Sommaire des Matières pour Black & Decker HNVC115J
Page 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Vacuum Aspirateur sans fil Aspiradora inalámbrica HNVC115J Please read before returning this product for any reason. À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier...
Page 2
English English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales) Thank you for choosing BLACK+DECKER! If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to: http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
Page 3
English Fig. A WARNING! Read all safety warnings On/Off switch and all instructions. Failure to follow the warnings Bowl release button and instructions may result in electric shock, fire and/ Dust bowl or serious injury. Jack plug port Pet brush ( HNVC115JB06 ) WARNING: To reduce the risk of injury, Jack plug charger read the instruction manual.
English Intended use temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase risk of fire. Your BLACK+DECKER lithium ion cordless vacuum cleaner WARNING: has been designed for light, dry vacuum cleaning purposes. This appliance is intended for household use only. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury: DEFINITIONS: SAFETY ALERT...
English • Leaks from battery cells can occur under extreme The label on your tool may include the following symbols. The conditions. If the liquid, which is a 20-35% solution of symbols and their definitions are as follows: potassium hydroxide, gets on the skin (1) wash quickly V ......
Page 6
English WARNING: battery liquid gets into the eye, rinse water over the open Do not charge the battery eye for 15 minutes or until irritation ceases. If medical at ambient temperatures below 39 °F (4 °C) or above attention is needed, the battery electrolyte is composed of 104 °F (40 °C).
English Fit the new filters as described in Emptying and Fig. D • cleaning the product. (cat. no: HNVCF10) These fit all units. When these filters reach the end of their lifespan they must be disposed of at a local recycling center. Accessories (Fig.
Page 8
English TROUBLESHOOTING an authorized service center. Always use identical replacement parts. If the product does not work, check the following: Register Online • The charger was correctly plugged in for recharge. (It feels slightly warm to the touch.) Thank you for your purchase. Register your product now for: •...
Page 9
FRAnçAis Fig. A AVERTISSEMENT! Bouton Marche/Arrêt Lisez tous Bouton de libération du compartiment les avertissements et toutes les instructions Compartiment à poussière de sécurité. Ne pas suivre les avertissements et les Port du connecteur mâle instructions peut entraîner un choc électrique, un Brosse pour animaux ( HNVC115JB06 ) incendie et/ou des blessures graves.
FRAnçAis Utilisation prévue AVERTISSEMENT : ne pas Votre aspirateur sans fil au lithium-ion BLACK + DECKER a charger la pile à des températures ambiantes été conçu pour le nettoyage à sec léger. Cet appareil est inférieures à 4 °C (39 °F) ou supérieures à 40 °C (104 °F). conçu pour un usage domestique seulement.
FRAnçAis • Ne pas laisser le cordon pendre du bord d'une table ou Charger de façon inappropriée ou hors de comptoir ou entrer en contact avec une surface chaude. températures de la plage indiquée peut endommager la pile et augmenter le risque d’incendie. •...
FRAnçAis LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ou endommager l’outil. Ne pas se servir d’un outil ou d’un chargeur qui a subi un impact, a été échappé, écrasé ou Consignes de sécurité importantes pour endommagé d’une façon ou d’une autre (par ex. perforé tous les outils à...
FRAnçAis Voyant DEL de chargement Fig. D 1. Durant le chargement, le voyant DEL rouge sur le chargeur s’allumera. 2. Lorsque le chargement est terminé, le voyant DEL rouge s’éteint. Mettre en marche (Fig. C) 1. Pour mettre l’appareil en marche, appuyez et maintenez le bouton Marche/Arrêt 2.
FRAnçAis AVERTISSEMENT: Retirez les anciens filtres comme décrit dans Vider et • nettoyer le produit. assurez-vous Mettez les nouveaux filtres comme décrit dans Vider et que l’aspirateur est complètement sec avant de l’utiliser. • nettoyer le produit. iMPORTAnT : afin d’assurer votre SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et les ajustements (Nº...
FRAnçAis Les accessoires recommandés pour utilisation avec Importé par : Black & Decker (U.S.) Inc. 701 E. Joppa Rd. votre produit sont disponibles à un coût supplémentaire chez votre détaillant local ou dans un centre de services Towson, MD 21286 autorisé. Si vous avez besoin d’aide pour trouver un BlackandDecker.com accessoire, veuillez contacter BLACK+DECKER.
Page 16
EsPAñOl Fig. A ADVERTENCIA! Lea todas Interruptor On/Off (Encendido/Apagado) las advertencias de seguridad y todas las Botón de liberación de tazón instrucciones. La falla en seguir las advertencias e Tazón de polvo instrucciones puede resultar en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones serias. Puerto de conector Cepillo para mascotas ( HNVC115JB06 ) ADVERTENCIA:...
EsPAñOl Uso pretendido ADVERTENCIA: No intente modificar Su aspiradora inalámbrica de ion de litio BLACK+DECKER o reparar el aparato. se diseñó para propósitos de aspirado en seco ligero. Este ADVERTENCIA: aparato está diseñado para uso doméstico únicamente. No cargue la batería DEFINICIONES: SÍMBOLOS en temperaturas ambiente menores a 39 °F (4 °C) o mayores a 104 °F (40 °C).
EsPAñOl g ) Pida que el servicio sea realizado por una • La unidad se debe colocar o montar lejos de tarjas y persona de reparación calificada usando superficies calientes. únicamente partes de reemplazo idénticas. • Conecte el cargador directamente en un Esto garantizará...
Page 19
EsPAñOl ENSAMBLE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad importantes para ADVERTENCIA: No intente modificar todas las herramientas de batería integral o reparar el aparato. ADVERTENCIA: Carga de la batería Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones ADVERTENCIA: y marcas de precaución para la batería, el Sólo para uso con el cargador y el producto.
EsPAñOl Fig. C Fig. E Filtro de bolsa y prefiltro (Fig. F, G) El filtro de bolsa y el prefiltro se pueden separar para permitir una mejor limpieza. Recolección seca Gire el filtro de bolsa para separarlo del prefiltro. Para derrames cotidianos de material seco. Fig.
Page 21
EsPAñOl Para instalar el cepillo para mascotas a • El cable del cargador no está dañado y está conectado la aspiradora correctamente. • El cargador está conectado en un tomacorriente 1. Inserte el accesorio de cepillo para mascotas en la parte eléctrico que funciona.
EsPAñOl inspección y reemplazo de escobillas, cuando aplique) deben ser realizados por un centro de servicio de fábrica o un centro de servicio autorizado. Siempre use partes de reemplazo idénticas. Registro en línea Gracias por su compra. Registre su producto ahora para: •...