Remarques importantes concernant le manuel Remarques importantes concernant le manuel Objectif/validité du document Cette notice permet la manipulation sûre et efficace du brûleur d'allumage GFI et de ses variantes. Groupe cible Garantir la qualification du personnel pour le montage, mise en service et la mainte- nance des variantes Ex.
Consignes de sécurité générales Consignes de sécurité générales Classification des consignes de sécurité et avertissements Les symboles suivants sont utilisés dans ce document comme remarques de sécurité géné- rales pour l'utilisateur. Ils se trouvent dans les chapitres à l'endroit où l'information est néces- saire.
Consignes de sécurité générales Sécurité du produit REMARQUE Ce produit est conforme à l'état de la technique et aux règles techniques de sécurité reconnues. Le fonctionnement et la sécurité de chaque appareil sont contrôlés avant la livraison. N'utilisez ce produit que dans un parfait état en respectant les consignes du manuel, les prescriptions et directives usuelles, ainsi que les réglementations de sécurité...
Consignes de sécurité générales Risques liés au produit Installation et mise en service ATTENTION! Tous les indications avertissements suivants doivent être respectés pour éviter les blessures, les dégâts matériels et environnementaux. ATTENTION! Lors du fonctionnement d'appareils électriques, certaines pièces se trouvent obligatoi- rement sous une tension dangereuse.
Page 9
Consignes de sécurité générales REMARQUE Le contrôle de flamme intégré du brûleur d'allumage est un composant de sécurité pour com- bustibles gazeux et liquides. En cas d'utilisation dans des équipements de consommation de gaz selon DIN EN 298, il est soumis à la directive sur les appareils à gaz 2009/142/CE. •...
Soutien de la flamme du brûleur principal Le brûleur d'allumage n'est prévu que pour les utilisations décrites. Toute utilisation allant au-delà est considérée comme incorrecte. La société LAMTEC GmbH & Co. KG n'est pas responsable des dommages dus au non respect. Remarques concernant l'installation ATTENTION! Tous les indications avertissements suivants doivent être respectés pour éviter les...
• Manuel d'utilisation • Brûleur d'allumage GFI modèles A, B, C Fig. 3-1 Contenu de la livraison brûleur d'allumage LAMTEC. Contrôler l'exactitude et l'intégrité de la livraison. En cas de dommages ou de pièces manquantes : • Ne pas monter l'appareil •...
La plaque signalétique se trouve sur le boîtier du brûleur d'allumage. Fig. 3-2 Plaque signalétique sur le brûleur d'allumage LAMTEC GFI La plaque signalétique contient les données de configuration du brûleur d'allumage : Exemple de plaque signalétique : Fig. 3-3 Exemple plaque signalétique sur le brûleur d'allumage LAMTEC GFI...
(IFM) IFM= surveillance de la flamme d'ionisation Transformateur d'allumage ou IFM GFI48/70/89 avec écran à effleurement optionnel Fig. 3-5 Boîtier GFI optionnel avec écran à effleurement REMARQUE L'écran à effleurement est optionnel sur les modèles A et B (avec IFM).
Description du produit Matériel de montage et de raccordement Le montage et le matériel de raccordement ne sont pas compris dans la livraison. Pour le montage, le matériel représenté par la suite est nécessaire. Voir également chapitre 11 Indications de commande Fig.
Fig. 3-7 Vue latérale du brûleur d'allumage GFI48 modèles A/B Fig. 3-8 Dimensions du brûleur d'allumage GFI48 modèles A/B Fig. 3-9 Vue latérale du brûleur d'allumage GFI48 modèles Ex-Zone 2 Fig. 3-10 Dimensions du brûleur d'allumage GFI48 modèles Ex-Zone 2...
Page 16
Description du produit Fig. 3-11 Vue latérale du brûleur d'allumage GFI48 modèle C Fig. 3-12 Dimensions du brûleur d'allumage GFI48 modèle C Dimensions longueur tube extérieur (spécifique au client) Diamètre tuyau extérieur 48,3 mm x 2 mm Longueur du boîtier modèles A et B Dimensions boîtier...
Description du produit 3.6.2 Caractéristiques techniques du brûleur d'allumage GFI70 Fig. 3-13 Vue latérale du brûleur d'allumage GFI70 modèles A/B Fig. 3-14 Dimensions du brûleur d'allumage GFI70 modèles A/B Fig. 3-15 Vue latérale du brûleur d'allumage GFI70 modèles Ex-Zone 2 Fig.
Page 18
Description du produit Fig. 3-17 Vue latérale du brûleur d'allumage GFI70 modèle C Fig. 3-18 Dimensions du brûleur d'allumage GFI70 modèle C Dimensions longueur tube extérieur (spécifique au client) Diamètre tuyau extérieur 70 mm x 2 mm Longueur du boîtier modèles A et B Dimensions boîtier Raccord arrivée d'air 1 1/2 pouce (filetage femelle BSPP)
Description du produit 3.6.3 Caractéristiques techniques du brûleur d'allumage GFI89 Fig. 3-19 Vue latérale du brûleur d'allumage GFI89 modèles A/B Fig. 3-20 Dimensions du brûleur d'allumage GFI70 modèles A/B Fig. 3-21 Vue latérale du brûleur d'allumage GFI89 modèles Ex-Zone 2 Fig.
Page 20
Description du produit Fig. 3-23 Vue latérale du brûleur d'allumage GFI89 modèle C Fig. 3-24 Dimensions du brûleur d'allumage GFI89 modèle C Dimensions longueur tube extérieur (spécifique au client) Diamètre tuyau extérieur GFI89 : 88,9 mm x 2 mm Longueur du boîtier modèles A et B Dimensions boîtier Raccord arrivée d'air 2 pouces (filetage femelle BSPP)
Description du produit 3.6.4 Caractéristiques techniques communes des brûleurs d'allumage GFI48/70/89 REMARQUE Les caractéristiques électriques sont identiques pour tous les appareils, seuls les courants de volume d'air et de gaz diffèrent. Modèle A et B : Raccordement de la tension d'alimentation Caractéristiques électrique :...
Page 22
Description du produit REMARQUE Utiliser le câble de blindage en silicone recommandé par le fabricant de l'appareil. Ce n'est que lorsque ce câble est utilisé que le fabricant de l'appareil garantit un parfait fonctionne- ment. Ce câble est disponible à la longueur souhaitée jusqu'à la longueur de câble maximale. Modèle B et C : Raccordement d'un contrôleur de flamme externe à...
Description du produit Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement autorisé marche intermittente/service continu Conditions d'utilisation Humidité relative de l'air max. 85 % (sans condensation) Conditions d'environnement Service gamme de température autorisé -20 ... +60 °C (sans affichage) 0 .. +60 °C (avec affichage) Transport gamme de température autorisé...
Page 24
Description du produit Unité de puissance standard intégrée zone de sécurité Fig. 3-25 Vue latérale unité de puissance intégrée Fig. 3-26 Dimensions unité de puissance intégrée zone de sécurité zone de sécurité Degré de protection IP 65 / NEMA 4 / NEMA 4X Type avec ou sans affichage Unité...
Page 25
Type d'air Air de combustion Pression de service GFI48/70 : min. 15 mbar + 6 mbar par mètre de longueur de tube GFI89 : min. 15 mbar + 5 mbar par mètre de longueur de tube Température de l'air max. 80 °C Humidité...
Raccordement : Air Type d'air Air de combustion Pression de service GFI48/70 : min. 15 mbar + 6 mbar par mètre de longueur de tube GFI89 : min. 15 mbar + 5 mbar par mètre de longueur de tube Température de l'air max.
Page 27
Description du produit Raccordement : Air Débit (quantité d'air) GFI48 : max. 50 Nm GFI70 : max. 150 Nm GFI89 : max. 250 Nm *Pour l'atmosphère standard internationale ISA: 15 °C, 1013,25 hPa REMARQUE En présence de températures dans la chambre de combustion supérieures à 500 °C, lorsque le brûleur d'allumage est éteint, il convient de prévoir une arrivée d'air de refroidissement de...
Description du produit 3.6.6 Données techniques de l'unité de puissance externe pour zone ATEX I Fig. 3-29 Unité de puissance externe Ex-Zone I Fig. 3-30 Plan coté unité de puissance externe Ex-Zone I Caractéristiques techniques Protection contre l'explosion II 2 G Ex db IIB + H2 T6/T5 GbII 2 D Ex tb IIIC T80 °C...T95 °C Db Matériaux aluminium sans cuivre, acier inox 1.4404/316 Certificats / certificats d'essai...
Description du produit 3.6.7 Données techniques de l'unité de puissance externe pour environnement sécurisé Fig. 3-31 Unité de puissance externe plage de sécurité Fig. 3-32 Plan coté unité de puissance plage de sécurité Caractéristiques techniques Matériau acier laqué RAL7035 Degré de protection IP 66 Plage de température de fonctionnement -20 ...
Description du produit 3.6.8 Caractéristiques techniques bride coulissante NW48/70/89 Fig. 3-33 Dimensions bride coulissante brûleur d'allumage GFI La bride est munie de 4 vis sans tête pour la fixation du tube extérieur dans une position définie. Dans le presse-étoupe se trouve un joint torique EPDM. Caractéristiques techniques bride coulissante NW48/70/89 Matériau Bride...
Structure et fonction Structure et fonction Architecture Structure modèles A et B du brûleur d'allumage 1 Tuyau extérieur 2 Boîtier d'air 3 Bloc gaz Fig. 4-1 Composants principaux brûleur d'allumage 4 Boîtier de raccordement Raccords : Arrivée de gaz et d'air 1 Raccord arrivée d'air 2 Raccord arrivée de gaz Fig.
Structure et fonction Description du fonctionnement Fonctionnement du brûleur d'allumage Fig. 4-5 Modèles du brûleur d'allumage A-B-C 1 Electrode d'allumage 3 Electrode d'ionisation 5 Commande de l'installation 2 Transformateur 4 Contrôleur de flamme d'allumage DANGER! Haute tension au niveau de l'électrode d'allumage nue ! ...
Mise en service Mise en service Transport REMARQUE En fonction du modèle, l'appareil peut être lourd et encombrant. Lors du transport, les règles suivantes doivent être respectées : Toujours transporter l'appareil dans l'emballage d'origine protecteur. En fonction du poids et de la situation, utiliser des engins de levage et/ou faire appel à une deuxième personne Montage Respecter les consignes de protection !
Page 34
Mise en service Position de montage DANGER! En cas de chute du brûleur d'allumage, en cas de vibrations lors du montage en hau- teur avec bride coulissante ! Le montage en hauteur est uniquement autorisé avec bride à souder ! Fig.
1 bride traversante Convient pour le brûleur d'allumage, avec vis sans tête radiales pour la fixation du tube extérieur. 1 joint 4 vis M12 (GFI48/GFI70) 4 vis M16 (GFI89) 4 rondelles 4 écrous Pour le raccordement électrique, le matériel suivant est nécessaire.
Page 36
Mise en service Encombrement pour le montage et le démontage Fig. 5-3 Brûleur d'allumage LAMTEC GFI Encombrement pour le montage et le démontage Pour la mise en place de l'appareil, il convient de garder au moins la longueur de l'appareil libre dans le prolongement axial du tube extérieur.
Page 37
Mise en service Avant le montage : Contrôler l'électrode d'ionisation DANGER! Haute tension au niveau de l'électrode d'ionisation nue. Danger de mort en cas de contact. Faire effectuer le contrôle d'électrode par un électricien spécialisé uniquement. Porter une protection pour le visage et des gants de protection isolants. ...
Page 38
Mise en service Effectuer le contrôle des électrodes comme suit : REMARQUE Pendant le test, séparer le brûleur d'allumage de la commande du brûleur en aval. La simulation de la flamme commute le relais de flamme. 1. Désactiver le contrôleur de flamme 2.
Page 39
Mise en service Monter le brûleur d'allumage Desserrer les vis sans tête au niveau de la bride traversante et introduire le brûleur d'allumage dans la bride traversante jusqu'à la position sou- haitée. Fig. 5-7 Monter le brûleur d'allumage Pour la fixation du brûleur d'allumage serrer les vis sans tête en croix.
Page 40
Mise en service Raccorder l'arrivée de gaz et d'air REMARQUE La qualité de l'alimentation en air comprimé doit correspondre à la norme ISO 8573-1:2010 class ( 7 : 4 : 4 ). Le non respect peut être à l'origine de courts-circuits en raison du dépôt de matériau dans le boîtier.
Mise en service 5.2.1 Raccordement électrique du brûleur d'allumage GFI Câblage électrique de l'Unité de puissance intégré et externe de l'allumeur Affectation des fils avec connexion par fiche ou câblage fonction N° couleur Phase capteur de flamme noir Neutre capteur de flamme noir Neutre transformateur d'allumage noir...
Mise en service Modèle C : Câble d'allumage et d'ionisation Ligne d'allumage Ligne d'isolation Raccord de mise à la terre Fig. 5-11 Raccordement électrique GFI89 modèle C DANGER! Haute tension au niveau de l'électrode d'allumage nue ! Le brûleur d'allumage ne peut être utilisé qu'avec une mise à la terre conforme. Dans le cas du modèle C, il existe un danger de mort lors du retrait ou de l'oubli de la mise à...
Mise en service Mise en service Respecter les consignes de protection ! REMARQUE Porter un équipement de protection individuelle. Protection du visage Gants de protection isolants Chaussures de sécurité ATTENTION! Toutes les activités décrites dans ce chapitre ne peuvent être réalisées que par du personnel qualifié...
Page 44
Mise en service Réaliser le contrôle d'étanchéité REMARQUE Pour le contrôle d'étanchéité, respecter les prescriptions régionales. Réaliser le contrôle de fonctionnement Effectuer le contrôle de fonctionnement comme suit : Contrôle du témoin de contrôle du détecteur de flamme lorsque l'arrivée de combustion est bloquée (Flamme éteinte).
Mise en service 5.3.1 Régler la stabilité et la qualité de flamme GFI 48 Le graphique suivant montre le débit volumétrique d'air à régler en [m /h] en fonction de la pression préliminaire de gaz souhaitée en [mbar] ou de la puissance thermique en [kW]. La pression préliminaire de gaz doit être enregistrée au niveau de la tubulure de mesure pour le gaz.
Mise en service 5.3.2 Régler la stabilité et la qualité de flamme GFI 70 Le graphique suivant montre le débit volumétrique d'air à régler en [m /h] en fonction de la pression préliminaire de gaz souhaitée en [mbar] ou de la puissance thermique en [kW]. La pression préliminaire de gaz doit être enregistrée au niveau de la tubulure de mesure pour le gaz.
Mise en service 5.3.3 Régler la stabilité et la qualité de flamme GFI 89 Le graphique suivant montre le débit volumétrique d'air à régler en [m /h] en fonction de la pression préliminaire de gaz souhaitée en [mbar] ou de la puissance thermique en [kW]. La pression préliminaire de gaz doit être enregistrée au niveau de la tubulure de mesure pour le gaz.
Mise en service 5.3.4 Raccorder les manomètres pour le gaz et l'air Les manomètres avec une plage de mesure de 0...>200 mbar sont appropriés. 1 Dévisser les vis sans tête de 2...3 tours hors du manchon de raccordement du manomètre. 2 Raccorder l'appareil de mesure de la pression d'air à...
Page 49
Mise en service REMARQUE Les travaux sur les installations électriques ou les moyens auxiliaires ne doivent être exécutés que par des électrotechniciens ou des personnes formées sous la direction ou la supervision d'un électrotechnicien, en suivant les règles en vigueur en matière d'électrotechnique. DANGER! Douilles de mesure avec utilisation restreinte pour la mesure de courte durée.
Page 50
Mise en service Modèles A et B : Raccorder l'appareil de mesure pour la mesure du courant d'ionisation Utiliser un appareil de mesure à aiguille avec une plage de mesure de 0-300 mV. 10 mV correspondent à 1µA. Fig. 5-18 Raccorder l'appareil de mesure aux bornes de mesure. Réaliser la mesure La qualité...
Entretien Entretien Respecter les consignes de protection ! REMARQUE Porter un équipement de protection individuelle. Protection du visage Gants de protection isolants Chaussures de sécurité ATTENTION! Toutes les activités décrites dans ce chapitre ne peuvent être réalisées que par du personnel qualifié...
Entretien Pièces d'usure Remplacer les pièces d'usure Le remplacement des pièces qui subissent l'usure normale n'est pas considéré comme une réparation et peut être réalisé par le personnel autorisé de l'exploitant de l'installation. Le choix du moment du remplacement des pièces d'usure relève de la responsabilité de l'ex- ploitant de l'installation.
Entretien Préparer la maintenance Dans des conditions de fonctionnement normales, la maintenance se limite à une inspection de l'appareil deux fois par an. En cas de charge accrue due à des conditions de fonctionne- ment extrêmes (par exemple température, vibrations, encrassement etc.), l'inspection doit être réalisée mensuellement.
Entretien Réaliser la maintenance Procédure à suivre : ATTENTION! Chaleur résiduelle sur toutes les pièces de l'installation et du brûleur d'allumage. Risque de brûlures en cas de contact. Avant le démontage, laisser refroidir l'installation et le brûleur d'allumage. Arrêter l'installation et la sécuriser contre toute réactivation. Laisser entièrement refroidir le brûleur d'allumage.
Page 55
Entretien Remplacer les pièces d'usure 1. Débrancher le bloc gaz et le boîtier d'air, puis retirer le tube extérieur. Fig. 6-3 Etape 1 Remplacer les pièces d'usure du brûleur d'allumage 2. Desserrer la vis à six pans creux de l'entretoise et du support de centrage. Fig.
Page 56
Entretien 5. Dévisser la tuyère et retirer le stabilisateur de flamme REMARQUE Par le vissage ou le dévissage de l'injecteur, il est impératif de garder en position le tube de gaz qui peut se déplacer par cette action Fig. 6-7 Etape 5 Remplacer les pièces d'usure du brûleur d'allumage REMARQUE Lors du montage, la tuyère doit être serrée avec le stabilisateur de flamme à...
Page 57
Entretien 9. Veiller à la position correcte des électrodes. Electrode d'allumage (courte) : gauche Electrode d'ionisation (longue) : droite Resserrer toutes les vis à six pans creux. Fig. 6-11 Etape 9 Remplacer les pièces d'usure du brûleur d'allumage REMARQUE Par le vissage ou le dévissage de l'injecteur, il est impératif de garder en position le tube de gaz qui peut se déplacer par cette action.
Entretien L'électrode d'allumage courte doit être réglée de telle sorte que l'allumage puisse se faire avec le joint supérieur du stabilisateur de flamme (distance 2 mm). Si la distance est trop grande, il y a risque que l'allumage se fait à un autre endroit. Les deux électrodes ne doivent pas entrer en contact avec d'autres pièces métalliques, sinon l'allumeur n'a pas de fonction en raison d'un court-circuit.
La livraison correspond aux données de commande. Les conditions de livraison et de service de la société LAMTEC s'appliquent ainsi que les conditions de livraison générales pour les produits et les prestations de l'industrie électrique.
Dépannage Dépannage Respecter les consignes de protection ! REMARQUE Porter un équipement de protection individuelle. Protection du visage Gants de protection isolants Chaussures de sécurité ATTENTION! Toutes les activités décrites dans ce chapitre ne peuvent être réalisées que par du personnel qualifié...
Dépannage Recherche et élimination des dysfonctionnements Erreur Causes Elimination Pas de formation de flamme d'allumage. L'air de combustion manque ou est insuffisant. Cause possible - Le soufflante ne Contrôler la soufflante fonctionne pas. veiller à ce que la soufflante soit actionnée correc- tement par la commande de l'installation.
Page 62
Dépannage Erreur Causes Elimination Pas de formation de flamme d'allumage. Aucune étincelle d'allumage. Cause possible - Pas de tension d'alimentation Contrôler la tension d'alimentation. au niveau du brûleur d'allumage. Veiller à ce que le brûleur d'allumage soit actionné correctement par la commande de l'installation.
Page 63
Dépannage Erreur Causes Elimination La flamme d'allumage se forme, mais s'éteint après écoulement du La surveillance d'ionisation ne fonctionne pas temps de sécurité d'allumage. Cause possible - L'électrode d'ionisation Remplacer l'électrode d'ionisation est usée. - Un isolateur est cassé. Remplacer l'isolateur avec l'entretoise et le support de centrage - Le contrôleur de flamme Contrôler le raccordement électrique du contrô-...
Les réparations doivent uniquement être réalisées par le fabricant. Ne pas effectuer de tentatives de réparation sans autorisation. Informations sur le service de réparation En cas de questions, notre service/assistance LAMTEC se tient à votre disposition : LAMTEC Meß- und Regeltechnik für Feuerungen GmbH & Co. KG Josef-Reiert-Straße 26...
Mise hors service et stockage Mise hors service et stockage Respecter les consignes de protection ! REMARQUE Porter un équipement de protection individuelle. Protection du visage Gants de protection isolants Chaussures de sécurité ATTENTION! Toutes les activités décrites dans ce chapitre ne peuvent être réalisées que par du personnel qualifié...
Mise hors service et stockage Mise hors service Mettre le brûleur d'allumage hors service et le démonter ATTENTION! Chaleur résiduelle sur toutes les pièces de l'installation et du brûleur d'allumage. Risque de brûlures en cas de contact. Avant le démontage, laisser refroidir l'installation et le brûleur d'allumage. Procédure à...
Mise au rebut Mise au rebut REMARQUE Tout recyclage non conforme constitue un risque pour l'environnement. Respectez les prescriptions locales de mise au rebut. L'appareil doit être remis au service d'élimination des produits électroniques, ou renvoyé au fabricant du brûleur ou de la chaudière.
Pilote de gaz - Accessoires Bride coulissante Désignation / type Référence GFI48 Bride coulissante avec joint torique et vis sans tête, DN50 PN6, 1.4571 646R1151 (4 trous de fixation) GFI48 Bride coulissante spécial avec joint torique et vis sans tête, 1.4571...
Manomètre en acier inox 0 ... 160 mbar, boîtier Ø 63 mm, raccord G1/8" vertical 646R9040 Raccord pour décaler avec joint torique et fil externe 3", 1.4301, pour GFI48 646R9055 Robinet à pointeau 1 1/4" NPT filetage intérieur, matériau 1.4571 646R9058 Robinet à...
Page 72
Désignation / type Référence Diode d'inspection pour GFI 646R0100 Propositions de pièces de rechange pour une opération de deux ans GFI48 Désignation / type Référence 1x Électrode d'allumage et d'ionisation pré-courbé avec support et prises 646R1115 3x Entretoise et support de centrage avec pièce isolante pour les tiges d'électrodes...
Page 74
Les données dans ce mode de caractère ont une valeur technique provisoire. LAMTEC Meß- und Regeltechnik für Feuerungen GmbH & Co. KG Josef-Reiert-Straße 26 D-69190 Walldorf Telefon: +49 (0) 6227 6052-0 info@lamtec.de Telefax: +49 (0) 6227 6052-57 www.lamtec.de Printed in Germany | Copyright 2021...