Table des Matières

Liens rapides

Pilz
Moteurs brushless synchrones PMC EZ
Manuel d'utilisation-1005461-fr-02
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pilz PMC EZ

  • Page 1 Pilz Moteurs brushless synchrones PMC EZ Manuel d'utilisation-1005461-fr-02...
  • Page 2: Table Des Matières

    Affectation des broches des connecteurs enfichables (One Cable Solution) ..........30 6.3.4 Raccorder le câble avec le contre-connecteur con.15 ..................31 6.3.5 Raccorder le câble avec le contre-connecteur con.17 à con.40 ..............32 Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 2 1005461-fr-02...
  • Page 3 Réduction de charge ............................45 Caractéristiques spécifiques au type ......................46 9.9.1 Conditions de montage ........................... 46 9.9.2 Moteurs PMC EZ avec refroidissement par convection .................. 47 9.9.3 Moteurs PMC EZ avec ventilation forcée......................49 9.9.4 Croquis cotés ..............................51 9.9.4.1...
  • Page 4: Introduction

    Introduction Objectif du manuel Les présentes instructions de service décrivent les moteurs brushless synchrones PMC EZ. Elles contiennent des informations relatives au transport, au stockage, au montage, au raccordement, à la mise en service, à la maintenance et à l'élimination.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    En cas de vente, de cession ou de prêt du produit, remettez ce manuel d'utilisation à l'acquéreur. Utilisation conforme à l'usage prévu Les moteurs brushless synchrones PMC EZ sont prévus pour un montage dans des machines ou installations ou pour un assemblage avec d'autres composants afin de constituer une machine ou une installation.
  • Page 6: Travail Sur La Machine

    électroniques (cartes imprimées), plastique, tôle, cuivre ou aluminium. Directives et normes Les moteurs brushless synchrones Pilz satisfont aux directives et normes suivantes : Directive (basse tension) 2014/35/UE EN 60034-1:2010 + Cor.:2010...
  • Page 7: Représentation Des Avertissements Et Informations

    IMPORTANT La mention Important désigne une information importante relative au produit ou la mise en surbrillance d'une partie de la documentation, qui nécessite une attention toute particulière. Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 7 1005461-fr-02...
  • Page 8: Description Du Produit

    Description du produit Description du produit Les moteurs brushless synchrones PMC EZ se distinguent par leur structure très compacte réalisée par une technique d'enroulement optimale. Celle-ci permet la réalisation des enroulements de stator avec le facteur de remplissage de cuivre le plus élevé possible. Grâce à cette technologie et à...
  • Page 9: Moteurs Brushless Synchrones Pmc Ez

    16/01 Date de fabrication (année/semaine calendaire) M0=3,00 Nm Couple à l'arrêt MN=2,80 Nm Couple nominal I0=2,88 A Courant à l'arrêt IN=2,74 A Courant nominal nN=3000 tr/min Vitesse de rotation nominale IP56 Degré de protection Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 9 1005461-fr-02...
  • Page 10 Interface encodeur Code QR Lien vers les informations produit Ventilation forcée (option) 230 V ± 5 % ; 50/60 Hz Tension nominale de la ventilation forcée INF = 0,07 A Courant nominal de la ventilation forcée Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 10 1005461-fr-02...
  • Page 11: Désignation De Type

    Numéro MV SN 10087606 Numéro de série 1000914812 / 001100 Numéro de commande/poste de commande Tab. 1: Signification des informations sur l'autocollant Pour moteurs EZ2/EZ3 uniquement refroidissement par convection disponible Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 11 1005461-fr-02...
  • Page 12: Servo-Variateurs

    Multiturn indiquent une position absolue sur une multitude de tours. Dynamique Les moteurs brushless synchrones PMC EZ sont conçus en série pour les applications à dynamique élevée, c'est-à-dire qu'ils présentent une inertie de masse la plus faible possible. Mode d'exploitation Les moteurs brushless synchrones PMC EZ sont conçus pour un fonctionnement continu.
  • Page 13: Protection D'enroulement Thermique

    Chaque protection d'enroulement thermique doit être surveillée et analysée par un servo-variateur ou un déclencheur externe. Refroidissement Les moteurs brushless synchrones PMC EZ sont dimensionnés par défaut pour le refroidissement par convection. Afin d'augmenter la performance des moteurs, ces derniers peuvent être équipés de systèmes de ventilation forcée ou être rétrofités (degré...
  • Page 14: Frein D'arrêt

    Le déblocage du frein est électromécanique : la tension appliquée génère un champ magnétique qui contrebalance le champ magnétique permanent dont il neutralise l'impact. IMPORTANT L'entrefer du frein d'arrêt ne peut pas être réajusté. Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 14 1005461-fr-02...
  • Page 15: Arbre Du Moteur Et Roulement

    Description du produit Arbre du moteur et roulement Les moteurs brushless synchrones PMC EZ possèdent une extrémité d'arbre lisse sur le côté d'entraînement (DIN 6885). Dans le cas d'une liaison de force, la transmission du couple doit être réalisée par pression superficielle. Cela garantit une transmission de force en toute sécurité et sans jeu.
  • Page 16: Transport Et Stockage

    Dans le cas d'un stockage de longue durée, protégez impérativement l'arbre du moteur contre la corrosion. Notez que vous devez vérifier la résistance d'isolation de l'enroulement après un stockage de longue durée. Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 16 1005461-fr-02...
  • Page 17: Montage

    ▪ Portez un équipement de protection individuelle comme des gants de protection. ▪ Prenez des mesures de protection appropriées pour empêcher tout contact involontaire ou volontaire avec le moteur. Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 17 1005461-fr-02...
  • Page 18: Emplacement De Montage

    à ce que l'espace libre minimal de l'admission d'air soit respecté Espace libre minimal de l'admission d'air pour les moteurs PMC EZ avec ventilation forcée Type Ventilation forcée...
  • Page 19: Montage Du Moteur

    Dégât matériel ! Les solvants endommagent les lèvres d'étanchéité des joints à lèvres. ▪ Évitez tout contact des lèvres d'étanchéité des joints à lèvres avec des substances contenant des solvants. Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 19 1005461-fr-02...
  • Page 20: Préparation Du Moteur Pour Le Montage

    à 65 °C. 4. Si vous enlevez les anneaux de levage après le montage, vous devez obturer de façon permanente le trou taraudé selon le degré de protection du moteur. Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 20 1005461-fr-02...
  • Page 21: Installation Électrique

    ▪ Assurez-vous que les composants fixés au moteur comme les clavettes et les éléments d'accouplement sont suffisamment protégés contre les forces centrifuges. Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 21 1005461-fr-02...
  • Page 22: Ventilation Forcée

    être augmentée. Le connecteur enfichable ci-après servant au raccordement de la ventilation forcée est compris dans la livraison. Fig. 3: Ventilation forcée Broche Signal L1 (phase) N (conducteur neutre) Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 22 1005461-fr-02...
  • Page 23: Généralités

    Utilisez un matériau de liaison approprié pour la pose du blindage du câble sur la barrette de terre ou la barre omnibus (par exemple des clips de blindage, voir le graphique ci-dessous). Fig. 4: Raccordement blindé des câbles de puissance Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 23 1005461-fr-02...
  • Page 24: Sélection De Ligne

    Si vous utilisez un frein moteur, tenez compte de la chute de la tension d'alimentation sur la ligne, surtout si vous utilisez des câbles d'une certaine longueur. Observez les prescriptions légales en matière de compatibilité électromagnétique. Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 24 1005461-fr-02...
  • Page 25: Technique De Raccordement

    6.3.2 Connecteurs Les moteurs brushless synchrones Pilz standard sont équipés de connecteurs rotatifs avec fermeture rapide. Consultez le présent chapitre pour plus de détails. Dans le cas de moteurs avec ventilation forcée, évitez des collisions entre le câble de raccordement du moteur et le connecteur enfichable de la ventilation forcée.
  • Page 26: Plages De Rotation Des Connecteurs Enfichables (Moteurs Pmc Ez4 - Pmc Ez8)

    Sur un moteur PMC EZ2/PMC EZ3, les connecteurs de puissance et d'encodeur sont reliés mécaniquement et ne peuvent être tournés qu'ensemble. Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 26 1005461-fr-02...
  • Page 27: Affectation Des Broches Des Connecteurs De Puissance

    Taille de connecteur con.40 Schéma des connexions Broche Raccordement Phase U Phase V Phase W Frein + − Frein − Sonde de température + Sonde de température − Conducteur de protection Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 27 1005461-fr-02...
  • Page 28: Affectation Des Broches Des Connecteurs D'encodeur Endat 2.2

    0 V GND Up + Encodeur EnDat 2.2 numérique, taille de connecteur con.17 Schéma des connexions Broche Raccordement Clock + Data − Data + Clock − 0 V GND Up + Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 28 1005461-fr-02...
  • Page 29: Connecteurs (One Cable Solution)

    Plages de rotation des connecteurs enfichables (moteurs PMC EZ2 – PMC EZ3) Côté montage ou sortie du moteur Pas côté sortie Plages de rotation des connecteurs enfichables (moteurs EZ4 – EZ7) Côté montage ou sortie du moteur Pas côté sortie Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 29 1005461-fr-02...
  • Page 30: Caractéristiques Des Connecteurs Enfichables

    EnDat 3 de l'encodeur. Taille de connecteur con.23 Schéma des connexions Broche Raccordement Phase U Phase V Phase W P_SD − Frein + P_SD + Frein − Conducteur de protection Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 30 1005461-fr-02...
  • Page 31: Raccorder Le Câble Avec Le Contre-Connecteur Con.15

    Pour désenficher le contre-connecteur du connecteur enfichable du moteur, déverrouillez la fermeture rapide en la tournant d'environ 20° dans le sens antihoraire, puis retirez le contre-connecteur du connecteur enfichable du moteur. Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 31 1005461-fr-02...
  • Page 32 30° dans le sens antihoraire, de manière à ce que les flèches de la fermeture rapide et celles du connecteur enfichable du moteur soient face à face. Retirez ensuite le contre- connecteur du connecteur enfichable du moteur. Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 32 1005461-fr-02...
  • Page 33: Mise En Service

    IMPORTANT Notez que la réparation des moteurs brushless synchrones est exclusivement réservée au personnel de la société Pilz GmbH & Co. KG. L'ouverture non autorisée d'un moteur brushless synchrone et des interventions non conformes sur ce dernier annulent la garantie.
  • Page 34: Vérification Du Montage Du Moteur

    (tout en observant la documentation du servo-variateur). 5. Vérifiez le bon fonctionnement du frein moteur en y appliquant une tension de commande (respectez la polarité). Le frein moteur doit se débloquer. Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 34 1005461-fr-02...
  • Page 35: Mise En Service Du Moteur

    éventuellement responsables de la différence de couple d'arrêt nominal du frein – par exemple la limite d'usure atteinte. Le rodage peut également être automatisé en fonction des types de servo-variateurs. Observez les documentations correspondantes à cet effet. Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 35 1005461-fr-02...
  • Page 36: Maintenance

    IMPORTANT Notez que la réparation des moteurs brushless synchrones est exclusivement réservée au personnel de la société Pilz GmbH & Co. KG. L'ouverture non autorisée d'un moteur brushless synchrone et des interventions non conformes sur ce dernier annulent la garantie.
  • Page 37: Comportement En Cas De Dérangements

    Vérifiez si les roulements à billes émettent des bruits et en cas de détérioration, retournez au besoin le moteur brushless synchrone en vue du remplacement des roulements à billes. Notez que seule la société Pilz GmbH & Co. KG est habilitée à remplacer les roulements à billes ! Comportement en cas de dérangements Sensibilisez toutes les personnes travaillant sur la machine ou sur le moteur (opérateurs machine,...
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    Valeurs limites conformément à EN 60034-9 Caractéristiques électriques Ce chapitre est consacré aux caractéristiques électriques générales du moteur. Caractéristique Description Tension du circuit DC 540 V (750 V max.) sur les Pilz servo-variateurs intermédiaire Enroulement Triphasé Couplage Étoile, pivot non sorti Classe de protection I (mise à...
  • Page 39: Conditions Ambiantes

    (5 g), 6 ms conformément à EN 60068-2-27 Remarques Pilz Les moteurs brushless synchrones ne sont pas conçus pour une exploitation en atmosphère explosible. Interceptez les câbles de puissance à proximité du moteur afin de protéger les connecteurs moteur des vibrations générées par le câble.
  • Page 40: Encodeur

    > 100 ≤ 15 × 10 S2 remplace Q6 (à partir de mai 2025) S3 remplace Q5 (à partir de mai 2025) S7 remplace Q7 (à partir de mai 2025) ; disponible uniquement jusqu'à EZ705U et EZ703B Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 40 1005461-fr-02...
  • Page 41: Frein D'arrêt

    Caractéristiques techniques Frein d'arrêt Les moteurs brushless synchrones Pilz peuvent être équipés en option d'un frein d'arrêt à aimant permanent sans jeu pour retenir l'arbre du moteur lorsque le moteur est à l'arrêt. Le frein d'arrêt se serre automatiquement en cas de chute de tension.
  • Page 42: Comportement De Commutation

    Caractéristiques techniques Comportement de commutation Fig. 5: Frein d'arrêt – Comportement de commutation Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 42 1005461-fr-02...
  • Page 43: Caractéristiques Techniques - Frein D'arrêt

    25,0 5200 54,6 1400 0,40 5,68 2,81 EZ705 25,0 3500 79,4 1400 0,40 5,68 2,81 EZ813 45,0 4500 2250 0,40 16,5 5,40 EZ815 65,0 7000 6500 0,50 55,5 8,40 Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 43 1005461-fr-02...
  • Page 44: Protection D'enroulement Thermique

    Caractéristiques techniques Protection d'enroulement thermique Les moteurs PMC EZ sont équipés de série d'un CTP triple. 9.7.1 Résistance CTP Les moteurs PMC EZ sont équipés en série d'un CTP triple. La résistance CTP est une thermistance triple conformément à DIN 44082 permettant de surveiller la température de chaque phase d'enroulement.
  • Page 45: Réduction De Charge

    ϑ Si la hauteur d'installation H > 1000 m : ⋅ K Nred Si la température ambiante ϑ > 40 °C et la hauteur d'installation H > 1000 m : ⋅ K ⋅ K Nred ϑ Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 45 1005461-fr-02...
  • Page 46: Caractéristiques Spécifiques Au Type

    23 x 210 x 275 mm 0,14 m EZ7 − EZ8 28 x 300 x 400 mm 0,3 m Si les conditions ambiantes sont différentes, observez le chapitre Réduction de charge [ 45]. Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 46 1005461-fr-02...
  • Page 47: Moteurs Pmc Ez Avec Refroidissement Par Convection

    Caractéristiques techniques 9.9.2 Moteurs PMC EZ avec refroidissement par convection Type [V/1000 [tr/min] [Nm] [Nm/A] [kW] [Nm] [Nm/A] [Nm] [Nm] [Ω] [mH] [ms] [kgcm²] [kg] EZ202U 6000 0,40 0,99 0,41 0,25 0,44 1,03 0,45 0,03 1,48 3,48 26,00 15,80 0,61...
  • Page 48 7,41 35,8 EZ815U 4000 26,1 20,9 1,25 67,1 50,3 1,34 0,30 0,04 0,72 18,00 48,4 EZ815U 2000 57,8 21,5 2,68 68,8 25,2 2,74 0,30 92,4 0,40 3,63 9,08 48,4 Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 48 1005461-fr-02...
  • Page 49: Moteurs Pmc Ez Avec Ventilation Forcée

    3000 24,0 18,2 1,32 28,0 20,0 1,41 0,24 65,0 62,0 0,52 6,80 13,08 21,6 15,7 EZ705B 4500 27,7 25,4 1,09 39,4 32,8 1,21 0,24 0,22 2,76 12,55 34,0 21,2 Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 49 1005461-fr-02...
  • Page 50 5,10 7,41 41,8 EZ815B 4000 73,6 56,2 1,31 90,8 65,0 1,40 0,30 0,04 0,72 18,00 54,4 EZ815B 2000 91,0 33,7 2,70 36,3 2,76 0,30 92,4 0,40 3,63 9,08 54,4 Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 50 1005461-fr-02...
  • Page 51: Croquis Cotés

    ∅ d'ajustement arbre > 50 mm DIN 748-1, ISO m6 Trous de centrage dans les arbres pleins conformément à la norme DIN 332-2, forme Taille de filetage Profondeur de 12,5 filetage [mm] Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 51 1005461-fr-02...
  • Page 52: Moteurs Pmc Ez2 - Pmc Ez3 Avec Refroidissement Par Convection

    S'applique aux moteurs avec frein d'arrêt EZ2 : ne s'applique qu'aux moteurs avec frein d'arrêt et encodeurs fonctionnant selon le principe de mesure optique ou inductif EZ3 : s'applique aux encodeurs avec principe de mesure optique Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 52 1005461-fr-02...
  • Page 53 Caractéristiques techniques Type ☐a ∅b1 ∅d ∅e1 ☐g ∅s1 EZ202U 47,0 93,0 EZ203U 47,0 111,0 EZ301U 55,5 80,5 EZ302U 55,5 102,5 EZ303U 55,5 124,5 Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 53 1005461-fr-02...
  • Page 54: Moteurs Pmc Ez2 - Pmc Ez3 Avec Refroidissement Par Convection (One Cable Solution)

    Caractéristiques techniques 9.9.4.2 Moteurs PMC EZ2 – PMC EZ3 avec refroidissement par convection (One Cable Solution) S'applique aux moteurs sans frein d'arrêt S'applique aux moteurs avec frein d'arrêt Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 54 1005461-fr-02...
  • Page 55 Caractéristiques techniques Type ☐a ∅b1 ∅d ∅e1 ☐g ∅s1 EZ202U 69,5 93,0 EZ203U 69,5 111,0 EZ301U 78,0 80,5 EZ302U 78,0 102,5 EZ303U 78,0 124,5 Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 55 1005461-fr-02...
  • Page 56: Moteurs Pmc Ez4 - Pmc Ez8 Avec Refroidissement Par Convection

    Moteurs PMC EZ4 – PMC EZ8 avec refroidissement par convection S'applique aux moteurs sans frein d'arrêt S'applique aux moteurs avec frein d'arrêt S'applique aux encodeurs fonctionnant selon le principe de mesure optique Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 56 1005461-fr-02...
  • Page 57 171,0 230,0 11,0 115,0 133,0 EZ705U 10,0 19,0 226,0 285,0 11,0 134,0 184,0 EZ813U 15,0 25,0 263,0 340,0 13,5 156,5 209,0 EZ815U 15,0 25,0 345,0 422,0 13,5 156,5 291,0 Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 57 1005461-fr-02...
  • Page 58: Moteurs Pmc Ez4 - Pmc Ez7 Avec Refroidissement Par Convection (One Cable Solution)

    Caractéristiques techniques 9.9.4.4 Moteurs PMC EZ4 – PMC EZ7 avec refroidissement par convection (One Cable Solution) S'applique aux moteurs sans frein d'arrêt S'applique aux moteurs avec frein d'arrêt Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 58 1005461-fr-02...
  • Page 59 10,0 16,0 209,0 263,5 174,5 EZ701U 10,0 19,0 121,0 180,0 83,0 EZ702U 10,0 19,0 146,0 205,0 108,0 EZ703U 10,0 19,0 171,0 230,0 133,0 EZ705U 10,0 19,0 226,0 285,0 184,0 Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 59 1005461-fr-02...
  • Page 60: Moteurs Pmc Ez4 - Pmc Ez8 Avec Ventilation Forcée

    Caractéristiques techniques 9.9.4.5 Moteurs PMC EZ4 – PMC EZ8 avec ventilation forcée S'applique aux moteurs sans frein d'arrêt S'applique aux moteurs avec frein d'arrêt Paroi de la machine Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 60 1005461-fr-02...
  • Page 61 108,0 EZ703B 10,0 19,0 37,5 11,0 115,0 133,0 EZ705B 10,0 19,0 37,5 11,0 134,0 184,0 EZ813B 15,0 25,0 37,5 13,5 156,5 209,0 EZ815B 15,0 25,0 37,5 13,5 156,5 291,0 Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 61 1005461-fr-02...
  • Page 62: Moteurs Pmc Ez4 - Pmc Ez7 Avec Ventilation Forcée (One Cable Solution)

    9.9.4.6 Moteurs PMC EZ4 – PMC EZ7 avec ventilation forcée (One Cable Solution) S'applique aux moteurs sans frein d'arrêt S'applique aux moteurs avec frein d'arrêt Paroi de la machine Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 62 1005461-fr-02...
  • Page 63 10,0 16,0 37,5 99,5 EZ503B 10,0 16,0 37,5 124,5 EZ505B 10,0 16,0 37,5 174,5 EZ701B 10,0 19,0 37,5 83,0 EZ702B 10,0 19,0 37,5 108,0 EZ703B 10,0 19,0 37,5 133,0 Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 63 1005461-fr-02...
  • Page 64: Charges Admissibles Exercées Sur L'arbre

    = l / 2 (dimensions de l'arbre indiquées au chapitre Croquis cotés), Pour les vitesses à la sortie n ≤ 100 tr/min (F  ; F  ; M ax100 rad100 k100 Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 64 1005461-fr-02...
  • Page 65: Courbes Caractéristiques Couple-Vitesse De Rotation

    < 100 %) à Δϑ = 100 K continu avec charge constante (mode S1, = 100 %) à Δϑ = 100 K Plage de shuntage (utilisable seulement en cas d'exploitation sur des servo- variateurs Pilz) Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 65 1005461-fr-02...
  • Page 66 2000 3000 4000 5000 6000 7000 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 n [tr/min] n [tr/min] EZ301 (n =3000 tr/min) EZ301 (n =6000 tr/min) n [tr/min] n [tr/min] Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 66 1005461-fr-02...
  • Page 67 Caractéristiques techniques EZ302 (n =3000 tr/min) EZ302 (n =6000 tr/min) n [tr/min] n [tr/min] EZ303 (n =3000 tr/min) EZ303 (n =6000 tr/min) n [tr/min] n [tr/min] Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 67 1005461-fr-02...
  • Page 68 [tr/min] EZ402 (n =3000 tr/min) EZ402 (n =6000 tr/min) limFW limFW limF limF limK limK 1000 2000 3000 4000 5000 6000 1000 2000 3000 4000 n [tr/min] n [tr/min] Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 68 1005461-fr-02...
  • Page 69 1000 2000 3000 4000 5000 6000 1000 2000 3000 4000 n [tr/min] n [tr/min] EZ501 (n =3000 tr/min) EZ501 (n =6000 tr/min) n [tr/min] n [tr/min] Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 69 1005461-fr-02...
  • Page 70 Caractéristiques techniques EZ502 (n =3000 tr/min) EZ502 (n =6000 tr/min) n [tr/min] n [tr/min] EZ503 (n =3000 tr/min) EZ503 (n =6000 tr/min) n [tr/min] n [tr/min] Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 70 1005461-fr-02...
  • Page 71 Caractéristiques techniques EZ505 (n =3000 tr/min) EZ505 (n =4500 tr/min) n [tr/min] n [tr/min] EZ701 (n =3000 tr/min) EZ701 (n =6000 tr/min) n [tr/min] n [tr/min] Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 71 1005461-fr-02...
  • Page 72 Caractéristiques techniques EZ702 (n =3000 tr/min) EZ702 (n =6000 tr/min) n [tr/min] n [tr/min] EZ703 (n =3000 tr/min) EZ703 (n =4500 tr/min) n [tr/min] n [tr/min] Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 72 1005461-fr-02...
  • Page 73 [tr/min] EZ813 (n =2000 tr/min) EZ813 (n =4000 tr/min) limFW limFW limFW limF limF limK limK limK 1000 1500 2000 2500 1000 2000 3000 4000 n [tr/min] n [tr/min] Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 73 1005461-fr-02...
  • Page 74: Indices De Sécurité

    SIL 3 : ≤ 2 × 10 EnDat 2.2 Multiturn, optique (EQN 1135) ≤ 15 × 10 EnDat 3 Multiturn, inductif (EQI 1131) ≤ 15 × 10 Indices de sécurité – Frein Type Frein d'arrêt à aimant permanent 20 millions de manœuvres Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 74 1005461-fr-02...
  • Page 75: Annexe

    PFH, PFH Probability of a (dangerous) Failure per Hour (probabilité d’une défaillance (dangereuse) par heure) Positive Temperature Coefficient (thermistance CTP) Safety Integrity Level (niveau d’intégrité de sécurité) Underwriters Laboratories Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 75 1005461-fr-02...
  • Page 76: Symbole De Formule

    Inductance d'enroulement d'un moteur entre deux phases (calculée dans le circuit oscillant) Couple Couple à l'arrêt : couple que le moteur peut générer durablement à une vitesse de rotation de 10 tr/min (tolérance ±5 %) Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 76 1005461-fr-02...
  • Page 77 Temps de liaison : intervalle entre la coupure du courant et l'atteinte du couple de freinage nominal Retard de réponse : intervalle entre la coupure du courant et la montée en couple Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 77 1005461-fr-02...
  • Page 78: Marques

    Les produits enregistrés comme marques déposées ne sont pas identifiés de manière spécifique dans la présente documentation. Il convient de respecter les droits de propriété existants (brevets, marques déposées, modèles déposés). Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 78 1005461-fr-02...
  • Page 79: Marquages

    Annexe 10.5 Marquages Les moteurs brushless synchrones Pilz portent les marquages suivants : Marquage CE : le produit est conforme aux directives UE. Marquage UKCA : le produit est conforme aux directives du Royaume-Uni. Marquage cURus « Servo and Stepper Motors – Component » ; enregistré...
  • Page 80 Réduction de charge en fonction de la température ambiante..............Fig. 8 Réduction de charge en fonction de la hauteur d'installation..............Fig. 9 Explication d'une courbe caractéristique couple-vitesse de rotation............Manuel d'utilisation Moteurs brushless synchrones PMC EZ Pilz | 80 1005461-fr-02...
  • Page 81: Support Technique

    Nous sommes représentés à l’échelle internationale. Pour plus de renseignements, consultez notre site Internet www.pilz.com ou prenez contact avec notre maison mère. Maison mère : Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, E-mail : info@pilz.com, Internet : www.pilz.com...

Table des Matières