaison de motifs ............... 109 panneau de commande ............19 Lingerie ou soie ................61 pieds ..................18 Longueur restante ..............124 résultats de numérisation ............73 vue caméra ................73 Réglage «...
  • Page 196 Velours côtelé ................61 Vérification barres à aiguilles et couleurs de fil ........... 81 changements des bobines de fil ..........91 image d'aperçu ................ 60 Vérification de l'épaisseur du tissu ........25 Verrouillage de la barre à aiguille ..........80 Version ..................
  • Page 200 Vous trouverez les manuels les plus récents ainsi que des documents supplémentaires tels que l'addendum ou des ajouts concernant de nouvelles fonctions sur notre site Web ( https://babylock.com/machine-support-and-updates ). Français 884-T16 Version A...

Table des Matières