Table des Matières
Signage Display
6000 Series
65BDL6017P
Manuel de l'utilisateur (Français)
www.philips.com/ppds
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips 65BDL6017P

  • Page 1 Signage Display 6000 Series 65BDL6017P Manuel de l'utilisateur (Français) www.philips.com/ppds...
  • Page 2: Table Des Matières

    4.1.1. En utilisant l’entrée vidéo HDMI ..19 4.2. Connexion à un PC ...........19 Politique de garantie pour les solutions 4.2.1. En utilisant l’entrée DVI ....19 d'affichage professionnel Philips ........41 4.2.2. En utilisant l’entrée HDMI ....19 Index ..................43 4.2.3. En utilisant l’entrée DP .....20 4.3.
  • Page 3: Instructions De Sécurité

    Si le produit va être utilisé dans des conditions extrêmes telles que température ou humidité élevée, des motifs d'affichage ou un fonctionnement longue durée, etc. Il est fortement recommandé de contacter Philips pour obtenir plus d’informations techniques sur l'application. Autrement la fiabilité et le fonctionnement ne peuvent pas être garantis. Les conditions extrêmes sont courantes dans les aéroports, les gares de transit, les banques, la bourse et les systèmes de contrôle.
  • Page 4 65BDL6017P Notations environnementales absolues Élément Min. Max. Unité Température de stockage °C Température de fonctionnement °C Température de la surface du verre (fonctionnement) °C Humidité de stockage % HR Humidité de fonctionnement % HR • La température de panneau LCD doit être de 25 degrés Celsius en permanence pour de meilleures performances de luminance.
  • Page 5: Déclaration De Conformité Europe

    65BDL6017P Lisez et suivez ces instructions lorsque vous connectez et utilisez votre écran : • Débranchez le moniteur si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période de temps. • Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer ; utilisez uniquement un chiffon légèrement humide. L’écran peut être essuyé...
  • Page 6: Champs Électriques, Magnétiques Et Électromagnétiques (" Emf ")

    65BDL6017P Avis du Centre polonais d'essais et de certification L’équipement doit être alimenté par une prise avec un circuit de protection (une prise à trois broches). Tous les équipements fonctionnant ensemble (ordinateur, écran, imprimante, etc) doivent utiliser la même source d'alimentation.
  • Page 7: Informations Pour L'europe Du Nord (Pays Nordiques)

    65BDL6017P Information pour la GB seulement AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A TERRE. Important : Cet appareil est fourni avec une prise moulée approuvée 13A. Pour changer un fusible dans ce type de prise, procédez comme suit :+ 1.
  • Page 8: Rohs Turquie

    à être jetée. Veuillez consulter votre réglementation locale relative à l’enlèvement de votre vieux moniteur depuis votre revendeur Philips local. (Pour les clients au Canada et U.S.A.) Ce produit peut contenir du plomb et/ou du mercure.
  • Page 9: Déclaration Sur Les Déchets Électroniques Pour L'inde

    équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les déchets électroniques, veuillez consulter http://www.india.philips.com/about/sustainability/recycling/index.page et pour savoir où vous pouvez déposer vos équipements usagés en vue de leur recyclage en Inde, veuillez contacter les coordonnées indiquées ci- dessous.
  • Page 10: Déballage Et Installation

    65BDL6017P Déballage et installation 2.1. Déballage • Ce produit est emballé dans un carton, avec les accessoires standard. • Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément. • Ce produit étant haut et lourd, il est recommandé de faire réaliser le déplacement de l’appareil par deux techniciens.
  • Page 11 65BDL6017P • Placez l'écran à la verticale avec son poids réparti uniformément sur la surface. • Maintenez l'écran à la verticale, sans le plier ni le tordre pendant le déplacement.
  • Page 12: Contenu De La Boîte

    Câble pour connexion en Moniteur LCD Télécommande et Guide de guirlande RS232 piles AAA démarrage • Plaque logo Philips * Le cordon d'alimentation fourni varie en fonction de la destination. • Couvercle du commutateur CA • Couvercle USB Cordon d'alimentation Câble RS232 Câble pour...
  • Page 13: Montage Sur Un Mur

    65BDL6017P 2.4. Montage sur un mur Pour monter cet écran sur un mur, un kit de montage mural standard (disponible dans le commerce) est nécessaire. Il est conseillé d'utiliser une interface de montage conforme à la norme TUV-GS et/ou UL1678 en Amérique du Nord.
  • Page 14: Montage En Orientation Portrait

    65BDL6017P 2.5. Montage en orientation portrait Ce moniteur peut être installé en orientation portrait. Faites pivoter l’écran de 90 degrés dans le sens antihoraire. Le logo «   » doit être sur le coté droit lorsque vous faites face au moniteur.
  • Page 15: Pièces Et Fonctions

    65BDL6017P Pièces et fonctions 3.1. Panneau de contrôle Bouton [ ] Bouton [MENU] Appuyez sur ce bouton pour allumer ou mettre l’écran en Retourne au menu précédent lorsque le menu OSD est mode veille. activé. Ce bouton peut également être utilisé pour activer le menu OSD lorsque le menu OSD est désactivé.
  • Page 16: Prises D'entrée/Sortie

    65BDL6017P 3.2. Prises d'entrée/sortie RJ45 USB A USB A PC LINE IN AUDIO OUT IR-OUT IR-IN RS232 RS232 100-240V HDMI 1 IN DP IN DP OUT DVI-I IN HDMI 2 IN HDMI 3 IN HDMI OUT 50/60Hz 2.5A 10 11 12 ENTRÉE CA...
  • Page 17: Télécommande

    65BDL6017P 3.3. Télécommande ] Bouton ALIMENTATION [ ] Allumez l'alimentation. 3.3.1. Fonctions générales [ ] Éteignez l’alimentation. Boutons [LECTURE] Pour contrôler la lecture des fichiers multimédia. Bouton ACCEUIL [ Ouvre le menu OSD. Bouton SOURCE [ Pour sélectionner la source d’entrée. Appuyez sur le Réseau...
  • Page 18: Id Télécommande

    65BDL6017P 3.3.2. ID télécommande Appuyez sur le bouton [ID]. La DEL rouge clignote deux fois. 1. Appuyez sur le bouton [ID SET] pendant plus d'une Pour définir le numéro d'ID de la télécommande en cas seconde pour entrer en mode ID. La DEL rouge s'allume.
  • Page 19: Installation Des Piles Dans La Télécommande

    65BDL6017P 3.3.3. Installation des piles dans la télécommande La télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1,5V. Pour installer ou remplacer les piles : 1. Pressez et faites glisser le couvercle pour l’ouvrir. 2. Insérez des piles en respectant les polarités (+) et (-).
  • Page 20: Couvercle Usb

    65BDL6017P 3.4. Couvercle USB • Utilisez le couvercle USB et les vis pour couvrir la clé USB et la carte micro SD. 1. Installez la clé USB et la carte micro SD. 2. Utilisez les vis fournies pour fixer le couvercle USB.
  • Page 21: Connexion À Un Équipement Externe

    65BDL6017P Connexion à un équipement externe 4.1. Connexion à un équipement externe 4.1.1. En utilisant l’entrée vidéo HDMI RS232 RS232 HDMI 1 IN HDMI 2 IN HDMI 3 IN HDMI OUT Lecteur multimédia [ENTRÉE HDMI] SORTIE HDMI 4.2. Connexion à un PC 4.2.1.
  • Page 22: En Utilisant L'entrée Dp

    65BDL6017P 4.2.3. En utilisant l’entrée DP RS232 RS232 DVI-I DP IN [ENTRÉE DP] [SORTIE DP] 4.3. Connexion à plusieurs moniteurs avec configuration en chaîne Daisy Vous pouvez interconnecter plusieurs écrans pour créer une configuration en guirlande pour les applications telles qu'un panneau d'affichage de menu.
  • Page 23: Connexion Ir Pass-Through

    65BDL6017P 4.5. Connexion IR Pass-through [SORTIE IR] DVD / VCR / VCD [ENTRÉE IR] (DVD / VCR / VCD) Télécommande 4.6. Connexion câblée à un réseau INTERNET ROUTEUR [RJ-45] [RJ-45] Paramètres réseau : 1. Allumez le routeur et activez le réglage DHCP.
  • Page 24: Utilisation

    65BDL6017P Utilisation 4. Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour choisir l’élément. Appuyez sur le bouton [ ] pour ouvrir la liste de REMARQUE : Les boutons de contrôle décrits dans cette lecture. section sont principalement ceux de la 5.
  • Page 25: Menu Osd

    65BDL6017P Menu OSD 6.2. Présentation du menu OSD Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble de la structure 6.2.1. Menu Image du menu OSD (affichage à l'écran). Vous pouvez l'utiliser comme référence pour le réglage de votre écran. Image Luminosité 6.1.
  • Page 26: Menu Écran

    65BDL6017P Réduction du bruit Appuyez sur le bouton [+] pour déplacer l’image vers la droite. Réglez le niveau de réduction du bruit. Appuyez sur le bouton [-] pour déplacer l’image vers la gamma gauche. Sélectionnez un gamma d'affichage. Cela concerne la courbe REMARQUE : Entrée VGA uniquement.
  • Page 27: Haut-Parleur

    65BDL6017P Vol Sortie Audio REMARQUE : Cet élément est uniquement fonctionnel lorsque le {Mode zoom} est défini sur Appuyez pour augmenter ou baisser le volume de sortie {Personnalisé}. audio de la sortie ligne. Zoom Volume Minimum ≤ Volume ≤ Volume Maximum REMARQUE : Cette fonction est désactivée lorsque la...
  • Page 28: Menu Configuration2

    Choisissez entre : {Arrêt} / {Marche} Version DP DP 1.1 Rotation OSD Senseur lumière (nécessite le boîtier de capteur externe CRD41 de Philips) Langue Français Réinitial config Choisissez pour activer ou désactiver le réglage du rétroéclairage selon la luminosité de l'environnement.
  • Page 29 65BDL6017P Ident. du moniteur Pour régler le numéro d'IDent. pour le contrôle du moniteur Information via la connexion RS232. Input Source Displayport Chaque écran doit avoir un numéro d'ID unique lorsque Resolution plusieurs ensembles d'écrans sont connectés. La gamme de...
  • Page 30 65BDL6017P 6.2.6. Option Pour déverrouiller, appuyez pendant 6 (six) secondes sur le bouton [ ] INFO de la télécommande. Contrôle du clavier Image Résolution en entrée Écran Commande registre Choisissez pour activer ou désactiver la fonction de contrôle Audio Contrôle du clavier du clavier (boutons de contrôle).
  • Page 31 65BDL6017P Par exemple : Matrice de 2 x 2 écrans (4 moniteurs) l'heure définie de la date de début/fin de l'heure d'été. À la Moniteurs H = 2 écrans date de début de l'heure d'été, l'horloge doit être avancée Moniteurs V = 2 écrans d'1 heure à...
  • Page 32 65BDL6017P Détection auto du signal Calendrier 1 Statut Arrêt Cette fonction permet au moniteur de détecter et d'afficher Calendrier 2 Source HDMI1 automatiquement les sources de signal disponibles. Calendrier 3 Heure Marche • {Arrêt} - Lorsqu'une entrée est connectée, elle ne peut Calendrier 4 Heure d'arrêt...
  • Page 33 65BDL6017P REMARQUE : Pour utiliser la Lecture Auto USB 1. Créez un dossier qui doit être nommé « autoplay » sur le disque USB. 2. Placez les sources (PHOTO/Film) qui doivent être nommées en utilisant les lettres de l’alphabet et des chiffres, dans le dossier autoplay.
  • Page 34: Formats Multimédia Pris En Charge

    65BDL6017P Formats multimédia pris en charge Formats multimédias USB Format vidéo Codec vidéo Résolution Débit binaire MPEG1/2 1080P à 30 fps 40 Mbit/s H.264 4096x2160 à 60 fps 135 Mbit/s HEVC/H.265 4096x2176 à 60 fps 100 Mbit/s WMV3 1080P à 30 fps 40 Mbit/s Motion JPEG 640x480 à 30 fps 40 Mbit/s...
  • Page 35: Mode D'entrée

    65BDL6017P Mode d'entrée Support de synchronisation : Élément Résolution Fréq. H. (KHz) Fréq. V. (Hz) 720×400 à 70Hz DOS 31,469 70,087 640×480 à 60 Hz DMT 31,469 59,94 640×480 à 67 Hz MAC 66,667 640×480 à 72Hz DMT 37,861 72,809 640×480 à 75Hz DMT 37,5 800×600 à...
  • Page 36: Politique De Pixels Défectueux

    PDP/TFT des écrans Plasma et LCD. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixel défectueux, mais Philips garantit que les écrans Plasma et LCD avec un nombre inacceptable de défauts seront réparés pendant la période de garantie sous les conditions de votre garantie locale.
  • Page 37: Points Défectueux Foncés

    Proximité des défauts de pixels Puisque les pixels et les sous-pixels défectueux du même type et à coté l'un de l'autre sont plus facile à remarquer, Philips spécifie aussi des tolérances pour la distance entre des pixels défectueux. Dans le tableau suivant, vous trouverez des spécifications sur : •...
  • Page 38 65BDL6017P COMMENT FAIRE POUR ÉVITER MURA Bien que nous ne pouvons pas garantir l'éradication complète de Mura, en général, l'apparition de Mura peut être minimisé en suivant ces méthodes : • Baissez la luminosité du rétroéclairage • Utilisez un économiseur d’écran •...
  • Page 39: Nettoyage Et Guide De Dépannage

    65BDL6017P 10. Nettoyage et guide de dépannage 10.1. Nettoyage Avertissements à propos de l’utilisation du moniteur • Ne pas mettre vos mains, votre visage ou des objets à proximité des trous de ventilation du moniteur. Le haut du moniteur est généralement très chaud à cause de la température élevée de l'air d'échappement qui sort des trous de ventilation. Des brûlures ou des blessures sont possibles si une des parties du corps est trop près de ces trous.
  • Page 40: Guide De Dépannage

    65BDL6017P 10.2. Guide de dépannage Problème Causes probables Solution Aucune image affichée 1. Le cordon d'alimentation est 1. Branchez le cordon d'alimentation. débranché. 2. Vérifiez que le bouton d'alimentation est 2. Le bouton d’alimentation principale à allumé. l’arrière du moniteur n'est pas allumé.
  • Page 41: Spécifications Techniques

    65BDL6017P 11. Spécifications techniques Moniteur : Élément Spécifications Taille de l'écran (zone active) 163,9 cm / 64,5 pouces Rap aspect 16:9 Nombre de pixels 3840 (H) x 2160 (V) Taille des pixels 0,372 (H) x 0,372 (V) [mm] Couleurs d'affichage 8 bits + FRC, 1,07 milliard de couleurs Luminosité...
  • Page 42 65BDL6017P Général : Élément Spécifications Prise d’alimentation 100 - 240V~, 50/60Hz Consommation électrique (Max) 210 W Consommation électrique (typ.) 128 W Consommation électrique (Mode Veille <0,5 W et Mode Arrêt) Mode d'arrêt de l'interrupteur CA (W) Dimensions [L x H x P]...
  • Page 43: Politique De Garantie Pour Les Solutions D'affichage Professionnel Philips

    Politique de garantie pour les solutions d'affichage professionnel Philips Merci d'avoir acheté ce produit Philips. Les produit Philips sont conçus et fabriqués selon des normes élevées et offrent des performances de haute qualité, une facilité d’utilisation et d’installation. Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation de votre produit, nous vous recommandons de consulter d'abord le manuel d'utilisation ou les informations de la section d'assistance du site Web, à...
  • Page 44: Période De Garantie Standard

    éviter un appel. PÉRIODE DE GARANTIE La période de garantie pour les écrans de signalisation de PHILIPS est indiquée ci-dessous ; pour les zones non couvertes par ce tableau, veuillez suivre leur déclaration de garantie. La période de garantie standard pour les écrans de signalisation de PHILIPS est indiquée ci-dessous ; pour les zones non couvertes par ce tableau, veuillez suivre leur déclaration de garantie locale.
  • Page 45: Index

    Nettoyage et guide de dépannage 37 Notes d’installation 10 Panneau de contrôle 13 Pièces et fonctions 13 Politique de garantie pour les solutions d'affichage professionnel Philips 41 Politique de pixels défectueux 34 Présentation du menu OSD 23 Prises d'entrée/sortie 14...
  • Page 46 Ce produit a été fabriqué par Top Victory Investments Ltd. et est vendu sous sa responsabilité. Top Victory Investments Ltd. est le garant en lien avec ce produit. Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V.

Ce manuel est également adapté pour:

6000 serie

Table des Matières