SUPERNOVA V521S Mode D'emploi

E3 e-bike; phares
Masquer les pouces Voir aussi pour V521S:

Liens rapides

V 03.2021
FRONTSCHEINWERFER •
FRONT LIGHTS
PHARES •
KOPLAMPEN
25
k m / h
E-BIKE
ANLEITUNG •
MANUAL
MODE D'EMPLOI •
HANDLEIDING
DE •
EN
FR •
NL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SUPERNOVA V521S

  • Page 1 V 03.2021 FRONTSCHEINWERFER • FRONT LIGHTS PHARES • KOPLAMPEN k m / h E-BIKE ANLEITUNG • MANUAL MODE D‘EMPLOI • HANDLEIDING DE • FR •...
  • Page 2: Table Des Matières

    BELANGRIJKE INFORMATIE TECHNISCHE DATEN • TECHNICAL DATA • DONNÉES TECHNIQUES • TECHNISCHE GEGEVENS 14 – 17 V1280 / MINI 2 PRO / MINI 2 / V521S /V521S HBM 18 – 23 INSTALLATION • INSTALLATION • INSTALLATION • INSTALLATIE MINI 2 PRO 24 –...
  • Page 3: Lieferumfänge • Product Content

    Kabelbinder • Cable ties Serre-câble • kabelbinder SUPERNOVA POWER CONNECTOR CABLE - BOSCH SUPERNOVA POWER CONNECTOR CABLE - BOSCH CÂBLE DE CONNEXION D’ALIMENTATION DE SUPERNOVA - BOSCH SUPERNOVA POWER CONNECTOR CABLE - BOSCH * Weitere Anschlusskabel erhältlich •...
  • Page 4 MSH22 montagebeugel Kabelbinder • Cable ties Serre-câble • kabelbinder SUPERNOVA POWER CONNECTOR CABLE - BOSCH SUPERNOVA POWER CONNECTOR CABLE - BOSCH CÂBLE DE CONNEXION D’ALIMENTATION DE SUPERNOVA - BOSCH SUPERNOVA POWER CONNECTOR CABLE - BOSCH * Weitere Anschlusskabel erhältlich •...
  • Page 5 GELDIG VOOR ALLE KOPLAMPEN • To ensure the correct function and to preserve the • Om het juist functioneren en de volledige levensduur van longevity of the front light only Supernova rear lights uw koplamp te garanderen mogen uitsluitend achterlich- should be used.
  • Page 6: Wichtige Informationen • Important Information

    Bosch systems have been adapted to work with kus der ersten Generation ist für diesen Scheinwerfer Supernova lights. The light is switched on and off with the nicht stark genug und kann durch den Anschluss des E3 main E-Bike control unit. The light is also not suitable for E-Bike-Scheinwerfer beschädigt werden.
  • Page 7 WICHTIGE INFORMATIONEN • IMPORTANT INFORMATION INFORMATIONS IMPORTANTES • BELANGRIJKE INFORMATIE • Verwenden Sie niemals einen starken • Ne pas nettoyer le phare avec un jet d‘eau fort. La lentille Wasserstrahl, um den Scheinwerfer zu dans quelques phares est poussée vers l‘avant par un reinigen.
  • Page 8: Technische Daten • Technical Data • Données Techniques

    TECHNISCHE DATEN • TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES • TECHNISCHE GEGEVENS Art. No. U-MINI2-LDM-BLK k m / h E-BIKE Gemessener Lumenwert • Measured lumen value 235 lm Rendement lumineux mesuré • Gemeten lumenwaarde Eingangsspannung • Input voltage 5-21 V Tension d‘alimentation • Voedingsspanning Stromverbrauch •...
  • Page 9 TECHNISCHE DATEN • TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES • TECHNISCHE GEGEVENS Art. No. U-V521S-MBLK Art. No. U-V521S-MBLK-HBM k m / h E-BIKE Gemessener Lumenwert • Measured lumen value 235 lm Rendement lumineux mesuré • Gemeten lumenwaarde Eingangsspannung • Input voltage 5-21 V Tension d‘alimentation •...
  • Page 10: Installatie

    V1280 INSTALLATION • INSTALLATION • INSTALLATION • INSTALLATIE V1280: Blau/Rotes 20 - 30 min. Kabel für Rücklichtanschluss (6 /12 V) (Infos: E3 Tail Light Anleitung) V1280: Blue/Red cable for tail light connection 6/12 (V) (more info: E3 Tail Light Manual) V1280: Câble en bleu/rouge pour le raccordement du feu arrière (6 /12 V) (Plus d’info : Mode d’emploi E3 Tail Light)
  • Page 11 MINI 2 PRO / MINI 2 / V521s /V521s HBM INSTALLATION • INSTALLATION • INSTALLATION • INSTALLATIE Draufsicht • Top view • Vue du haut • Bovenaanzicht MINI 2 PRO * V521s 20 - 30 min. Art. No: U-MINI2P-BLK Art. No: U-V521S-MBLK...
  • Page 12: V1280 / Mini 2 Pro / Mini 2 / V521S /V521S Hbm Installation • Installation

    Benodigd gereedschap: Scotchlok™ Aansluitkabel koplamp krimptang (E-9Y) V1280 / MINI 2 PRO / MINI 2 / V521s / V521s HBM Installation • Installation • Installation • Installatie DE WICHTIG! Bitte prüfen Sie, ob der Lichtanschluss...
  • Page 13 Kompatibel mit Supernova Fernlicht Taster LINEAR: WINKEL: Compatible with Supernova high beam switch Supernova Fernlicht Taster* NAME SIGNATUR DATUM Compatible avec commutateur feu de route Supernova GEZEICHNET Supernova high beam switch* Compatibel met Supernova grootlichtschakelaar GEPRÜFT Interrupteur du de route Supernova* GENEHMIGT Supernova grootlichtschakelaar*...
  • Page 14: Fernlicht • High Beam • Feu De Route • Groot Licht

    MINI 2 PRO FERNLICHT • HIGH BEAM • FEU DE ROUTE • GROOT LICHT DE EINSTELLEN DES FERNLICHTES FR UTILISATION DU FEU DE ROUTE Mit dem Schalter für die Fernlichtfunktion kann die Fern- Le commutateur du feu de route permet d‘allumer et lichfunktion mit Ausleuchtung oberhalb der Hell-Dunkel d‘éteindre le feu de route au-delà...
  • Page 15: Lichtausrichtung • Adjustment

    LICHTAUSRICHTUNG • ADJUSTMENT • RÉGLEMENT DU PHARE • AFSTELLING Oberkante Scheinwerfer Top edge front light Bord supérieur du phare Bovenkant koplamp Empfohlene Ausrichtung ca. 7 cm unterhalb der Oberkante des Scheinwerfers. Suggested adjustment approximatly 7 cm under the top edge of the front light.
  • Page 16: De Garantie & Service

    * Enregistrez votre produit Supernova sur : www.supernova-lights.com/register et prolongez la garantie standard de 2 à 5 ans ! Registreer uw Supernova product op www.supernova-lights.com/register en verleng uw standaard garantie van 2 jaar naar 5 jaar! 30 • 31...
  • Page 17 SUPERNOVA DESIGN GmbH Industriestr. 26 • 79194 Gundelfingen Germany +49 (0) 761 600 629 - 0 info@supernova-lights.com www.supernova-lights.com DE |...

Table des Matières