Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

479 mm
560
+
0
2
Min. 480 mm
Max. 492 mm
i
L
Min.100 mm
Min. 35 mm
min. 28 mm
min.
28 mm
1
x4
4
3
2
1
2
90°C
590 mm
mm
Min. 400 mm
A-A
min. 45 mm
min. 10 mm
min. 550 mm
20 mm
XX 1234X XX
XXXX XXXX XXXX
XXXX XXXX XXXX
XXXX XXXX XXXX
1
x4
510 mm
551 mm
Min. 35 mm
R = Max. 10 mm
Min. 12 mm
Min. 12 mm
min. 10 mm
min.
12 mm
Min. 12 mm
min. 10 mm
A-A
min. 10 mm
2
min. 10 mm
min. 20 mm
A-A
min. 20 mm
90 mm
120 mm
60 mm
min. 20 mm
A-A
60 mm
min. 20 mm
x4
45 mm
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool WS Q2760 BF

  • Page 1 590 mm 510 mm 479 mm 551 mm Min. 35 mm Min. 480 mm R = Max. 10 mm Max. 492 mm Min. 12 mm min. 10 mm min. 20 mm Min. 12 mm min. 10 mm Min. 400 mm Min.100 mm Min.
  • Page 2: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED Before using the appliance, read these safety No other use is permitted (e.g. heating rooms). instructions. Keep them nearby for future reference. This appliance is not for professional use. Do not These instructions and the appliance itself provide use the appliance outdoors.
  • Page 3 CLEANING AND MAINTENANCE WARNING: Ensure that the appliance is switched o and disconnected from the power supply before performing any maintenance operation; never use steam cleaning equipment - risk of electric shock. Do not use abrasive or corrosive products, chlorine- based cleaners or pan scourers.
  • Page 4: Electrical Connection

    ELECTRICAL CONNECTION Electrical connection must be made before connecting the appliance to the electricity supply. Installation must be carried out by quali ed personnel who know the current safety and installation regulations. Speci cally, installation must be carried out in compliance with the regulations of the local electricity supply company.
  • Page 5: Product Description

    Owner's manual THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT In order to receive a more complete assistance, please PLEASE SCAN THE QR CODE ON www.register10.eu. register your product on YOUR APPLIANCE IN ORDER TO REACH MORE INFORMATION Before using the appliance carefully read the Safety Instruction.
  • Page 6: Accessories

    ACCESSORIES Only use pots and pans made from ferromagnetic material suitable for induction cookware base aligns with both the diameter of the adapter plate and the diameter of the cooking zone. If these measurements don't match, e ciency hobs. Check for the symbol (generally stamped on the bottom) to determine and performance may be signi cantly reduced.
  • Page 7: Daily Use

    Owner's manual DAILY USE To switch o immediately, press and hold the zone selection button for SWITCHING THE HOB ON/OFF 3 seconds. The cooking zone is deactivated and the residual heat indicator ”H” appears on the display. To turn the hob on, press the power button for around 1 second. To turn the hob o , press the same button again, and all cooking zones will be deactivated.
  • Page 8: Cooking Table

    CLEANING AND MAINTENANCE Important: If the iXelium™ logo appears on the glass, the hob has been treated with iXelium™ technology, an exclusive Whirlpool finish which ensures perfect Before cleaning, make sure the cooking zones are switched o and • cleaning results, as well as keeping the surface of the hob shiny for longer.
  • Page 9: After-Sales Service

    Visiting our website docs. whirlpool.eu/docs; • Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet). When contacting our After-sales Service, please state the codes provided on your product’s identi cation plate. ®/TM/ © 2025 Whirlpool. Produced under license. 400020027095...
  • Page 10: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDEN Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch Dieses Gerät ist für Haushaltsanwendungen und durchlesen. Diese Anweisungen zum Nachschlagen ähnliche Anwendungen konzipiert, zum Beispiel: leicht zugänglich aufbewahren. Mitarbeiterküchen im Einzelhandel, in Büros oder in In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst anderen Arbeitsbereichen;...
  • Page 11 dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht Für Haushaltsgroßgeräte mit einer Kantenlänge über 25cm gilt eine 1:1 Rücknahme – sie können bei Neukauf ein Altgerät der gleichen Art zurückgeben. mehr zugänglich sein. Das Gerät nicht in nassem Für Kleingeräte mit einer Kantenlänge bis 25cm besteht auch eine 0:1 Zustand oder barfuß...
  • Page 12: Elektrischer Anschluss

    ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Der elektrische Anschluss muss erfolgen, bevor das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen wird. Der Einbau muss von einer Fachkraft, die über Kenntnisse zu den aktuellen Sicherheits- und Einbaubestimmungen verfügt, durchgeführt werden. Vor allem muss die Installation gemäß den Richtlinien der lokalen Elektrizitätsgesellschaft vorgenommen werden. Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild unten am Gerät angegebene Spannung der Spannung bei Ihnen zuhause entspricht.
  • Page 13 Bedienungsanleitung DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN BITTE SCANNEN SIE DEN QR Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr Produkt CODE AUF IHREM GERÄT, UM bitte unter www.register10.eu. WEITERE INFORMATIONEN ZU ERHALTEN Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
  • Page 14: Erste Inbetriebnahme Des Geräts

    ZUBEHÖR Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen aus ferromagnetischem Material, das für wird. Normaler dünner Stahl, Glas, Ton, Kupfer, Aluminium und andere nicht ferromagnetische Materialien, Kochgeschirr mit Gummifüßen. Wenn diese Induktionskochfelder geeignet ist. Prüfen Sie auf das Symbol (normalerweise Maße nicht übereinstimmen, kann dies Wirkungsgrad und Leistung erheblich auf der Unterseite eingestanzt), um festzustellen, ob ein Topf geeignet ist.
  • Page 15: Täglicher Gebrauch

    Bedienungsanleitung TÄGLICHER GEBRAUCH Um sofort auszuschalten, drücken und halten Sie die Taste für die DAS KOCHFELD EIN /AUSSCHALTEN Kochzonenauswahl 3 Sekunden lang. Die Kochzone schaltet ab und die Restwärmeanzeige ”H” erscheint auf dem Display. Zum Einschalten des Kochfelds, die Einschalttaste etwa 1 Sekunde drücken. Zum Ausschalten des Kochfelds, die gleiche Taste erneut drücken, alle Kochzonen werden deaktiviert.
  • Page 16: Reinigung Und Wartung

    Keine Scheuerschwämme oder Topfkratzer verwenden, da sie das Glas Wenn das iXelium™-Logo auf dem Glas erscheint, wurde das Kochfeld mit der beschädigen können. iXelium™ Technologie behandelt, eine exklusive Whirlpool-Ausführung, die • Das (abgekühlte) Kochfeld nach jeder Verwendung reinigen, um sowohl perfekte Reinigungsergebnisse gewährleistet als auch die Oberfläche Ablagerungen und Flecken von Speiseresten zu entfernen.
  • Page 17: Lösen Von Problemen

    Verwenden Sie den QR-Code an Ihrem Gerät; • Besuchen Sie unsere Website docs. whirlpool.eu/docs; • Alternativ können Sie unseren Kundendienst kontaktieren (siehe Telefonnummer im Garantieheft). Wird unser Kundendienst kontaktiert, bitte die Codes auf dem Typenschild des Produkts angeben. ®/TM/ © 2025 Whirlpool. Hergestellt unter Lizenz. 400020027095...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les tenus à l’écart de l’appareil, à moins d’être sous surveillance consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour constante. consultation ultérieure. Les aliments ne doivent pas être laissés dans ou sur Le présent manuel et l'appareil en question le produit pendant plus d'une heure avant ou après la contiennent des consignes de sécurité...
  • Page 19: Alimentation Électrique

    ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation électrique en retirant la che de la prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un interrupteur multipolaire en amont de la prise de courant, conformément aux normes de sécurité CONSEILS RELATIFS À...
  • Page 20: Branchement Électrique

    BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Le branchement électrique doit être réalisé avant de brancher l’appareil au réseau d’alimentation. L’installation doit être e ectuée par un personnel quali é qui connaît les réglementations actuelles relatives à la sécurité et à l’installation. En particulier, l’installation doit être réalisée conformément aux réglementations de la société locale de distribution d’électricité. Assurez-vous que la tension spéci ée sur la plaque signalétique située au bas de l’appareil correspond à...
  • Page 21: Veuillez Scanner Le Qr Code Sur Votre Appareil Pour Obtenir Plus D'informations

    Manuel du propriétaire MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL A n de pro ter d’une assistance plus complète, veuillez VEUILLEZ SCANNER LE QR CODE enregistrer votre produit sur www.register10.eu. SUR VOTRE APPAREIL POUR OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 22: Accessoires

    ACCESSOIRES N'utilisez que des casseroles et des poêles en matériau ferromagnétique adapté ferromagnétique de la base de l'ustensile de cuisson s'aligne à la fois sur le diamètre aux plaques à induction. Pour déterminer si une casserole est adaptée, vérifiez si de la plaque d'adaptation et sur le diamètre de la zone de cuisson.
  • Page 23: Usage Quotidien

    Manuel du propriétaire USAGE QUOTIDIEN Pour couper immédiatement, appuyez sur le bouton de sélection de zone MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA TABLE DE CUISSON et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Le foyer est désactivé et l'indicateur ”H” de chaleur résiduelle apparaît sur l'écran. Pour allumer la table de cuisson, appuyer sur le bouton marche pendant environ 1 seconde.
  • Page 24: Indicateurs

    • N'utilisez pas d'éponges abrasives ni de tampons à récurer car ils peuvent technologie iXelium™, une finition exclusive Whirlpool qui assure des résultats endommager le verre. de nettoyage parfaits, ainsi qu’un maintien de la surface de la table de cuisson •...
  • Page 25: Guide De Dépannage

    Le numéro de série est également indiqué dans la documentation; Vous trouverez les politiques, la documentation standard et des informations supplémentaires sur le produit : • En utilisant le QR Code dans votre appareil; En visitant notre site Internet docs. whirlpool.eu/docs; • contacter notre service après-vente •...
  • Page 26: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BELANGRIJK MOET WORDEN GELEZEN EN IN ACHT GENOMEN Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken deze TOEGESTAAN GEBRUIK VOORZICHTIG: Het apparaat is niet geschikt voor veiligheidsinstructies. Houd ze binnen handbereik inwerkingstelling met een externe schakelinrichting voor toekomstige raadpleging. zoals een timer of een afzonderlijk systeem met Deze instructies en het apparaat zelf zijn voorzien van afstandsbediening.
  • Page 27: Conformiteitsverklaring

    het apparaat dient geaard te zijn conform de nationale CONFORMITEITSVERKLARING Dit apparaat voldoet aan de Ecodesign-vereisten van Europese verordening veiligheidsnormen voor elektriciteit. 66/2014 en de Ecodesign Verordeningen 2019 voor energiegerelateerde Gebruik geen verlengsnoeren, meervoudige producten en energie-informatie (Wijziging) (EU Exit), in overeenstemming stopcontacten of adapters.
  • Page 28: Elektrische Aansluiting

    ELEKTRISCHE AANSLUITING De elektrische aansluiting moet tot stand gebracht worden voordat u het apparaat aansluit op het elektriciteitsnet. De installatie moet worden uitgevoerd door een erkend elektricien die op de hoogte is van de actuele veiligheids- en installatievoorschriften. De installatie moet in het bijzonder uitgevoerd worden in overeenstemming met de voorschriften van het plaatselijke elektriciteitsbedrijf.
  • Page 29: Productbeschrijving

    Gebruikershandleiding DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN WHIRLPOOL PRODUCT SCAN DE QR CODE OP UW Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren op www.register10.eu. APPARAAT VOOR MEER INFORMATIE Lees de instructies aandachtig voordat u het apparaat gebruikt.
  • Page 30: Eerste Gebruik

    ACCESSOIRES ADAPTERS VOOR POTTEN/PANNEN DIE ONGESCHIKT ZIJN VOOR INDUCTIE Gebruik alleen potten en pannen van ferromagnetisch materiaal dat geschikt is Het gebruik van adapterplaten beïnvloedt de efficiëntie en verlengt daardoor de tijd voor inductiekookplaten. Controleer op de aanwezigheid van het symbool die nodig is om water of voedsel te verwarmen.
  • Page 31: Dagelijks Gebruik

    Gebruikershandleiding DAGELIJKS GEBRUIK Om de zone onmiddellijk uit te schakelen houdt u de knop voor zoneselectie DE KOOKPLAAT IN UITSCHAKELEN AAN/UIT 3 seconden ingedrukt. De kookzone wordt uitgeschakeld en de restwarmte- indicator ”H” verschijnt op het display. Druk ongeveer 1 seconden op de aan-toets om de kookplaat in te schakelen. Druk op dezelfde toets om de kookplaat uit te schakelen en alle kookzones worden uitgeschakeld.
  • Page 32: Schoonmaken En Onderhoud

    SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD Belangrijk: Als het iXelium™ -logo op het glas verschijnt, dan is de kookplaat behandeld met de iXelium™ -technologie, een exclusieve afwerking van Whirlpool die Controleer voor het reinigen of de kookzones uitgeschakeld zijn en • perfecte reinigingsresultaten garandeert en het oppervlak van de kookplaat dat de restwarmte-indicatie (”H”) niet wordt weergegeven.
  • Page 33: Probleemoplossing

    Anders, contacteer onze Klantenservice (Het telefoonnummer staat in het garantieboekje). Wanneer u contact • opneemt met de Klantenservice, gelieve de codes te vermelden die op het identi catieplaatje van het apparaat staan. ®/TM/ © 2025 Whirlpool. Onder licentie geproduceerd. 400020027095...
  • Page 34: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRZECZYTAĆ I ŚCIŚLE PRZESTRZEGAĆ BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia uważać, aby nie dotknąć elementów grzejnych. należy zapoznać się instrukcjami bezpieczeństwa. Dzieci do lat 8 nie mogą znajdować się w pobliżu Przechowywać w podręcznym miejscu w celu urządzenia bez stałego nadzoru. korzystania w przyszłości.
  • Page 35: Utylizacja Opakowania

    OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ELEKTRYCZNOŚCI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII Aby w pełni wykorzystać ciepło resztkowe płyty grzewczej, należy wyłączyć Musi istnieć możliwość odłączenia urządzenia od ją kilka minut przed planowanym zakończeniem gotowania. źródła zasilania przez wyjęcie wtyczki (jeśli wtyczka Podstawa garnka lub patelni powinna całkowicie pokrywać powierzchnię jest dostępna) lub za pomocą...
  • Page 36: Podłączenie Elektryczne

    PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Przed podłączeniem płyty do źródła zasilania należy wykonać podłączenie elektryczne. Instalacja musi być przeprowadzona przez wykwali kowanego pracownika znającego aktualne przepisy dotyczące bezpieczeństwa i instalacji. W szczególności, instalacja musi być przeprowadzona zgodnie z przepisami obowiązującymi u lokalnego dostawcy prądu. Upewnić...
  • Page 37: Opis Produktu

    Instrukcja użytkownika DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL W CELU UZYSKANIA W celu uzyskania kompleksowej pomocy prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www.register10.eu. SZCZEGÓŁOWYCH INFORMACJI, NALEŻY ZESKANOWAĆ KOD QR Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać NA URZĄDZENIU instrukcje bezpieczeństwa. OPIS PRODUKTU Płyta...
  • Page 38: Pierwsze Użycie

    AKCESORIA ADAPTERY DLA GARNKÓW/PATELNI NIEPRZYSTOSOWANYCH DO INDUKCJI Należy używać wyłącznie garnków i patelni wykonanych z materiałów ferromagnetycznych odpowiednich do płyt indukcyjnych. Aby określić, czy dany Zastosowanie płyt adaptacyjnych wpływa na wydajność, a tym samym wydłuża czas potrzebny do podgrzania wody lub żywności. Należy upewnić się, że ferromagnetyczna garnek jest odpowiedni, należy sprawdzić, czy posiada symbol (zazwyczaj średnica podstawy naczynia pokrywa się...
  • Page 39: Codzienna Eksploatacja

    Instrukcja użytkownika CODZIENNA EKSPLOATACJA W celu natychmiastowego wyłączenia przycisk wyboru pola należy przytrzymać WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE PŁYTY przez 3 sekundy. Pole grzewcze wyłącza się i na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik ciepła resztkowego “H“. Aby włączyć płytę, należy nacisnąć przycisk włącz/wyłącz i przytrzymać przez około 1 sekundę.
  • Page 40: Tabela Gotowania

    Jeśli na szkle widnieje logo iXelium™, płyta posiada unikalne wykończenie • Powierzchnia, która nie jest utrzymywana w odpowiedniej czystości, może Whirlpool w technologii iXelium™, które zapewnia idealne efekty czyszczenia doprowadzić do zmniejszenia czułości przycisków panelu sterowania. oraz sprawia, że powierzchnia płyty pozostaje dłużej błyszcząca.
  • Page 41: Usuwanie Usterek

    Odwiedzając naszą stronę internetową docs. whirlpool.eu/docs; • Ewentualnie można, skontaktować się naszą obsługą posprzedażową (patrz numer telefonu w książeczce gwarancyjnej). W przypadku kontaktu z naszą obsługą posprzedażową, prosimy podać kody z tabliczki znamionowej produktu. ®/TM/ © 2025 Whirlpool. Wyprodukowano na licencji. 400020027095...
  • Page 42: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY JE DŮLEŽITÉ SI POKYNY DŮKLADNĚ PŘEČÍST A ŘÍDIT SE JIMI Před použitím spotřebiče si přečtěte tyto bezpečnostní Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti pokyny. Uschovejte si je po ruce pro další použití. a podobných zařízeních jako: kuchyňské kouty pro V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou zaměstnance v obchodech, kancelářích a na jiných uvedena důležitá...
  • Page 43: Likvidace Obalového Materiálu

    Tento spotřebič nezapínejte, pokud je poškozený napájecí síťový kabel či zástrčka, pokud nefunguje správně nebo byl poškozen či došlo k jeho pádu. Instalace pomocí zástrčky napájecího kabelu není povolena, pokud produkt již není vybaven tou, kterou poskytuje výrobce. Jestliže je poškozený přívodní kabel, za identický ho smí...
  • Page 44: Připojení K Elektrické Síti

    PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI Připojení k elektrické síti musí být provedeno ještě před připojením spotřebiče ke zdroji elektřiny. Instalaci musí provést kvali kovaný pracovník obeznámený s platnými bezpečnostními předpisy a předpisy o elektrické instalaci. Instalace se musí provádět výslovně podle předpisů lokálního dodavatele elektrické energie. Zkontrolujte, zda údaj o napětí...
  • Page 45: Popis Produktu

    Příručka majitele DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY WHIRLPOOL ABYSTE ZÍSKALI VÍCE INFORMACÍ, Přejete-li si získat plnou podporu, zaregistrujte svůj výrobek na www.register10.eu. NASKENUJTE PROSÍM QR KÓD NA VAŠEM SPOTŘEBIČI Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny.
  • Page 46: Před Prvním Použitím

    PŘÍSLUŠENSTVÍ Používejte pouze hrnce a pánve z feromagnetického materiálu vhodné pro odpovídá průměru adaptérové desky i průměru varné zóny. Pokud se tato měření neshodují, může dojít k výraznému snížení účinnosti a výkonu. Nedodržení těchto indukční varné desky. Abyste určili, zda je hrnec vhodný, hledejte symbol pokynů...
  • Page 47: Každodenní Používání

    Příručka majitele KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ Chcete-li zónu okamžitě vypnout, stiskněte tlačítko výběru varné zóny ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ VARNÉ DESKY a podržte jej stisknuté po dobu 3 sekund. Varná zóna se vypne a na displeji se zobrazí ukazatel zbytkového tepla ”H”. Pokud chcete varnou desku zapnout, stiskněte tlačítko napájení po dobu přibližně...
  • Page 48: Čištění A Údržba

    Pokud se na skle objeví logo iXelium™, varná deska je ošetřena technologií odstranily usazeniny a skvrny od zbytků pokrmů. iXelium™, což je exkluzivní povrch Whirlpool, který zaručuje dokonalé • Pokud není povrch udržován v čistotě, může dojít ke snížení citlivosti výsledky čištění, stejně...
  • Page 49: Odstraňování Závad

    • Načtením QR kódu ve vašem spotřebiči; • Při navštívení naší webové stránky docs. whirlpool.eu/docs; • Případně kontaktujte náš poprodejní servis (telefonní číslo naleznete v záručním listě). Při kontaktování našeho poprodejního servisu prosím uveďte kódy na identi kačním štítku produktu.
  • Page 50: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE SI A DODRŽIAVAJTE Pred použitím spotrebiča si starostlivo prečítajte tieto prostrediach; na farmách; pre hostí v hoteloch, moteloch bezpečnostné pokyny. Odložte si ich, aby boli k dispozícii alebo iných ubytovacích zariadeniach. pre budúce použitie. Nie je povolené používať ho na iné účely (napr. Vtýchto pokynoch ana samotnom spotrebiči sú...
  • Page 51: Vyhlásenie O Zhode

    kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu zásahu elektrickým prúdom. ČISTENIE A ÚDRŽBA POZOR! Pred vykonávaním údržby dbajte, aby bol spotrebič vypnutý alebo odpojený od elektrického napájania; nikdy nepoužívajte zariadenie na čistenie parou – nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Nepoužívajte abrazívne alebo korozívne prostriedky, čističe s obsahom chlóru alebo drôtenky na panvice.
  • Page 52: Zapojenie Do Elektrickej Siete

    ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE Elektrické pripojenie sa musí vyhotoviť už pred pripojením spotrebiča k zdroju napájania. Inštaláciu musí vykonať kvali kovaný personál, ktorý pozná aktuálne bezpečnostné a inštalačné predpisy. Inštaláciu treba vykonať v súlade s predpismi miestneho dodávateľa elektriny. Uistite sa, že je napätie špeci kované na údajovom štítku na spodnej strane zariadenia rovnaké ako napätie vo vašom dome. Podľa platných predpisov je uzemnenie spotrebiča povinné.
  • Page 53: Opis Spotrebiča

    Návod na obsluhu ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK WHIRLPOOL Aby sme vám mohli lepšie poskytovať pomoc, zaregistrujte VIAC INFORMÁCIÍ ZÍSKATE, svoj spotrebič na www.register10.eu. AK OSKENUJETE QR KÓD NA VAŠOM SPOTREBIČI Prv než spotrebič začnete používať, pozorne si prečítajte Bezpečnostné pokyny.
  • Page 54: Prvé Použitie

    PRÍSLUŠENSTVO ADAPTÉRY NA HRNCE/PANVICE NEVHODNÉ NA INDUKCIU Používajte len hrnce a panvice z feromagnetického materiálu vhodné pre indukčné Použitie adaptérových dosiek ovplyvňuje účinnosť, a preto predlžuje čas potrebný varné dosky. Ak chcete zistiť, či je hrniec vhodný, hľadajte na ňom symbol na ohrev vody alebo potravín.
  • Page 55: Každodenné Používanie

    Návod na obsluhu KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE Na okamžité vypnutie stlačte a podržte tlačidlo voľby zóny 3 sekundy. Varná ZAPNUTIE/VYPNUTIE VARNEJ DOSKY zóna sa vypne a na displeji sa zobrazí kontrolka zvyškového tepla “H“. Varnú dosku zapnete stlačením tlačidla napájania na cca 1 sekundu. Varnú dosku vypnete opätovným stlačením toho istého tlačidla a všetky varné...
  • Page 56: Tabuľka Na Varenie

    Nepoužívajte abrazívne čistiace špongie ani drôtenky, lebo by mohli Ak je na skle logo iXelium™, varný panel bol upravený technológiou poškodiť sklo. iXelium™, exkluzívnou povrchovou úpravou Whirlpool, ktorá zabezpečuje • Po každom použití vyčistite varný panel (keď je vychladnutý), aby ste dokonalé...
  • Page 57: Riešenie Problémov

    Na našej webovej stránke docs. whirlpool.eu/docs; • Prípadne sa obráťte na náš popredajný servis (Telefónne číslo nájdete v záručnej knižke). Pri kontaktovaní nášho servisu uveďte, prosím, kódy, ktoré nájdete na identi kačnom štítku vášho výrobku. ®/TM/ © 2025 Whirlpool. Vyrobené na základe licencie. 400020027095...
  • Page 58: Biztonsági Utasítások

    BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL ÉS TARTSA BE A készülék használata előtt olvassa el az alábbi biztonsági lévő és egyéb munkahelyi konyhákban; tanyán; útmutatót. Őrizze meg a későbbi felhasználás érdekében. szállodák, motelek, reggelit és szobát kínáló és egyéb A kézikönyvben és a készüléken található fontos biztonsági szálláshelyek vendégei számára.
  • Page 59 beszereléshez csak akkor használható tápkábelcsatlakozó, ha a készülék rendelkezik a gyártó által felszerelt csatlakozóval. Ha a hálózati kábel megsérül, az áramütés kockázatának elkerülése érdekében a gyártóval, annak szervizképviselőjével vagy egy hasonlóan képzett szakemberrel kell egy ugyanolyan kábelre kicseréltetni. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS FIGYELEM: Bármilyen karbantartási művelet előtt győződjön meg arról, hogy a készüléket kikapcsolta és kihúzta a konnektorból.
  • Page 60: Elektromos Csatlakoztatás

    ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS Az elektromos csatlakoztatást azelőtt kell elvégezni, hogy a készüléket a hálózatra csatlakoztatná. A készüléket olyan szakembernek kell beszerelnie, aki ismeri az érvényben lévő biztonsági és üzembe helyezési előírásokat. A beszerelést a helyi villamosenergia- ellátó előírásai szerint kell elvégezni. Győződjön meg arról, hogy a készülék alján található...
  • Page 61 Vásárlói kézikönyv KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA A TOVÁBBI INFORMÁCIÓK Teljes körű szolgáltatásaink eléréséhez, kérjük, regisztrálja ELÉRÉSÉHEZ OLVASSA BE A termékét honlapunkon: www.register10.eu. KÉSZÜLÉKÉN TALÁLHATÓ QR KÓDOT A készülék használata előtt olvassa el gyelmesen a Biztonsági útmutatót. TERMÉKLEÍRÁS Főzőlap Kezelőpanel...
  • Page 62: Első Használat

    TARTOZÉKOK ADAPTER INDUKCIÓS FŐZÉSRE ALKALMATLAN EDÉNYEKHEZ Kizárólag indukciós főzőlapokhoz való, ferromágneses anyagból készült Az adapterlemezek használata befolyásolja a hatékonyságot, és ezért növeli a víz főzőedényeket használjon. Általában a főzőedények aljára nyomtatott jelzés vagy az étel felmelegítéséhez szükséges időt. Győződjön meg arról, hogy az edény segítségével ellenőrizheti, hogy az adott edény megfelel-e erre a célra.
  • Page 63: Napi Használat

    Vásárlói kézikönyv NAPI HASZNÁLAT Az azonnali kikapcsoláshoz nyomja meg, és tartsa lenyomva a főzőzóna- A FŐZŐLAP BE ÉS KIKAPCSOLÁSA választó gombot 3 másodpercig. A főzőzóna ekkor kikapcsol, és megjelenik a kijelzőn a maradványhőt jelző ”H” betű. A főzőlap bekapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsoló gombot kb. 1 másodpercig. A főzőlap kikapcsolásához nyomja meg ismét a bekapcsoló...
  • Page 64: Működési Zajok

    Az üvegen az iXelium™ logó azt jelenti, hogy a főzőlapot iXelium™ • Minden használat után (lehűlt állapotban) tisztítsa meg a főzőlapot, technológiával kezelték. Ez egy egyedülálló Whirlpool bevonat, amely eltávolítva róla az ételmaradékok okozta lerakódásokat és foltokat. tökéletesen takarítható felületet eredményez, és főzőlap tovább csillogó...
  • Page 65: A Problémák Megoldása

    A készüléken lévő QR-kód használatával; • A docs. whirlpool.eu/docs weboldalon; • Vagy vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal (a telefonszámot lásd a garanciafüzetben). Ha kapcsolatba lép a vevőszolgálatunkkal, adja meg a termék azonosító tábláján feltüntetett kódokat. ®/TM/ © 2025 Whirlpool. Licenc alapján készült. 400020027095...
  • Page 66: Instruc Iuni Privind Siguran A

    INSTRUC IUNI PRIVIND IMPORTANT: TREBUIE CITITE I SIGURAN A RESPECTATE Înainte de a utiliza aparatul, citi i aceste instruc iuni temporizator, sau al unui sistem de comandă la privind siguran a. Păstra i-le la îndemână pentru a le distan ă separat. putea consulta i pe viitor.
  • Page 67 intermediul unui întrerupător multipolar situat în DECLARA IE DE CONFORMITATE Acest aparat îndepline te Cerin ele de proiectare ecologică prevăzute de amonte de priză, în conformitate cu normele privind Regulamentul european nr. 66/2014, precum i Regulamentele din 2019 (Ie ire cablurile electrice, i trebuie să...
  • Page 68 CONECTAREA LA RE EAUA DE ALIMENTARE CU ENERGIE ELECTRICĂ Conexiunea electrică trebuie efectuată înainte de a conecta aparatul la alimentarea cu electricitate. Instalarea trebuie efectuată de personal cali cat care cunoa te reglementările în vigoare referitoare la instalare i siguran ă. În special, instala ia trebuie efectuată în conformitate cu normele companiei locale de furnizare a energiei electrice.
  • Page 69: Descrierea Produsului

    Manual de utilizare VĂ MUL UMIM CĂ A I ACHIZI IONAT UN PRODUS WHIRLPOOL SCANA I CODUL QR DE PE Pentru a bene cia de servicii complete de asisten ă, vă rugăm să vă înregistra i produsul pe www.register10.eu. APARATUL DUMNEAVOASTRĂ...
  • Page 70: Prima Utilizare

    ACCESORII Utiliza i numai oale i tigăi din material feromagnetic, adecvate pentru plite cu bazei vasului de gătit se aliniază atât cu diametrul plăcii adaptoare, cât i cu diametrul zonei de gătit. Dacă aceste dimensiuni nu corespund, eficien a i performan a pot fi induc ie.
  • Page 71: Utilizarea Zilnică

    Manual de utilizare UTILIZAREA ZILNICĂ Pentru a dezactiva imediat, apăsa i i ine i apăsat butonul de selectare a zonei ACTIVAREA/DEZACTIVAREA PLITEI timp de 3 secunde Zona de gătit este dezactivată i pe a aj apare indicatorul de căldură reziduală ”H”. Pentru a activa plita, apăsa i butonul de pornire/oprire timp de aproximativ 1 secundă.
  • Page 72 Dacă pe suprafa a din sticlă apare sigla iXelium™, înseamnă că plita a fost depunerile i petele cauzate de resturile de mâncare. tratată cu tehnologia iXelium™, un nisaj exclusiv de la Whirlpool care asigură • O suprafa ă care nu este men inută curată poate reduce sensibilitatea rezultate de cură...
  • Page 73: Remedierea Defec Iunilor

    Când contacta i serviciul nostru de asisten ă tehnică post-vânzare, vă rugăm să preciza i codurile speci cate pe plăcu a cu date de identi care a produsului dumneavoastră. ®/TM/ © 2025 Whirlpool. Produs sub licen ă. 400020027095...
  • Page 74: Sikkerhedsanvisninger

    SIKKERHEDSANVISNINGER VIGTIGE OPLYSNINGER, DER SKAL LÆSES OG OVERHOLDES Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i Dette produkt er beregnet til husholdningsbrug brug. Opbevar dem i nærheden til senere reference. samt til brug: I køkkenet på arbejdspladser, kontorer Disse anvisninger og selve apparatet er forsynet med og/eller forretninger;...
  • Page 75: Overensstemmelseserklæring

    Installation ved hjælp af et strømkabelstik er ikke tilladt, medmindre produktet allerede er udstyret med det, der leveres af producenten. Eventuel udskiftning af el-kablet skal foretages af en autoriseret tekniker eller af en tilsvarende kvali ceret person, for at undgå fare for personskade - risiko for elektrisk stød.
  • Page 76: Tilslutning Til Strømforsyningen

    TILSLUTNING TIL STRØMFORSYNINGEN Den elektriske forbindelse skal udføres, før apparatet sluttes til strømforsyningen. Installationen skal udføres af kvali ceret personale, der har kendskab til de aktuelle regulativer vedrørende sikkerhed og installation. Det er særdeles vigtigt, at installationen udføres i overensstemmelse med reguleringerne fra den lokale elvirksomhed. Kontroller, at spændingen på...
  • Page 77 Ejerens instruktionsbog TAK FORDI DU HAR KØBT ET WHIRLPOOL PRODUKT Registrér venligst dit produkt på www.register10.eu, for at SCAN QR KODEN PÅ DIT modtage en mere komplet assistance. APPARAT, FOR AT INDHENTE FLERE OPLYSNINGER Læs sikkerhedsanvisningerne med omhu, før apparatet tages i brug.
  • Page 78 TILBEHØR Brug kun gryder og pander af ferromagnetisk materiale, der er egnet til flugter med både adapterpladens og kogezonens diameter. Hvis disse mål ikke stemmer overens, kan effektiviteten og ydeevnen blive betydeligt nedsat. Hvis induktionskogeplader. Kontrollér for symbolet (sædvanligvis præget på disse retningslinjer ikke følges, kan der forekomme en varmeophobning, der ikke bunden), for at nde ud af, om gryden er velegnet .
  • Page 79: Daglig Brug

    Ejerens instruktionsbog DAGLIG BRUG Tryk og hold zonens markeringsknap trykket i 3 sekunder, for at slukke TÆNDING OG SLUKNING AF KOGESEKTIONEN øjeblikkeligt. Kogezonen slukkes, og restvarmeindikatoren “H“ vises på displayet. Tryk i cirka 1 sekund på e ektknappen, for at tænde for kogesektionen. Tryk igen på...
  • Page 80: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Hvis logoet iXelium™ logo vises på glas aden er kogesektionen behandlet • Rengør altid kogesektionen efter brug (når den er kold) så alle a ejringer med iXelium™ teknologi, en eksklusiv Whirlpool finish der sikrer et perfekt og pletter af madrester elimineres. rengøringsresultat og samtidig holder kogesektionens overflade blank i •...
  • Page 81: Fejlfinding

    Bruge QR-koden på dit apparat; • Besøge vores website docs. whirlpool.eu/docs; • Eller som alternativ kontakte vores serviceafdeling (Telefonnummeret ndes i garantihæftet). Når du kontakter vores serviceafdeling, bedes du angive koderne på dit produkts identi kationsskilt. ®/TM/ © 2025 Whirlpool. Produceret på license. 400020027095...
  • Page 82 SIKKERHETSINSTRUKSER VIKTIG Å LESE OG RESPEKTERE Les disse sikkerhetsinstruksene før du tar i bruk apparatet. Ingen annen bruk er tillatt (f.eks. oppvarming av Oppbevar de i nærheten for fremtidig referanse. rom). Disse anvisningene og selve husholdningsapparatet Dette apparatet er ikke for profesjonell bruk. Ikke er utstyrt med viktige meldinger om sikkerhet.
  • Page 83: Råd Om Energisparing

    tilsvarende kvali serte personer for å unngå farlige situasjoner - fare for elektrisk støt. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ADVARSEL: Påse at apparatet er slått av og koplet fra strømforsyningen for du utfører vedlikehold; Bruk aldri damprengjøringsutstyr - fare for elektrisk støt. Ikke bruk slipende eller etsende produkt, klorholdige midler eller stålull.
  • Page 84: Elektrisk Tilkopling

    ELEKTRISK TILKOPLING Elektriske tilkoblinger må foretas før du kobler apparatet til strømforsyningen. Installasjon må foretas av kvali sert personale som kjenner de gjeldende sikkerhets- og installasjonsforskriftene. Spesielt må installasjonen må utføres i overensstemmelse med regelverket til den lokale leverandøren av elektrisk energi. Pass på...
  • Page 85 Eierens håndbok MANGE TAKK FOR AT DU HAR KJØPT ET WHIRLPOOL- PRODUKT VENNLIGST SKANNER QR KODEN For å motta en mer fullstendig assistanse, vennligst www.register10.eu. registrer produktet ditt på PÅ DITT APPARAT FOR Å FÅ YTTERLIGERE INFORMASJON Før du bruker apparatet må du lese sikkerhetsanvisningene nøye.
  • Page 86: Første Gangs Bruk

    TILBEHØR Bruk kun kjeler og panner av jernmagnetisk materiale som er egnet for opp vann eller mat. Sørg for at den jernmagnetiske diameteren på kokekarets bunn er på linje med både diameteren på adapterens plate og diameteren på kokesonen. induksjonstopper. Se etter symbolet (vanligvis er det trykt inn i bunnen) for Hvis disse målingene ikke stemmer overens, kan dette redusere effektiviteten og å...
  • Page 87: Daglig Bruk

    Eierens håndbok DAGLIG BRUK For å slå av umiddelbart, trykk og hold nede knappen for valg av sone i FOR Å SLÅ PLATETOPPEN PÅ/AV 3 sekunder. Tilberedningssonen er deaktivert og indikatoren “H“ for restvarme, vises på display. For å slå på platetoppen, trykk på e ektknappen i omtrent 1 sekund. For å slå av platetoppen, trykk på...
  • Page 88: Rengjøring Og Vedlikehold

    Rengjør og ern matrester fra platetoppen (når den er kald), etter hver Dersom iXelium™ logoen vises på glasset, må platetoppen behandles med bruk. iXelium™ teknologien, et eksklusivt Whirlpool finish-middel som sikrer et • En over ate som ikke holdes tilstrekkelig ren kan redusere følsomheten til perfekt resultat ved rengjøring og som garanterer skinnende platetopp over...
  • Page 89 Retningslinjer, standarddokumentasjon og ekstra produktinformasjon vil du kunne nne ved å: • Bruke QR-koden i apparatet ditt; • Ved å besøke vårt nettsted docs. whirlpool.eu/docs; • Alternativt kan du kontakte vår Ettersalgservice (se telefonnummeret i garantiheftet). Når du kontakter vår Ettersalgservice, vennligst oppgi kodene du nner på produktets typeskilt.
  • Page 90: Tillåten Användning

    SÄKERHETSANVISNINGAR VIKTIGT ATT LÄSA OCH FÖLJA Innan du använder apparaten ska du läsa dessa Ingen annan användning är tillåten (t.ex. för att säkerhetsanvisningar. Förvara dem till hands för värma rummet). framtida bruk. Denna apparat är inte avsedd för professionellt I dessa instruktioner och på själva apparaten ges bruk.
  • Page 91: Försäkran Om Överensstämmelse

    eller liknande kvali cerad tekniker för att undvika fara - risk för elchock. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL VARNING: Försäkra dig om att apparaten är avstängd och bortkopplad från strömförsörjningen innan någon form av underhållsåtgärd påbörjas. Använd aldrig ångtvätt - risk för elchock. Använd inte slipande eller frätande produkter, klorbaserade rengöringsmedel eller stålull.
  • Page 92: Elektrisk Anslutning

    ELEKTRISK ANSLUTNING Alla elektriska anslutningar måste göras innan spishällen ansluts till elnätet. Installationen ska utföras av en behörig fackman som har kännedom om gällande säkerhets- och installationsbestämmelser. Det är särskilt viktigt att installationen utförs i enlighet med ditt lokala elbolags bestämmelser. Kontrollera att spänningen som anges på...
  • Page 93: Beskrivning Av Produkten

    Ägarhandbok TACK FÖR ATT DU HAR KÖPT EN PRODUKT FRÅN WHIRLPOOL SKANNA QR KODEN PÅ DIN För att få en mer omfattande support, vänligen registrera www.register10.eu. din produkt på APPARAT FÖR ATT FÅ MER INFORMATION Läs säkerhetsinstruktionerna noga innan du använder apparaten.
  • Page 94 TILLBEHÖR Använd endast kastruller och stekpannor av ferromagnetiskt material som är botten stämmer med både adapterplattans diameter och kokzonens diameter. Om lämpliga för induktionshällar. För att fastställa om kastrullen kan användas ska du dessa mått inte stämmer kan det leda till avsevärt sämre effektivitet och prestanda. Om dessa riktlinjer inte respekteras kan det leda till att värmen inte överförs effektivt se om den har symbolen (är vanligtvis tryckt på...
  • Page 95: Daglig Användning

    Ägarhandbok DAGLIG ANVÄNDNING För att stänga av omedelbart, tryck på och håll ner kokzonens knapp intryckt SLÅ PÅ/STÄNGA AV SPISHÄLLEN under 3 sekunder. Kokzonen stängs då av och på displayen visas “H“ för restvärmevakt. För att slå på spishällen, tryck in e ektknappen i cirka 1 sekund. För att stänga av spishällen, tryck på...
  • Page 96: Rengöring Och Underhåll

    Rengör hällen efter varje användning (när den har svalnat) för att ta bort Om glaset har logotypen iXelium™ har spishällen behandlats med matrester och äckar. iXelium™, en exklusiv ytbehandling från Whirlpool som garanterar perfekt • En yta som inte hålls tillräckligt ren kan minska känsligheten för rengöringsresultat och att spishällen behåller dess blanka yta längre tid.
  • Page 97: Kundtjänst

    Använda QR-koden på din apparat; • Besöka vår webbplats docs. whirlpool.eu/docs; • Eller kontakta vår kundservice (Se telefonnumret i garantihäftet). När du kontaktar vår kundservice, ange koderna som står på produktens typskylt. ®/TM/ © 2025 Whirlpool. Tillverkad under licens. 400020027095...
  • Page 98 TURVALLISUUSOHJEET TÄRKEÄ LUKEA JA NOUDATTAA Lue nämä turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä. hotelleissa, motelleissa, aamiaismajoituspaikoissa ja Säilytä ne lähettyvillä tulevaa tarvetta varten. muissa asuinympäristöissä. Näissä ohjeissa ja itse laitteessa on tärkeitä Mikä tahansa muu käyttö on kiellettyä (esimerkiksi turvallisuutta koskevia varoituksia, joita huoneiden lämmittäminen).
  • Page 99: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    PUHDISTUS JA HUOLTO VAROITUS: Varmista, että laite on sammutettu ja sen virtakytkentä on katkaistu ennen kuin ryhdyt mihinkään huoltotoimenpiteisiin; älä koskaan käytä puhdistamiseen höyrypesuria – sähköiskun vaara. Älä käytä hankaavia tai syövyttäviä aineita, klooripitoisia valkaisuaineita tai hankaussieniä. PAKKAUSMATERIAALIEN HÄVITTÄMINEN Pakkaus on valmistettu 100-prosenttisesti kierrätettävästä materiaalista ja siinä on kierrätysmerkki Pakkauksen osat on hävitettävä...
  • Page 100 SÄHKÖLIITÄNTÄ Sähköliitäntä on tehtävä valmiiksi, ennen kuin laite kytketään sähköverkkoon. Asennuksen saa suorittaa vain pätevä henkilöstö, joka on perehtynyt voimassa oleviin turvallisuus- ja asennussäädöksiin. Erityisen tärkeää on, että asennus suoritetaan paikallisen sähköyhtiön määräysten mukaisesti. Varmista, että laitteen pohjassa olevaan arvokilpeen merkitty jännite vastaa asunnon sähköverkon jännitettä. Laitteen maadoitus on lakisääteinen: käytä...
  • Page 101: Tuotteen Kuvaus

    Omistajan opas KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL-TUOTTEEN Täyden tuen saamiseksi on tuote rekisteröitävä www.register10.eu. osoitteessak na SKANNAA TUOTTEESSASI OLEVA QR KOODI LISÄTIETOJA VARTEN Lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. TUOTTEEN KUVAUS Keittotaso Ohjauspaneeli OHJAUSPANEELI Virtapainike Erikoistoimintojen kuvake Tehon ja kypsennysajan säätöpainikkeet...
  • Page 102: Ensimmäinenkäyttökerta

    LISÄVARUSTEET INDUKTIOLLE SOPIMATTOMIEN KATTILOIDEN/PANNUJEN VÄLILEVYT Käytä vain induktioliedelle sopivasta ferromagneettisesta materiaalista valmistettuja kattiloita ja pannuja. Saat selville kattilan sopivuuden tarkastamalla Välilevyjen käyttö vaikuttaa tehokkuuteen ja pidentää siten veden tai ruoan lämmittämiseen kuluvaa aikaa. Varmista, että keittoastian pohjan ferromagneettinen onko siinä -symboli (yleensä...
  • Page 103: Päivittäinen Käyttö

    Omistajan opas PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ Jos haluat sammuttaa välittömästi, paina alueen valintapainiketta ja pidä sitä LIESITASON KYTKEMINEN PÄÄLLE/POIS painettuna 3 sekunnin ajan. Keittoalue kytkeytyy pois toiminnasta, ja näyttöön tulee jälkilämmön merkkivalo “H“. Liesitaso kytketään päälle painamalla virtapainiketta noin 1 sekunnin ajan. Liesitaso sammutetaan painamalla samaa painiketta uudelleen, jolloin kaikki keittoalueet sammuvat.
  • Page 104 OSOITTIMET VÄÄRIN SIJOITETTU TAI PUUTTUVA KEITTOASTIA JÄLKILÄMPÖ Tämä symboli tulee näkyviin, jos keittoastia ei sovellu induktioliedelle, sitä Jos näytössä näkyy “H“, se tarkoittaa, että keittoalue on kuuma. Merkkivalo ei ole sijoitettu oikein tai jos se ei ole kooltaan sopiva valitulle keittoalueelle. syttyy myös silloin, jos aluetta ei ole aktivoitu, mutta se on kuumentunut Jos keittoastiaa ei tunnisteta 30 sekunnin kuluessa valinnan suorittamisesta, viereisten alueiden käytön johdosta tai koska kuuma keittoastia on ollut...
  • Page 105: Vianetsintä

    Normatiiviset asiakirjat, vakiodokumentaatio sekä tuotetta koskevat lisätiedot ovat saatavissa osoitteesta: • Laitteesi QR-koodin käyttäminen; Käymällä sivustollamme docs. whirlpool.eu/docs; • Voit vaihtoehtoisesti ottaa yhteyttä asiakaspalveluun (katso numero takuukirjasesta). Kun otat yhteyttä • asiakaspalveluun, ilmoita tuotteen arvokilven koodit. ®/TM/ © 2025 Whirlpool. Tuotettu lisenssillä. 400020027095...
  • Page 106 ’ , « .». ’ . .) ’...
  • Page 107 ’ 66/2014, ) 2019 EN 60350-2. ) 2023/826 : https://docs.emeaappliance-docs.eu. 100% 2012/19/ , (WEEE) 2013 ’...
  • Page 108 380-415 V 2 N ~ 220-240 V ~ 220-240 V 3 ~ 230V 2 Phase 2N ~ 380-415 V 3 N ~ black-nero-negro-preto- αύροσ-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru- črna-crno- - а а-černá-čierna-fekete-svart-musta-svart-sort-siyah-dubh-svartur brown-marrone-marrón-marrom-καφέ-pruun-brūns-rudas-brązowy-braunen-brun-bruin-maro- a а -rjava-smeđ- -hnědý-hnedý-barna-brunt-ruskea-brunt-brun- kahverengi-donn-brúnn blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul (cinza)- πλε (γκρι)-sinine (hall)-zila (pelēka)-mėlyna (pilkas)- niebieski (szary)-blau (grau)-bleu (gris)-blauw (grijs)-albastru (gri)- )- а...
  • Page 109 WHIRLPOOL www.register10.eu. – Sense/ –...
  • Page 110 Рекомендований Дно виготовлене з Забезпечує оптимальну до використання нержавіючої сталі з сендвіч- ефективність, швидко посуд конструкцією, емальованої нагрівається та рівномірно сталі, чавуну. розподіляє тепло. « » Придатний до Дно не повністю Нагрівається тільки використання феромагнітне (магніт феромагнітна зона. Як посуд прилипає...
  • Page 111 “H“. “6 Sense/ “ Зверніть увагу: Біля конфорок, розташованих поблизу панелі керування, доцільно зберігати каструлі та сковорідки за обмежувальними позначками (враховуючи нижню частину сковорідки та верхню кромку, оскільки вони мають тенденцію збільшуватися). Це запобігає перегріванню сенсорної панелі. Під час приготування на грилі або...
  • Page 112 – ’ ) – – ( ’ 2 − 3 1 − 2 – – – “H“). iXelium ™, • iXelium ™, (“H“) Whirlpool, • iXelium ™, • • ’ — • • • • • • ’ • •...
  • Page 113 ’ • • ’ ’ • “ “, F0E1 F0E1 F0E7 “ “. “ “. F0EA F0E9 F0E2, F0E4, F0E6, ’ F0E8, F0EC, F1E1, F2E1, F6E1, F6E3, F7E5, F7E6 “ “. “ “. “ “.
  • Page 114 Prod.N. • • ’ • • Type: XXX Mod.: XXX XXXX XXX XXXXX XX XXXX XXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXX Made in X XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX C00628720 ( 60 65 C00628721 ( • • docs. whirlpool.eu/docs; • ®/TM/ © 2025 Whirlpool. 400020027095...

Table des Matières