Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

WEB-W09
Guide de démarrage rapide
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Stručný návod k obsluze
Príručka so stručným návodom
Priročnik za hiter začetek
Краткое руководство пользователя
Tablet Hızlı Kullanım Kılavuzu
Quick Start Guide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids
Snabbstartguide
Kort startvejledning
Hurtigveiledning
Aloitusopas
Instrukcja obsługi
Trumpasis gidas
Īsā pamācība
Lühijuhend
Gyorsútmutató
Vodič za brzi početak
Ghid de pornire rapidă
Кратко ръководство
Кратко упатство
Kratko uputstvo
Короткий посібник
‫מקוצר‬
‫السريع‬
快速指南
‫מדריך‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Huawei WEB-W09

  • Page 1 Stručný návod k obsluze Príručka so stručným návodom Priročnik za hiter začetek Gyorsútmutató Vodič za brzi početak Ghid de pornire rapidă Кратко ръководство Кратко упатство Kratko uputstvo Краткое руководство пользователя Короткий посібник Tablet Hızlı Kullanım Kılavuzu 快速指南 ‫מקוצר‬ ‫מדריך‬ ‫السريع‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ WEB-W09...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents English....................1 Français....................9 Deutsch.................... 18 Italiano....................27 Español.................... 35 Português..................44 Nederlands..................53 Svenska....................61 Dansk....................68 Norsk ....................75 Suomi....................82 Polski....................89 Lietuvių ....................98 Latviešu ..................105 Eesti....................112 Ελληνικά..................119 Čeština................... 129 Slovenčina..................137 Slovenščina................... 145 Magyar....................152 Hrvatski..................161 Română..................168...
  • Page 3 Български..................176 Македонски................... 185 Srpski..................... 193 Русский ..................201 Українська..................210 Türkçe.....................218 简体中文..................229 ‫532 ....................עברית‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ..................244...
  • Page 4: English

    English Know Your Device Before using the device, familiarise yourself with its basic operations. • To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. • To power off your device, press and hold the power button, and then touch •...
  • Page 5: Safety Information

    For More Information If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources: • Visit https://consumer.huawei.com/en to view device information, frequently asked questions and other information. • Visit https://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to- date contact information for your country or region.
  • Page 6 • Pacemaker manufacturers recommend maintaining a minimum distance of 15 cm between a pacemaker and a wireless device to prevent potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket. •...
  • Page 7 Deactivating the power management function will increase energy consumption of the product. • This device supports USB PD fast charging and HUAWEI SCP. The power delivered by the charger must be between min 5 Watts required by the radio equipment, and max 100 Watts in order to achieve the maximum charging speed.
  • Page 8: Potentially Explosive Atmosphere

    not as specified in this manual may expose the operator to radiation. CLASS 1 CONSUMER LASER PRODUCT EN 50689:2021 Potentially Explosive Atmosphere Power off your device in any area with a potentially explosive atmosphere, and comply with all signs and instructions. Areas that may have potentially explosive atmospheres include the areas where you would normally be advised to turn off your vehicle engine.
  • Page 9 W/kg over 10 g, at distance of 0.50 cm. UK Regulatory Conformance Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device WEB-W09 is in compliance with the relevant statutory instruments in the UK. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 10: Legal Notice

    119kHz dBμA/m @ 10m, 135-140kHz: 42dBμA/m @ 10m, 140-148kHz: 37.7dBμA/m @ 10m Legal Notice Trademarks and Permissions ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei...
  • Page 11: Privacy Policy

    Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance. Copyright © 2025 Huawei Device Co., Ltd. All Rights Reserved.
  • Page 12: Français

    Français Familiarisation avec l'appareil Avant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement de base. • Pour allumer votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt jusqu'à ce que l'écran s'allume. • Pour éteindre votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt, puis touchez •...
  • Page 13: Pour Plus D'informations

    Pour plus d'informations Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre appareil, vous pouvez : • Visiter https://consumer.huawei.com/fr pour consulter les informations sur l'appareil, les questions fréquentes et autres informations. • Visiter https://consumer.huawei.com/fr/support pour connaître les informations de contact les plus récentes pour votre pays/ région.
  • Page 14: Utilisation Et Sécurité

    Veuillez respecter les restrictions d'usage spécifiques à certains lieux (hôpitaux, avions, stations-service, établissements scolaires…). Précautions à prendre par les porteurs d'implants électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…) concernant notamment la distance entre l'équipement radioélectrique et l'implant (15 centimètres dans le cas des sources d'exposition les plus fortes comme les téléphones mobiles).
  • Page 15 stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant. • Tenez l'appareil et la batterie à l'écart du feu, des sources de chaleur excessive et de la lumière directe du soleil.
  • Page 16 Pour votre sécurité personnelle et pour être sûr que votre appareil fonctionnera correctement, il est fortement conseillé de s'adresser à un centre technique agréé Huawei pour le remplacement de la batterie. •...
  • Page 17: Atmosphères Potentiellement Explosives

    5 – 100 USB PD • Informations sur les lasers de classe 1 Ce produit est classé comme produit laser de classe 1 conformément aux normes EN 60825-1:2014 et EN 60825-1:2014/A11:2021. Ce produit répond aux exigences de la norme EN 50689:2021. Ce produit est conçu pour assurer la mise au point lors de la prévisualisation, de la photographie et de l'enregistrement vidéo.
  • Page 18: Consignes De Traitement Et De Recyclage

    Pour plus d'informations, veuillez contacter les autorités locales, votre revendeur ou le service de traitement des ordures ménagères, ou vous rendre sur le site Internet https://consumer.huawei.com/en/. Réduction des substances dangereuses Cet appareil et ses accessoires électriques respectent la réglementation locale en vigueur concernant la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses contenues dans les équipements électriques et électroniques, entre autres les...
  • Page 19: Informations Sur L'exposition Aux Rf

    1,95 W/kg. Conformité réglementaire UE Déclaration Huawei Device Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil WEB-W09 est conforme aux directives suivantes : RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Le texte complet de la déclaration de conformité pour l'UE, les informations ErP détaillées et les informations les plus récentes...
  • Page 20: Mention Légale

    Marques de commerce et autorisations ® Le nom et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Ils sont utilisés sous licence par Huawei Technologies Co., Ltd. Huawei Device Co., Ltd. est une société affiliée à Huawei Technologies Co., Ltd. ®...
  • Page 21: Deutsch

    Deutsch Lernen Sie Ihr Gerät kennen Machen Sie sich vor dem Gebrauch des Geräts mit seinen Grundfunktionen vertraut. • Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis sich der Bildschirm einschaltet. • Um Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt und berühren Sie dann •...
  • Page 22: Weitere Informationen

    Audiogerät. Weitere Informationen Sollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, so erhalten Sie Hilfe über folgende Quellen: • Besuchen Sie https://consumer.huawei.com/en, um Geräteinformationen, häufig gestellte Fragen und andere Informationen anzuzeigen. • Unter https://consumer.huawei.com/en/support erhalten Sie aktuelle Kontaktinformationen zu Ihrem Land oder Ihrer Region.
  • Page 23 Betrieb und Sicherheit • Um ihr Gehör zu schützen, hören sie nicht längere Zeit Musik mit zu hoher Lautstärke. • Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann Ihr Gerät beschädigt werden, seine Lebensspanne reduziert werden oder es kann zu einem Feuer, einer Explosion oder anderen Gefahren kommen.
  • Page 24 • Um eine Beschädigung der internen Schaltkreise von Gerät oder Ladegerät zu vermeiden, darf das Gerät nicht in einer staubigen, feuchten oder schmutzigen Umgebung bzw. in der Nähe eines Magnetfeldes benutzt werden. • Der Netzstecker wird als Trennvorrichtung genutzt. Für einsteckbare Geräte sollte die Steckdose leicht zugänglich sein.
  • Page 25 Akku beschädigt werden. Zu deiner Sicherheit und für einen einwandfreien Gerätebetrieb empfehlen wir dir ausdrücklich, dich an ein autorisiertes Huawei-Service-Center zu wenden, wenn der Akku ausgetauscht werden soll. • Stelle sicher, dass der Netzadapter die Anforderungen des Standards IEC/EN 62368-1 erfüllt und gemäß nationalen oder lokalen Normen getestet und zugelassen wurde.
  • Page 26 Explosionsfähige Atmosphäre Schalten Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit explosionsfähiger Atmosphäre ab und halten Sie sich an alle Hinweisschilder und Anweisungen. Bereiche mit einer explosionsgefährdeten Atmosphäre sind zum Beispiel Bereiche, in denen Sie normalerweise den Motor Ihres Autos abschalten müssen. Das Auslösen eines Funkens könnte in solchen Bereichen eine Explosion oder einen Brand verursachen, was zu Körperverletzung oder gar zum Tod führen könnte.
  • Page 27 Höchster gemeldeter SAR-Wert: SAR-Wert Körper: 0,75 W/kg, Grenzwert von 2,0 W/kg über 10 g, in einem Abstand von 0,50 cm. Einhaltung der EU-Bestimmungen Erklärung Huawei Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät WEB- W09 die folgenden Richtlinien erfüllt: Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU, Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG.
  • Page 28: Rechtliche Hinweise

    ® Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung solcher Marken durch Huawei Technologies Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz. Huawei Device Co., Ltd. ist eine Tochtergesellschaft von Huawei Technologies Co., Ltd. ®...
  • Page 29: Datenschutzrichtlinie

    Copyright © 2025 Huawei Device Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten. SÄMTLICHE BILDER UND ABBILDUNGEN IN DIESEM HANDBUCH, WIE U. A. ZU PRODUKTFARBE, GRÖSSE UND DISPLAYINHALT, DIENEN LEDIGLICH ZU IHRER INFORMATION. DAS TATSÄCHLICHE GERÄT KANN DAVON ABWEICHEN. NICHTS IN DIESEM HANDBUCH STELLT EINE GEWÄHRLEISTUNG JEGLICHER ART DAR, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND.
  • Page 30: Italiano

    Italiano Conoscere il dispositivo Prima di utilizzare il dispositivo, è necessario acquisire familiarità con le operazioni di base. • Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione fino all'accensione dello schermo. • Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione, quindi toccare •...
  • Page 31: Per Ulteriori Informazioni

    Per ulteriori informazioni Se si riscontrano problemi durante l'utilizzo del dispositivo, è possibile ricevere assistenza utilizzando le seguenti risorse: • Visitare il sito https://consumer.huawei.com/en per visualizzare informazioni sul dispositivo, domande frequenti e altre informazioni. • Visitare il sito https://consumer.huawei.com/en/support per reperire le informazioni di contatto più...
  • Page 32 • L'utilizzo di un alimentatore, caricabatterie o batteria non approvati o incompatibili, potrebbero danneggiare il dispositivo, ridurre la durata o provocare incendi, esplosioni o altri pericoli. • Le temperature di funzionamento ideali vanno da 0 °C a 35 °C. Le temperature ideali di conservazione vanno da –20 °C a +45 °C.
  • Page 33 La porta USB può fornire alimentazione di 5 V DC/1.5 A ad altre apparecchiature. • La disattivazione della funzione di gestione dell'energia aumenterà il consumo di energia del prodotto. • Questo dispositivo supporta la carica rapida USB PD e HUAWEI SCP.
  • Page 34 La potenza erogata dal caricabatterie deve essere compresa tra min 5 Watt richiesti dall'apparecchiatura radio e max 100 Watt per ottenere la massima velocità di carica. 5 – 100 USB PD • Informazioni sul laser di Classe 1 Questo prodotto è classificato come un prodotto laser di Classe 1 secondo le norme EN 60825-1:2014 e EN 60825-1:2014/ A11:2021.
  • Page 35 Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali, il rivenditore o il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici oppure visitare il sito Web https://consumer.huawei.com/en/. Riduzione delle sostanze pericolose Questo dispositivo e i relativi accessori elettrici sono conformi alle norme locali vigenti sulla restrizione dell'uso di determinate...
  • Page 36 2,0 W/kg in 10 g, a una distanza di 0,50 cm. Conformità alla normativa UE Dichiarazione Con la presente, Huawei Device Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo WEB-W09 è conforme alla seguente Direttiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE, le informazioni ErP dettagliate e le informazioni più...
  • Page 37: Informativa Sulla Privacy

    Il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza. Huawei Device Co., Ltd. è un'affiliata di Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 38: Español

    Español Conozca el dispositivo Antes de usar el dispositivo, deberá familiarizarse con las operaciones básicas. • Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda. • Para apagarlo, mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado y, a continuación, pulse •...
  • Page 39: Más Información

    Más información Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo, puede obtener ayuda de las siguientes formas: • Visite https://consumer.huawei.com/en para ver la información del dispositivo, las preguntas frecuentes y demás información. • Acceda a https://consumer.huawei.com/en/support para obtener la información de contacto más actualizada correspondiente a su país o región.
  • Page 40 • El uso de baterías, cargadores o adaptadores de alimentación no autorizados o incompatibles puede dañar el dispositivo, reducir la vida útil y generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. • Las temperaturas óptimas de funcionamiento son de 0 °C a 35 °C.
  • Page 41 Por su seguridad y para garantizar el buen funcionamiento del dispositivo, recomendamos ponerse en contacto con un centro de servicios autorizado de Huawei para cambiarla. • Asegúrese de que el adaptador de alimentación cumpla con los...
  • Page 42 • Este dispositivo admite la carga rápida USB PD y HUAWEI SCP. La potencia que proporciona el cargador debe estar entre 5 vatios como mínimo, requerido por el equipo de radio, y 100 vatios como máximo, para alcanzar la velocidad de carga...
  • Page 43 Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales, la tienda minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web https://consumer.huawei.com/en/. Reducción del uso de sustancias peligrosas Este dispositivo y sus accesorios eléctricos cumplen con las normas...
  • Page 44 W/kg, límite de 2.0 W/kg en 10 g a una distancia de 0.50 cm. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Declaración Por medio del presente documento, Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo WEB-W09 cumple con las siguientes directivas: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE.
  • Page 45 Bluetooth SIG, Inc. , y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está regido por la licencia correspondiente. Huawei Device Co., Ltd. es una afiliada de Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 46: Política De Privacidad

    CONTENIDO DE ESTA GUÍA NO CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA. Política de privacidad Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de privacidad en https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 47: Português

    Português Conheça o seu dispositivo Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas funcionalidades básicas. • Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda. • Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em •...
  • Page 48: Para Mais Informações

    Para mais informações Se tiver algum problema durante a utilização do dispositivo, pode obter ajuda nos seguintes recursos: • Visite https://consumer.huawei.com/en para ver informações do dispositivo, perguntas frequentes e outras informações. • Visite https://consumer.huawei.com/en/support para obter as informações de contacto mais atualizadas para o seu país ou região.
  • Page 49 • A utilização de adaptadores de energia, carregadores ou baterias incompatíveis ou não aprovadas podem danificar o seu dispositivo, diminuir a sua vida útil ou causar fogos, explosões ou outros perigos. • As temperaturas de funcionamento ideais são de 0°C a 35°C. As temperaturas de armazenamento ideais são de –20°C a +45°C.
  • Page 50 Para a sua segurança e para assegurar que o dispositivo funciona corretamente, recomendamos vivamente a que entre em contacto com um centro de reparações Huawei autorizado para executar a substituição. •...
  • Page 51 • Este dispositivo suporta carregamento rápido USB PD e HUAWEI SCP. A potência do carregador deve situar-se entre um valor mínimo de 5 Watts exigido pelo equipamento de rádio e um valor máximo de 100 Watts de modo a obter a velocidade de carregamento máxima.
  • Page 52 Para mais informações, contacte as autoridades locais, um distribuidor local ou um serviço de eliminação de lixo doméstico ou visite o site https://consumer.huawei.com/en/. Redução de substâncias perigosas Este dispositivo e os respetivos acessórios elétricos cumprem as normas locais aplicáveis relativas à...
  • Page 53 2,0 W/kg por 10 g, a uma distância de 0,50 cm. Conformidade regulamentar da UE Declaração Pelo presente, a Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo WEB-W09 está em conformidade com a seguinte Diretiva: RED 2014/53/UE, RSP 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE.
  • Page 54 A palavra e logótipos da marca Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Huawei Technologies Co., Ltd. é realizado sob licença. Huawei Device Co., Ltd. é uma afiliada da Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 55 Política de Privacidade Para melhor compreender como protegemos a sua informação pessoal, consulte a política de privacidade em https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 56: Nederlands

    Nederlands Ken uw apparaat Leer de basisfuncties van uw apparaat kennen voordat u het apparaat gebruikt. • U kunt uw apparaat inschakelen door de aan/uit-knop ingedrukt te houden totdat het scherm wordt ingeschakeld. • U kunt uw apparaat uitschakelen door de aan/uit-knop ingedrukt te houden en vervolgens op te tikken.
  • Page 57: Voor Meer Informatie

    Voor meer informatie Wanneer u problemen ervaart tijdens het gebruik van uw apparaat, kunt u hulp verkrijgen via de volgende bronnen: • Ga naar https://consumer.huawei.com/en om apparaatgegevens, veelgestelde vragen en andere informatie te bekijken. • Ga naar https://consumer.huawei.com/en/support voor de laatste contactgegevens voor uw land of regio.
  • Page 58 beschadigen, de levensduur van het apparaat verkorten of brand, explosies of andere gevaren veroorzaken. • De ideale bedrijfstemperaturen liggen tussen 0 °C en 35 °C. De ideale opslagtemperaturen liggen tussen –20 °C en +45 °C. Als uw omgeving te warm of te koud is, werkt het apparaat mogelijk niet goed.
  • Page 59 Voor uw persoonlijke veiligheid en om ervoor te zorgen dat uw apparaat correct werkt, wordt u ten zeerste aanbevolen contact op te nemen met een erkend servicecentrum van Huawei voor een vervanging. • Controleer of de voedingsadapter voldoet aan de vereisten van IEC/EN 62368-1 en is getest en goedgekeurd volgens de nationale of plaatselijke normen.
  • Page 60 • Dit apparaat ondersteunt snel laden via USB-PD en HUAWEI- SCP. Het door de oplader geleverde vermogen moet tussen min 5 watt (vereist door de radioapparatuur) en max 100 watt liggen om de maximale laadsnelheid te bereiken. 5 – 100 USB PD •...
  • Page 61 Neem voor meer informatie contact op met de lokale instanties, met uw verkoper of met de inzamelingsdienst voor huishoudelijk afval. U kunt ook kijken op de website: https://consumer.huawei.com/en/. Beperking van gevaarlijke stoffen Dit apparaat en de bijbehorende elektrische accessoires voldoen...
  • Page 62 2,0 W/kg over 10 g, op een afstand van 0,50 cm. Naleving van de EU-wetgeving Verklaring Hierbij verklaart Huawei Device Co., Ltd. dat dit apparaat WEB- W09 voldoet aan de volgende richtlijn: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EG.
  • Page 63: Juridische Kennisgeving

    Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Huawei Technologies Co., Ltd. is gebaseerd op een licentie. Huawei Device Co., Ltd. is een dochteronderneming van Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 64: Svenska

    Svenska Lär känna enheten Innan du använder enheten bör du bekanta dig med dess grundläggande funktioner. • För att slå på enheten trycker du på och håller ned strömknappen tills skärmen slås på. • För att stänga av enheten trycker du på och håller ned strömknappen och pekar sedan på...
  • Page 65: Mer Information

    Mer information Om du stöter på problem när du använder enheten kan du få hjälp via följande resurser: • Besök https://consumer.huawei.com/en om du vill visa enhetsinformation, vanliga frågor och övrig information. • Besök https://consumer.huawei.com/en/support för de senast uppdaterade kontaktuppgifterna för ditt land eller din region.
  • Page 66 • Idealiska driftstemperaturer är 0°C to 35°C. Idealiska förvaringstemperaturer är–20°C to +45°C. Om omgivningen är för varm eller kall kan det hända att enheten inte fungerar korrekt. • Pacemakertillverkare rekommenderar ett minsta avstånd på 15 cm mellan enheten och pacemakern för att eventuell interferens med pacemakern inte ska uppstå.
  • Page 67 Annars kanske enheten inte fungerar ordentligt, eller batteriet kan skadas. För din personliga säkerhet och för att säkerställa att enheten fungerar ordentligt, rekommenderas du starkt att kontakta ett Huawei-auktoriserat servicecenter för ett byte. • Se till att nätadaptern uppfyller kraven i IEC/EN 62368-1 och har testats och godkänts enligt nationella eller lokala standarder.
  • Page 68 Kontakta kommunen eller återförsäljaren eller besök webbplatsen https://consumer.huawei.com/en/ om du behöver mer information. Begränsning av användningen av farliga ämnen Denna enhet och dess elektriska tillbehör överensstämmer med gällande nationella bestämmelser om begränsning av farliga...
  • Page 69 2,0 W/kg över 10 g, vid ett avstånd på 0,50 cm. Överensstämmelse med EU-krav Utlåtande Härmed försäkrar Huawei Device Co., Ltd. att denna enhet, WEB- W09, överensstämmer med följande direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EG. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse, detaljerad information om ErP och den senaste informationen om tillbehör...
  • Page 70: Juridisk Information

    -ordmärket och -logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Huawei Technologies Co., Ltd. är licensierad. Huawei Device Co., Ltd. är ett dotterbolag till Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , logotypen Wi-Fi CERTIFIED och logotypen Wi-Fi är varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
  • Page 71: Dansk

    Dansk Lær din enhed at kende Inden du bruger enheden, bør du sætte dig ind i dens grundlæggende virkemåde. • Hvis du vil tænde enheden, skal du trykke på tænd/sluk- knappen og holde den nede, indtil skærmen tændes. • Hvis du vil slukke enheden, skal du trykke på tænd/sluk-knappen og holde den nede og derefter trykke på...
  • Page 72: Yderligere Oplysninger

    Yderligere oplysninger Hvis der opstår problemer, mens du bruger enheden, kan du få hjælp fra følgende ressourcer: • Besøg https://consumer.huawei.com/dk for at få vist enhedsoplysninger, ofte stillede spørgsmål og andre oplysninger. • Besøg https://consumer.huawei.com/dk/support for at se de nyeste kontaktoplysninger for dit land eller område.
  • Page 73 • Ideelle driftstemperaturer er fra 0°C til 35°C. Ideelle opbevaringstemperaturer er fra –20°C til +45°C. Hvis der er for varmt eller koldt i dine omgivelser, vil enheden måske ikke fungere korrekt. • Producenter af pacemakere anbefaler en minimumsgrænse på 15 cm mellem enheden og en pacemaker for at undgå eventuel interferens med pacemakeren.
  • Page 74 Ellers vil enheden muligvis ikke fungere korrekt, eller det kan beskadige batteriet. Af hensyn til din egen sikkerhed og for at sikre, at din enhed fungerer korrekt, anbefales det kraftigt, at du kontakter et Huawei-autoriseret servicecenter for at få det udskiftet. •...
  • Page 75 EUs REACH- forordning, RoHS og batteridirektivet (hvis der medfølger batterier). Overensstemmelseserklæringer for REACH og RoHS findes på webstedet https://consumer.huawei.com/certification. Oplysninger om RF-eksponering Denne enhed efterlever de relevante nationale og internationale standarder for eksponering for radiobølger.
  • Page 76 2,0 W/kg over 10 g ved en afstand på 0,50 cm. Overensstemmelse med EU-lovgivning Erklæring Huawei Device Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed WEB- W09 er i overensstemmelse med følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EF. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst, de detaljerede ErP- oplysninger og de seneste oplysninger om tilbehør og software er...
  • Page 77: Juridisk Meddelelse

    -ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, som tilhører Bluetooth SIG, Inc. , og enhver brug af disse mærker fra Huawei Technologies Co., Ltd.'s side finder sted under licens. Huawei Device Co., Ltd. er et datterselskab under Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 78: Norsk

    Norsk Bli kjent med enheten din Bli kjent med grunnleggende funksjoner før du bruker enheten. • For å slå på enheten trykk og hold strømknappen nede til skjermen slår seg på. • For å slå av enheten, trykk på strømknappen, og berør deretter •...
  • Page 79 • Besøk https://consumer.huawei.com/en for å vise enhetsinformasjon, vanlige spørsmål og annen informasjon. • Besøk https://consumer.huawei.com/en/support for å få den mest oppdaterte kontaktinformasjonen for ditt land eller område. • Gå til Innstillinger og oppgi følgende nøkkelord i søkeboksen for å se tilsvarende informasjon. F.eks. Juridisk, Sikkerhetsinformasjon, Sertifiseringslogoer.
  • Page 80 dine er for varme eler kalde, kan enheten få problemer med å fungere som normalt. • Pacemakerprodusenter anbefaler en avstand på minst 15 cm mellom enheten og pacemakeren for å unngå at pacemakeren forstyrres. Hvis du bruker pacemaker, bør du ha enheten på motsatt side av kroppen fra der pacemakeren er plassert, og ikke bære enheten i lommer foran på...
  • Page 81 Gjør du dette, kan det hende at enheten ikke kjører riktig eller batteriet kan skades. For din personlige sikkerhet og for å sikre at enheten kjører riktig, anbefales vi at du kontakter et Huawei-autorisert servicesenter for hjelp til å bytte batteri. •...
  • Page 82 For mer informasjon, vennligst kontakt dine lokale myndigheter, forhandler, eller tjeneste for husholdningsavfall, eller besøk nettsiden https://consumer.huawei.com/en/. Reduksjon av farlige stoffer Enheten og dens elektriske tilbehør er i samsvar med lokale gjeldende regler angående bruksbegrensninger av visse risikofylte stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr, slik som EUs REACH- forordning, RoHS-direktivet og batterier (hvor relevant).
  • Page 83 2,0 W/kg over 10 g, med en avstand på 0,50 cm. Overholdelse av EU-forordninger Erklæring Huawei Device Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten WEB- W09 overholder følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Den komplette teksten i EU-samsvarserklæringen, den detaljerte ErP-informasjonen samt den nyeste informasjonen om tilbehør og...
  • Page 84: Juridisk Merknad

    Bluetooth ® -ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av Huawei Technologies Co., Ltd. foregår under lisens. Huawei Device Co., Ltd. er et datterselskp av Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED-logoen og Wi-Fi-logoen er varemerker som hører til Wi-Fi Alliance.
  • Page 85: Suomi

    Suomi Tunne laitteesi Ennen kuin käytät laitetta, tutustu sen perustoimintoihin. • Kytke laitteeseen virta pitämällä virtapainiketta painettuna, kunnes näyttö kytkeytyy päälle. • Sammuta laite pitämällä virtapainiketta painettuna ja koskettamalla sitten • Kun haluat käynnistää laitteen uudelleen, pidä virtapainiketta painettuna ja kosketa sitten virtapainike/ Äänenvoimakkuuspainike sormenjälkitunnistin...
  • Page 86 Lisätietoja Jos sinulla on ongelmia laitteen käytössä, saat apua seuraavista lähteistä: • Sivu https://consumer.huawei.com/en sisältää laitetietoja, usein kysyttyjä kysymyksiä ja muita tietoja. • Vieraile osoitteessa https://consumer.huawei.com/en/support nähdäksesi maasi tai alueesi ajantasaiset yhteystiedot. • Mene kohtaan Asetukset ja anna hakuruutuun seuraavia hakusanoja, niin näet vastaavia tietoja.
  • Page 87 • Ihanteelliset käyttölämpötilat ovat 0–35 °C. Ihanteelliset varastointilämpötilat ovat –20–+45°C. Jos ympäristö on liian kuuma tai kylmä, laite ei välttämättä toimi oikein. • Sydämentahdistinten valmistajat suosittelevat, että mahdollisten häiriöiden välttämiseksi laitetta pidetään vähintään 15 cm:n etäisyydellä sydämentahdistimesta. Jos käytät sydämentahdistinta, pidä laitetta tahdistimeen nähden vastakkaisella puolella äläkä...
  • Page 88 USB-portti voi antaa 5 V DC/1.5 A virtaa toiselle laitteelle. • Virranhallintatoiminnon käytöstä poistaminen kasvattaa tuotteen energiankulutusta. • Tämä laite tukee USB PD -pikalatausta ja HUAWEI SCP:tä. Laturin antaman tehon on oltava vähintään 5 wattia, jonka radiolaite vaatii, ja enintään 100 wattia maksimilatausnopeuden saavuttamista varten. 5 – 100 USB PD •...
  • Page 89 EU REACH-määräystä ja RoHS- ja Akut-direktiiviä (jos mukana). REACH- ja RoHS-vaatimustenmukaisuusvakuutukset ovat saatavilla verkkosivustolla https://consumer.huawei.com/certification. Altistuminen radiotaajuusenergialle Tämä laite noudattaa soveltuvia kansallisia ja kansainvälisiä standardeja radioaalloille altistumisesta. ”SAR” tulee sanoista Specific Absorption Rate, ja se mittaa käyttäjän altistumista tietystä...
  • Page 90 Suurin ilmoitettu SAR-arvo: keho-SAR: 0,75 W/kg, raja 2,0 W/kg 10 grammalla 0,50 cm:n etäisyydellä. Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa Ilmoitus Huawei Device Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite, WEB- W09, täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EY. Täysi EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus, yksityiskohtaiset ErP- tiedot ja viimeisimmät lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat...
  • Page 91 Bluetooth ® -sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc. -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Huawei Technologies Co., Ltd. käyttää niitä lisenssisopimuksen alaisena. Huawei Device Co., Ltd. on Huawei Technologies Co., Ltd:n tytäryhtiö. ® Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED -logo ja Wi-Fi-logo ovat Wi-Fi Alliancen tavaramerkkejä.
  • Page 92: Polski

    Polski Poznaj swoje urządzenie Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia zapoznaj się z podstawami jego obsługi. • Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż włączy się ekran. • Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, a następnie dotknij ikony •...
  • Page 93: Więcej Informacji

    Urządzenie może pobrać I zainstalować dodatkowe aplikacje oraz ustawienia operatora. W przypadku wystąpienia problemów podczas korzystania z urządzenia można uzyskać pomoc z następujących źródeł: • Odwiedź stronę https://consumer.huawei.com/pl, aby zapoznać się z informacjami o urządzeniu, często zadawanymi pytaniami oraz innymi informacjami. • Odwiedź stronę https://consumer.huawei.com/pl/support, aby uzyskać...
  • Page 94 Obsługa i bezpieczeństwo użycia • Aby chronić słuch, należy unikać słuchania głośnego dźwięku przez dłuższy czas. • Korzystanie z nietypowego zasilacza, ładowarki lub baterii może prowadzić do uszkodzeń urządzenia i skrócenia żywotności, a także grozi pożarem lub wybuchem. • Idealny zakres temperatur roboczych: od 0°C do 35°C. Idealny zakres temperatur przechowywania: od –20°C do +45°C.
  • Page 95 Aby zadbać o własne bezpieczeństwo oraz zapewnić prawidłowe działanie urządzenia, w celu realizacji wymiany zalecany jest kontakt z punktem serwisowym Huawei. • Upewnij się, że zasilacz spełnia wymagania normy IEC/EN 62368-1 oraz że został przetestowany i dopuszczony do użytkowania zgodnie z normami krajowymi lub lokalnymi.
  • Page 96 • To urządzenie obsługuje protokoły szybkiego ładowania USB PD i HUAWEI SCP. Moc dostarczana przez ładowarkę wynosi między minimalnie 5 W wymaganych przez urządzenie radiowe, a maksymalnie 100 W, aby osiągnąć maksymalną prędkość ładowania. 5 – 100 USB PD •...
  • Page 97 Mając na uwadze powyższe należy wskazać, iż w powyższym procesie gospodarstwa domowe spełniają bardzo ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Stosownie do art. 35 ww. ustawy użytkownik sprzętu przeznaczonego dla gospodarstw domowych jest bowiem obowiązany do oddania zużytego sprzętu zbierającemu zużyty sprzęt.
  • Page 98 środowiska naturalnego. Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z lokalnymi władzami, sprzedawcą urządzenia lub lokalnym przedsiębiorstwem utylizacji odpadów, albo odwiedzając witrynę https://consumer.huawei.com/pl/. Ograniczenie stosowania substancji niebezpiecznych Niniejsze urządzenie i jego akcesoria elektryczne spełniają wymogi lokalnych przepisów o ograniczaniu użycia pewnych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych,...
  • Page 99 Firma Huawei Device Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że urządzenie WEB-W09 spełnia wymagania następującej dyrektywy: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/WE. Pełny tekst deklaracji zgodności z normami UE, szczegółowe informacje dotyczące produktów związanych z energią oraz aktualne informacje dotyczące akcesoriów i oprogramowania można uzyskać...
  • Page 100 Znak słowny i logo Bluetooth ® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. Firma Huawei Technologies Co., Ltd. używa tych znaków na mocy licencji. Huawei Device Co., Ltd. jest podmiotem zależnym Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , logo Wi-Fi CERTIFIED oraz logo Wi-Fi są znakami towarowymi Wi-Fi Alliance.
  • Page 101: Lietuvių

    Lietuvių Pažinkite savo įrenginį Prieš pradėdami naudoti įrenginį, susipažinkite su jo bazinėmis operacijomis. • Norėdami įjungti įrenginį, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kol įsijungs ekranas. • Norėdami įrenginį išjungti, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, tada palieskite • Norėdami paleisti įrenginį iš naujo, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, tada palieskite Maitinimo mygtukas / pirštų...
  • Page 102: Daugiau Informacijos

    į analoginį garso įrenginį. Daugiau informacijos Jei naudojant įrenginį kyla problemų, galite gauti pagalbos iš toliau nurodytų šaltinių: • Apsilankykite https://consumer.huawei.com/en ir peržiūrėkite įrenginio informaciją, dažniausiai užduodamus klausimus ir kitą informaciją. • Apsilankykite https://consumer.huawei.com/en/support, kur rasite naujausios savo šalies ar regiono kontaktinės informacijos.
  • Page 103 įrenginį, sutrumpinti jo eksploataciją arba sukelti gaisrą, sprogimą bei kt. pavojus. • Ideali darbinė temperatūra yra nuo 0°C iki 35°C. Ideali laikymo temperatūra yra nuo –20°C iki +45°C. Jei aplinka per karšta arba per šalta, įrenginys gali tinkamai neveikti. • Širdies stimuliatorių...
  • Page 104 Išjungus energijos valdymo funkciją padidės produkto energijos sąnaudos. • Šis įrenginys palaiko USB PD spartųjį įkrovimą ir HUAWEI SCP. Įkroviklio tiekiama galia turi būti tarp mažiausios 5 vatų vertės, reikalingos radijo įrangai, ir didžiausios 100 vatų vertės, kad būtų pasiektas didžiausias įkrovimo greitis.
  • Page 105 žmonių sveikatą ir aplinką. Daugiau informacijos gausite kreipęsi į savivaldybę, mažmenininką ar buitinių atliekų tvarkymo tarnybą, taip pat – apsilankę interneto svetainėje https://consumer.huawei.com/en/. Pavojingų medžiagų kiekio mažinimas Šis įrenginys ir jo elektriniai priedai dera su vietoje galiojančiomis taisyklėmis dėl tam tikrų...
  • Page 106 10 g audinio (0,50 cm atstumu). Atitiktis ES reglamentams Pareiškimas Šiuo dokumentu „Huawei Device Co., Ltd.“ pareiškia, kad įrenginys WEB-W09 atitinka direktyvas RED 2014/53/ES, PMNA 2011/65/ES ir ErP 2009/125/EB. Visą ES atitikties deklaracijos versiją, išsamios ErP informacijos ir naujausios informacijos apie priedus bei programinę...
  • Page 107 Prekybiniai ženklai ir leidimai ® Bluetooth žodinis žymėjimas ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, kurie priklauso Bluetooth SIG, Inc. , o šiuos ženklus „Huawei Technologies Co., Ltd.“ naudoja pagal licenciją. „Huawei Device Co., Ltd.“ ir „Huawei Technologies Co., Ltd.“ priklauso vienai įmonių grupei.
  • Page 108: Latviešu

    Latviešu Iepazīstiet savu ierīci Pirms sākat lietot ierīci, iepazīstieties ar tās pamata funkcijām. • Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu, līdz ieslēdzas ekrāns. • Lai izslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu un pieskarieties • Lai restartētu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu un pieskarieties Barošanas poga/pirksta Skaļuma taustiņš...
  • Page 109: Informācija Par Drošību

    Papildinformācija Ja saskaraties ar kādām problēmām, izmantojot ierīci, varat iegūt palīdzību šeit: • Apmeklējiet https://consumer.huawei.com/en , lai skatītu informāciju par ierīci, atbildes uz bieži uzdotiem jautājumiem un citu informāciju. • Apmeklējiet https://consumer.huawei.com/en/support , lai noskaidrotu jaunāko kontaktinformāciju jūsu valstij vai reģionam.
  • Page 110 darbības mūžu vai izraisīt ugunsgrēku, sprādzienu vai citas bīstamas situācijas. • Vispiemērotākā darba temperatūra ir 0°C līdz 35°C. Vispiemērotākā glabāšanas temperatūra ir –20°C līdz +45°C. Ja jūsu atrašanās vieta ir pārāk karsta vai auksta, ierīce var nedarboties pareizi. • Elektrokardiostimulatoru ražotāji iesaka ievērot vismaz 15 cm attālumu starp ierīci un elektrokardiostimulatoru, lai novērstu iespējamos elektrokardiostimulatora traucējumus.
  • Page 111 Deaktivizējot jaudas pārvaldības funkciju, palielināsies iekārtas enerģijas patēriņš. • Šī ierīce atbalsta USB PD ātro uzlādi un HUAWEI SCP. Lādētāja nodrošinātajai jaudai jābūt vismaz 5 vatiem, kas nepieciešami radioiekārtām, bet ne vairāk kā 100 vatiem, lai sasniegtu maksimālo uzlādes ātrumu.
  • Page 112: Informācija Par Utilizāciju Un Pārstrādi

    Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar savu pašvaldību, mazumtirgotāju vai sadzīves atkritumu savākšanas uzņēmumu, vai arī apmeklējiet tīmekļa vietni https://consumer.huawei.com/en/. Bīstamo vielu daudzuma samazināšana Šī ierīce un tās elektriskie piederumi atbilst vietējiem spēkā...
  • Page 113: Informācija Par Rf Iedarbību

    2,0 W/kg uz 10 g, 0,50 cm attālumā. Atbilstība ES normatīvajiem aktiem Paziņojums Ar šo Huawei Device Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce WEB-W09 atbilst tālāk norādīto direktīvu prasībām: RED 2014/53/ES, RoHS 2011/65/ES, ErP 2009/125/EK. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts, detalizēta informācija par ErP, kā...
  • Page 114 ® Bluetooth vārdiskā zīme un logotips ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas preču zīmes, un uzņēmums Huawei Technologies Co., Ltd. šīs preču zīmes lieto saskaņā ar licenci. Huawei Device Co., Ltd. ir Huawei Technologies Co., Ltd. meitas uzņēmums. ® Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED logotips un Wi-Fi logotips ir Wi-Fi Alliance preču zīmes.
  • Page 115: Eesti

    Eesti Seadmega tutvumine Enne seadme kasutamist tutvuge selle põhitoimingutega. • Seadme sisselülitamiseks vajutage pikalt toitenuppu, kuni ekraan lülitub sisse. • Seadme väljalülitamiseks vajutage pikalt toitenuppu ja seejärel puudutage ikooni • Seadme taaskäivitamiseks vajutage pikalt toitenuppu ja seejärel puudutage ikooni Helitugevuse reguleerimise Toitenupp/sõrmejäljelugeja nupp USB Type-C port / digitaalne...
  • Page 116 • Seadme teabe, korduvate küsimuste ja muu asjakohase nägemiseks külastage veebisaiti https://consumer.huawei.com/en. • Külastage veebisaiti https://consumer.huawei.com/en/support, et saada kõige ajakohasemat kontaktteavet oma riigi või piirkonna kohta. • Avage Sätted ja sisestage otsinguvälja vastava teabe vaatamiseks järgmised märksõnad. Nt Juriidiline, Ohutusteave, Sertifikaadilogod.
  • Page 117 • Ideaalne töötemperatuur on 0 °C kuni 35 °C. Ideaalne hoiustamistemperatuur on –20 °C kuni +45 °C. Seade ei pruugi korralikult töötada, kui teie keskkond on liiga kuum või külm. • Südamerütmurite tootjad soovitavad hoida seadet rütmurist vähemalt 15 cm kaugusel, et vältida rütmuri töö võimalikku häirimist.
  • Page 118 USB-port saab teistele seadmetele anda 5 V DC/1.5 A toidet. • Toitehaldusfunktsiooni väljalülitamine suurendab toote energiatarbimist. • See seade toetab USB PD kiirlaadimist ja HUAWEI SCP-d. Laadija edastatav võimsus peab maksimaalse laadimiskiiruse saavutamiseks jääma raadioseadmele vajalikku vahemikku, mis on minimaalselt 5 vatti ja maksimaalselt 100 vatti. 5 – 100 USB PD •...
  • Page 119 Lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku omavalitsusasutuse, jaemüüja või olmejäätmeid käitleva ettevõttega või minge veebisaidile https://consumer.huawei.com/en/. Ohtlike ainete hulga vähendamine See seade ning selle elektritarvikud on vastavuses elektri- ja elektroonikaseadmetes ohtlike ainete kasutust piiravate kohalike eeskirjadega, nagu EL-i REACH-määrus, RoHS- ja akudirektiiv (aku...
  • Page 120 2,0 W/kg 10 g kohta, kaugusel 0,50 cm. Vastavus EL-i normidele Avaldus Käesolevaga kinnitab Huawei Device Co., Ltd., et see seade WEB- W09 täidab järgmise direktiivi nõudeid: RED 2014/53/EL, RoHS 2011/65/EL, ErP 2009/125/EÜ. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik versioon, üksikasjalik ErP teave ning värskeim tarvikuid ja tarkvara puudutav teave on saadaval...
  • Page 121 Kaubamärgid ja load Bluetooth ® vārda zīme un logotips ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta preču zīme, un Huawei Technologies Co., Ltd. šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci. Huawei Device Co., Ltd. on ettevõtte Huawei Technologies Co., Ltd. partner. ® Wi-Fi , Wi-Fi SERTIFITSEERITUD logo ja Wi-Fi logo on Wi-Fi Alliance'i kaubamärgid.
  • Page 122: Ελληνικά

    Ελληνικά Εξοικείωση με τη συσκευή σας Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, εξοικειωθείτε με τις βασικές λειτουργίες της. • Για να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή σας, πιέστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας ωσότου ενεργοποιηθεί η οθόνη. • Για να διακόψετε τη λειτουργία της συσκευής σας, πιέστε παρατεταμένα...
  • Page 123 Για περισσότερες πληροφορίες Εάν αντιμετωπίσετε οποιαδήποτε προβλήματα κατά τη χρήση της συσκευής σας, μπορείτε να λάβετε βοήθεια από τους ακόλουθους πόρους: • Επισκεφτείτε την ιστοσελίδα https://consumer.huawei.com/en για προβολή πληροφοριών συσκευής, συχνών ερωτήσεων και άλλων πληροφοριών. • Επισκεφτείτε την ιστοσελίδα https://consumer.huawei.com/en/support για τις πιο...
  • Page 124: Πληροφορίες Ασφαλείας

    Πληροφορίες ασφαλείας [Προειδοποίηση] Διαβάστε προσεκτικά όλες τις πληροφορίες ασφαλείας, πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, για να διασφαλίσετε την ασφαλή και κατάλληλη λειτουργία της και για να μάθετε πώς να απορρίπτετε σωστά τη συσκευή σας. Λειτουργία και ασφάλεια • Για την προστασία από πιθανή βλάβη της ακοής σας, αποφύγετε...
  • Page 125 την ώρα που οδηγείτε. Αν χρειάζεται να τηλεφωνήσετε ή να απαντήσετε σε μια κλήση, πρέπει πρώτα να σταθμεύσετε σε ασφαλές σημείο. • Όταν πετάτε με ένα αεροσκάφος ή αμέσως πριν επιβιβαστείτε, χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας μόνο σύμφωνα με τις παρεχόμενες οδηγίες. Η χρήση μιας ασύρματης συσκευής σε ένα...
  • Page 126 ασφάλεια και για να διασφαλίσετε ότι η συσκευή θα λειτουργεί όπως πρέπει, συνιστούμε ανεπιφύλακτα να αναθέσετε την αντικατάσταση της μπαταρίας σε κάποιο εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Huawei. • Βεβαιωθείτε ότι το τροφοδοτικό πληροί τις απαιτήσεις του προτύπου IEC/EN 62368-1 και ότι έχει δοκιμαστεί και εγκριθεί...
  • Page 127 Το εν λόγω προϊόν κατατάσσεται ως προϊόν λέιζερ Κατηγορίας 1 σε συμμόρφωση με τα EN 60825-1:2014 και EN 60825-1:2014/A11:2021. Το εν λόγω προϊόν πληροί τις απαιτήσεις του EN 50689:2021. Το εν λόγω προϊόν προορίζεται για εστίαση κατά την προεπισκόπηση, φωτογράφιση και εγγραφή βίντεο. Προσοχή: Το...
  • Page 128 REACH, RoHS και οι κανονισμοί περί μπαταριών (όπου περιλαμβάνονται) της ΕΕ. Για να διαβάσετε τις δηλώσεις συμμόρφωσης προς τις οδηγίες REACH και RoHS, επισκεφτείτε τον ιστότοπο https://consumer.huawei.com/certification. Πληροφορίες έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τα ισχύοντα εθνικά και...
  • Page 129 W/kg, όριο 2,0 W/kg ανά 10 g, σε απόσταση 0,50 cm. Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕ Δήλωση Διά του παρόντος, η Huawei Device Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή WEB-W09 συμμορφώνεται με την παρακάτω Οδηγία: Οδηγία 2014/53/ΕΕ για τον ραδιοεξοπλισμό, Οδηγία...
  • Page 130: Νομική Σημείωση

    Η λέξη-σήμα και τα λογότυπα Bluetooth είναι σήματα κατατεθέντα που ανήκουν στην εταιρεία Bluetooth SIG, Inc. και για κάθε χρήση τους από την εταιρεία Huawei Technologies Co., Ltd. εκχωρείται σχετική άδεια. Η Huawei Device Co., Ltd. είναι θυγατρική εταιρεία της Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 131 Πολιτική απορρήτου Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πώς προστατεύουμε τα προσωπικά σας δεδομένα, ανατρέξτε στην πολιτική απορρήτου στην ιστοσελίδα https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 132: Čeština

    Čeština Seznamte se se svým zařízením Před použitím svého zařízení se seznamte s jeho základními funkcemi. • Chcete-li zařízení zapnout, stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud se nezapne obrazovka. • Chcete-li zařízení vypnout, stiskněte a podržte tlačítko napájení a pak klepněte na •...
  • Page 133: Další Informace

    Následující materiály můžete využít k řešení problémů, se kterými se můžete setkat při používání zařízení: • Chcete-li zobrazit informace o zařízení, často kladené otázky a jiné informace, navštivte https://consumer.huawei.com/cz. • Chcete-li získat aktuální kontaktní informace pro vaši zemi nebo oblast, navštivte https://consumer.huawei.com/cz/support.
  • Page 134 • Neschválený nebo nekompatibilní napájecí adaptér, nabíječka nebo baterie mohou způsobit poškození zařízení, zkrátit jeho životnost nebo, způsobit požár, výbuch nebo vést k jiným nebezpečným situacím. • Ideální provozní teploty jsou 0°C až 35°C. Ideální skladovací teploty jsou –20°C až +45°C. Je-li vaše prostředí příliš chladné nebo příliš...
  • Page 135 Deaktivace funkce řízení napájení zvýší spotřebu energie produktu. • Toto zařízení podporuje rychlé nabíjení USB PD a HUAWEI SCP. Aby se dosáhlo maximální rychlosti nabíjení, musí být příkon nabíječky v rozmezí od min 5 wattů požadovaných rádiovým zařízením do max 100 wattů.
  • Page 136 • Informace o laserové třídě 1 Tento produkt je klasifikován jako laserová třída 1 podle EN 60825-1:2014 a EN 60825-1:2014/A11:2021. Tento produkt splňuje požadavky normy EN 50689:2021. Tento produkt je určen k zaměření při náhledu, fotografování a nahrávání videa. Upozornění: Tento produkt obsahuje jeden nebo více laserů. Neoprávněné...
  • Page 137 životní prostředí. Další informace získáte od místních úřadů, maloobchodníka, služby svozu komunálního odpadu nebo na naší webové stránce https://consumer.huawei.com/en/. Omezení nebezpečných látek Toto zařízení a jeho elektrické příslušenství jsou v souladu s místními platnými nařízeními o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních, jako...
  • Page 138 Prohlášení o shodě s předpisy EU Prohlášení Společnost Huawei Device Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení WEB-W09 je v souladu s následující směrnicí: směrnicí 2014/53/EU o dodávání rádiových zařízení na trh (RED), směrnicí 2011/65/EU o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (RoHS), směrnicí...
  • Page 139: Právní Upozornění

    Slovní ochranná známka a loga Bluetooth ® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a společnost Huawei Technologies Co., Ltd. je používá na základě licence. Huawei Device Co., Ltd. je dceřinou společností společnosti Huawei Technologies Co., Ltd. ®...
  • Page 140: Slovenčina

    Slovenčina Spoznajte svoje zariadenie Pred použitím zariadenia sa oboznámte so základnými úkonmi. • Ak chcete zariadenie zapnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania, kým sa nezapne obrazovka. • Ak chcete svoje zariadenie vypnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania a ťuknite na •...
  • Page 141: Bezpečnostné Informácie

    Ďalšie zdroje informácií Ak sa stretnete s problémami pri používaní vášho zariadenia, pomoc môžete získať z nasledujúcich zdrojov: • Navštívte stránku https://consumer.huawei.com/en na zobrazenie informácií o zariadení, často kladených otázok a ďalších informácií. • Na získanie najnovších kontaktných údajov pre vašu krajinu alebo región navštívte adresu...
  • Page 142 Prevádzka a bezpečnosť • V rámci ochrany sluchu by ste nemali dlhodobo počúvať zvuk pri vysokej hlasitosti. • Používanie neschváleného alebo nekompatibilného napájacieho adaptéra, nabíjačky alebo batérie môže poškodiť vaše zariadenie, skrátiť jeho životnosť alebo spôsobiť požiar, explóziu, alebo iné riziká.
  • Page 143 Deaktivácia funkcie správy napájania zvýši spotrebu energie produktu. • Toto zariadenie podporuje rýchle nabíjanie pomocou technológie USB PD a HUAWEI SCP. Výkon dodávaný nabíjačkou musí byť v rozsahu minimálne 5 W požadovaných rádiovým zariadením a maximálne 100 W, aby sa dosiahla maximálna rýchlosť nabíjania.
  • Page 144 že odpad typu EEZ sa recykluje a spracuje spôsobom, ktorý šetrí cenné materiály a chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ak sa chcete dozvedieť ďalšie informácie, kontaktujte svoje miestne úrady, predajcu, alebo službu pre likvidáciu komunálneho odpadu, alebo navštívte webovú stránku https://consumer.huawei.com/en/.
  • Page 145 Súlad s predpismi EÚ Vyhlásenie Spoločnosť Huawei Device Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že zariadenie WEB-W09 je v súlade s nasledujúcou smernicou: RED 2014/53/EÚ, RoHS 2011/65/EÚ, ErP 2009/125/ES. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ, podrobné informácie o ekodizajne energeticky významných výrobkov (ErP) a najnovšie informácie o príslušenstve a softvéri sú...
  • Page 146: Právne Informácie

    ® Slovné značky a logá Bluetooth sú registrované ochranné známky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek ich použitie spoločnosťou Huawei Technologies Co., Ltd. je na základe licencie. Huawei Device Co., Ltd. je dcérska spoločnosť spoločnosti Huawei Technologies Co., Ltd. ®...
  • Page 147: Zásady Ochrany Osobných Údajov

    OD NICH MÔŽE LÍŠIŤ. NIČ V TEJTO PRÍRUČKE NEPREDSTAVUJE VÝSLOVNÚ ANI PREDPOKLADANÚ ZÁRUKU. Zásady ochrany osobných údajov Pre lepšie porozumenie toho, ako chránime vaše osobné údaje, si pozrite stratégiu ochrany osobných údajov na https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 148: Slovenščina

    Slovenščina Seznanitev z napravo Pred uporabo naprave se seznanite z osnovnimi postopki. • Za vklop naprave pritisnite gumb za vklop/izklop ter ga zadržite, dokler se zaslon ne vklopi. • Za izklop naprave pritisnite in zadržite gumb za vklop/izklop ter se dotaknite možnosti •...
  • Page 149: Dodatne Informacije

    Dodatne informacije Če pride pri uporabi naprave do kakršnih koli težav, lahko pomoč poiščete v naslednjih virih: • Obiščite https://consumer.huawei.com/en za ogled podatkov o napravi, pogosto postavljena vprašanja in druge informacije. • Obiščite https://consumer.huawei.com/en/support za najnovejše podatke za stik za svojo državo ali območje.
  • Page 150 življenjsko dobo ali povzroči požar, eksplozijo ali druge nevarnosti. • Idealne delovne temperature so od 0°C do 35°C. Idealne temperature za shranjevanje so od –20°C do +45°C. Če je v okolici prevroče ali premrzlo, naprava morda ne bo delovala pravilno. •...
  • Page 151 Če deaktivirate funkcijo upravljanja porabe energije, se poveča poraba energije izdelka. • Ta naprava podpira hitro polnjenje USB PD in HUAWEI SCP. Moč, ki jo oddaja polnilec, mora biti med min. 5 vati, ki jih zahteva radijska oprema, in maks. 100 vati, za doseg največje hitrosti polnjenja.
  • Page 152 Za več informacij se obrnite na lokalne organe oblasti, prodajalca ali službo za odstranjevanje gospodinjskih odpadkov oz. obiščite spletno mesto https://consumer.huawei.com/en/. Zmanjševanje obsega nevarnih snovi Ta naprava in njeni morebitni električni dodatki so skladni z veljavnimi lokalnimi predpisi o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi, kot so uredba EU...
  • Page 153 2,0 W/kg prek 10 g na razdalji 0,50 cm. Skladnost s predpisi EU Izjava Huawei Device Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava WEB-W09 skladna s temi direktivami: Direktiva 2014/53/EU o radijski opremi (RED), Direktiva 2011/65/EU o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (RoHS), Direktiva...
  • Page 154 Besedna znamka in logotipi Bluetooth so registrirane blagovne znamke, ki so v lasti podjetja Bluetooth SIG, Inc. , družba Huawei Technologies Co., Ltd. pa uporablja vse takšne znamke na podlagi licence. Huawei Device Co., Ltd. je povezana družba družbe Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 155: Magyar

    Magyar Ismerje meg a készülékét A készülék használata előtt ismerje meg az alapvető műveleteket. • A készülék bekapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsológombot, amíg a képernyő be nem kapcsol. • A készülék kikapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsológombot, majd érintse meg a gombot.
  • Page 156: További Információk

    Amennyiben a készülék használata során bármilyen problémát észlel, a következő helyeken kaphat segítséget: • A készülékinformációk, gyakran ismételt kérdések és egyéb információk megtekintéséhez látogasson el a https://consumer.huawei.com/hu oldalra. • Az országára vagy régiójára vonatkozó legfrissebb kapcsolattartási információkért látogasson el a https://consumer.huawei.com/hu/support oldalra.
  • Page 157 Működtetés és biztonság • Halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgasson sokáig magas hangerőn. • Jóvá nem hagyott vagy nem kompatibilis elektromos adapter, töltő vagy akkumulátor használata megrövidítheti a készülék élettartamát, tűzveszélyhez, robbanáshoz vagy más veszélyhelyzethez vezethet. • Az ideális üzemi hőmérséklet 0°C és 35°C között van. Az ideális tárolási hőmérséklet –20°C és +45°C között van.
  • Page 158 Személyes biztonsága érdekében, illetve azért, hogy a készülék megfelelően működjön, javasoljuk, hogy a cseréért forduljon egy hivatalos Huawei szervizközponthoz. • Győződjön meg róla, hogy a hálózati adapter megfelel az IEC/EN 62368-1 szabvány követelményeinek, és a hálózati adaptert a...
  • Page 159 Az energiagazdálkodási funkció kikapcsolása növeli a termék energiafogyasztását. • Ez a készülék támogatja az USB PD gyorstöltést és a HUAWEI SCP-t. A töltő által leadott teljesítménynek a rádióberendezés által igényelt minimális 5 watt és a maximális 100 watt között kell lennie a maximális töltési sebesség eléréséhez.
  • Page 160 Bővebb információért kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, a viszonteladóval vagy a háztartási hulladékot kezelő szolgáltatóval, illetve látogasson el a https://consumer.huawei.com/en/ weboldalra. Veszélyes anyagok felhasználásának csökkentése Ez a készülék és elektromos tartozékai megfelelnek az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben...
  • Page 161 W/kg, 2,0 W/kg határérték 10 gramm szöveten, 0,50 cm távolság esetén. EU-előírásoknak való megfelelőség Nyilatkozat A Huawei Device Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez a WEB-W09 készülék megfelel a következő irányelvek rendelkezéseinek: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EK. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege, a részletes ErP- információk, valamint a kiegészítőkre és a szoftverre vonatkozó...
  • Page 162: Jogi Nyilatkozat

    A Wi-Fi , a Wi-Fi CERTIFIED logó és a Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance védjegyei. Szerzői jog © 2025 Huawei Device Co., Ltd. Minden jog fenntartva. AZ EBBEN AZ ÚTMUTATÓBAN SZEREPLŐ ÖSSZES KÉP ÉS ILLUSZTRÁCIÓ – BELEÉRTVE, DE NEM KIZÁRÓLAG A KÉSZÜLÉK SZÍNÉT, MÉRETÉT ÉS A MEGJELENÍTETT TARTALMAT –...
  • Page 163 Adatvédelmi irányelvek Ha szeretné jobban megismerni, hogyan védjük személyes adatait, olvassa el adatvédelmi irányelvünket a https://consumer.huawei.com/privacy-policy weblapon.
  • Page 164: Hrvatski

    Hrvatski Upoznajte svoj uređaj Prije upotrebe uređaja usvojite osnovne radnje. • Za uključivanje uređaja pritisnite i držite tipku za uključivanje dok se zaslon ne uključi. • Za isključivanje uređaja pritisnite i držite tipku za uključivanje, a zatim dodirnite • Za ponovno pokretanje uređaja pritisnite i držite tipku za uključivanje, a zatim dodirnite Tipka za uključivanje/ Tipka za glasnoću...
  • Page 165: Informacije O Sigurnosti

    Za dodatne informacije Ako primijetite probleme u radu uređaja, potražite pomoć na sljedeći način: • Posjetite https://consumer.huawei.com/en kako biste vidjeli podatke o uređaju, često postavljana pitanja i druge informacije. • Posjetite https://consumer.huawei.com/en/support kako biste vidjeli najnovije kontaktne podatke za svoju državu ili regiju.
  • Page 166 njegov životni vijek ili uzrokovati požar, eksploziju ili druge opasnosti. • Idealne radne temperature iznose od 0 °C do 35 °C. Idealne temperature skladištenja iznose od –20 °C do +45 °C. Ako je temperatura vašeg okruženja previsoka ili preniska, ovaj uređaj možda neće pravilno funkcionirati.
  • Page 167 Deaktiviranjem značajke upravljanja potrošnjom energije povećava se potrošnja energije proizvoda. • Ovaj uređaj podržava brzo punjenje USB PD i HUAWEI SCP. Snaga koju isporučuje punjač mora biti između minimalno 5 W koju zahtijeva radiooprema i maksimalno 100 W kako bi se postigla maksimalna brzina punjenja.
  • Page 168 čuva vrijedne materijale i štiti ljudsko zdravlje i okoliš. Za više informacija obratite se lokalnim vlastima, maloprodajnom trgovcu, službi za odlaganje komunalnog otpada ili posjetite web- mjesto https://consumer.huawei.com/en/. Smanjenje upotrebe opasnih tvari Ovaj uređaj i njegovi električni dodaci u skladu su s lokalnim primjenjivim pravilima o ograničavanju upotrebe određenih...
  • Page 169 W/kg, ograničenje od 2,0 W/kg na 10 g pri udaljenosti od 0,50 cm. Usklađenost s propisima EU Izjava Ovim putem tvrtka Huawei Device Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj WEB-W09 sukladan sa sljedećim Direktivama: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EZ.
  • Page 170 Wi-Fi , logotip Wi-Fi CERTIFIED i logotip Wi-Fi zaštitni su znakovi tvrtke Wi-Fi Alliance. Autorska prava © 2025 Huawei Device Co., Ltd. Sva su prava pridržana. SVE SLIKE I ILUSTRACIJE U OVOM VODIČU, UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČENJA, BOJU, VELIČINU I SADRŽAJ ZASLONA UREĐAJA, SLUŽE SAMO KAO REFERENCA.
  • Page 171: Română

    Română Cunoașteți-vă dispozitivul Înainte de a utiliza dispozitivul, familiarizați-vă cu funcțiile sale de bază. • Pentru pornirea dispozitivului, apăsați lung butonul de pornire până când ecranul se aprinde. • Pentru a vă opri dispozitivul, apăsați lung butonul de pornire, apoi atingeți •...
  • Page 172 Pentru mai multe informații Dacă vă confruntați cu orice probleme în timp ce utilizați dispozitivul, puteți obține ajutor din următoarele resurse: • Vizitați https://consumer.huawei.com/en pentru informații despre dispozitiv, răspunsuri la întrebările frecvente și alte informații. • Vizitați https://consumer.huawei.com/en/support pentru cele mai recente informații de contact pentru țara sau regiunea dvs.
  • Page 173 scurta durata de folosire a acestuia sau poate produce incendii, explozii sau alte pericole. • Temperaturile ideale de funcționare sunt cuprinse între 0 °C și 35 °C. Temperaturile ideale de depozitare sunt cuprinse între – 20 °C și +45 °C. Dacă împrejurimile sunt prea calde sau reci, dispozitivul nu va funcționa corect.
  • Page 174 Pentru siguranța dvs. personală și pentru a vă asigura că dispozitivul funcționează în mod corespunzător, vă sfătuim să contactați un centru de service Huawei autorizat pentru înlocuire. • Asigurați-vă că alimentatorul respectă cerințele IEC/EN 62368-1 și că a fost testat și aprobat în conformitate cu standardele locale sau naționale.
  • Page 175 • Acest dispozitiv acceptă încărcarea rapidă prin USB PD și HUAWEI SCP. Puterea livrată de încărcător trebuie să fie între cel puțin 5 W pentru echipamente radio și cel mult 100 W pentru a se obține viteza maximă de încărcare.
  • Page 176 Pentru mai multe informații, vă rugăm să contactați autoritățile locale, distribuitorul sau serviciul de eliminare a deșeurilor menajere sau să vizitați site-ul web https://consumer.huawei.com/en/. Reducerea cantității de substanțe periculoase Acest dispozitiv și accesoriile sale electrice respectă regulile locale aplicabile privind restricționarea utilizării anumitor substanțe periculoase în cadrul echipamentelor electrice și electronice,...
  • Page 177 W/kg, limită de 2,0 W/kg peste 10 g, la distanță de 0,50 cm. Conformitatea cu reglementările UE Declaraţie Prin prezenta, Huawei Device Co., Ltd. declară că acest dispozitiv WEB-W09 este în conformitate cu următoarele Directive: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE.
  • Page 178 Cuvântul și simbolurile Bluetooth sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a acestora de către Huawei Technologies Co., Ltd. se face sub licență. Huawei Device Co., Ltd. este o filială a Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 179: Български

    Български Запознайте се с устройството си Преди да използвате устройството, запознайте се с основните му операции. • За да включите устройството си, натиснете и задръжте бутона за захранването, докато екранът се включи. • За да изключите устройството си, натиснете и задръжте бутона...
  • Page 180: Информация За Безопасност

    За повече информация Ако срещнете някакви проблеми, докато използвате устройството си, можете да получите помощ от следните източници: • Посетете https://consumer.huawei.com/en, за да прегледате информацията за устройството, често задаваните въпроси и друга информация. • Посетете https://consumer.huawei.com/en/support за най- актуалната информация за контакт за вашата държава или...
  • Page 181 начин на употреба, както и за да се запознаете с начините за правилно изхвърляне на устройството. Употреба и безопасност • За предпазване на слуха избягвайте да слушате продължително време с висока сила на звука. • Използването на неодобрени или несъвместими адаптери за захранване, зарядни...
  • Page 182 заменяте батерията сами. В противен случай е възможно устройството да не работи правилно или да възникнат щети по батерията. За вашата лична безопасност и за да се гарантира, че устройството ви ще работи правилно, силно препоръчително е да се свържете с оторизиран сервиз на Huawei за замяна.
  • Page 183 ще увеличи консумацията на енергия на продукта. • Това устройство поддържа бързо зареждане с USB PD и HUAWEI SCP. Мощността, подавана от зарядното устройство, трябва да е между мин. 5 вата, изисквани от радиооборудването, и макс. 100 вата, за да се постигне максимална скорост на...
  • Page 184 да предизвика физическо нараняване и/или да доведе до липса на безопасност на устройството. • Huawei не носи отговорност за щети или загуби (независимо дали са в следствие на договор или на правонарушение, в това число и небрежност), които могат да възникнат от...
  • Page 185 W/kg, лимит от 2,0 W/kg на 10 g, при разстояние от 0,50 cm. Съответствие с нормативните изисквания на Европейския съюз Декларация С настоящото Huawei Device Co., Ltd. декларира, че това устройство WEB-W09 съответства на следната директива: RED 2014/53/ЕС, RoHS 2011/65/ЕС, ErP 2009/125/ЕО. Целият текст на декларацията за съответствие на ЕС, подробната...
  • Page 186 Обозначението на думата и емблемите Bluetooth са регистрирани търговски марки, притежавани от Bluetooth SIG, Inc. и използването им от Huawei Technologies Co., Ltd. е предмет на лиценз. Huawei Device Co., Ltd. е дъщерна компания на Huawei Technologies Co., Ltd. ®...
  • Page 187 Авторско право © 2025 Huawei Device Co., Ltd. Всички права запазени. ВСИЧКИ СНИМКИ И ИЛЮСТРАЦИИ В ТОВА РЪКОВОДСТВО, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ ОГРАНИЧЕНО ДО ЦВЕТА И РАЗМЕРА НА УСТРОЙСТВОТО И СЪДЪРЖАНИЕТО НА ДИСПЛЕЯ, СА САМО ЗА ВАШЕ СВЕДЕНИЕ. ВЪЗМОЖНО Е ДЕЙСТВИТЕЛНОТО...
  • Page 188: Македонски

    Македонски Запознајте го уредот Пред да го користите уредот, запознајте се со неговите основни операции. • За да го вклучите уредот, притиснете го и задржете го копчето за вклучување/исклучување додека не се вклучи екранот. • За да го исклучите уредот, притиснете го и задржете го копчето...
  • Page 189: Безбедносни Информации

    За повеќе информации Ако се појават проблеми додека го користите уредот, може да побарате помош од следниве ресурси: • Посетете https://consumer.huawei.com/en за да ги погледнете информациите за уредот, често поставуваните прашања, како и други информации. • Посетете https://consumer.huawei.com/en/support за најновите...
  • Page 190 бидете сигурни дека работи безбедно и правилно и да научите како правилно да го фрлите уредот. Работа и безбедност • За да спречите евентуално оштетување на слухот, не слушајте многу гласно долг период. • Користењето неодобрен или несоодветен адаптер за струја, полнач...
  • Page 191 работи правилно или може да се оштети батеријата. За ваша безбедност и за да се обезбеди правилна работа на уредот, се препорачува да контактирате со овластен сервисен центар на Huawei за да ја изврши замената. • Уверете се дека адаптерот за напојување ги исполнува...
  • Page 192 • Овој уред поддржува USB PD брзо полнење и HUAWEI SCP. Електричната енергија што ја испорачува полначот мора да биде помеѓу минималната вредност од 5 вати што е потребна за радиоопремата и максималната вредност од 100 вати за да се постигне максималната брзина на...
  • Page 193 електронска опрема, како што се регулативата EU REACH и директивите RoHS и Батерии (каде што се вклучени) и др. За изјави за сообразност за REACH и RoHS, посетете ја нашата веб-локација https://consumer.huawei.com/certification. Информации за изложеност на радиофреквенции Овој уред е во согласност со применливите национални и...
  • Page 194 37,7 dBμA/m @ 10 m Правна напомена Трговски марки и дозволи ® Зборот-марка и логоата Bluetooth се регистрирани трговски марки во сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и секоја употреба на таквите марки од страна на Huawei Technologies Co., Ltd. е со...
  • Page 195 лиценца. Huawei Device Co., Ltd. е подружница на Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , логото Wi-Fi CERTIFIED и логото Wi-Fi се трговски марки на Wi-Fi Alliance. Авторски права © 2025 Huawei Device Co., Ltd. Сите права се задржани. СИТЕ СЛИКИ И ИЛУСТРАЦИИ ВО ОВА УПАТСТВО, ВКЛУЧУВАЈЌИ...
  • Page 196: Srpski

    Srpski Upoznajte svoj uređaj Pre korišćenja uređaja, upoznajte se sa njegovim osnovnim operacijama. • Da biste uključili uređaj, pritisnite i držite taster za uključivanje i isključivanje dok se ekran ne uključi. • Da biste isključili uređaj, pritisnite i držite taster za uključivanje i isključivanje, a zatim dodirnite opciju •...
  • Page 197: Bezbednosne Informacije

    Više informacija Ako naiđete na neki problem u toku korišćenja uređaja, potražite pomoć u sledećim resursima: • Posetite https://consumer.huawei.com/en da biste pregledali informacije o uređaju, najčešća pitanja i druge informacije. • Posetite https://consumer.huawei.com/en/support za najažurnije informacije za kontakt za svoju zemlju ili svoj region.
  • Page 198 Rukovanje i bezbednost • Da biste zaštitili sluh, nemojte slušati glasan zvuk tokom dužeg vremenskog perioda. • Korišćenje neodobrenog ili nekompatibilnog adaptera za napajanje, punjača ili baterije može da ošteti uređaj, smanji mu radni vek ili da izazove vatru, eksploziju ili druge nesreće. •...
  • Page 199 Deaktiviranje funkcije upravljanja energijom povećaće potrošnju energije proizvoda. • Ovaj uređaj podržava USB PD brzo punjenje i HUAWEI SCP. Energija koju doprema punjač mora biti između minimalno 5 W, što je potrebno radio-opremi, i maksimalno 100 W da bi se postigla maksimalna brzina punjenja.
  • Page 200 Za više informacija obratite se lokalnim vlastima, prodavcu ili preduzeću koje odlaže kućni otpad ili posetite veb-sajt https://consumer.huawei.com/en/. Smanjenje opasnih supstanci Ovaj uređaj i njegova električna dodatna oprema su u skladu sa primenjivim lokalnim pravilima o ograničavanju upotrebe određenih opasnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi,...
  • Page 201 2,0 W/kg preko 10 g, na udaljenosti od 0,50 cm. Usklađenost sa propisima EU Izjava Kompanija Huawei Device Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj WEB-W09 u saglasnosti sa sledećom Direktivom: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC.
  • Page 202 Bluetooth oznaka i logotipi su registrovani žigovi u vlasništvu kompanije Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba tih oznaka od strane kompanije Huawei Technologies Co., Ltd. je pod licencom. Kompanija Huawei Device Co., Ltd. je podružnica kompanije Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 203 И 038 25...
  • Page 204: Русский

    Русский Знакомство с устройством Перед использованием устройства познакомьтесь с основными операциями. • Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, пока не включится экран устройства. • Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, затем нажмите • Чтобы перезагрузить устройство, нажмите и удерживайте кнопку...
  • Page 205: Дополнительная Информация

    цифровые аудиоустройства или цифро-аналоговые аудиоустройства. Дополнительная информация Справочную информацию о работе устройства можно найти в следующих источниках: • Откройте https://consumer.huawei.com/en, чтобы посмотреть данные устройства, вопросы и ответы и другую полезную информацию. • На веб-странице https://consumer.huawei.com/en/support можно найти актуальную контактную информацию в вашей...
  • Page 206: Безопасная Эксплуатация

    Безопасная эксплуатация • Во избежание повреждения органов слуха не слушайте музыку на высокой громкости в течение длительного времени. • Использование несовместимого или несертифицированного адаптера питания, зарядного устройства или аккумуляторной батареи может привести к повреждению устройства, сокращению его срока службы, возгоранию, взрыву...
  • Page 207 • Чтобы не допустить повреждения элементов внутренней электрической цепи устройства или зарядного устройства, не используйте их в пыльных, влажных или грязных помещениях либо вблизи источника электромагнитного излучения. • Штепсельная вилка используется как устройство отключения оборудования от сети электропитания. Для оборудования, подключаемого...
  • Page 208 батареи может привести к некорректной работе устройства или повреждению батареи. В целях личной безопасности и обеспечения корректной работы устройства производите замену батареи в авторизованном сервисном центре Huawei. • Убедитесь, что адаптер питания отвечает требованиям стандарта IEC/EN 62368-1, прошел испытания и...
  • Page 209: Инструкции По Утилизации

    (RoHS) и Директиве об использовании и утилизации аккумуляторных батарей (если есть). Для получения более подробной информации о соответствии устройства требованиям регламента REACH и директивы RoHS посетите веб-сайт https://consumer.huawei.com/certification. Радиочастотное излучение Устройство соответствует действующим национальным и международным стандартам уровня воздействия радиоволн.
  • Page 210 коэффициента поглощения: рядом с телом: 0,75 Вт/кг при ограничении 2,0 Вт/кг на 10 г тканей на расстоянии 0,50 см. Декларация соответствия ЕС Декларация Компания Huawei Device Co., Ltd. настоящим заявляет, что устройство WEB-W09 отвечает основным требованиям и соответствующим положениям следующих директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC.
  • Page 211: Товарные Знаки

    ® Wi-Fi , логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi являются товарными знаками альянса Wi-Fi Alliance. Copyright © Huawei Device Co., Ltd., 2025. Все права защищены. ВСЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, ВКЛЮЧАЯ ЦВЕТ И РАЗМЕР УСТРОЙСТВА, А ТАКЖЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ НА ЭКРАНЕ, ПРИВЕДЕНЫ ДЛЯ СПРАВКИ. ПРИОБРЕТЕННОЕ...
  • Page 212 опубликованной на сайте https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Page 213: Українська

    Українська Дізнайтеся більше про свій пристрій Перед використанням пристрою ознайомтеся з його основними функціями. • Щоб увімкнути пристрій, натисніть і утримуйте кнопку живлення, поки він не завібрує та не ввімкнеться екран. • Щоб вимкнути пристрій, натисніть і утримуйте кнопку живлення, а потім торкніться •...
  • Page 214: Додаткова Інформація

    Додаткова інформація У разі виникнення проблем під час використання пристрою ви можете отримати допомогу на одному з наведених нижче ресурсів. • Відвідайте https://consumer.huawei.com/ua, щоб переглянути відомості про пристрій, поширені запитання та іншу інформацію. • Відвідайте https://consumer.huawei.com/ua/support, щоб отримати найактуальнішу контактну інформацію для ваших...
  • Page 215 Експлуатація та безпека • Щоб не погіршився слух, уникайте прослуховування гучної музики протягом тривалого часу. • Використання неперевірених і несумісних блоків живлення, зарядних пристроїв і акумуляторів може пошкодити пристрій, скоротити тривалість його експлуатації, спричинити пожежу, вибух або нести іншу загрозу. •...
  • Page 216 намагайтеся замінити акумулятор самостійно. Це може призвести до пошкодження акумулятора або неполадок у роботі пристрою. Щоб гарантувати вашу безпеку та належну роботу пристрою, рекомендуємо звертатися до авторизованого сервісного центру Huawei для заміни акумулятора. • Переконайтеся, що адаптер живлення відповідає вимогам...
  • Page 217 Вимкнення функції керування живленням збільшить енергоспоживання виробу. • Цей пристрій підтримує швидке заряджання USB PD та HUAWEI SCP. Потужність зарядного пристрою має бути від щонайменше 5 Вт для радіообладнання до щонайбільше 100 Вт, щоб досягти максимальної швидкості заряджання. 5 – 100 USB PD •...
  • Page 218 здоров’я людей та навколишнє середовище. Щоб дізнатися більше, зверніться до місцевих органів влади, роздрібного продавця чи служби утилізації побутових відходів або відвідайте вебсайт https://consumer.huawei.com/en/. Зменшення вмісту небезпечних речовин Цей пристрій та електричні аксесуари до нього відповідають дійсним місцевим правилам щодо обмеження використання...
  • Page 219 Цим компанія Huawei Device Co., Ltd. заявляє, що цей пристрій WEB-W09 відповідає вимогам таких Директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. З повним текстом декларації про відповідність нормативним вимогам ЄС, докладною інформацією про товари, що споживають енергію, а також найновішою інформацією про...
  • Page 220 ® — зареєстровані товарні знаки компанії Bluetooth SIG, Inc. Будь-яке їхнє використання компанією Huawei Technologies Co., Ltd. здійснюється згідно з ліцензією. Huawei Device Co., Ltd. — це філія компанії Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , логотип Wi-Fi CERTIFIED і логотип Wi-Fi є торговими...
  • Page 221: Türkçe

    Türkçe Cihazınızı Tanıma Huawei Türkiye Destek Hattı: 4447988. Huawei ürününüz hayırlı olsun. Ürün hakkında detaylı bilgi almak için Huawei Destek Hattı'nı arayabilirsiniz. Cihazı kullanmadan önce cihazın temel işlevlerini öğrenin. • Cihazınızı açmak için ekran açılıncaya kadar güç düğmesine basılı tutun.
  • Page 222: Güvenlik Bilgileri

    Daha Fazla Bilgi İçin Cihazınızı kullanırken herhangi bir sorunla karşılaşırsanız aşağıdaki kaynaklardan yardım alabilirsiniz: • Cihaz bilgilerini, sık sorulan soruları ve diğer bilgileri görüntülemek için https://consumer.huawei.com/tr/ adresini ziyaret edin. • Ülkenize veya bölgenize ilişkin en güncel iletişim bilgileri için https://consumer.huawei.com/tr/support/ adresine gidin.
  • Page 223 Kullanım Hataları, Çalıştırma, Güvenlik, Bakım Onarım ve Taşıma Kuralları • Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek bir husus bulunmamaktadır. • Bu ürün için tüketicinin yapabileceği bakım bulunmamaktadır. • Cihazınızı kuru ve yumuşak bir bez ile temizleyebilirsiniz. • İşitme hasarlarını önlemek için, müziği uzun süre yüksek sesle dinlemeyin.
  • Page 224 Güç yönetimi işlevinin devre dışı bırakılması, ürünün enerji tüketimini artıracaktır. • Bu cihaz USB PD hızlı şarjı ve HUAWEI SCP'yi destekler. Maksimum şarj hızına ulaşmak için şarj cihazının verdiği güç, radyo ekipmanının gerektirdiği min 5 Watt ile maks 100 Watt...
  • Page 225 şekilde işlenir, insan sağlığının ve çevrenin korunmasına katkı sağlanır. Daha fazla bilgi için lütfen yerel yetkililerle, satıcıyla veya ev atıkları tasfiye hizmetleriyle iletişime geçin ya da https://consumer.huawei.com/en/ web sitesini ziyaret edin. Tehlikeli maddelerin azaltılması Bu cihaz ve elektrikli aksesuarları; EU REACH mevzuatı, RoHS ve Pil...
  • Page 226 10 g üzeri için 2,0 W/kg SAR sınırı. AB mevzuatına uygunluk Bildirim Huawei Device Co., Ltd. bu belge ile bu cihazın WEB-W09 şu Direktifler ile uyumlu olduğunu beyan eder: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. AB uygunluk beyanının tam metni, ayrıntılı ErP bilgileri ve aksesuarlar ile yazılım hakkındaki en son bilgiler aşağıdaki internet...
  • Page 227: Yasal Uyarı

    ® marka ismi ve logoları Bluetooth SIG, Inc. kuruluşunun tescilli ticari markalardır ve bu markaların Huawei Technologies Co., Ltd. tarafından her türlü kullanımı lisans kapsamındadır. Huawei Device Co., Ltd., Huawei Technologies Co., Ltd.'nin bağlı şirketidir. ® Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED logosu ve Wi-Fi logosu Wi-Fi Alliance'ın ticari markalarıdır.
  • Page 228: Teknik Özellikler

    (3,85 V) eşdeğerdir; Tipik Enerji: 38,89 Wh. Bu cihaz Türkiye Altyapısına uygundur. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü: 5 yıl. Cihazınıza, yasal tanımlama amacı doğrultusunda WEB-W09 ismi atanmıştır. TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı...
  • Page 229 Tepeören Demokrasi Caddesi No:137, 34959 Tuzla / İstanbul 08505020800 Yurtiçi Kargo Ücretsiz Gönderi Kodu: 1074181734 Servis noktalarıyla alakalı detaylı bilgi için https://consumer.huawei.com/tr/support/postal-service (Yalnızca kargo kabul edilmektedir.) KVK Teknik Servis Kartal Soğanlık Yeni Mah. D-100 Kuzey Yanyol Caddesi, Kanat Sanayi Sitesi No: 32 (Titanic Otel Yanı) Kartal / istanbul...
  • Page 230 KVK Teknik Servis Trabzon Cumhuriyet Caddesi Nemlioğlu Cemal Sokak Ziya Bey Sitesi A Blok No: 16/1 - 61050 Trabzon 08502221585 / 04623210321 Pazartesi - Cuma 08:30 - 18:00, Cumartesi 08:30 - 13:45 Üretici Firma Bilgileri: Huawei Device Co., Ltd.
  • Page 231 No.2 of Xincheng Road, Songshan Lake Zone, Dongguan, Guangdong 523808, P.R. China Tel : 0086-755-28780808 Çin'de üretilmiştir İthalatçı Firma Bilgileri: Huawei Telekomünikasyon Dış Ticaret Ltd. Şti. Saray Mah. Ahmet Tevfik İleri Cad. Onur Ofis Park Sit. A1 Blok No:10 B/1 Ümraniye/İstanbul Web: www.huawei.com/tr/ E-posta: mobile.tr@huawei.com Enerji Tasarrufu Enerji tasarrufu yapabilmek için aşağıdaki önerileri...
  • Page 232: 简体中文

    简体中文 了解设备 使用前请先熟悉设备的基本操作。 • 开机:长按电源键,直至屏幕亮起。 • 关机:长按电源键,然后点击 。 • 重启:长按电源键,然后点击 。 音量键 电源键 / 指纹键 USB Type-C 接口/数字耳 机接口 • 本产品仅支持 USB Type-C 数字音频输出,请搭配数字音频 设备或者数字转模拟音频设备使用。 获取更多 您在使用过程中,遇到任何问题可以通过以下途径和方法获取更多帮助 信息。...
  • Page 233 • 请访问 https://consumer.huawei.com/en,查阅产品信息、产品 预置应用软件公示信息、更多帮助以及其他信息。 • 请访问 https://consumer.huawei.com/en/support, 查询您所在 国家和地区的最新联系方式。 • 请前往设置,在搜索框中输入以下关键字以查询相关信息,如法律信 息、安全信息和认证标志。 • 请前往设置,在搜索框中输入 Wi-Fi ,点击 Wi-Fi 开关,开启或禁 用此功能。 • 请前往设置,在搜索框中输入蓝牙,点击蓝牙开关,开启或禁用此功 能。 • 请前往设置,在搜索框中输入星闪,点击星闪开关,开启或禁用此功 能。 安全信息 【警告】请在开始操作前仔细阅读所有安全信息,确保正确安全 的操作,并学习如何正确处理您的设备。 操作与安全 • 为避免可能造成的听力损伤,请勿在音量过高的情况下长时 间收听。 • 使用未经授权或不兼容的电源适配器、 充电器或电池可能会损坏您的 设备,缩短设备寿命,或引起火灾、爆炸或其它危险。 • 请在介于 0℃ ~ 35℃ 的环境温度中使用本产品,在介于 -20℃ ~...
  • Page 234 • 使用此设备时,请遵守当地法律法规。为降低事故风险,请勿在驾驶 时使用您的无线设备。如果您必须拨打或接听电话, 请先将车辆停在 安全的位置。 • 若您需在飞机飞行过程中或登机前使用您的设备, 请遵照相关提示使 用您的设备。在飞机中使用无线设备可能扰乱无线网络, 给飞机运行 带来危险,或构成违法行为。 • 为避免损坏设备或者充电器内部线路,请勿在灰尘较多、潮湿、脏 乱、或靠近磁场的环境中使用您的设备。 • 电源插头作为断开装置,对可插式设备,电源插座应安装在产品附近 并应易于操作。使用经过认证的电源适配器和充电器。 • 不充电时,请断开充电器与设备的连接并从电源插座上拔掉充电器。 • 请勿在易燃或易爆物品存放区域(比如加油站、油库、化工厂等)使 用、 存储或运输本设备。在以上环境使用您的设备可能增加爆炸或火 灾的风险。 • 确保电池远离火源,请勿拆解、改装、抛掷或挤压电池。切勿使用异 物刺穿电池或将电池浸入水或其他液体中,避免外力撞击或者压力, 以免引起电池漏液、过热、起火或爆炸。 • 请遵照您所在地区的相关管理条例处理您的设备、 电池及配件。请勿 以普通生活垃圾方式处理。电池使用不当可能引起火灾、 爆炸或其它 危险。 • 请咨询您的医生和设备制造商, 以确定您使用设备不会对您使用您的 医疗设备造成干扰。 • 请遵守医院及卫生保健设施的有关规定或规范。 •...
  • Page 235 5 – 100 USB PD • 1类激光标识 本设备根据 EN 60825-1:2014 和 EN 60825-1:2014/A11:2021 被归类为1类激光产品。 本产品符合 EN 50689:2021 要求,主要适用于预览、拍照和录像 时的对焦。 注意:本产品包含一个或多个激光器。若用于非本指南所述的用途、 维修或拆卸可能会造成损坏, 且可能导致操作人员暴露在有害的激光 放射下。 潜在易爆气体环境 在任何具有潜在易爆气体环境的区域内,请关闭设备并遵守所有标志和 说明。具有潜在易爆气体环境的区域,包括通常会建议您关闭车辆发动 机的区域。在此种区域可能会触发火花,将引起爆炸或火灾,导致受伤 或甚至死亡。在加油点请勿开启设备,如加油站。在燃料库、仓库、配 线区及化工厂,请遵守使用无线电设备的限制规定。此外,在进行爆破 作业的区域,请遵守限制规定。在使用设备之前,留心通常但不总是明 确标示具有潜在易爆气体环境的区域。此种场所包括船艇的甲板下、化 学品输送管道或仓储设施,以及空气中包含化学药品或微粒的区域,例 如,颗粒、粉末或金属粉末。询问使用液化石油气(例如丙烷或丁烷) 的车辆制造商,本设备是否可在其附近区域安全使用。 处置和回收信息 此符号出现在产品、电池、资料或彩盒上时表示该产品和电池在使用寿 命结束时必须送至当地管理部门指定的收集点。分开收集和回收电子...
  • Page 236 波暴露量。 并且设备与身体应保持规定的距离。 世界卫生组织表示,通过减少使用设备或使用免提设备,可以减少射频 暴露。 确保本设备配件,例如设备盒和设备套,不含金属材料。 已知最高 SAR 值如下:身体 SAR 值:0.75 瓦/公斤。在距离身体 0.50 厘米使用时,限制值为每 10 克人体组织 2.0 瓦/公斤。 欧盟法规遵从 声明 华为终端有限公司在此声明, 本设备 WEB-W09 遵循以下指令:RED 2014/53/EU、RoHS 2011/65/EU 和 ErP 2009/125/EC。 欧盟符合性声明全文、详细的 ErP 信息以及有关附件和软件的最新信 息可在以下网址查阅: https://consumer.huawei.com/certification。 本设备可在所有欧盟成员国内使用。 请遵守本国及当地的设备使用管理规定。 本设备的使用可能受当地网络情况限制。 5 GHz 频段限制: 当此设备在 5150 到 5350 MHz 频率范围内操作时,仅限室内使用。...
  • Page 237 119kHz dBμA/m @ 10m, 135-140kHz: 42dBμA/m @ 10m, 140-148kHz: 37.7dBμA/m @ 10m 法律声明 商标声明 ® Bluetooth 字标及其徽标均为 Bluetooth SIG, Inc. 的注册商标,华 为技术有限公司对此标记的任何使用都受到许可证限制,华为终端有限 公司为华为技术有限公司的关联公司。 ® Wi-Fi ,Wi-Fi CERTIFIED 标记及 Wi-Fi 标记是 Wi-Fi 联盟的商 标。 版权所有 © 2025 华为终端有限公司。保留一切权利。 本指南中的所有图片和插图,包括但不限于设备颜色、尺寸和显示内 容,仅供参考。实际设备可能会有所不同。本指南中的任何内容均不构 成任何任何明示或默示的保证。 隐私政策 如需了解我们对您个人信息的保护方式,请访问 https://consumer.huawei.com/privacy-policy。...
  • Page 238: עברית

    ‫עברית‬ ‫בטיחות‬ ‫הוראות‬ ‫מטענים‬ ‫כוח‬ ‫ספק‬ ‫במטען‬ ‫שימוש‬ ‫בעת‬ ‫הבאים‬ ‫הבטיחות‬ ‫כללי‬ ‫פ‬ ‫" ע‬ ‫לפעול‬ ‫יש‬ ‫החשמל‬ ‫כבל‬ ‫או‬ ‫/ ו‬ ‫התקע‬ ‫ותקינות‬ ‫שלמות‬ ‫לוודא‬ ‫יש‬ • ‫רטובות‬ ‫בידיים‬ ‫החשמל‬ ‫מרשת‬ ‫התקע‬ ‫את‬ ‫להוציא‬ ‫או‬ ‫להכניס‬ ‫אין‬ • ‫לפנות‬ ‫יש‬...
  • Page 239 ‫לכך‬ ‫המיועדים‬ ‫מחזור‬ ‫במתקני‬ ‫אלא‬ ‫לאשפה‬ ‫הסוללה‬ ‫את‬ ‫להשליך‬ ‫אין‬ ‫ההתקן‬ ‫את‬ ‫הכר‬ ‫שלו‬ ‫הבסיסיות‬ ‫הפעולות‬ ‫את‬ ‫הכר‬ ‫בהתקן‬ ‫השימוש‬ ‫לפני‬ ‫עד‬ ‫אותו‬ ‫והחזק‬ ‫ההפעלה‬ ‫לחצן‬ ‫על‬ ‫לחץ‬ ‫ההתקן‬ ‫את‬ ‫להפעיל‬ ‫כדי‬ • ‫יידלק‬ ‫שהמסך‬ ‫אותו‬ ‫והחזק‬ ‫ההפעלה‬ ‫לחצן‬ ‫על‬ ‫לחץ‬...
  • Page 240: Bluetooth

    ‫בלבד‬ ‫לאנלוגי‬ ‫דיגיטלי‬ ‫נוסף‬ ‫למידע‬ ‫עזרה‬ ‫לקבל‬ ‫תוכל‬ ‫במכשיר‬ ‫השימוש‬ ‫בעת‬ ‫בבעיות‬ ‫תיתקל‬ ‫אם‬ ‫הבאים‬ ‫מהמקורות‬ ‫אחד‬ ‫באמצעות‬ ‫לצפות‬ ‫כדי‬ https://consumer.huawei.com/en ‫בכתובת‬ ‫בקר‬ • ‫נוסף‬ ‫ומידע‬ ‫נפוצות‬ ‫שאלות‬ ‫ההתקן‬ ‫לגבי‬ ‫במידע‬ https://consumer.huawei.com/en/support ‫בכתובת‬ ‫בקר‬ • ‫או‬ ‫במדינה‬ ‫קשר‬ ‫ליצירת‬ ‫ביותר‬...
  • Page 241 ‫ובטיחות‬ ‫הפעלה‬ ‫מהאזנה‬ ‫להימנע‬ ‫מומלץ‬ ‫אפשריים‬ ‫שמיעה‬ ‫נזקי‬ ‫למנוע‬ ‫כדי‬ • ‫ארוכות‬ ‫לתקופות‬ ‫גבוהה‬ ‫שמע‬ ‫בעוצמת‬ ‫לא‬ ‫או‬ ‫מאושרים‬ ‫לא‬ ‫סוללה‬ ‫או‬ ‫מטען‬ ‫מתח‬ ‫במתאם‬ ‫שימוש‬ • ‫לגרום‬ ‫או‬ ‫חייו‬ ‫את‬ ‫לקצר‬ ‫להתקן‬ ‫נזק‬ ‫לגרום‬ ‫עלול‬ ‫מתאימים‬ ‫אחרות‬ ‫סכנות‬ ‫או‬ ‫פיצוץ‬...
  • Page 242 ‫בטיחותך‬ ‫על‬ ‫לשמירה‬ ‫לסוללה‬ ‫נזק‬ ‫לגרום‬ ‫או‬ ‫ההתקן‬ ‫לפנות‬ ‫בתוקף‬ ‫ממליצים‬ ‫אנו‬ ‫ההתקן‬ ‫של‬ ‫תקין‬ ‫תפקוד‬ ‫להבטיח‬ ‫ההחלפה‬ ‫לביצוע‬ Huawei ‫של‬ ‫מורשה‬ ‫שירות‬ ‫למרכז‬ IEC/EN 62368-1 ‫של‬ ‫בדרישות‬ ‫עומד‬ ‫המתח‬ ‫שמתאם‬ ‫ודא‬ • ‫המקומיים‬ ‫או‬ ‫הארציים‬ ‫לתקנים‬ ‫בהתאם‬ ‫ואושר‬ ‫נבדק‬...
  • Page 243 ‫הנדרשים‬ ‫ואט‬ ‫מינימום‬ ‫בין‬ ‫להיות‬ ‫חייב‬ ‫המטען‬ ‫שמספק‬ ‫ההספק‬ ‫את‬ ‫להשיג‬ ‫מנת‬ ‫על‬ ‫ואט‬ ‫מקסימום‬ ‫לבין‬ ‫הרדיו‬ ‫ציוד‬ ‫ידי‬ ‫על‬ ‫המרבית‬ ‫הטעינה‬ ‫מהירות‬ 5 – 100 USB PD ‫בסיווג‬ ‫לייזר‬ ‫על‬ ‫מידע‬ • ‫לפי‬ ‫בסיווג‬ ‫לייזר‬ ‫מוצר‬ ‫בתור‬ ‫מסווג‬ ‫זה‬ ‫מוצר‬...
  • Page 244 ‫" ס‬ 0.50 ‫של‬ ‫במרחק‬ ‫', ג‬ ‫מעל‬ " ‫ג‬ ‫לק‬ ‫וואט‬ ‫של‬ ‫האירופי‬ ‫האיחוד‬ ‫של‬ ‫האסדרה‬ ‫בדרישות‬ ‫עמידה‬ ‫הצהרה‬ WEB-W09 ‫זה‬ ‫שהתקן‬ ‫בזאת‬ ‫מצהירה‬ Huawei Device Co., Ltd. RED 2014/53/EU ‫הבאות‬ ‫לתקנות‬ ‫תאימות‬ ‫בעל‬ ‫הוא‬ ErP 2009/125/EC RoHS 2011/65/EU...
  • Page 245 ‫של‬ ‫המלא‬ ‫הטקסט‬ ‫את‬ ‫למצוא‬ ‫ניתן‬ ‫אביזרים‬ ‫אודות‬ ‫ביותר‬ ‫העדכני‬ ‫המידע‬ ‫ואת‬ ‫המלאים‬ ‫- ה‬ ‫פרטי‬ ‫הבאה‬ ‫האינטרנט‬ ‫בכתובת‬ ‫ותוכנה‬ https://consumer.huawei.com/certification ‫האירופי‬ ‫באיחוד‬ ‫החברות‬ ‫המדינות‬ ‫בכל‬ ‫ההתקן‬ ‫את‬ ‫להפעיל‬ ‫ניתן‬ ‫בהם‬ ‫במקומות‬ ‫החלות‬ ‫המקומיות‬ ‫או‬ ‫הלאומיות‬ ‫לתקנות‬ ‫לציית‬ ‫יש‬ ‫בהתקן‬...
  • Page 246 Bluetooth ‫של‬ ‫הלוגו‬ ‫וסמלי‬ ‫המילה‬ ‫ידי‬ ‫על‬ ‫בהם‬ ‫שימוש‬ ‫וכל‬ Bluetooth SIG, Inc. ‫ברישיון‬ ‫נעשה‬ Huawei Technologies Co., Ltd. ‫- ל‬ ‫המסונפת‬ ‫חברה‬ ‫היא‬ Huawei Device Co., Ltd. Huawei Technologies Co., Ltd. ® ‫סימנים‬ ‫הם‬ Wi-Fi ‫והלוגו‬ Wi-Fi CERTIFIED ‫הלוגו‬...
  • Page 247: العربية‬ ‫اللغة

    ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫جهازك‬ ‫على‬ ‫تعرف‬ ‫الأساسية‬ ‫عملياته‬ ‫على‬ ‫تع ر ّف‬ ،‫الجهاز‬ ‫استخدام‬ ‫قبل‬ ‫الشاشة‬ ‫تضيء‬ ‫حتى‬ ‫التشغيل‬ ‫زر‬ ‫على‬ ‫الاستمرار‬ ‫مع‬ ‫اضغط‬ ،‫جهازك‬ ‫لتشغيل‬ • ‫على‬ ‫انقر‬ ‫ثم‬ ،‫التشغيل‬ ‫زر‬ ‫على‬ ‫الاستمرار‬ ‫مع‬ ‫اضغط‬ ،‫جهازك‬ ‫تشغيل‬ ‫لإيقاف‬ • ‫على‬ ‫انقر‬...
  • Page 248 ‫تناظري‬ ‫المعلومات‬ ‫من‬ ‫للمزيد‬ ‫من‬ ‫المساعدة‬ ‫على‬ ‫الحصول‬ ‫فيمكنك‬ ،‫جهازك‬ ‫استخدام‬ ‫أثناء‬ ‫مشكلات‬ ‫أي‬ ‫واجهتك‬ ‫إذا‬ ‫التالية‬ ‫الموارد‬ ‫معلومات‬ ‫لعرض‬ https://consumer.huawei.com/en ‫بزيارة‬ ‫تفضل‬ • ‫أخرى‬ ‫ومعلومات‬ ‫الشائعة‬ ‫والأسئلة‬ ‫الجهاز‬ https://consumer.huawei.com/en/support ‫بزيارة‬ ‫تفضل‬ • ‫منطقتك‬ ‫أو‬ ‫ببلدك‬ ‫الخاصة‬ ‫الاتصال‬ ‫معلومات‬ ‫أحدث‬...
  • Page 249 ‫يؤدي‬ ‫قد‬ ‫متوافقة‬ ‫غير‬ ‫أو‬ ‫معتمدة‬ ‫غير‬ ‫بطارية‬ ‫أو‬ ‫شاحن‬ ‫أو‬ ‫طاقة‬ ‫محول‬ ‫استخدام‬ • ‫أو‬ ‫حريق‬ ‫حدوث‬ ‫في‬ ‫التسبب‬ ‫أو‬ ‫الافتراضي‬ ‫عمره‬ ‫تقصير‬ ‫أو‬ ‫الجهاز‬ ‫تلف‬ ‫إلى‬ ‫المخاطر‬ ‫من‬ ‫ذلك‬ ‫غير‬ ‫أو‬ ‫انفجار‬ ‫درجة‬ ‫إلى‬ ‫مئوية‬ ‫درجة‬ ‫بين‬ ‫المثالية‬ ‫التشغيل‬...
  • Page 250 ‫بمقدار‬ ‫طاقة‬ ‫منفذ‬ ‫يوفر‬ ‫أن‬ ‫يمكن‬ • ‫المنتج‬ ‫طاقة‬ ‫استهلاك‬ ‫زيادة‬ ‫إلى‬ ‫الطاقة‬ ‫إدارة‬ ‫وظيفة‬ ‫تفعيل‬ ‫إلغاء‬ ‫سيؤدي‬ • HUAWEI SCP ‫و‬ USB PD ‫عبر‬ ‫السريع‬ ‫الشحن‬ ‫الجهاز‬ ‫هذا‬ ‫يدعم‬ • ‫اللازم‬ ‫المقدار‬ ‫وهي‬ ،‫وات‬ ‫عن‬ ‫الشاحن‬ ‫يوفرها‬ ‫التي‬ ‫الطاقة‬...
  • Page 251 ‫البائع‬ ‫أو‬ ‫المحلية‬ ‫بالسلطات‬ ‫الاتصال‬ ‫ي ُرجى‬ ،‫المعلومات‬ ‫من‬ ‫لمزيد‬ ‫الويب‬ ‫موقع‬ ‫زيارة‬ ‫أو‬ ‫المنزلية‬ ‫النفايات‬ ‫من‬ ‫التخلص‬ https://consumer.huawei.com/en/ ‫الخطرة‬ ‫المواد‬ ‫من‬ ّ ‫الح د‬ ‫تقييد‬ ‫بشأن‬ ‫بها‬ ‫المعمول‬ ‫المحلية‬ ‫للقواعد‬ ‫كهربائية‬ ‫ملحقات‬ ‫وأ ي ّة‬ ‫الجهاز‬ ‫هذا‬ ‫يمتثل‬ ‫تسجيل‬...
  • Page 252 ‫يبلغ‬ ‫حد‬ ،‫كجم‬ ‫واط‬ 0.75 ‫الأوروبي‬ ‫الاتحاد‬ ‫للوائح‬ ‫الامتثال‬ ‫توضيح‬ ‫الجهاز‬ ‫هذا‬ ‫بأن‬ ‫المستند‬ ‫هذا‬ ‫بموجب‬ Huawei Device Co., Ltd. ‫تعلن‬ ‫استخدام‬ ‫وتقييد‬ ، RED 2014/53/EU ‫التالي‬ ‫التوجيه‬ ‫مع‬ ‫يتوافق‬ WEB-W09 ErP 2009/125/EC ، ‫و‬ (RoHS) 2011/65/EU ‫الخطرة‬ ‫المواد‬ ‫ومعلومات‬...
  • Page 253 ‫علامات‬ ‫هي‬ ‫وشعارات‬ ‫علامة‬ Bluetooth SIG, Inc. ‫شركة‬ ‫من‬ ‫العلامات‬ ‫لهذه‬ ‫استخدام‬ ‫وأي‬ ‫شركة‬ ‫ترخيص‬ ‫بموجب‬ Huawei Technologies Co., Ltd. ‫لشركة‬ ‫تابعة‬ ‫شركة‬ ‫هي‬ Huawei Device Co., Ltd. Huawei Technologies Co., Ltd. ® ‫تجارية‬ ‫علامات‬ ‫هي‬ Wi-Fi ‫وشعار‬ Wi-Fi CERTIFIED ‫وشعار‬...
  • Page 254 ‫الخصوصية‬ ‫سياسة‬ ‫سياسة‬ ‫على‬ ‫الاطلاع‬ ‫ي ُرجى‬ ،‫الشخصية‬ ‫لمعلوماتك‬ ‫حمايتنا‬ ‫كيفية‬ ‫حول‬ ‫أفضل‬ ‫لفهم‬ ‫الرابط‬ ‫هذا‬ ‫عبر‬ ‫الخصوصية‬ https://consumer.huawei.com/privacy-policy...

Table des Matières