Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
Mod.517
BÁSCULA ELECTRÓNICA CON VOZ
BALANÇA ELETRONICA CON VOZ
ELECTRONIC BATHROOM TALKING SCALE
BASCULE DE BAIN ÉLECTRONIQUE À VOIX
BILANCIA ELETTRONICA AUDIO
ELEKTRONISCHE WAAGE MIT SPRACHSTEUERUNG
loading

Sommaire des Matières pour Jata 517

  • Page 1 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO BEDIENUNGSANLEITUNG Mod.517 BÁSCULA ELECTRÓNICA CON VOZ BALANÇA ELETRONICA CON VOZ ELECTRONIC BATHROOM TALKING SCALE BASCULE DE BAIN ÉLECTRONIQUE À VOIX BILANCIA ELETTRONICA AUDIO ELEKTRONISCHE WAAGE MIT SPRACHSTEUERUNG...
  • Page 2 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner la báscula en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro.
  • Page 3 Mod.517 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE • En su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del aparato deposítelo para su posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin. • Proceda de igual forma cuando tenga que eliminar las pilas usadas.
  • Page 4: Instructions Of Use

    DEVE TER EM CONTA • Se no visor aparecer “EEEE” significa que a capacidade máxima da balança foi excedida. Ouvirá “excesso de peso”. • Se aparecer no visor “Unsl”, significa que o peso está instável; baixe a balança, deixe-a desligar e volte a subir.
  • Page 5 Mod.517 • Stand for a few seconds until your weight shows on the display and flashes, and then stays on. • Next, you will listen your weight in the selected language. Keeping pressed the same button used to change the units, you can choose the language (1. Spanish / 2. Portuguese / 3. English / 4. Voiceless) by pressing 1, 2, 3 or 4.
  • Page 6 MODE D’EMPLOI • La bascule fonctionne avec 2 piles type R3 (non fournies). • Pour placer les piles, retirez le couvercle de la partie inférieure de la bascule. Placez-les en suivant les indications se trouvant à l’intérieur. • Avec le bouton «kg-lb / st_lb» situé sur la partie inférieure de la balance, vous pourrez choisir le système de poids que vous désirez, en kg (kilogrammes) –...
  • Page 7 Mod.517 • Accertarsi che la superficie su cui si appoggia la bilancia e la piattaforma della stessa siano perfettamente asciutte per evitare eventuali slittamenti. • Non saltare mai per salire o scendere dalla bilancia. • È consigliabile pesarsi sempre alla stessa ora, preferibilmente prima di fare colazione.
  • Page 8 GEBRAUCHSANLEITUNG DEUTSCH ACHTUNG • Lesen Sie diese Anweisungen vor Inbetriebnahme der Waage aufmerksam durch und bewahren Sie sie zu Referenzzwecken auf. • Plastiktüten und Verpackungsmaterialien sind außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren. Erstickungsgefahr! • Stellen Sie die Waage auf eine horizontale, feste Oberfläche. •...
  • Page 9 Mod.517 UMWELTSCHUTZ • Um das Gerät zu entsorgen, führen Sie den Platten-Grill dem Recycling von elektrischen Geräten zu oder entsorgen ihn im jeweiligen Container. • Entfernen Sie die gebrauchten Batterien und tauschen Sie diese auf die beschriebene Weise aus. • Das Gerät und die Batterien gehören grundsätzlich nicht in den Hausmüll. Durch ordnungsgemäßes Recycling tragen Sie Ihren Teil zum Umweltschutz bei.
  • Page 10 202406...
  • Page 11 Mod.517...
  • Page 12 ESPAÑA Polígono La Serna, Calle D, s/n 31500 Tudela, Navarra - SPAIN Tel. 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3, 1070-102 Lisboa Tel. 213 876 355 www.jata.es...