Page 1
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN (notice originale) MH 3000 MH 3001 MH 3000TV 440020 440029 440030 440031 440033 440034 440150 440300 440330 IMPORTANT : Lire et comprendre ce manuel avant d’utiliser l’appareil de chauffage. Une mauvaise utilisation de cet appareil peut causer de graves blessures. Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. 1 IMPORTANTE: Leggere e comprendere questo manuale prima di 3 IMPORTANTE: Lea y comprenda este manual antes de usar el calentador.
Si vous remarquiez toutefois la présence d’un Avec l’entrée dans ce groupe, MECAFER a pu bénéficier du regard problème, ou si vous avez besoin d’assistance ou de conseils, avisé concernant l’importance de la RSE (Responsabilités Sociales n’hésitez pas à...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PICTOGRAMMES DE SÉCURITÉ FIGURANTS SUR LES PRODUITS LEGENDA SEGNALETICA DI SICUREZZA SUI PRODOTTI NL VERKLARING WAARSCHUWINGSSYMBOLEN OP PRODUCTEN INSCRIPCIÓN DE LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD COLOCADA EN LOS PRODUCTOS LEGENDA DA SINALÉTICA DE SEGURANÇA NOS PRODUTOS Lire attentivement et s’assurer de comprendre toutes Ne pas couvrir.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS domaines d’application (notamment pour une installation sur un lieu de travail). Dans tous les ATTENTIVEMENT AVANT L’EMPLOI cas, assurez-vous que les distances minimales de Lire et suivre toutes les instructions. Placer sécurité par rapport à des matériaux ou des objets les instructions dans un lieu sûr pour les dans l’environnement du chauffage sont respectées utilisations...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Pour chaque kW, il faut avoir une ventilation ATTENTION : En cas d’utilisation d’une rallonge permanente de 25 cm , distribuée de manière électrique, assurez-vous que celle-ci soit équitable entre le plancher et le niveau le plus entièrement déroulée et que vous ne dépassiez élevé, avec une sortie minimale de 250 cm pas la puissance maximale de celle-ci (en...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 7. RÉPARATION ET MISE AU REBUT • Dans le cas où une fuite de gaz est détectée ou suspectée, fermer immédiatement la bouteille • Ne pas tenter de réparer, démonter ou modifier de gaz, éteindre le chauffage et ne plus l’utiliser l’appareil sans y avoir été...
Page 9
Avec detecteur à ampoule noire Informations complémentaires MECAFER SAS, 112 CHEMIN DE LA FORET AUX MARTINS, 26906 VALENCE, France disponibles auprés de : Pour les appareils de chauffage décentralisés électriques, l’efficacité énergétique saisonnière du chauffage des locaux mesurée ηs ne peut...
CONSEILS DE MONTAGE Sortir le chauffage de son emballage. Vérifier que le radiateur n’a pas été endommagé pendant la livraison. Si l’appareil est endommagé, ne pas l’utiliser et contacter votre revendeur. 1. MH2000 / MH3300L / MH3000C / MH 3001 •...
Page 12
CONSEILS DE MONTAGE 4. MH 15000G • Montage de la poignée supérieure à l’aide de 2 vis + écrous 5. MH 30000G • Montage de la poignée supérieure à l’aide de 2 vis + écrous 6. MH 30000D Pour assembler le chauffage, procéder comme suit (voir fig.1) : 1.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION MH 2000 / MH 3000 / MH 3000TV / MH 3001 / MH 3300L / MH 3000C Sortir le chauffage de son emballage. Vérifier que le chauffage n’a pas été endommagé pendant la livraison. Si l’appareil est endommagé, ne par l’utiliser et contacter votre revendeur.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION MH 15000G / MH 30000G 2. CHAUFFAGES GAZ (butane/propane) : MH 15000G / MH 30000G ATTENTION : le Butane n’est pas autorisé pour une utilisation dans une atmosphère en dessous de 0°C. NOUS VOUS CONSEILLONS D’UTILISER DU GAZ PROPANE. 1.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION MH 15000G / MH 30000G 2.5 Contacter le service technique de votre magasin revendeur si un problème persiste. NB : Ne jamais utiliser de flammes nues pour allumer le chauffage (briquet, allumette…) MISE EN GARDE : Si l’allumage est difficile, avant de répéter les opérations d’allumage assurez- vous que le ventilateur n’est pas verrouillé...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION MH 15000G / MH 30000G 3. NETTOYAGE / RANGEMENT • Avant de nettoyer l’appareil, le débrancher de la prise et le laisser refroidir. Le boitier est facilement sale, le nettoyer souvent avec une éponge souple. Pour toutes les pièces sales, les nettoyer avec une éponge immergée d’eau à...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION MH 30000D 2. CHAUFFAGE DIESEL (FIOUL) : MH 30000D 1. ALLUMAGE • Remplir le réservoir avec du carburant propre (uniquement Gazole ou Fioul domestique), éviter d’utiliser du Gazole agricole qui endommagerait les bruleurs. • En cas de débordement, essuyer tout de suite le Gazole avec un chiffon sec. •...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION MH 30000D 4. CONTRÔLES ET ENTRETIEN Les contrôles suivants sont recommandés pour l’appareil MH 30000D et doivent être faits par un technicien qualifié avant chaque utilisation saisonnière : 4.1 - TUYAU Dévisser soigneusement la buse du raccord de la buse. Souffler de l’air comprimé par l’orifice de la buse pour enlever la saleté.
Arrêter l’appareil Vérifier l’entrée et la sortie de l’air Attendre quelques minutes et redémarrer l’appareil MH 2000 / MH3000 / MH3001 / MH 3000TV / MH 3300L / MH 3000C PROBLÈME CAUSES SOLUTIONS L’élément du chauffage brille La tension d’entrée est trop élevée...
Page 20
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES MH 30000D PROBLÈME CAUSES SOLUTIONS Le moteur fonctionne, mais le Réservoir de carburant vide, Enlever le carburant erroné ou le radiateur ne s’allume pas et se carburant sale ou incorrect sale verrouille après un court temps Remplir le réservoir avec du Gazole propre La lumière d’allumage clignote Filtre à...
Page 21
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES MH 15000G / MH 30000G PROBLÈME CAUSES SOLUTIONS Le moteur fonctionne, mais le Le robinet à gaz cylindrique est Ouvrir le robinet à gaz brûleur ne s’allume pas, et après fermé quelques secondes le chauffage s’arrête Le robinet à gaz est obstruée Utiliser une nouvelle bouteille La buse est obstruée Retirer la buse et la nettoyer.