Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Start Your Journey Here
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PAX FLOW

  • Page 1 Start Your Journey Here...
  • Page 2 DEVICE ANATOMY Flat Oven Door Mouthpiece Oven Screen Raised Airpath Mouthpiece CAUTION: Hot Surface Oven CAUTION: Hot Surface Air Inlet Power / Control Button USB C Port LED Petals Cleaning Swab Multi-Tool USB C Cable FULLY READ SAFETY AND WARNING GUIDE BEFORE USING THIS DEVICE.
  • Page 3: Get Started

    Extends sessions; conserves material. Wait for the LED Petals to turn green (approximately 45 seconds). Green Petal 3 - Yellow means go and you’re ready to FLOW. Enhances avor; maintains smooth vapor Sip or Rip Petal 4 - Orange Inhale vapor from the mouthpiece.
  • Page 4: Cleaning Guide

    MORE TIPS CLEANING GUIDE Check Battery Level Emptying the Oven Shake your device to view battery level. LED Petals will display Wait 10 minutes after last use for the the current charge status. oven to cool. Remove the Oven Door and use the Multi-Tool to clear out the used ower.
  • Page 5: Factory Reset

    Should something go wrong, device at www.pax.com/account. • Do not operate your PAX device with the device door open or ajar as the oven and please visit www.pax.com/help. Registration is optional. Failure to...
  • Page 6 Do not dispose of the battery or any component of your PAX device in a fire as it could cause an explosion or other serious injury.
  • Page 7 Alternatively, in some EU countries, you may be able to return your products to your local retailer upon purchase of an equivalent new product. For products under warranty, contact PAX for authorization to return the product in exchange for a replacement product to be provided free of charge.
  • Page 8 ANATOMIE DU DISPOSITIF Porte de la chambre Embout buccal plat de combustion Grille de la chambre de combustion Embout buccal Voie aérienne surélevé AVERTISSEMENT : Surface chaude Chambre AVERTISSEMENT : Surface chaude Entrée d’air Bouton d’alimentation/ de commande Port USB type C Pétales en DEL Tampon nettoyant Outil à...
  • Page 9: Modes De Chauffage

    à eau combustion toutes les 3 à 5 séances. PAX (non inclus). Parcourez deux fois les 4 modes de chaleur pour déverrouiller ce paramètre. LES SURFACES PEUVENT ÊTRE CHAUDES.
  • Page 10: Plus De Conseils

    PLUS DE CONSEILS GUIDE DE NETTOYAGE Véri er le niveau de charge de la pile Vider la chambre de combustion Laissez la chambre de combustion Secouez votre dispositif pour voir le niveau de charge de la pile. refroidir pendant 10 minutes après sa Les pétales en DEL a cheront l’état actuel de la charge.
  • Page 11: Dépannage

    • Le dispositif n’est pas destiné aux enfants, ni aux personnes enceintes ou qui allaitent. Lorsque votre appareil est sous tension, • Gardez votre dispositif PAX et ses composants hors de la portée des enfants et des appuyez sur le bouton d’alimentation et animaux de compagnie.
  • Page 12 à l’extérieur ou sous la pluie. • Ne rangez pas votre dispositif PAX (dans une poche ou un sac, par exemple) avant • Le câble de chargement est destiné à une UTILISATION INTÉRIEURE UNIQUEMENT.
  • Page 13 étage, San Francisco, Californie 94110 NUMÉRO DE TÉLÉPHONE : É.-U./CA : +1 844 334-4729 GUIDE DE L’UTILISATEUR DE PAX, RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE LIMITÉE Visitez pax.com/support pour en savoir plus. © 2025, PAX Labs, Inc. Tous droits réservés. Brevets et marques de commerce: www.pax.com/IP...
  • Page 14: Parti Del Dispositivo

    PARTI DEL DISPOSITIVO Sportello della camera Bocchino di combustione piatto Schermi della camera di combustione Bocchino Percorso dell’aria rialzato ATTENZIONE: Super cie calda Camera di combustione ATTENZIONE: Super cie calda Ingresso dell’aria Pulsante di accensione/controllo Porta USB C Segnalatori LED Tampone di pulizia Multi attrezzo Cavo USB C...
  • Page 15 Ottimizza la tua esperienza collegando il dispositivo al tuo Pulisci il dispositivo e lo sportello della bong preferito con l'adattatore per pipa ad acqua PAX camera di combustione ogni 3-5 sessioni. (non incluso). Scorrere due volte tutte e 4 le modalità di LE SUPERFICI POTREBBERO ESSERE CALDE.
  • Page 16: Altri Suggerimenti

    ALTRI SUGGERIMENTI GUIDA ALLA PULIZIA Controlla il livello della batteria Svuotamento della camera di combustione Agita il dispositivo per visualizzare il livello della batteria. I segnalatori LED mostreranno lo stato di carica attuale. Dopo l'ultimo utilizzo, attendere 10 minuti a nché la camera di combustione si ra reddi.
  • Page 17: Risoluzione Dei Problemi

    • Il dispositivo non deve essere utilizzato da bambini, donne in gravidanza o che allattano. Con il dispositivo acceso, tieni premuto • Tenere il dispositivo PAX e i relativi componenti fuori dalla portata di bambini e il pulsante di accensione/controllo per animali domestici.
  • Page 18 Non lasciar cadere il dispositivo e non sottoporlo • Non riporre il dispositivo PAX (in una tasca o in borsa, ad esempio) fino al suo a urti violenti. Tieni il dispositivo lontano dall'acqua e da fonti di calore eccessive.
  • Page 19 660 Alabama St., Second Floor, San Francisco, CA, Stati Uniti 94110 NUMERO DI TELEFONO: STATI UNITI/CANADA: +1-844-334-4729 GUIDA PER L’UTENTE PAX, INFORMAZIONI SULLA GARANZIA LIMITATA Per maggiori informazioni visita pax.com/support. © 2025 PAX Labs, Inc. Tutti i diritti riservati. Brevetti e marchi: www.pax.com/IP...
  • Page 20 GERÄTEAUFBAU Heizkammertür Flaches Mundstück Heizkammersieb Hohes Mundstück Luftweg ACHTUNG: Heiße Ober äche Heizkammer ACHTUNG: Heiße Ober äche Lufteinlass Power-/Control-Taste USB C Anschluss LED Blütenblätter Reinigungstupfer Multi-Tool USB C Kabel LESEN SIE DIE SICHERHEITS UND WARNHINWEISE VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS VOLLSTÄNDIG DURCH.
  • Page 21 Material mit dem Multi-Tool aus Optimieren Sie Ihr Erlebnis, indem Sie das Gerät der Heizkammer. Reinigen Sie Ihr Gerät und den mit dem PAX Wasserpfeifenadapter (nicht im Heizkammerdeckel alle 3–5 Anwendungen. Lieferumfang enthalten) an Ihrer Lieblingsbong befestigen. Durchlaufen Sie alle 4 Heizmodi DIE OBERFLÄCHEN KÖNNEN HEIß...
  • Page 22 MEHR TIPPS REINIGUNGSANLEITUNG Batteriestand prüfen Entleeren der Heizkammer Warten Sie nach der letzten Benutzung Schütteln Sie Ihr Gerät, um den Batteriestand anzuzeigen. Die LED Blüten zeigen den aktuellen Ladestatus an. 10 Minuten, bis die Heizkammer abgekühlt ist. Entfernen Sie den Heizkammerdeckel und entfernen Sie die verbrauchten Blüten mit dem Multi-Tool.
  • Page 23 • Das Gerät darf nicht von Kindern, schwangeren oder stillenden Frauen verwendet Power-/Control-Taste 7 Sekunden lang werden. gedrückt. Die LED Blüten blinken fünfmal • Weder Ihr PAX-Gerät noch seine Bestandteile dürfen in die Hände von Kindern gelangen weiß, sobald die Werkseinstellungen und sind von Haustieren fernzuhalten. zurückgesetzt wurden.
  • Page 24 Verbrennungen führen. Außenbereich oder im Regen aufladen. • Stecken Sie Ihr PAX-Gerät erst dann weg (z. B. in eine Tasche), wenn es vollständig • Das Ladekabel ist NUR FÜR DEN INNENGEBRAUCH bestimmt. Das Ladekabel darf nur in abgekühlt ist (10 Minuten nach der Benutzung). Wenn Sie das Gerät einstecken, bevor es Verbindung mit einem Computer oder einem Netzanschluss oder einer Stromversorgung vollständig abgekühlt ist, besteht die Gefahr von Verbrennungen und/oder Sachschäden.
  • Page 25 EU-Ländern können Sie Ihre Produkte nach dem Kauf eines gleichwertigen neuen Produkts auch an Ihren Händler vor Ort zurückgeben. Bei Produkten, die unter die Garantie fallen, wenden Sie sich bitte an PAX, um eine Genehmigung für die Rücksendung des Produkts im Austausch gegen ein kostenloses Ersatzprodukt zu erhalten.
  • Page 26 ANATOMIA DO DISPOSITIVO Porta do forno Bocal plano Ecrã do forno Bocal elevado Circuito de ar ATENÇÃO: Superfície quente Forno ATENÇÃO: Superfície quente Entrada de ar Botão de alimentação/ controlo Porta USB C LED Petals Cotonete de limpeza Ferramenta multiusos Cabo USB C LEIA O GUIA DE SEGURANÇA E ADVERTÊNCIAS NA ÍNTEGRA ANTES DE UTILIZAR ESTE DISPOSITIVO.
  • Page 27: Modos De Aquecimento

    Optimize a sua experiência ligando o dispositivo ao seu a porta do forno a cada 3-5 sessões. bongo preferido com o adaptador para cachimbo de água PAX (não incluído). Percorra os 4 modos de AS SUPERFÍCIES PODEM ESTAR QUENTES. aquecimento duas vezes para desbloquear esta PROCEDA COM PRECAUÇÃO.
  • Page 28: Limpeza Do Dispositivo

    OUTRAS DICAS GUIA DE LIMPEZA Veri que o nível da bateria Esvaziar o forno Aguarde 10 min. após a última utilização Agite o dispositivo para visualizar o nível da bateria. O LED Petals para que o forno arrefeça. Retire a porta irá...
  • Page 29: Resolução De Problemas

    Se da PAX. Registe o seu dispositivo em • Não coloque o seu dispositivo PAX a funcionar com a porta do forno aberta ou algo correr mal, visite a www.pax.com/account. O registo é...
  • Page 30 Carregue o dispositivo num ambiente de exposição ao ar. • O seu dispositivo PAX contém uma bateria de iões de lítio e esta deve ser reciclada • Desligue o dispositivo quando não estiver a ser utilizado ou não estiver a ser vigiado ou eliminada de acordo com os requisitos locais a fim de evitar potenciais lesões e/ou...
  • Page 31 660 Alabama St., Second Floor, San Francisco, CA 94110 NÚMERO DE TELEFONE: EUA/CA: +1-844-334-4729 GUIA DO UTILIZADOR PAX, INFORMAÇÕES RELATIVAS A GARANTIA LIMITADA Para mais informações, visite a página pax.com/support. © 2025 PAX Labs, Inc. Todos los derechos reservados. Patentes y marcas: www.pax.com/IP...
  • Page 32: Estructura Del Aparato

    ESTRUCTURA DEL APARATO Tapa del quemador Boquilla plana Filtro del quemador Boquilla con Vía de aire relieve PRECAUCIÓN: Super cie caliente Quemador PRECAUCIÓN: Super cie caliente Entrada de aire Botón de encendido/control Puerto USB C Pétalos de LED Hisopo de limpieza Herramienta multiusos Cable USB C...
  • Page 33 Limpie el aparato y la tapa del tu bong favorito con el adaptador de pipa de agua quemador cada 3-5 sesiones. PAX (no incluido). Pasa por los 4 modos de calor LAS SUPERFICIES PUEDEN ESTAR CALIENTES. dos veces para desbloquear esta con guración.
  • Page 34: Guía De Limpieza

    MÁS CONSEJOS GUÍA DE LIMPIEZA Cómo comprobar el nivel de la batería Cómo vaciar el quemador Agite el aparato para ver el nivel de batería. Los pétalos de LED Espere 10 minutos después del último uso para que el quemador se enfríe. Retire la mostrarán el estado de carga actual.
  • Page 35: Solución De Problemas

    El hecho de • No maneje el PAX con la tapa del aparato abierta o entreabierta ya que el quemador no rellenar y enviar este formulario no y la vía de aire están extremadamente calientes durante y poco después del uso y disminuye sus derechos de garantía.
  • Page 36 • No utilice ni deje el aparato en zonas calientes, como un lugar donde reciba luz solar o calor. Solo debe cargar el PAX a temperaturas de entre 0 °C y 45 °C (32 °F y directa, un vehículo cerrado en un día caluroso o cerca de un radiador. De lo contrario, 113 °F).
  • Page 37 UE, puede entregar los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo que sea equivalente. En el caso de productos que estén en garantía, póngase en contacto con PAX para cambiar el producto por uno de sustitución que se le proporcionará gratuitamente.
  • Page 38: Opbouw Van Het Apparaat

    OPBOUW VAN HET APPARAAT OPBOUW VAN HET APPARAAT Ovendeur Plat mondstuk Ovenscherm Verhoogd mondstuk Luchtbaan LET OP: Heet oppervlak Oven LET OP: Heet oppervlak Luchtinlaat Aan/uit-knop USB C-poort Ledbloemblaadjes Reinigingsdoekje Multitool USB C-kabel LEES DE VEILIGHEIDS EN WAARSCHUWINGSINFORMATIE VOLLEDIG DOOR ALVORENS DIT APPARAAT TE GEBRUIKEN.
  • Page 39 Koppel het apparaat met de oven te verwijderen. Reinig het apparaat PAX-waterpijpadapter (niet meegeleverd) aan en de ovendeur elke 3-5 sessies. je favoriete pijpje voor een nóg betere ervaring. Doorloop alle 4 de warmtestanden OPPERVLAKKEN KUNNEN HEET ZIJN.
  • Page 40 MEER TIPS REINIGINGSINSTRUCTIES Batterijpeil controleren De oven legen Wacht 10 minuten na het laatste gebruik tot Schud uw apparaat om het batterijniveau te bekijken. de oven is afgekoeld. Verwijder de ovendeur De ledbloemblaadjes geven de huidige oplaadstatus weer. en gebruik de multitool om de gebruikte bloem te verwijderen.
  • Page 41: Problemen Oplossen

    We willen ervoor zorgen dat u elke PAX geeft beperkte garantie op dit • Gebruik uw PAX-apparaat niet met de deur van het apparaat open of op een kier, keer de perfecte ervaring krijgt. apparaat. Registreer uw apparaat op omdat de oven en de luchtbaan extreem heet zijn tijdens en kort na gebruik en een potentieel brandrisico vormen als de oven of de luchtbaan blootgesteld wordt.
  • Page 42 • Berg het PAX-apparaat pas op (in bijvoorbeeld een zak of tas) als het volledig is zoals hierboven vermeld. afgekoeld (10 minuten na gebruik). Als u het apparaat opbergt voordat het volledig •...
  • Page 43 In sommige EU-landen kunt u uw producten ook terugbrengen naar uw plaatselijke winkelier bij aankoop van een gelijkwaardig nieuw product. Neem voor producten onder garantie contact op met PAX voor toestemming om het product terug te sturen in ruil voor een gratis vervangend product.

Table des Matières