DS Produkte N1C-100JS Mode D'emploi

L'appareil sert à éliminer les mauvaises herbes et les salissures des jointures entre les dalles en pierre et les dalles pour chemins piétonniers.
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Modellnummer | Model No. | N° de modèle | Modelnummer
DE
EN
FR
NL
02978_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 1
02978_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 1
N1C-100JS
Originalanleitung
ab Seite 3
Instruction manual
starting on page 19
Mode d'emploi
à partir de la page 34
Handleiding
vanaf pagina 51
Z 02978 M DS V2 0518
14.05.2018 11:13:41
14.05.2018 11:13:41
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DS Produkte N1C-100JS

  • Page 2 02978_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 2 02978_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 2 14.05.2018 11:14:04 14.05.2018 11:14:04...
  • Page 34: Utilisation Conforme

    Contenu Utilisation conforme ________________________________________________ 34 Explication des symboles ____________________________________________ 35 Explication des mentions d’avertissement _______________________________ 35 Consignes de sécurité ______________________________________________ 35 Composition et vue générale de l’appareil _______________________________ 43 Montage _________________________________________________________ 44 Utilisation _________________________________________________________ 45 Nettoyage, rangement et maintenance ___________________________________47 Caractéristiques techniques __________________________________________ 48 Dépannage _______________________________________________________ 49 Mise au rebut ______________________________________________________ 50...
  • Page 35: Explication Des Symboles

    Explication des symboles N’exposez pas l’appareil à la pluie. Consignes de sécurité : lisez et observez-les attentivement Attention : risque de blessure afi n de prévenir tout risque de par les projections de particules blessure. de saletés ! Tenez les personnes non impli- quées à...
  • Page 36: Consignes Générales De Sécurité Applicables Pour Les Outils Électriques

    Consignes générales de sécurité applicables pour les outils électriques AVERTISSEMENT : veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité, des instructions, des illustrations et des caractéristiques techniques dont est doté cet outil élec- trique. Tout manquement aux instructions suivantes peut provoquer une décharge électrique, un incendie et / ou de graves blessures.
  • Page 37 Évitez les contacts du corps avec les surfaces mises à la ■ terre, comme par ex. les conduites, les radiateurs, les cuisi- nières et les réfrigérateurs. Le risque d’électrocution est accru lorsque le corps est relié à la terre. N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l’humidité. ■...
  • Page 38 Évitez toute mise en service fortuite. Assurez-vous que ■ l’outil électrique est bien sur arrêt avant de le raccorder au secteur et / ou de le mettre sur accus, de le prendre en main ou de le porter. Porter l’outil électrique ou le brancher au sec- teur en gardant le doigt sur l’interrupteur est source d’accidents.
  • Page 39 Avant de procéder au réglage de l’appareil, de changer ■ d’équipement ou de ranger l’outil électrique, débranchez la fi che de la prise et/ou extrayez les accus amovibles. Ces mesures de précaution permettent d’éviter tout redémarrage fortuit de l’outil électrique. Rangez vos outils électriques hors de portée des enfants ■...
  • Page 40 Consignes de sécurité spécifi ques à l’appareil Pour travailler avec l’appareil, portez des lunettes de protection et une protection auditive ! Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation par des ■ personnes (enfants y compris) ne disposant pas de toute leur intégrité...
  • Page 41 – de températures ambiantes basses provoquant de la condensation sur les brosses lorsque celles-ci sont déplacées dans une zone à température ambiante supérieure ; – de la déformation de certaines zones ou parties des brosses. Il est essentiel d’observer les consignes données au paragraphe ■...
  • Page 42 encore une diminution de la force de préhension dans les mains. L’exposition prolongée peut provoquer des maux chroniques. Limitez si possible l’exposition aux vibrations et portez des gants atténuant les vibrations. ■ Les taux de vibrations indiqués dans les « Caractéristiques techniques » limitent la durée d’utilisation continue.
  • Page 43: Composition Et Vue Générale De L'appareil

    ■ Veillez à ce que l’appareil ne soit pas soumis à des chocs ; maintenez-le éloigné de toute source de chaleur ou fl amme, ne l’exposez pas à des températures négatives, ni trop longtemps à l’humidité et ne le mouillez pas. ■...
  • Page 44: Montage

    Vue générale de l’appareil 10 Cordon d’alimentation avec fi che secteur 11 Support de rallonge 12 Interrupteur marche / arrêt 13 Poignée supplémentaire 14 Bouton de déverrouillage 15 Poignée Montage À OBSERVER ! ■ Arrêtez toujours l’appareil et retirez la fi che de la prise avant de remplacer les brosses. 1.
  • Page 45: Utilisation

    3. Dévissez l‘écrou (5) du fi letage le cas échéant. 4. Insérez le capot de protection (2) dans l’évidement prévu à cet effet situé tout en bas du corps de l’appareil. Veillez à ce que la fl èche pointe vers l’avant. 5.
  • Page 46 ■ Déplacez toujours de l’avant l’appareil une fois qu’il est enclenché. Ne le tirez jamais une fois qu’il est enclenché. ■ Lors du travail avec l’appareil, ne restez jamais trop longtemps sur un même endroit. Restez toujours en mouvement. ■ Guidez toujours l’appareil avec les deux mains.
  • Page 47: Nettoyage, Rangement Et Maintenance

    Nettoyage, rangement et maintenance À OBSERVER ! ■ Avant de commencer le nettoyage, veuillez observer les consignes de sécurité du paragraphe « Consignes de sécurité » ! ■ Nettoyez l’appareil directement après son utilisation. Ne laissez aucune particule de saletés se dessécher à l’intérieur. ■...
  • Page 48: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Référence article : 02978 N° de modèle : N1C-100JS Tension d’alimentation : 230 – 240 V~ 50 Hz Puissance : 140 W Nombre de tours / min : 1200 t/min Niveau de puissance acoustique (L )* : 88 dB (A)
  • Page 49: Dépannage

    Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, examinez le problème pour constater si vous pouvez y remédier vous-même. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème selon les indications suivantes, veuillez vous adresser à notre service après-vente. N’essayez pas de réparer vous-même un appareil électrique défectueux ! Problème Cause possible Solution...
  • Page 50: Mise Au Rebut

    électroniques usagés. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Pour de plus amples renseignements à ce sujet, veuillez vous adresser aux services municipaux compétents. Service après-vente / importateur : DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Allemagne Tél. : +49 38851 314650 (Prix d’un appel vers le réseau fi...
  • Page 67 02978_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 67 02978_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 67 14.05.2018 11:14:36 14.05.2018 11:14:36...
  • Page 68 02978_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 68 02978_DE-EN-FR-NL_A5_V2.indb 68 14.05.2018 11:14:36 14.05.2018 11:14:36...

Ce manuel est également adapté pour:

02978

Table des Matières