Table des Matières

Liens rapides

Lave-linge
WGE02205FR
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch WGE02205FR

  • Page 1 Lave-linge WGE02205FR [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 8 Touches ........  23 1.1 Indications générales .... 4 9 Programmes ......  24 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 10 Accessoires......  27 lisateurs ........ 4 11 Linge ........  27 1.4 Installation sécurisée....
  • Page 3 15 Réglages de base....  31 15.1 Vue d’ensemble des ré- glages de base .....  31 15.2 Modification des réglages de base .........  32 16 Compteur d’usage....  32 16.1 Accéder au compteur d’usage........ 32 17 Nettoyage et entretien ....  32 17.1 Entretenir l'appareil.... 32 17.2 Nettoyer le tambour....
  • Page 4: Sécurité

    fr  1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5: Installation Sécurisée

     fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶...
  • Page 6 fr  AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
  • Page 7: Utilisation Sûre

     fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
  • Page 8 fr  ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil.
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien Sûrs

     fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection peut se casser. ▶ Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil. Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶...
  • Page 10 fr  ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité...
  • Page 11: Prévention Des Dégâts Matériels

     fr Vérifiez que la longueur du filetage ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts sur le raccord au robinet d'eau soit d'au moins 10 mm. matériels Une pression de l'eau trop faible ou trop élevée peut gêner le fonctionne- Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! ment de l’appareil.
  • Page 12: Protection De L'environne- Ment Et Économies D'énergie

    fr  Nettoyez l'appareil uniquement 3.3 Mode économie d‘énergie ▶ avec de l'eau et un chiffon doux et Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- humide. dant une courte période, il passe au- En cas de contact avec l'appareil, ▶ tomatiquement en mode économie éliminez immédiatement tous les d'énergie.
  • Page 13: Contenu De La Livraison

     fr 4.2 Contenu de la livraison AVERTISSEMENT Risque de blessure ! Après avoir déballé le produit, ins- L'appareil peut basculer lorsqu'il est pectez toutes les pièces pour détec- utilisé sur un socle. ter d’éventuels dégâts dus au trans- Avant la mise en service, il est es- ▶...
  • Page 14: Retrait Des Cales De Trans- Port

    fr  Dévissez les 4 vis des sécurités de Lieu d’installa- Conditions transport à l'aide d'une clé à vis de tion calibre 13 et retirez-les ⁠ . Coin cuisine Placez l'appareil uniquement sous un plan de travail continu relié soli- dement aux ar- moires voisines.
  • Page 15: Branchement De L'appareil

     fr ¡ En présence de quatre cha- 4.5 Branchement de l'appareil peaux de protection à la livrai- Raccorder le flexible d'arrivée son, placez-les dans les quatre d'eau ouvertures prévues pour les sé- ATTENTION ! curités de transport. Le branchement non conforme du tuyau d'arrivée d'eau peut entraîner des dommages matériels.
  • Page 16: Alignement De L'appareil

    fr  ATTENTION ! Raccordement électrique de Lors de la vidange, le tuyau d'éva- l’appareil cuation d'eau est sous pression et Remarque : Votre installation domes- peut se détacher du point de raccor- tique électrique pour cet appareil doit dement installé. être conforme à la législation et aux Sécurisez le tuyau d'évacuation ▶...
  • Page 17: Avant La Première Utilisation

     fr Pour aligner l'appareil, tournez les Avant la première utilisation 5 Avant la première pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- zontalité avec un niveau à bulle. utilisation Préparez l’appareil pour l’utilisation. Avant la première utilisation 5.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide Votre appareil a été...
  • Page 18 fr  Verser la lessive en poudre toutes températures avec agent de blan- chiment oxygéné dans le comparti- ment II. Pour éviter la formation de mousse, utilisez uniquement la moitié de la quantité de lessive re- commandée par le fabricant pour du linge légèrement sale.
  • Page 19: Description De L'appareil

     fr Description de l'appareil 6 Description de l'appareil Description de l'appareil 6.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation → Page 16...
  • Page 20: Bandeau De Commande

    fr  Compartiment II : produit les- siviel pour le lavage principal Compartiment : produit as- souplissant Compartiment I : produit lessi- viel pour le prélavage 6.3 Bandeau de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 21: Affichage

     fr Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Selon le statut du programme, l'écran affiche quelques conseils dans la zone , par exemple ⁠ . Exemples d'affichage Affichage Description 0:40 Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du...
  • Page 22 fr  Affichage Description Statut du programme : essorage Statut du programme : fin du programme ¡ s'allume : la sécurité enfants est activée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a été utilisé. → "Désactivation de la sécurité enfants", Page 31 La durée de programme raccourcie est activée. → "Touches", Page 23 ⁠...
  • Page 23: Touches

     fr Touches 8 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touches Touche Sélection en savoir plus Départ / Pause ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le Rajout ou mettez-le en pause. ¡ annuler ¡ mettre en pause Speed Perfect ¡...
  • Page 24: Programmes

    fr  Programmes 9 Programmes Programmes Remarques ¡ Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informations supplé- mentaires sur le choix du programme. → "Symboles d'entretien figurant sur les étiquettes d'entretien", Page 28 ¡ Le réglage de température du programme permet de s'assurer de ne pas dépasser la température recommandée sur l'étiquette.
  • Page 25  fr Programme Description charge max. ¡ max. 1200 tr/min Synthétiques Laver des textiles synthétiques. Réglage du programme : ¡ 40 °C max. ¡ 1200 tr/min max. Mix rapide Laver des textiles en coton, en lin et synthétiques. Adapté au lavage de linge légèrement sale. Réglage du programme : ¡...
  • Page 26 fr  Programme Description charge max. Réglage du programme : max. 1200 tr/min Hygiène Plus Pour laver des textiles résistants en coton et en lin. Convient aux personnes allergiques et aux exi- gences élevées en matière d'hygiène. Remarque : Lorsque la température réglée est at- teinte, elle reste constante tout au long du proces- sus de lavage.
  • Page 27: Accessoires

     fr Accessoires 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Conseil : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres couleurs. Contactez le service après-vente. → Page 45 Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau d’arrivée d'eau WMZ2381 d'arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaStop...
  • Page 28: Symboles D'entretien Fi- Gurant Sur Les Étiquettes D'entretien

    fr  ¡ Rincer plusieurs fois le linge pré- ¡ N'utilisez pas de produits conte- traité au chlore avant de le charger nant des solvants, corrosifs ou dé- dans le tambour gageant des gaz ¡ ne pas utiliser de chlore 11.2 Symboles d'entretien fi- ¡...
  • Page 29: Ouvrir La Porte

     fr 13.3 Ouvrir la porte 13.5 Insérer le doseur Passez la main sous la poignée du Extrayez le bac à produits jusqu'en hublot et tirez sur le hublot. butée. Appuyez sur l'insert et retirez le bac à produits. Ouvrez la porte. Insérez le doseur. 13.4 Introduction du linge Remarque : Pour éviter de froisser le 13.6 Utiliser le doseur...
  • Page 30: Ajout De La Lessive Et Du Produit D'entretien

    fr  Poussez le doseur vers l'avant. 13.8 Départ du programme Conditions ¡ Un programme est réglé. → Page 28 ¡ La porte est fermée. Appuyez sur Départ / Pause Ra- ▶ jout. a Le tambour tourne et la charge est détectée (cela peut prendre jus- qu'à...
  • Page 31: Retirer Le Linge

     fr En cas de niveau d’eau et de tem- a La sécurité enfants reste active pérature élevés, le hublot reste même après avoir éteint l'appareil verrouillé pour des raisons de sé- et en cas de panne. curité. 14.2 Désactivation de la sécu- –...
  • Page 32: Modification Des Réglages De Base

    1. sation numérique en scannant le code QR figurant dans la table Appuyez sur Essorage et réglez si- des matières ou sur www.bosch- multanément le programme 2. home.com. Réglez le programme sur la posi- tion 5.
  • Page 33: Nettoyer Le Tambour

    17.3 Nettoyage du bac à pro- sation numérique en scannant le duits code QR figurant dans la table des matières ou sur www.bosch- Remarque home.com. Scannez le QR code pour regarder une animation expliquant le proces- 17.2 Nettoyer le tambour...
  • Page 34: Nettoyage De La Pompe D'évacuation

    fr  Retirez l'insert de bas en haut. Nettoyez l'ouverture pour le bac à produits. Nettoyez et séchez le bac à pro- duits et l'insert avec de l'eau et Rentrez le bac à produits. une brosse. 17.4 Nettoyage de la pompe d'évacuation Nettoyez la pompe de vidange régu- lièrement, au moins une fois par an, ainsi qu'en cas de dysfonctionne-...
  • Page 35  fr Ouvrez la trappe d'entretien et reti- PRUDENCE - Risque de brû- rez-la. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud. Pour permettre au liquide de la- vage de s'écouler dans le réser- voir, dévissez soigneusement le couvercle de la pompe.
  • Page 36: Nettoyer Le Joint En Caou- Tchouc

    fr  Insérez le couvercle de la pompe. Retirez les corps étrangers et les peluches présents sur le joint en caoutchouc. Fermez le couvercle de la pompe jusqu'en butée. Nettoyez le joint en caoutchouc à La poignée du couvercle de la l'extérieur et à...
  • Page 37: Dépannage

     fr Dépannage 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéristiques de l'ap- ▶...
  • Page 38 fr  Défaut Cause et dépannage E:60 -2B / E:32 / L'appareil a interrompu l'essorage car le linge était in- H:32 également réparti dans le tambour. Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. ▶ E:30 -10 / Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau.
  • Page 39  fr Défaut Cause et dépannage E:30 -20 Le dosage de la lessive est trop important. Réduisez la quantité de lessive lors du prochain ▶ cycle de lavage avec la même charge. De l'eau a été rajoutée. Ne versez pas d’eau supplémentaire dans l’appareil ▶...
  • Page 40 fr  Défaut Cause et dépannage Le programme est en La température est trop élevée. pause ou interrompu, Démarrez le programme Rinçage ou attendez que ▶ mais le hublot ne la température ait baissée. s'ouvre pas. Le niveau d'eau est trop élevé. Démarrez le programme Essorage ou un pro- ▶...
  • Page 41  fr Défaut Cause et dépannage Bruits de cliquetis, cli- Un corps étranger se trouve dans la pompe d'évacua- quetis dans la pompe tion. d'évacuation. Nettoyez la pompe d'évacuation. → Page 34 ▶ Présence de résidus Les lessives peuvent contenir des substances inso- de lessive sur le linge.
  • Page 42 fr  Défaut Cause et dépannage La lessive ou l'assou- Le bac à produits contient trop de lessive ou d'assou- plissant goutte au ni- plissant. veau du joint extérieur Lors du dosage, tenez compte du repère dans le ▶ et s’accumule sur le bac à...
  • Page 43: Déverrouillage De Secours

     fr Si le dysfonctionnement persiste, 18.1 Déverrouillage de se- appelez le service après-vente. cours → Page 45 Déverrouiller le hublot Lors de l'appel, indiquez le mes- sage d'erreur exact. Si possible, Condition : La pompe d'évacuation documentez la panne avec des est vide. → Page 34 photos et des vidéos. ATTENTION ! Les fuites d'eau peuvent entraîner des dégâts ma- tériels.
  • Page 44: Insertion Des Cales De Transport

    fr  19.2 Insertion des cales de 19.4 Mettre au rebut un appa- transport reil usagé Pour éviter tout dommage dû au La destruction dans le respect de transport, sécurisez l'appareil avant le l’environnement permet de récupérer transport avec les cales de transport. de précieuses matières premières.
  • Page 45: Service Après-Vente

     fr 20.1 Numéro de produit (E- usagés (waste electrical and electronic equip- Nr) et numéro de fabrica- ment - WEEE). tion (FD) La directive définit le cadre pour une reprise Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- et une récupération des méro de fabrication (FD) sont indi- appareils usagés appli- qués sur la plaque signalétique de...
  • Page 46: Valeurs De Consommation

    fr  Valeurs de consommation 21 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
  • Page 47  fr Charge de linge 7,0 kg maximale Tension secteur 220-240 V, 50 Hz Protection mi- 10 A nimale de l'instal- lation Puissance nomi- 2300 W nale Puissance absor- ¡ Mode arrêt : bée 0,50 W ¡ Mode laissé sur marche : 0,50 W Pression de l’eau ¡ Minimum : 100 kPa (1 bar) ¡...
  • Page 48 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Table des Matières