Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

WARNING:
ACHTUNG:
RECOMMANDATION IMPORTANTE:
Reportez-vous tout d'abord à la page 13
ATENCIÓN:
ATTENZIONE:
DIN Rack Mount Time Relay
Zeitrelais für DIN-Schienen
Montage 22mm
Relais Temporisé Montage
sur Rail DIN
Relé de Tiempo de Montaje
sobre Riel DIN
Temporizzatore per
Montaggio su Guida DIN
Dimensions, Abmessungen, Dimensiones,
Dimensioni
Examples, Beispiele, Exemples, Ejemplos, Esempi
Read page 5 first.
Lesen Sie zuerst Seite 9!
Primero lea la página 17
Leggere prima la pagina 21.
019579-01 Issue 1.1 06/05
7956
English
Page 2
Deutsch
Seite 6
Français
Page 10
Español
Página 14
Italiano
Pagina 18
Page 22
Seite 22
Pagina 22
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trumeter 7956

  • Page 1 7956 WARNING: Read page 5 first. ACHTUNG: Lesen Sie zuerst Seite 9! RECOMMANDATION IMPORTANTE: Reportez-vous tout d'abord à la page 13 ATENCIÓN: Primero lea la página 17 ATTENZIONE: Leggere prima la pagina 21. English DIN Rack Mount Time Relay Page 2 Deutsch Zeitrelais für DIN-Schienen...
  • Page 2 THE DISPLAY Note: The Repeat Cycle indicator shows: ÷ during time t÷, and – during time t-. (see OPERATING MODES) CONNECTIONS External power supply Common see warnings on page 5 Timing input and examples on pages 22 and 23 Normally closed contact Normally open contact Common contact SPECIFICATION...
  • Page 3 THE BUTTONS Note: In OFF DLY mode: to program the 7956. to reset the relay, then to reset the relay and the timer. again, to reset the timer. PROGRAMMING...
  • Page 4 OPERATING MODES (see warning at bottom of page 5)
  • Page 5 WARNING THIS UNIT CONTAINS A LITHIUM BATTERY AND MUST NOT BE DISPOSED OF IN A FIRE OR EXPOSED TO TEMPERATURES BELOW -20 C OR ABOVE +70 C. WARNING INSTALLATION AND MAINTENANCE MUST BE CARRIED OUT BY SUITABLY QUALIFIED PERSONNEL ONLY. HAZARDOUS VOLTAGES MAY BE PRESENT ON THE CONNECTION TERMINALS.
  • Page 6: Die Anzeige

    DIE ANZEIGE Hinweis: Die Taktgeberanzeige zeigt an: ÷ während Zeit t÷, und - während Zeit t- (siehe BETRIEBSARTEN) VERBINDUNGEN Externe Versorgungsspannung Eingang Masse Siehe die Warnunge auf Seite 9 Zeitzähleingang und die Beispiele auf Seite 22 und 23 Ruhekontakt Arbeitskontakt Gemeinsame SPEZIFIKATION Anzeige...
  • Page 7 TASTEN Hinweis: im Rückfall Verzögerungs Modus (OFF DLY): zum Programmieren des 7956 Zeitrelais. zum Rücksetzen des Relais, dann zum Rücksetzen des Relais und des noch einmal, um den Zeitgeber Zeitgebers rückzusetzen. PROGRAMMIERUNG...
  • Page 8 BETRIEB SARTEN (siehe Warnung auf Seite 9 unten)
  • Page 9 ACHTUNG DIESES GERÄT ENTHÄLT EINE LITHIUMBATTERIE UND DARF DAHER BEI DER ENTSORGUNG NICHT VERBRANNT ODER TEMPERATUREN UNTER -20°C ODER ÜBER +70°C AUSGESETZT WERDEN. ACHTUNG INSTALLATION UND WARTUNG DÜRFEN NUR VON ENTSPRECHEND GESCHULTEN MITARBEITERN VORGENOMMEN WERDEN. AN DEN ANSCHLUSSKLEMMEN KÖNNEN LEBENSGEFÄHRLICHE HOCHSPANNUNGEN ANLIEGEN. Installation Dieses Produkt ist gemäss den Betriebs- und Installationsanforderungen von Schutzklasse II und Funkstörklasse 2 (entsprechend der Definition durch IEC 664) zu...
  • Page 10: Affichage

    AFFICHAGE Nota : Le voyant Répétition du cycle indique : + pendant le temps t+, et - pendant le temps t- (voir MODES DE FONCTIONNEMENT) RACCORDEMENTS Alimentation externe Commun voir recommandation importante de Entrée comptage temps la page 13 Normalement fermé et exemples de la pages 22 et 23 Normalement ouvert Commun du contact...
  • Page 11: Programmation

    BOUTONS Nota : En mode OFF DLY : pour programmer le 7956. pour remettre le relais à zéro, puis pour remettre à zéro le relais et la à nouveau, pour remettre à zéro la temporisation temporisation PROGRAMMATION...
  • Page 12 MODES DE FONCTIONNEMENT (voir recommandation importante au bas de la page 13)
  • Page 13: Recommandation Importante

    RECOMMANDATION IMPORTANTE CET APPAREIL CONTIENT UNE PILE AU LITHIUM ET NE DOIT PAS ETRE JETE DANS UN FEU OU EXPOSE A DES TEMPERATURES INFERIEURES A - 20°C OU SUPERIEURES A +70°C. RECOMMANDATION IMPORTANTE L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN DOIVENT ETRE REALISES UNIQUEMENT PAR UN PERSONNEL SPECIALEMENT QUALIFIE.
  • Page 14 LA PANTALLA Nota: El indicador de repetición de ciclo muestra: ÷ durante el tiempo t÷ y - durante el tiempo t- (ver MODOS DE FUNCIONAMIENTO) CONEXIONES Alimentación externa Entrada común ver advertencias en la página 17 Entrada de temporizador y ejemplos de la páginas 22 y 23 Contacto normal cerrado Contacto normal abierto Contacto común...
  • Page 15: Los Botones

    LOS BOTONES Nota: En el modo OFF DLY: para programar el 7956. para resetear el relé, luego para resetear el relé y el temporizador. otra vez, para resetear el temporizador. PROGRAMACIÓN...
  • Page 16 MODOS DE FUNCIONAMIENTO (ver aviso al final de la página 17)
  • Page 17 ATENCION ESTA UNIDAD CONTIENE UNA BATERIA DE LITIO QUE NO DEBE SER SITUADA CERCA DEL FUEGO NI EXPUESTA A TEMPERATURAS FUERA DEL RANGO DE –20°C A 70°C. ATENCION LA INSTALACION Y EL MANTENIMIENTO DEBE SER EFECTUADO CONVENIENTEMENTE POR PERSONAL CAPACITADO. SOBRE LOS TERMINALES DE CONEXION PUEDEN ESTAR PRESENTES VOLTAJES PELIGROSOS.
  • Page 18 IL DISPLAY Nota: L'indicatore Ciclo Ripetizione visualizza: ÷ durante il tempo t÷, e - durante il tempo t-. (vedi MODALITA' DI FUNZIONAMENTO) COLLEGAMENTI Alimentazione esterna Ingresso Comune vedi avvertenza della pagina 21 Ingresso di timer e esempi della pagini 22 e 23 Normalmente Chiuso Normalmente Aperto Relè...
  • Page 19 I PULSANTI Nota: Nella modalità OFF DLY: per programmare il relè 7956. per resettare il relè, quindi per resettare il relè ed il timer. nuovamente, per resettare il timer. PROGRAMMAZIONE...
  • Page 20 MODALITA DI FUNZIONAMENTO (vedi avvertenza al fondo della pagina 21)
  • Page 21 ATTENZIONE QUESTO STRUMENTO CONTIENE UNA BATTERIA AL LITIO E PERTANTO NON DEVE ESSERE SMALTITO MEDIANTE COMBUSTIONE O ESPOSTO A TEMPERATURE INFERIORI A -20°C O SUPERIORI A +70°C. ATTENZIONE L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE DEVONO ESSERE ESEGUITE ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE DEBITAMENTE QUALIFICATO. IN CORRISPONDENZA DEI MORSETTI DI COLLEGAMENTO POTREBBERO ESSERE PRESENTI TENSIONI PERICOLOSE.
  • Page 22 Dimensions, Abmessungen, Dimensiones, Dimensioni Examples, Beispiele, Exemples, Ejemplos, Esempi 12 - 240V 12 - 240V...
  • Page 23 Examples (see warning at bottom of page 5) Beispiele (siehe Warnung auf Seite 9 unten) Exemples (voir recommandation importante au bas de la page 13) Ejemplos (ver aviso al final de la página 17) Esempi (vedi avvertenza al fondo della pagina 21) ON DLY OFF DLY...
  • Page 24 Tel: (49) (0) 7157 20801 Fax: (49) (0) 7157 20813 email: verkauf.deutschland@trumeter.de Trumeter, 99 rue Parmentier, BP 304, 59666 Villeneuve d'Ascq Cedex, France Tel: (33) (0) 3 20 59 16 26 Fax: (33) (0) 3 20 59 16 27 email: ventes.france@trumeter.com...

Table des Matières