I ND E X ENGLISH ESPAÑOL Security instructions Instrucciones de seguridad Product installation Instalación del producto On a surface Sobre una superficie Wall mounting Montaje en pared Wall mount with universal VESA bracket Montaje en pared con soporte universal vesa Terminal connection Conexión de terminales Quick start-up configuration...
Page 3
I N DE X ITALIANO DEUTSCH Istruzioni di sicurezza Sicherheitshinweise Installazione del prodotto Produktinstallation Su una superficie Auf einer oberfläche Montaggio a parete Wandmontage Supporto a parete con staffa VESA universale Wandhalterung mit universeller VESA-Halterung Connessione terminale Terminalanschluss Greita paleidimo konfigūracija Schnelle Startkonfiguration Telecomando Fernbedienung...
E N G L I S H Thank you for choosing our television. Before using this appliance and to ensure its best use, please read the instructions carefully. The safety measures listed here reduce the risk of fire, electric shock, and injury when followed correctly.
Page 5
WOODS & GO DESIGN S.L. hereby declares that the radio equipment type 55TART- MATT/ 65TART- MATT is in conformity with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Decla- ration of Conformity is available at the following Internet address: www.create-store.com E NGL ISH...
PRODUCT INSTALLATION ON A S U RFAC E 1. Remove the TV from the packaging box and carefully place it, screen side down, on a flat, stable table, with a soft cloth or cushion on top to prevent scratches on the screen. 2.
WA L L M OU NT I N G • Please read this manual carefully before beginning the installation and follow all instructions carefully. • Unplug the power cord before moving or installing the TV. Otherwise, electric shock may occur. •...
Page 8
Facility 1. According to the dimensions shown in the figure below, install the wall mount plates in the corresponding locations, using the plate screws and expansion plugs provided in the kit. Dimensions in mm NOTE: Make sure to comply with the critical dimension (E) requirement, respecting a tolerance of ±3 mm.
2. As shown in the figures below, insert the 3. As shown in the following figure, first ro- plastic plugs into the holes located at the tate the ring of each wall mounting bracket rear corners of the TV. Then, stick the ad- 90°.
TERMINAL CONNECTION Attention: The number and names of terminals may vary depending on the region or model. The external equipment and cables shown in this manual are not supplied with the TV. • AV INPUT Camera Receives audio and video signals from external AV devices.
REMOTE CONTROL 1. Button to turn the television on or off. 2. Numeric buttons (0-9). 3. Information. You can set the TV audio language or change the subtitle language in DTV mode by select- ing “Track” or “Subtitle”, (this option may not be avail- able depending on the program information).
CO M M A ND WA R NI NGS • Use the remote control by pointing it at the remote sensor on the TV. If there are elements between the remote control and the sensor, they may interfere with the normal operation of the remote control.
VO I CE A ND PA I RI NG FUNCT ION 1. Remote control microphone. Keep your mouth 5 centimeters away from the controller's microphone while using the voice function. 2. Microphone button. Press to start using the remote control's voice function. Pair the Bluetooth remote control with your TV: •...
RADIO MODULE SPECIFICATIONS WIRELESS NETWORK (WLAN) Frequency band Transmission power (max.) 2.4G <20 dBm 2412~2472MHz 2422~2462MHz Band I: Band I: Band I: 5210MHz 5180~5240MHz 5190~5230MHz (May not be available) Band II: <20 dBm Band II: Band II: 5290 MHz 5260~5320MHz 5270~5310MHz (May not be available) Band III:...
PROBLEMS AND SOLUTIONS PROBLEM CAUSE/SOLUTION Replace the remote control batteries with new ones. Check if the batteries are inserted correctly. The remote control Check if the main power of the TV is connected. does not work. Check if there are elements between the remote sensor and the remote control that could interfere with its correct operation.
E S PA Ñ OL Gracias por elegir nuestro televisor. Antes de utilizar este electrodoméstico y para asegurar su mejor uso, por favor, lea detenidamente las instrucciones. Las medidas de seguridad aquí indicadas reducen el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones cuando se siguen correctamente.
Page 17
Por la presente, WOODS & GO DESIGN S.L. declara que el equipo de radio tipo 55TART- MATT/ 65TART- MATT es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.create-store.com E SPAÑ OL...
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO SOB R E U N A SU P E RFI CI E 1. Saque el televisor de la caja de embalaje y colóquelo con cuidado, con la pantalla hacia abajo, sobre una mesa plana y estable, con un paño suave o un cojín encima para evitar ralladuras en la pantalla.
Page 19
M ON TA J E E N PA RE D • Lea detenidamente este manual antes de iniciar la instalación y siga todas las instrucciones cuidadosamente. • Desconecte el cable de alimentación antes de mover o instalar el televisor. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica.
Page 20
Instalación 1. De acuerdo con las dimensiones mostradas en la figura siguiente, instale las placas del so- porte de pared en las ubicaciones correspondientes, usando los tornillos para placa y los ta- cos de expansión provistos en el kit. Dimensiones en mm NOTA: Asegúrese de cumplir con el requisito de la dimensión crítica (E), respetando una tolerancia de ±3 mm.
Page 21
2. Como se muestra en las figuras siguientes, 3. Como se muestra en la siguiente figura, inserte los tapones plásticos en los orifi- gire primero el anillo de cada soporte de cios ubicados en las esquinas traseras del montaje de pared 90°. Se requieren dos televisor.
CONEXIÓN DE TERMINALES Atención: La cantidad y los nombres de los terminales pueden variar según la región o el mo- delo. Los equipos externos y los cables que se muestran en este manual no son suministrados junto al televisor. • ENTRADA AV Cámara Recibe señales de audio y vídeo desde dispositivos AV externos.
MANDO A DISTANCIA 1. Botón de encender o apagar el televisor. 2. Botones numéricos (0-9). 3. Información. Podrá configurar el idioma del audio del televisor o cambiar el idioma de los subtítulos en modo DTV seleccionando “Pista” o “Subtítulo”, (esta opción puede no estar disponible dependiendo de la información del programa).
Page 24
A DVE RT E N CI AS DE L MA NDO • Utilice el mando a distancia apuntando hacia el sensor remoto del televisor. Si existen ele- mentos entre el mando y el sensor podrán interferir con el funcionamiento normal del mando. •...
F U N C I ÓN D E VOZ Y E M PA RE JA MI E NTO 1. Micrófono del mando a distancia. Mantenga su boca a 5 centímetros de dis- tancia del micrófono del mando mientras utiliza la función de voz. 2.
Page 26
ESPECIFICACIONES DEL MÓDULO DE RADIO RED INALÁMBRICA (WLAN) Banda de frecuencia Potencia de transmisión (máx.) 2,4 G <20 dBm 2412 ~ 2472MHz 2422 ~ 2462MHz Banda I: Banda I: Banda I: 5210 MHz 5180~5240MHz 5190~5230MHz (Puede no estar disponible) Banda II: <20 dBm Banda II: Banda II:...
PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA/SOLUCIÓN Reemplace las pilas del mando por una nuevas. Compruebe si las pilas están colcoadas correctamente. El mando a distancia no Compruebe si la alimentación principal del televisor está conectada. funciona. Compruebe si hay elementos entre el sensor remoto y el mando a distancia que puedan interferir en su correcto funcionamiento.
P O RTU G UÊ S Obrigado por escolher nossa televisão. Antes de utilizar este aparelho e para garantir a sua melhor utilização, leia atentamente as instruções. As medidas de segurança listadas aqui reduzem o risco de incêndio, choque elétrico e ferimen- tos quando seguidas corretamente.
Page 29
WOODS & GO DESIGN S.L. declara que o tipo de equipamento de rádio 55TART- MATT/ 65TART- MATT está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da Declaração de Conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: www.create-store.com P ORTU GUÊ S...
INSTALAÇÃO DO PRODUTO E M U M A SU P E R F Í CI E 1. Retire a TV da embalagem e coloque-a cuidadosamente, com a tela voltada para baixo, sobre uma mesa plana e estável, com um pano macio ou almofada por cima para evitar arranhões na tela.
M ON TAG E M N A PA RE DE • Leia este manual atentamente antes de iniciar a instalação e siga todas as instruções cuida- dosamente. • Desconecte o cabo de alimentação antes de mover ou instalar a TV. Caso contrário, poderá ocorrer choque elétrico.
Page 32
Instalação 1. De acordo com as dimensões mostradas na figura abaixo, instale as placas de montagem na parede nos locais correspondentes, usando os parafusos da placa e os plugues de expansão fornecidos no kit. Dimensões em mm OBSERVAÇÃO: Certifique-se de atender ao requisito de dimensão crítica (E), respeitando uma tolerância de ±3 mm.
2. Conforme mostrado nas figuras abaixo, in- 3. Conforme mostrado na figura a seguir, sira os plugues plásticos nos furos localiza- primeiro gire o anel de cada suporte de dos nos cantos traseiros da TV. Depois, cole montagem na parede 90°. São necessárias a fita adesiva na parte superior da parte duas pessoas para levantar a TV e colocá- traseira do equipamento.
CONEXÃO TERMINAL Atenção: O número e os nomes dos terminais podem variar dependendo da região ou modelo. Os equipamentos externos e cabos mostrados neste manual não são fornecidos com a TV. • ENTRADA AV Câmera Recebe sinais de áudio e vídeo de dispositivos AV externos.
CONTROLE REMOTO 1. Botão para ligar ou desligar a televisão. 2. Botões numéricos (0-9). 3. Informação. Você pode definir o idioma do áudio da TV ou alterar o idioma das legendas no modo DTV selecionando “Faixa” ou “Legenda” (esta opção pode não estar disponível dependendo das informações do programa).
AV I SOS D E CO M A ND O • Use o controle remoto apontando-o para o sensor remoto da TV. Se houver elementos entre o controle remoto e o sensor, eles poderão interferir no funcionamento normal do controle remoto.
F U N ÇÃO D E VOZ E E MPA RE L HA M E NTO 1. Microfone de controle remoto. Mantenha a boca a 5 centímetros de distância do microfone do controlador enquanto usa a função de voz. 2. Botão de microfone. Pressione para começar a usar a função de voz do con- trole remoto.
ESPECIFICAÇÕES DO MÓDULO DE RÁDIO REDE SEM FIO (WLAN) Faixa de frequência Potência de transmissão (máx.) 2.4G <20 dBm 2.412 ~ 2.472 MHz 2422 ~ 2462MHz Banda I: Banda I: Banda I: 5210 MHz 5180 ~ 5240 MHz 5190 ~ 5230MHz (Pode não estar disponível) Banda II: <20 dBm...
PROBLEMAS E SOLUÇÕES PROBLEMA CAUSA/SOLUÇÃO Substitua as pilhas do controle remoto por novas. Verifique se as baterias estão inseridas corretamente. O controle remoto não Verifique se a alimentação principal da TV está conectada. funciona. Verifique se existem elementos entre o sensor remoto e o controle remoto que possam interferir no seu correto funcionamento.
FR A N Ç A I S Merci d'avoir choisi notre téléviseur. Avant d'utiliser cet appareil et pour garantir sa meilleure utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Les mesures de sécurité répertoriées ici réduisent le risque d'incendie, de choc électrique et de blessure lorsqu'elles sont correctement suivies.
Page 41
WOODS & GO DESIGN S.L. déclare par la présente que l’équipement radio de type 55TART- MATT/ 65TART- MATT est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : www.create-store.com FR ANÇAI S...
INSTALLATION DU PRODUIT SU R U N E S UR FACE 1. Retirez le téléviseur de la boîte d'emballage et placez-le soigneusement, écran vers le bas, sur une table plate et stable, avec un chiffon doux ou un coussin dessus pour éviter de rayer l'écran.
M ON TAG E MU R A L • Veuillez lire attentivement ce manuel avant de commencer l'installation et suivez attentivement toutes les instructions. • Débranchez le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer le téléviseur. Dans le cas contraire, un choc électrique pourrait se produire. •...
Page 44
Facilité 1. Selon les dimensions indiquées dans la figure ci-dessous, installez les plaques de montage mural aux emplacements correspondants, à l'aide des vis de plaque et des chevilles d'expan- sion fournies dans le kit. Dimensions en mm NOTE: Assurez-vous de respecter l'exigence de dimension critique (E), en respectant une tolérance de ±3 mm.
2. Comme indiqué dans les figures ci-des- 3. Comme indiqué dans la figure suivante, sous, insérez les bouchons en plastique faites d’abord pivoter la bague de chaque dans les trous situés aux coins arrière du support de montage mural de 90°. Deux téléviseur.
CONNEXION DES BORNES Attention: Le nombre et les noms des terminaux peuvent varier selon la région ou le modèle. L'équi- pement externe et les câbles présentés dans ce manuel ne sont pas fournis avec le téléviseur. • ENTRÉE AV Caméra Reçoit les signaux audio et vidéo des appareils AV externes.
TÉLÉCOMMANDE 1. Bouton pour allumer ou éteindre le téléviseur. 2. Boutons numériques (0-9). 3. Information. Vous pouvez définir la langue audio du té- léviseur ou modifier la langue des sous-titres en mode DTV en sélectionnant « Piste » ou « Sous-titres » (cette option peut ne pas être disponible en fonction des in- formations du programme).
AV E RTI S SE M E NT S D E COMM A NDE • Utilisez la télécommande en la pointant vers le capteur de télécommande du téléviseur. S'il y a des éléments entre la télécommande et le capteur, ils peuvent interférer avec le fonctionne- ment normal de la télécommande.
F O N CT IO N VOCAL E E T D'A P PA IR AG E 1. Micro télécommandé. Gardez votre bouche à 5 centimètres du microphone du contrôleur lorsque vous utilisez la fonction vocale. 2. Bouton micro. Appuyez pour commencer à utiliser la fonction vocale de la télécommande.
SPÉCIFICATIONS DES MODULES RADIO RÉSEAU SANS FIL (WLAN) Bande de fréquence Puissance d'émission (max.) 2,4G <20 dBm 2412 ~ 2472 MHz 2422 ~ 2462MHz Bande I : Bande I : Bande I : 5210MHz 5180 ~ 5240MHz 5190 ~ 5230MHz (Peut ne pas être disponible) Bande II : <20 dBm Bande II :...
PROBLÈMES ET SOLUTIONS PROBLÈME CAUSE/SOLUTION Remplacez les piles de la télécommande par des neuves. Vérifiez si les piles sont correctement insérées. La télécommande ne Vérifiez si l'alimentation principale du téléviseur est connectée. fonctionne pas. Vérifiez s'il y a des éléments entre le capteur à distance et la télécommande qui pourraient interférer avec son bon fonctionnement.
I TA L I A N O Grazie per aver scelto la nostra televisione. Prima di utilizzare questo apparecchio e per garan- tirne il miglior utilizzo, leggere attentamente le istruzioni. Le misure di sicurezza qui elencate riducono il rischio di incendio, scosse elettriche e lesioni se seguite correttamente.
Page 53
Con la presente WOODS & GO DESIGN S.L. dichiara che l’apparecchiatura radio tipo 55TART- MATT/ 65TART- MATT è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichia- razione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.create-store.com I TALI ANO...
INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO SU UN A SU P E RF I CI E 1. Rimuovere il televisore dalla scatola di imballaggio e posizionarlo con cura, con lo schermo rivolto verso il basso, su un tavolo piatto e stabile, con un panno morbido o un cuscino sopra per evitare graffi sullo schermo.
M ON TAG G I O A PA RE TE • Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di iniziare l'installazione e di se- guire attentamente tutte le istruzioni. • Scollegare il cavo di alimentazione prima di spostare o installare il televisore. In caso contra- rio, potrebbero verificarsi scosse elettriche.
Page 56
Facilità 1. In base alle dimensioni mostrate nella figura sottostante, installare le piastre di montaggio a parete nelle posizioni corrispondenti, utilizzando le viti per piastre e i tasselli ad espansione forniti nel kit. Dimensioni in mm NOTA: Assicurarsi di rispettare il requisito della dimensione critica (E), rispettando una tolleranza di ±3 mm.
2. Come mostrato nelle figure sottostanti, in- 3. Come mostrato nella figura seguente, ruo- serire i tappi di plastica nei fori situati negli tare prima di 90° l'anello di ciascuna staffa angoli posteriori del televisore. Quindi, at- di montaggio a parete. Per sollevare la TV e taccare il nastro adesivo sulla parte supe- posizionarla vicino alla parete sono neces- riore del retro dell'apparecchiatura.
CONNESSIONE TERMINALE Attenzione: Il numero e i nomi dei terminali possono variare a seconda della regione o del mo- dello. Le apparecchiature esterne e i cavi mostrati in questo manuale non sono forniti con il televisore. • INGRESSO AV Telecamera Riceve segnali audio e video da dispositivi AV esterni.
TELECOMANDO 1. Pulsante per accendere o spegnere il televisore. 2. Pulsanti numerici (0-9). 3. Informazione. È possibile impostare la lingua dell'au- dio del televisore o modificare la lingua dei sottotitoli in modalità DTV selezionando “Traccia” o “Sottotito- li” (questa opzione potrebbe non essere disponibile a seconda delle informazioni sul programma).
AV VI SI D I CO M A N DO • Utilizzare il telecomando puntandolo verso il sensore remoto sul televisore. Se tra il teleco- mando e il sensore sono presenti degli elementi, questi potrebbero interferire con il normale funzionamento del telecomando. •...
F U N Z IO NE VOCAL E E DI A B B I NA M E NTO 1. Microfono con telecomando. Tieni la bocca a 5 centimetri di distanza dal mi- crofono del controller mentre usi la funzione vocale. 2.
SPECIFICHE DEL MODULO RADIO RETE SENZA FILI (WLAN) Banda di frequenza Potenza di trasmissione (max.) 2.4G <20 dBm 2412~2472 MHz 2422~2462MHz Banda I: Banda I: Banda I: 5210 MHz 5180~5240 MHz 5190~5230MHz (Potrebbe non essere disponibile) Banda II: <20 dBm Banda II: Banda II: 5290 MHz...
PROBLEMI E SOLUZIONI PROBLEMA CAUSA/SOLUZIONE Sostituire le batterie del telecomando con batterie nuove. Controllare se le batterie sono inserite correttamente. Il telecomando non Controllare se l'alimentazione principale del televisore è collegata. funziona. Controllare se tra il sensore remoto ed il telecomando sono presenti elementi che potrebbero interferire con il suo corretto funzionamento.
D E U TS C H Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Fernseher entschieden haben. Bevor Sie dieses Gerät verwenden und um eine optimale Nutzung zu gewährleisten, lesen Sie bitte die Anweisungen sorgfältig durch. Die hier aufgeführten Sicherheitsmaßnahmen verringern bei korrekter Befolgung das Risiko von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen.
Page 65
Sie es nicht und wenden Sie sich an den Kundendienst. WOODS & GO DESIGN S.L. erklärt hiermit, dass die Funkanlage Typ 55TART- MATT/ 65TART- MATT mit der Richtlinie 2014/53/EU konform ist. Der vollständige Text der EU-Konformitätser- klärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.create-store.com DE UT SCH...
Page 66
PRODUKTINSTALLATION AU F E I N E R O B E RFL ÄCHE 1. Nehmen Sie den Fernseher aus der Verpackung und legen Sie ihn vorsichtig mit der Bild- schirmseite nach unten auf einen flachen, stabilen Tisch. Legen Sie ein weiches Tuch oder Kissen darauf, um Kratzer auf dem Bildschirm zu vermeiden.
Page 67
WA N DM O N TAGE • Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen, und befolgen Sie alle Anweisungen genau. • Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie den Fernseher bewegen oder installieren. Andernfalls kann es zu einem Stromschlag kommen.
Page 68
Einrichtung 1. Installieren Sie die Wandmontageplatten gemäß den in der folgenden Abbildung gezeigten Abmessungen an den entsprechenden Stellen. Verwenden Sie dazu die im Kit enthaltenen Plattenschrauben und Spreizdübel. Maße in mm NOTIZ: Achten Sie darauf, die Anforderung für das kritische Maß (E) einzuhalten und eine Toleranz von ±3 mm einzuhalten.
Page 69
2. Stecken Sie die Kunststoffstopfen, wie in 3. Drehen Sie zunächst, wie in der folgenden den Abbildungen unten gezeigt, in die Lö- Abbildung gezeigt, den Ring jeder Wand- cher an den hinteren Ecken des Fernseh- halterung um 90°. Zum Anheben und Plat- geräts.
Page 70
TERMINALANSCHLUSS Aufmerksamkeit: Die Anzahl und Namen der Terminals können je nach Region oder Modell vari- ieren. Die in diesem Handbuch gezeigten externen Geräte und Kabel sind nicht im Lieferumfang des Fernsehgeräts enthalten. • AV-EINGANG Kamera Empfängt Audio- und Videosignale von externen AV-Geräten.
Page 71
FERNBEDIENUNG 1. Taste zum Ein- und Ausschalten des Fernsehers. 2. Zifferntasten (0-9). 3. Information. Sie können die Audiosprache des Fern- sehgeräts einstellen oder die Untertitelsprache im DTV-Modus ändern, indem Sie „Track“ oder „Unter- titel“ auswählen (diese Option ist je nach Programm- informationen möglicherweise nicht verfügbar).
Page 72
B E F E HL SWA R NUNG E N • Verwenden Sie die Fernbedienung, indem Sie sie auf den Fernbedienungssensor am Fern- seher richten. Befinden sich Elemente zwischen der Fernbedienung und dem Sensor, können diese den normalen Betrieb der Fernbedienung beeinträchtigen. •...
Page 73
SPR AC H- U ND PAI R I NG-FUNK T ION 1. Fernbedienungsmikrofon. Halten Sie Ihren Mund 5 Zentimeter vom Mikro- fon des Controllers entfernt, während Sie die Sprachfunktion verwenden. 2. Mikrofontaste. Drücken Sie diese Taste, um die Sprachfunktion der Fernbe- dienung zu nutzen.
Page 74
TECHNISCHE DATEN DES FUNKMODULS DRAHTLOSES NETZWERK (WLAN) Frequenzband Sendeleistung (max.) 2,4G <20 dBm 2412 ~ 2472 MHz 2422 ~ 2462MHz Band I: Band I: Band I: 5210 MHz 5180 ~ 5240 MHz 5190 ~ 5230MHz (Möglicherweise nicht verfügbar) Band II: <20 dBm Band II: Band II:...
PROBLEME UND LÖSUNGEN PROBLEM URSACHE/LÖSUNG Ersetzen Sie die Batterien der Fernbedienung durch neue. Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig eingelegt sind. Die Fernbedienung Überprüfen Sie, ob die Hauptstromversorgung des Fernsehgeräts angeschlossen ist. funktioniert nicht. Überprüfen Sie, ob sich zwischen dem Fernbedienungssensor und der Fernbedienung Elemente befinden, die den ordnungsgemäßen Betrieb beeinträchtigen könnten.
N ED E R L A N DS Bedankt dat u voor onze televisie hebt gekozen. Lees de instructies zorgvuldig door voordat u dit apparaat gebruikt en om een optimaal gebruik ervan te garanderen. De hier genoemde veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op brand, elektrische schok- ken en letsel als ze correct worden opgevolgd.
Page 77
WOODS & GO DESIGN S.L. verklaart hierbij dat de radioapparatuur van het type 55TART- MATT/ 65TART- MATT in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.create-store.com NE DE RL A NDS...
PRODUCTINSTALLATIE OP E E N O P P E RV L AK 1. Haal de TV uit de verpakking en plaats hem voorzichtig met het scherm naar beneden op een vlakke, stabiele tafel, met een zachte doek of kussen erop om krassen op het scherm te voorkomen.
WA N DM O N TAGE • Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u met de installatie begint en volg alle instruc- ties nauwkeurig op. • Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de televisie verplaatst of installeert. Anders bestaat het risico op een elektrische schok.
Page 80
Faciliteit 1. Installeer de wandmontageplaten op de overeenkomstige locaties, conform de afmetingen in de onderstaande afbeelding. Gebruik hiervoor de plaatschroeven en expansiepluggen die in de set zijn meegeleverd. Afmetingen in mm OPMERKING: Zorg ervoor dat u voldoet aan de kritische afmeting (E) en dat u een tolerantie van ±3 mm aanhoudt.
2. Plaats de plastic pluggen in de gaten aan 3. Draai eerst de ring van elke wandmontage- de achterkant van de tv, zoals u in de on- beugel 90°, zoals in de onderstaande af- derstaande afbeeldingen kunt zien. Plak beelding wordt getoond. Er zijn twee per- vervolgens de plakband bovenop de ach- sonen nodig om de televisie op te tillen en terkant van het apparaat.
TERMINALVERBINDING Aandacht: Het aantal en de namen van terminals kunnen variëren afhankelijk van de regio of het model. De externe apparatuur en kabels die in deze handleiding worden getoond, worden niet bij de TV geleverd. • AV-INGANG Camera Ontvangt audio- en videosignalen van externe AV-apparaten.
AFSTANDSBEDIENING 1. Knop om de televisie aan of uit te zetten. 2. Numerieke knoppen (0-9). 3. Informatie. U kunt de audiotaal van de tv instellen of de ondertiteltaal wijzigen in de DTV-modus door “Track” of “Ondertiteling” te selecteren (deze optie is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de pro- gramma-informatie).
CO M M A ND O -WA A RSCHUW INGE N • Gebruik de afstandsbediening door deze op de afstandsbedieningssensor op de tv te richten. Als er elementen tussen de afstandsbediening en de sensor aanwezig zijn, kunnen deze de normale werking van de afstandsbediening verstoren. •...
SPR A A K- E N K O PP E LI N GSF UNCTI E 1. Microfoon met afstandsbediening. Houd je mond 5 centimeter verwijderd van de microfoon van de controller tijdens het gebruik van de stemfunctie. 2. Microfoonknop. Druk hierop om de spraakfunctie van de afstandsbediening te gebruiken.
PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN PROBLEEM OORZAAK/OPLOSSING Vervang de batterijen van de afstandsbediening door nieuwe. Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst. De afstandsbediening Controleer of de hoofdstroomvoorziening van de tv is aangesloten. werkt niet. Controleer of er elementen tussen de afstandsbedieningssensor en de afstands- bediening aanwezig zijn die de correcte werking ervan kunnen verstoren.
P O LS K I Dziękujemy za wybór naszego telewizora. Przed użyciem tego urządzenia i aby zapewnić jego najlepsze wykorzystanie, prosimy o uważne przeczytanie instrukcji. Wymienione tutaj środki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko pożaru, porażenia prądem elek- trycznym i obrażeń, jeśli są przestrzegane. Prosimy zachować instrukcję w bezpiecznym miej- scu do wykorzystania w przyszłości, a także gwarancję, dowód sprzedaży i pudełko.
Page 89
WOODS & GO DESIGN S.L. niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu 55TART- MATT/ 65TART- MATT jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.create-store.com P OL SK I...
INSTALACJA PRODUKTU N A P OWI E RZ CH NI 1. Wyjmij telewizor z opakowania i ostrożnie połóż go ekranem do dołu na płaskim, stabilnym stole, na wierzchu połóż miękką szmatkę lub poduszkę, aby zapobiec zarysowaniu ekranu. 2. Sprawdź oznaczenia otworów z tyłu telewizora i nóżek. Umieść każdą nogę w odpowiednim miejscu.
M ON TA Ż N A ŚCI A NI E • Przed rozpoczęciem instalacji należy uważnie przeczytać tę instrukcję i ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji. • Przed przenoszeniem lub instalacją telewizora należy odłączyć przewód zasilający. W prze- ciwnym razie może dojść do porażenia prądem. •...
Page 92
Obiekt 1. Zgodnie z wymiarami podanymi na poniższym rysunku, zamontuj płyty montażowe na ścianie w odpowiednich miejscach, używając wkrętów do płyt i kołków rozporowych dostarczonych w zestawie. Wymiary w mm NOTATKA: Należy upewnić się, że spełnione są wymagania dotyczące wymiaru krytycznego (E), przy zachowaniu tolerancji ±3 mm.
2. Jak pokazano na poniższych rysunkach, 3. Jak pokazano na poniższym rysunku, naj- włóż plastikowe zaślepki do otworów znaj- pierw obróć pierścień każdego uchwytu dujących się w tylnych narożnikach telewi- ściennego o 90°. Do podniesienia telewizo- zora. Następnie przyklej taśmę klejącą do ra i umieszczenia go blisko ściany potrzeb- górnej tylnej części urządzenia.
POŁĄCZENIE TERMINALOWE Uwaga: Liczba i nazwy terminali mogą się różnić w zależności od regionu i modelu. Sprzęt ze- wnętrzny i kable pokazane w tej instrukcji nie są dostarczane z telewizorem. • WEJŚCIE AV Kamera Płyta DVD Odbiera sygnały audio i wideo z zewnętrznych urządzeń...
PILOT 1. Przycisk służący do włączania i wyłączania telewizora. 2. Przyciski numeryczne (0-9). 3. Informacja. Można ustawić język dźwięku telewizora lub zmienić język napisów w trybie DTV, wybierając opcję „Utwór” lub „Napisy” (ta opcja może nie być do- stępna w zależności od informacji o programie). 4.
OST RZ E Ż E NI A D O T YCZ ĄCE P OL ECE Ń • Użyj pilota, kierując go na czujnik zdalnego sterowania w telewizorze. Jeżeli pomiędzy pilotem a czujnikiem znajdują się elementy, mogą one zakłócać normalne działanie pilota. •...
F U N K CJA GŁOSOWA I PA ROWA NIA 1. Mikrofon zdalnie sterowany. Podczas korzystania z funkcji głosowej trzymaj usta w odległości 5 centymetrów od mikrofonu kontrolera. 2. Przycisk mikrofonu. Naciśnij, aby rozpocząć korzystanie z funkcji głosowych pilota. Sparuj pilota Bluetooth z telewizorem: •...
PROBLEMY I ROZWIĄZANIA PROBLEM PRZYCZYNA/ROZWIĄZANIE Wymień baterie pilota na nowe. Sprawdź, czy baterie są włożone prawidłowo. Pilot zdalnego sterowa- Sprawdź, czy główne zasilanie telewizora jest podłączone. nia nie działa. Sprawdź czy pomiędzy czujnikiem pilota a pilotem nie znajdują się elementy mogące zakłócać...